Христианство в Армении

И вы разбудили меня лишь за этим?

Режиссёр Джеймс Йукич Авторы сценария Майкл Дэвис, Питер Гоулд Продюсеры Сунил Ша, Аш Шах, Алан Скечтер, Джейн Хамшер, Дон Мёрфи Оператор Гари Киббе Композитор Джей Фергусон В ролях: Роберт Патрик, Марк Дакаскос, Скотт Вольф, Джулия Никсон ему перед Рождеством. Что ты нашла в этом парне? У него никаких перспектив. Это стук судьбы. Последний шанс выйти замуж за выпускника Йелля и сына президента и владельца Калифорнийского банка. Уйди пожалуйста. Двадцать филиалов, десять миллионов в каждом филиале. -Боб, ты отстанешь? -Но я весьма неплох. Какое сочетание. Деньги, розовые щеки, деньги, белоснежные зубы, деньги, вьющиеся волосы и снова деньги. Видите ли, мистер МакКиссек, при таком росте цен на все. -Рецессия не за горами. Я говорю рецессия не за горами.

Вчера Р. Б. Пульсифер предсказал это. Да, я знаю. Я думаю. Дальтон, сколько денег прошло в этом месяце через четвертое окошко? -Около трехсот тысяч. -Триста тысяч долларов. Большая ответственность. Многие молодые люди гордились бы этим, а Вы недовольны. Но не все деньги, которые проходят через руки, прилипают к ним. -За 42 с половиной доллара в неделю. -42 с половиной доллара в неделю? Вы холостой, молодой, здоровый. -У Вас хорошее здоровье? -Да, сэр. Спите хорошо? Вы питаетесь три раза в день, спите лучше, чем я, есть любимая работа. -Я тоже ем три раза в день. -Но мистер МакКиссек. И я не могу одеть более одного костюма за раз. И мне даже кажется, что Ваш костюм выглядит намного лучше, чем мой. Были на предпраздничной распродаже? Я ничего не смог купить. В этом-то и дело. Я бы хотел иметь возможность покупать вещи. -Какие вещи? -Всякие. В конце концов я уже давно работаю в банке. -И я собираюсь жениться.

-Жениться? На сорок два с половиной доллара в неделю? Дальтон, это не имеет смысла. Джонни, посмотри на эту кухню. Это же мечта. Лучше пообедаем и быстрее назад, а то будем мечтать, где бы найти работу. Можно взять кольца подешевле и купить мебель. Чуть больше тысячи долларов, и у нас будет полностью обставленная квартира. Первый взнос только тридцать процентов. Двое могут жить так же дешево, как один. Дорогая, сегодня и одному жить не дешево. Я люблю тебя, Мибс. Но счастливый брак, это спокойствие и уверенность. Если мы поженимся, то на что будем жить? У меня ничего нет. -Как мы будем жить? -Какие-нибудь мысли придут. Тогда и их тоже придется кормить. Это бессмысленно, Мибс. Без этой прибавки нам не хватит на семейную жизнь. Дорогой, это не конец света. Солнце встает все такое же большое, как жизнь и счастье. Оно не служит в Товарищеском банке и МакКиссек не его босс. Я так расстроен, даже не знаю, что делать. -А почему не ограбить банк? -Хорошая мысль, Эмиль. Ну да. Я ограблю банк, а когда обнаружится, что я сбежал, они оставят гореть свет в окошке моей кассы. Возьмем случай с Сэмом Шлеммером, известным как Бенни Жук. Он хотел жениться, но у него не было денег. Он ограбил банк в Чикаго, спрятал награбленное и попался. Его девушка дождалась его из тюрьмы, и они поехали праздновать медовый месяц. -Сколько ей пришлось ждать? -Всего тридцать три года. -Хороший медовый месяц. -Нельзя же иметь все. -Это красивая история, Эмиль. -Спасибо, Милдред. Кстати Джонни, можно поговорить с тобой наедине? Нет. Ты еще не вернул ту пятерку, что занял неделю назад. Не будь слишком поспешным. Это верное дело. Есть лошадь, которая обязательно победит во втором заезде. -Он не верит мне. Я не одобряю ставки на лошадей. Ты многого не одобряешь, но многие это делают. У нас мало времени. Ты наконец принесешь мне мой комплексный обед? Типичный клерк. От комплексных обедов появляются комплексы. Я тебе все время говорю, учись наслаждаться жизнью. Живи рискованно. Я принесу тебе свиную ногу. Я ненавижу свиные ноги. -Им сделали педикюр. -Комплексный обед. Ни смелости. Ни воображения. Типичный клерк. Вот Милдред, она авантюристка. -Она любит свиные ноги. -Комплексный обед. -В чем дело? Раздумал жениться? -Принеси, пожалуйста, обед. -Ты не молодеешь, ты знаешь это. -Наш обед, Эмиль. И ты тоже. Рвите розы, пока они цветут, время скоро пролетит, и те цветы, что сегодня улыбаются, завтра умрут. Не стесняйся, используй момент, женись, пока не поздно, эта возможность однажды пропадет, и назад не вернешься. Роберт Херрик, 1583 год. Нам обязательно слушать стихи? Это приложение к обеду. -Что за характер. -Кстати он говорит дело. -Джонни. Ты задумывался, что будет с тобой? С нами? -Так и будем откладывать? -Кто это сказал? Мибс, ты думаешь мне нравится считать чужие деньги, а самому весь день подсчитывать, сколько потратил за утро? Я ненавижу банки, цифры, сложение и вычитание. А я не хочу остаться старой девой. Милая, мы могли бы пожениться хоть сегодня, но без этой прибавки. Смотри, наш совместный годовой доход составляет 4212 $. Без налогов. Ты все точно подсчитал? У тебя вся жизнь распланирована, как банковский счет. Мой отец женился, когда он получал восемнадцать долларов в неделю. А мясо стоило девять центов за фунт. Нет, дорогая, так не пойдет. Это слишком рискованно. А чем плохо рисковать? В этом смысле? Что плохого в том, чтобы жениться только потому, что мы любим друг друга? Где мы достанем деньги? Тебе повезет, Джонни. Возьмем моего дядю Джулиуса. Он женился нищим. За одну ночь он разбогател на пиломатериалах. -За одну ночь? -На его участке нашли деревья. Эмиль, тебя ждут на кухне. Если бы ты хоть наполовину был тем, кем она тебя считает, ты бы женился на ней сегодня же. Даже если бы был нищим. Запомни, Джонни, человек, который любит, не боится риска. Твоя проблема в том, что ты не любишь Милдред. Возможно так и есть. Разве человек, который тебя любит, будет есть такое? -Я голоден. Это преступление? Если бы он любил тебя, как Сэм Шлеммер, он бы грабил, воровал, убивал ради тебя. -Страдал бы для меня. -Конечно. Но только не Джонни.

Он думает: "Я с этой девушкой уже три года, и теперь, когда она думает о браке, я думаю, как бы сбежать от нее." -Минуточку. -Ты прав, Эмиль. Абсолютно. Ты слушаешь его и не думаешь обо мне. Женитесь, пока молодые. Возможно, что и не думаю. Возможно Эмиль открыл мне глаза на многое. Ты со своим совокупным годовым доходом. Я тоже не люблю сложение и вычитание. И мне кажется, что нас с тобой сложить вместе невозможно. -Ты удовлетворен? -Нет, она не оставила чаевых. Ты не побежишь за ней, чтобы попросить прощения? -Это стоило бы сделать. -Чудесная мысль. Но я не побегу за ней, потому что я прав. Она еще поймет, что я думаю только о нашем будущем. Как твой Сэм Жук. Это за обед. Неплохо для разнообразия. Что это было? Маринованные свиные ноги. Эй, что вы делаете? Иди отсюда, парень. Ну погоди. Эй, Лефти, сними с меня этого ковбоя. Лефти, бежим. -Вы сильно ранены? Надо вызвать полицию и рассказать, что случилось. -Что случилось? -Двое напали на Вас. -Я никого не видел. -Не видели? -Спасибо, сынок. -Но я видел, как. Пойдем, сынок. Я работаю в банке МакКиссека. МАГАЗИН РУБАШЕК Пойдем. Я хочу выразить свою благодарность. Я страшно опаздываю. Если все хорошо, то я. Подожди. -Как дела, Макс? -Все чисто, босс. Ни одного копа поблизости. -Заходи, сынок. Заходи, я тебя отблагодарю. -Вы мне ничего не должны. -Босс, что с Вами? Угадай с трех раз. Пойдем, сынок. Я лучше пойду. Мне не нужны рубашки. Я сказал пойдем. Я ведь так сказал, Фрэнки? В последнем забеге победила Балерина. -Что с Вашим ртом? -Кто Вас ударил, босс? Парни Чика Слоуна пытались меня вырубить. Хотят вывести меня из строя до открытия скачек. Я разорю этот паршивый синдикат. На меня там работают три клячи. Будем использовать их по полной. А что если Чику что-то известно?

Ничего он не сделает. Я учу таких мальчиков, как он. Мы поставим все на его тотализатор. Ни цента в Калифорнии, и мы не проиграем. Чикаго, Кливленд, Нью Орлеан, Нью Йорк. Будьте на связи. Садись, сынок. Слушайте, я работаю в банке и меня наверно уже ищут. Прекрасно. Пусть поищут. Покажи свою независимость. Джо, давай быстрее сюда. Да, Чик Слоун. Я проучу эту крысу, он у меня разорится. А хочу для тебя что-нибудь сделать. Скажи что. Не проведете мне телефон? -Я уже полтора года жду. -Без проблем. Позвони попозже. -Спасибо Вам большое. -Подожди. Это не все. Что это? -А как ты думаешь? -Это тысяча долларов.

Господи. -Что будешь пить? -Бумажка в тысячу долларов. Я не могу. Вы ничего мне не должны. Я тебе много должен. Если бы ты не подоспел, я бы уже был в больнице. Я всегда расплачиваюсь. В чем дело? Ты не любишь деньги? -Люблю, конечно. -Думаешь, как их потратить? Положи под подушку на ночь и мечтай во сне. Бумажка в тысячу долларов. -Я только что вспомнил. -Что такое? Я не пью. И мне ничего такого не надо. Я должен. Подожди. Слушай меня, сынок. Когда я выражаю признательность, я жду ответных реакций. Не надо так сразу. Скажем, я даю в долг. Гарри, у тебя Чикаго? Поставь двадцать на Богородицу. Я сказал двадцать. Немедленно. Контора Чика Слоуна на Дирборн-стрит. Хорошо, я возьму. Она наверно фальшивая, но я возьму. -Отпустите меня в банк. -Гарри, поставь двадцать одну. Двадцать за меня и одну на моего приятеля. Я работаю в банке, и нам нельзя ставить на лошадей. Всем разрешено играть. Так записано в конституции. Успокойся, парень.

Ты поставил тысячу долларов на Богородицу. Дальтона нет уже целый час. Не знаешь куда он ушел? Я бы сказала, куда ему идти, но там нет филиала банка. Судьба стучится снова. -Ты не хотела бы сходить. Секунду. Почему ты так легко согласилась? Боб, пожалуйста, пригласи меня куда-нибудь сегодня вечером. Я похож на того, кто приглашает чужих невест? Хорошо. Встретимся в 8:30. Куда мы пойдем? Туда, где бутерброд стоит полтора доллара. Где играет дорогая музыка. Я хочу пить шампанское, дорогие вина, все, что нельзя смешивать с колой. Я хочу танцевать допоздна, чтобы соседи сплетничали. Я хочу наслаждаться жизнью. Я хочу жить рискованно. Со мной это запросто. Четыре, пять, шесть. Это твой выигрыш, сынок. Скажи спасибо Чику Слоуну. Это не мои деньги. Никто не даст кредит на тысячу без залога и не отдаст шесть тысяч без расписки с подписью и 6% вычета. Это особый банк. Лошадиный. Я занял тебе тысячу, помнишь? Теперь смотри. Ты возвращаешь мне долг.

Ты не можешь мне вернуть, пока я тебе не занял. Следовательно, я давал тебе в долг. Теперь забирай свой выигрыш и мы квиты. Никто не дает деньги не требуя ничего взамен. В чем дело, юноша? Не нравятся мои деньги? Я не хочу обидеть Вас, но мне не нужны деньги. -Ты не заболел, парень? -Ему надо сделать анализ. Хорошо, хорошо, я возьму. Так-то лучше. Заставь себя. Да? Где? Отлично. Поставь двадцатку на. Подожди. Парень, хочешь превратить пять тысяч в двадцать пять? Ой, я не знаю. Я лучше пойду в банк. Это надежное дело? -Цифры не лгут. -Роберт, это невозможно. В банке не было недостачи тридцать два года. Здесь черным по белому. Семьдесят пять тысяч недостачи. Хорошо, Роберт, хорошо. Позвони в страховую компанию. Пусть проверят каждого сотрудника. Надо выяснить, кто живет не по средствам. Спекулирует на бирже, играет в азартные игры. Какое везение. Ты при деньгах, парень. -Ты выиграл. -Вот так, сынок. Твои пять плюс двадцать пять. Итого тридцать тысяч. Долларов? Не отвечайте. -Скотти? -Ничего не говорите. -Берите. -Молчите. Ты настоящий друг, Скотти. Останься. Ты приносишь удачу. У тебя легкая рука. Я поставлю еще, завтра, а сегодня уже не хочу. Да. Ставим на Жука. -По обычной цене.

-Нет, нет. -Да, это все. Семьдесят тысяч для меня и тридцать моему другу. Нет, не слушайте его. Когда я покончу со Слоуном, я прокачусь на нем верхом. -Нет, нет. -Сядь, парень. Если все получится, то ты богач. Если нет, то я пропал. Успокойся.

Ярмарка вырывается вперед. Богач идет вторым. Магилла идет третьей. Богач отстает. Это скачки. Твоя лошадь тоже там. Богач берет на себя инициативу и картина ясна. -Давай, Богач. -Ты не ставил на Богача. Но и Магилла в свою очередь не отстает. Она бежит наравне с Богачом. Теперь Магилла лидирует. -Давай, Магилла, давай. -Опять не то. Их настигает Опоздавший. Он врывается в группу лидеров и прорывается сквозь них. Давай, Оп. Теперь теплее? Так на какую лошадь я ставил? Скоро финиш. На четыре корпуса отстает Сорис. Победил Сорис. Какая лошадь! Тридцать восемь, тридцать девять, сорок. Это все, что у меня есть на руках. Двадцатку отдам завтра. Вы хотите сказать, что я выиграл? Это правда? Это произошло? Слышали, что он сказал? Это произошло. Мы сможем пожениться. Вы понимаете? Это чудесно. Спасибо. До завтра. Спасибо. Теперь мы сможем купить дом, у нас будут коровы, лошади, куры и четверо детей. Пойду скажу Мибс. Спасибо. Спасибо большое. Спасибо. Замечательно. Вы настоящий Санта Клаус. О, извините. Эмиль! -Смотри. -Джонни, ты ограбил банк. Поздравляю. Спрячься на кухне. Стемнеет, удерешь заграницу. Послушай меня. Первое, что надо, это скрыться из города, пока все не утихнет. Если банк пришлет ордер, я пошлю его на автомобильный клуб. -Они все оплатят. -Я не крал. Ты получил наследство от богатого дяди. У меня нет дяди. Ты же знаешь. Одевай пальто. Ты будешь у меня шафером. -Мы с Мибс женимся. -А где будет свадьба, в тюрьме? Все эти деньги я выиграл на скачках. Это глупости, Джонни. Ты не играешь на скачках. Не играю, но сыграл. И ничего не нужно было делать. Ты выпил. Никто в здравом уме не ставит на лошадей. -Ты же ставишь. -Не свои деньги. -Только те, что занял. -Я тоже занял. Я занял тысячу долларов. -Слушай, Эмиль. Богородица. -Шесть к одному. -Несчастье. -Пять к одному. -И Сорис. -Один к одному. -Сорок тысяч и двадцать завтра. -Как бы хорошо это смотрелось зашитым в подкладку моего пальто. Я отдам это Мибс, как Рождественский подарок. Когда она увидит, у нее дух перехватит. Скорее всего она сразу побежит за покупками. Никаких дешевых распродаж. У нее будет все. Вот это дело. Живи рискованно. Потрать все, что получил. -Все потрать. -Это всего лишь деньги. -Эмиль, ты не закончил работу. Я беру выходной, мистер Багануччи. Если есть возражения, позвоните в профсоюз и спросите Отто. До свидания. Это только деньги, это только золото, но ты можешь много получить от того, что звенит или шуршит. Это только деньги, они текут. Но есть одна тонкость: к тем, у кого их нет, девушки не приходят на свидание. Мне нравятся эти произведения искусства. Казначейство хорошо поработало.

Самые приятные люди, которых мы знаем, это те, чьи портреты помещены на банкноты. Это только деньги, Это только баксы. -И люди, которые жаждут их, -Поклоняются им, копят их, должны знать: вы не заберете их с собой, когда умрете. Сотрудники страховой компании никогда не сдаются. Можно ждать 10, 20, 30 лет. А иногда злоумышленник ждет всю жизнь и умирает, не потратив ни одного пенни. Не выключай двигатель. Ни одному казнокраду не избежать правосудия. Если думаете, что сможете переждать, пока все утихнет. -.отгоните эти глупые мысли. -Мы поженимся и бросим работу. -Мистер МакКиссек. К черту МакКиссека. Мы купим себе ферму и заведем детей. Но вначале надо пожениться. Джон Дальтон, ты напился. В такой момент. Я купил тебе цветы, бриллианты, норковое манто. Что напился. И выбрал именно тот день, когда банк ограбили. Я выбрал день. найдем виновного. И позвольте мне сказать одну вещь растратчику, кто бы он не был. Вы не получите удовольствия от нечестного состояния. Вы не сможете потратить ни цента из этих 75000 долларов.

Поэтому я советую, признайтесь. Признайтесь сейчас. Или есть возможность провести половину жизни за стенами федеральной тюрьмы. Тише, тише. Там в банке недостача. Сколько ты взял на этот раз? Где Милдред, вяжет МакКиссека? Вот это отвага. И я еще советовал тебе жить рискованно! Человек в темных очках. Он скажет, как я получил деньги. -Он скажет и Мибс, и МакКиссеку. -Джонни, слушай. Полный бак бензина. Бежим на юг. Ногу на стартер и вперед, за границу. Эмиль, ты же знаешь, что я не грабил банк. Хорошо. Надеюсь, что ты понимаешь, что говоришь. Первая букмекерская контора в моей жизни, где можно не только проиграть последнюю рубашку, но и получить ее починенной. -Сюда нельзя заходить просто так. -Нельзя? -Это для чего? -Условный стук. Попробуй азбукой Морзе. Давай моим способом. Никого из продавцов нет. Если скажете, какие рубашки вам нужны. Что случилось? Где лошади? Я имею в виду телефоны. Что здесь делают эти женщины? -Прошу прощения. -Мы ошиблись магазином. -Посмотри. Она без темных очков. -Нет, это здесь, я помню. Здесь было много телефонов и по ним звонили по всей стране. И мне остались должны 20000$. Где человек в темных очках? Без темных очков. И даже не мужчина. Хорошо, что разглядели. Эмиль, знаешь, что они сделали? Они поменяли здесь все. Честно. Всего три часа назад здесь была букмекерская контора, а теперь здесь женщины. Это колдовство. Извините его. Он только что из дальнего плавания. Несколько лет не видел женщин. Макс. Сейчас я докажу. Макс, что случилось? Где все? Это был Чик Слоун или полиция пронюхала? Ты ко мне обращаешься, дружище? Вы не Санта Клаус. Вы обманщик. -Все в порядке, Джонни? -Эмиль, я ничего не понимаю.

Здесь стоял Санта Клаус.

-Ты веришь мне или нет? -Конечно верю, Джонни. -Теперь сделай мне одолжение. -Конечно. Какое? Беги заграницу. Привет, Милдред. Джонни здесь? Комната мистера Дальтона следующая, номер 2А. Спасибо. -Что значит "Джонни здесь"? -Ну я подумал. Ты думаешь, что мне нравится общаться с такими людьми? Ты именно такая девушка. Я не пущу к себе Джона Дальтона, даже если он будет голодать. -Кто это? -Это я, Эмиль. Секунду. Тебе чего, приятель? Кое-какая информация. Самолетом ты будешь в Мексико Сити через восемь часов. Слушай, Эмиль. Я не грабил банк и не собираюсь никуда улетать. Я не знаю, грабил ты или нет. Я еще не решил. -Это твое дело. -Но я хотел бы послушать, как ты объяснишь суду, где достал шестьдесят тысяч долларов. Не волнуйся об этом. Куда ты поставил машину? Напротив полицейского участка. Там не оштрафуют за парковку. Мибс. Мибс. -Она не слышит через стену. -Чего тебе надо? Калифорнийский бетон. Мибс, дай я тебе подробно объясню, что со мной произошло. Не надо подробностей. Это будет некрасивая история. Расскажи вкратце. Человек, которого я спас, пригласил меня в магазин рубашек и предложил немного выпить. И с одной выпивки ты начал предлагать мне руку и сердце, наобещал ранчо и бриллианты… Да уж, магазин рубашек. Это был не совсем магазин, Мибс. Это была букмекерская контора. И ничего больше. Не рассказывай ей. Она разболтает по всему городу. Твое фото завтра будет во всех газетах. И он дал мне тысячу долларов. Его звали Санта Клаус? Нет, Санта Клаус стоял снаружи. Он охранял. -Смотрел, нет ли полицейских. -Ой, Джонни. Ричард Лавлэйс, 1583. Ни слова не хочу от тебя слышать, пока не протрезвеешь. И даже тогда я не уверена, что. Быстро в окно. Тегусигальпа, Гондурас. Хороший климат. Это к ней звонят. Я не помню, чтобы я заказывала что-нибудь в компании МакКрэя. В это время года люди делают друг другу подарки. Это старый обычай. Думаю, так и есть. Распишитесь. Счастливого Рождества. Норковое манто. Я совсем забыл про него. Может быть она не откроет коробку. Они обычно клеят этикетку. "Не открывать до Рождества." Женщина чует запах норкового меха через 6 дюймов свинца. -Надо ей сказать. -Я рассказывал про Лавендера? Он рассказал родной сестре о своем удачном деле. Она сдала его полиции, получила награду и купила себе шубу. А это был всего лишь скунс. -Ну Мибс этого не сделает. -Думаешь она тебе поверила? Думаю, что нет. У тебя есть стаместка? -Там дождь. -Она принимает душ. Отлично, надо одному из нас проникнуть и забрать коробку. Почему одному? Это игрушки для того, кто ограбил банк. -Эмиль, я говорю, я не грабил. -Джонни, я тебе верю. Но я такой в мире один. -Джонни! Знаешь, куда Боб Пульсифер меня сегодня пригласил? Я скажу. Мы едем в Голливуд, в шикарный ночной клуб. Продолжай говорить. Отвлекай ее.

Ты будешь удивлена, когда он закажет гамбургер по-французски. Ты ревнуешь. Потому что он четыре года учился в Йелле. Шесть лет. И диплома с отличием не получил. Он прекрасно танцует.

Научился в Лос Анжелесе. Любая девушка в банке была бы счастлива пойти с Бобом. Да уж наверно. Во всяком случае он не напьется просто потому, что зол на кого-то. Я не напивался. Была эта улица и эти трое мужчин. И еще Санта Клаус. Не забудь, дорогой. Хорошо, хорошо. Я напился и мне померещилось. Это больше на тебя похоже. И если бы ты сознался во всем с самого начала. Нет, этого не может быть. Еще шампанского. Налей, пожалуйста. Мибс. тебе не кажется. что ты живешь слишком рискованно? -Тебя это забавляет? Тогда почему бы и нет? Маленькая Милдред чувствует себя ужасно. Очень скоро ты не будешь чувствовать ничего. И тогда мы увидим, сделал ли Йелль из меня джентльмена. -Он мне нисколько не нравится. -О ком ты сказал. -Я ни о ком не говорил. Но почему я его вижу, когда смотрю на тебя? Он со своими норковыми манто и бриллиантовыми кольцами. Вверх-вниз, вверх-вниз. О обещал мне подарить это все. Но он был пьян. Безобразно пьян. -Что это? -Ваш ужин, мадам. Жаркое из фазана. -Я не буду есть фазана. -Почему? Я кормила его в зоопарке попкорном. Мибс, слушай. -Не надо. -Ты кормила не этого. Вы не понимаете. Они подходили ко мне, и я кормила их. Они были такие милые, а теперь вы хотите, чтобы я их ела. Мибс, пожалуйста. -Хочу маринованную свиную ногу. -Маринованную свиную ногу? -Заливную. Что плохого в свиных ногах? Они не учились в Йелле? Уберите это. -Я хочу домой. -Тебе надо немного поесть. -Я не голодна. -Тебе надо поесть. -Дайте меню, пожалуйста. -Да, мсье. О, Боже.

То, что мисс Гудхью подошло бы, это шампиньоны в вине. -Хорошо, мсье. -Я думала, ты закажешь гамбургер. Да, мадам. Это наше фирменное блюдо. Двадцать восемь тысяч. Бедная Мибс. Найти пустую коробку под рождественской елкой. Двадцать девять тысяч. Тридцать тысяч. Это было озарение. Они и не подумают искать здесь. -Слышал о полицейском под душем? -Хватит о полиции. Это меня нервирует. Я каждый раз подпрыгиваю. -Кто там? -Мистер Кофер. Откройте, Дальтон. -Это хозяин квартиры. -Пусть пользуется своей ванной. Надо ему открыть. У него есть ключ. У него и мочалка есть. Избавься от него. -Что случилось, мистер Кофер? -Я не буду говорить в прихожей. Приходил человек и задавал много вопросов о Вас и мисс Гудхью. -Правда? -Детектив. -Вы испортили мой стул. -Детектив, говорите? Да. Мне не нужны проблемы. У меня целая очередь на эту комнату. -Что Вы такого наделали? -Что он хотел узнать? Что он хотел узнать? Играли ли Вы, тратили ли деньги, покупали ли дорогие вещи. -Глупости. -Что Вы ему сказали? Что я ему сказал? Я сказал, что Вы не заплатили за последний месяц. Спасибо большое. Очень приятно с Вашей стороны. Моя ванная. Что Вы делаете в моей ванной? -Мне это нравится. -Правда? Присоединяйтесь. Дальтон, я требую объяснений. Да, сэр, понимаете ли, я встретил своего друга. Только что из плавания. Несколько лет не мылся. Ладно, Дальтон, ладно. Но чтобы детективы сюда больше не приходили. Хорошо, сэр. Я постараюсь. -До свидания. мистер Кофер. -До свидания. -Ты выгнал его? Нам надо спрятать деньги в другом месте. Их надо высушить. Нет смысла, Эмиль. Первый раз в жизни появились деньги, а я не могу их тратить. Не могу даже бросить работу, детективы сидят на шее. Ты сидишь в бочке риса с зашитым ртом. Старая китайская поговорка. Конечно можно спрятать в обувь, в пустой каблук. Крошка Лавендер делал так несколько лет. -Держал деньги во вставных зубах. -У меня свои зубы.

Можно исправить.

Эмиль, я не Крошка Лавендер и не Сэм Шлеммер, он же Бенни Жук. Я выиграл эти деньги, и мы с Мибс должны получить от них радость. Я утром пойду к МакКиссеку и расскажу ему все. Может он сначала и не поверит, но главное рассказать ему правду. -Что-что? -Правду. Опять то же самое.

Джонни, если ты расскажешь МакКиссеку эту идиотскую историю… Это не идиотская история. А какая же? Эмиль, что мне делать? У меня есть идеальное решение. Мне надо скрыться лет на шестьдесят. Ты не можешь ни потратить деньги, ни спрятать, не положить в банк. Ты лет через пятьдесят только сможешь к ним притронуться, да? А если в банк их положу я? -В какой-нибудь посторонний банк. -На чье имя? -На мое, естественно. Естественно. Знаешь, Эмиль, я глубоко тронут твоим предложением. Я благодарен, что ты готов взять на себя этот риск ради того, чтобы помочь мне. Но где-то в глубине внутренний голос говорит мне: "Дальтон, не будь идиотом." Какой-нибудь посторонний банк. Поверь. Я правда хочу помочь. Если ты мне не веришь, кому тебе еще верить? Наверно ты прав, Эмиль. Мне не к кому обратиться. -Норковое манто я тоже возьму. Я полагаю, что в комнате будет обыск. Утром верну его в магазин. Будь осторожен с деньгами. Не волнуйся, я спрячу их. -Надежно? -Конечно.

Если буду уходить вечером, найму няню для своего матраса. Может быть пройдешь? Я никогда не хожу к незнакомым мужчинам. -Это твоя комната. Думаю я имею право зайти в свою комнату, правда? Мне нехорошо. Поросеночек пошел на базар. Что ты здесь делаешь? Это еще предстоит увидеть. И услышать. Что он там делает? -Он здесь живет. Там, через стенку. -Знаешь, стенки тонкие. -Как тонкие? Достаточно. Очень тонкие. -До свидания. -Привет. Именно что привет. ЭТО НОРКОВОЕ МАНТО. КОГО ВОЛНУЕТ, ЧТО ПОДУМАЕТ МАККИССЕК. ДЖОННИ Джонни, ты не сердишься? За то, что я ходила с Бобом? Ты не ревнуешь, Джонни? Нет. Спи. В чем дело? Ты меня не любишь больше? Поцелуи и слезы Это и есть наша любовь Ничего кроме поцелуев И слез И нет никакой Другой причины Что временами солнце А временами дождь Поцелуи и слезы От тебя зависит Будет смех или плач Все эти годы Если ты не доверяешь мне Если появляется сомнение У нас с тобой всегда будут Поцелуи и слезы Поцелуи и слезы Это и есть наша любовь Ничего кроме Поцелуев и слез Когда я тебя целую Ты не реагируешь Ты слишком занят Сложением и вычитанием Поцелуи и слезы От тебя зависит Смеяться или плакать Все эти годы Если ты не доверяешь мне Если появляется сомнение У нас с тобой всегда будут Поцелуи и слезы Поцелуи и слезы -Поцелуи и слезы -Поцелуи и слезы Спокойной ночи, мистер Кофер. Он осыпал ее подарками. Вот доказательство. Лучше задержать его, пока он не сбежал. Страховая компания не работает таким способом. Но за ним наблюдают. Он еще купил новую машину. Зарегистрировал на ее имя. Так чего же Вы ждете? Чтобы Дальтон привел нас к остальным деньгам. Надо сделать так, чтобы он ничего не заподозрил. Дать ему достаточно веревки, чтобы повеситься. Предупреждаю Вас, никому не рассказывайте. Для чего Вы мне это говорите? Не волнуйтесь, Роберт. Я подозреваю Дальтона с тех пор, как он попросил о прибавке. И его поведение вчера днем. Охранник сказал, что его не было. Как раз, когда я обращался к сотрудникам. Я Вам кое-что скажу. Мне тоже было довольно скучно. Никто не ответил на объявление? ЧЕЛОВЕК В ТЕМНЫХ ОЧКАХ, ОТКЛИКНИТЕСЬ! ДЕЛО ЖИЗНИ И СМЕРТИ. Поместите еще раз. Спасибо. Алло, мистер Багануччи? Это Джонни Дальтон. Эмиль еще не приходил? Слушайте, мистер Дальтон. Вчера Эмиль сказал, что берет выходной. С тех пор я его не видел. Я сам работаю за официанта. Пожалуйста больше не звоните. К телефону далеко ходить. -Извините, банк еще закрыт. -Меня ждут. Я Эмиль Дж. Кек. -Я думал Вы расслышали мое имя. Молодой человек, могу я видеть директора заведения? Эмиль, ты сказал посторонний банк вроде Голливуда или Сан-Диего. -А лучше вообще Сингапур. -Я все обдумал. Где будут искать в последнюю очередь? Здесь. Но для чего все это? Я вношу 30000 долларов. Это нельзя делать в плохом костюме. Эмиль, Эмиль. Спасибо, молодой человек, Вы мне очень помогли. Вот Вам десять центов на чай. Видишь, как я экономлю твои деньги? Кто там? Доброе утро, я хотел бы открыть счет. Извините, сэр, этим занимается мистер Стэндер. -Вам не нужны мои деньги? Я прямой человек, мистер МакКиссюк. Мне не нравится Ваше отношение. -МакКиссек. -Написано "Дружеский банк". А где дружба, теплота, открытые сердца? МакКиссек, не лопните. Минуточку, сэр, минуточку. Я имел дело с банками Нью Йорка, Сан-Диего, Чикаго, даже Сингапура. И везде мои вклады принимали с радостью. Даже небольшие, в 50 или 60 тысяч долларов. Садитесь, сэр. Вот стул. -Он чистый? -Да, сэр. Садитесь, возьмите сигару. -Чем я могу быть полезным? -Дайте мне прикурить. Я буду рад принять Вас лично, мистер.? -Кек. Эмиль Дж. Кек.

-Кек, Кек. Где я слышал это имя раньше? Где Вы обедаете? Его можно услышать везде, где собираются бизнесмены. Пожалуйста. Я спросил, "Какой Ваш адрес?" А Вы не ответили и спросили мой. Я только пытался получить некоторую информацию об активах. Не волнуйтесь о моих активах. Как насчет Ваших? Я доверяю Вам мои деньги. Мне кажется, это я иду на риск. Этот банк основан в 1903 году. Вот ведомость. Общие активы. Общие обязательства… Да вы без гроша в кармане.

Это только значит. Хотите сказать, что я не умею считать? Позвоните Пульсиферу. Мы никогда ему не звоним. Там написано, "Р.Б. Пульсифер, основатель и президент." Зачем мне служащий? Я хочу говорить с боссом. -Мистер Пульсифер почти на пенсии. -Так вызовите его оттуда. Он должен быть в банке. Как я узнаю, что он не удрал с деньгами? Кто? Кек? Слушайте, МакКиссек, я сейчас председательствую на заседании благотворительного фонда и я не собираюсь. Крупный депозитор? Насколько крупный? Давайте его сюда. Здравствуйте, мистер Кек. Рад Вас слышать. Пульсифер? Почему Вы играете в гольф вместо того, чтобы быть в банке? Я собирался сдать на хранение значительную сумму денег, но у меня возникли сомнения в Вашей платежеспособности. Я видел рестораны, которые работают лучше Вашего банка. Я заверяю Вас, мистер Кек, наш банк лучшее финансовое учреждение в Калифорнии.

А что я слышал за историю о том, что вы обнаружили недостачу? Честно говоря, это какой-то злоумышленник подделал наши счета, но недостача полностью покрыта. Это ни в коей мере не повлияло на наше состояние. Сколько не хватает? -Около 75.000 долларов. -Хорошо, что небольшая сумма. Тем не менее, когда я спросил о состоянии вашего банка, мистер МакКиссек не должен был скрывать это. Вам не следовало говорить, что это лучшее финансовое учреждение в Калифорнии. Я бы мог ожидать такое от помощника официанта. -Счастливого Рождества. -И Нового года. Джонни, мы делаем ошибку. Этот банк ненадежный. Владелец играет в гольф, директор не отвечает на вопросы, и эта недостача в семьдесят пять тысяч. Я лучше спрячу твои деньги где-нибудь в выпечке. Лучше уйди, пока Мибс тебя не увидела. Теперь давай деньги. МакКиссек смотрит на нас. Я бы не дал ему ни цента. У него глаза бегают. Тридцать тысяч долларов, спасибо. -Это всего лишь деньги. Распишитесь здесь. Ладно, Эмиль. Ты принят снова. Но запомни, это против моих правил. Спасибо, мистер Багануччи.

Вы замечательный человек. Не в этом дело. У меня уже ноги болят. Эмиль, ответь пожалуйста. Алло? Да, Джонни? -Пульсифер? -Он идет, чтобы увидеть тебя и попросить пожертвовать в благотворительный фонд. Но я уже сделал щедрые пожертвования. Три доллара пятьдесят центов. Он думает, что ты миллионер. Он председатель комитета и полагает, что должен это сделать.

МакКиссек сказал ему, что ты живешь в отеле Гамильтон. Отель Гамильтон? Так что беги и поселяйся там. Не волнуйся. Я бегу. -Я беру выходной, мистер Багануччи. В шкафу в туалете возьмите мои стельки. Но Эмиль. Ты ушел из банка так быстро, я не успела пригласить тебя, но я все равно люблю сюрпризы. Ты не обедал сегодня у Багануччи. Скоро Рождество, Джонни. Джонни, китайская еда. Мисс Милдред Гудхью? Да, это ее. Она. То есть я. Это мистер Хартман из отдела жалоб компании МакРэй. Не будете ли любезны сказать, что Вас не устроило в норковом манто, которое мы присылали? Норковое манто? Согласно нашим записям его заказал Джон Дальтон. Оно было доставлено вчера, а сегодня его вернули. Мисс Гудхью? Мисс Гудхью? Мисс Гудхью? Мисс Гудхью? Это первый случай у нас, когда клиент неудовлетворен. И нам интересно знать причину. -Мех был не на ту сторону.

Я люблю носить мехом внутрь. Так теплее. Но это смешно. -Алло, а Джонни можно? -Джонни обедать не приходил. Эмиль? Откуда я знаю? Я только плачу ему. Он приходит и уходит когда захочет. Он говорил что-то про отель Гамильтон. Если найдете его, передайте ему от меня, ладно? Во-первых, стельки не подходят. А во-вторых, я организую профсоюз боссов. ЭТО ОСТАЛЬНЫЕ 20000$. ПРИХОДИ ЕЩЕ! Люкс для новобрачных. Ты заказал люкс для новобрачных? Что ты будешь делать с тремя ванными? Я не знаю. А что с ними делает невеста? Сегодня звонили из Американского Банка. Хотели удостовериться, действителен ли чек на 1000 долларов, подписанный Эмилем Дж. Кеком. Естественно, я сказал "Да, конечно, у мистера Кека крупный депозит." И что здесь не так? Это должен быть мой вклад. Зачем нужны все эти декорации? " 1928." Откуда у тебя это? Здесь очень солидное обслуживание в номер.

А это почем? Скажем так, что это одна из самых лучших. Я же должен быть миллионером. Мне надо вжиться в роль. Ешь, пей, веселись. Потому что завтра мы можем оказаться в тюряге. И между прочим мои деньги тоже могут кончиться. Конечно. Не бери в голову. Сапоги говорят: сколько времени ускользнуло под нашими подошвами? Не рожденный завтра и мертвый вчера. Зачем беспокоиться об этом, если сегодня будет сладко? Но почему я должен расплачиваться за сахар? Джонни, слушай меня. Посмотри с моей стороны. Я всегда всем советовал, "Живите рискованно." А сам что должен был делать? Обслуживать столики. Представляешь, мне уже пятьдесят, а я в первый раз попробовал импортное шампанское? Неплохое, правда? Вонючее, но я выпью его до последней капли. А я что должен делать, пока ты сидишь и наслаждаешься? Учись не волноваться. Мы оба знаем, что ты невиновен и в конечном итоге докажем это. Если бы я только нашел этого парня в темных очках. Я знаю одну даму в темных очках. Может быть она подойдет? Пульсифер. Спрячься. -Привет, Ник. Что ты здесь делаешь? Мы не виделись с последнего бала официантов. Парень, ты разбогател. Я думал, ты знаешь, моя тетя из Коннектикута умерла и оставила мне наследство. Прекрасно. Теперь ты сможешь вернуть мне мои 20 баксов. С удовольствием. -Что такое? Без чаевых?

-Купи себе коробку сигар. Вроде должен быть щедрым. Но тебе досталось все это слишком легко. Еще шампанское? Зачем? Когда Пульсифер придет, не предлагать же ему пива. Если это за пожертвованиями, помни, что ты миллионер с ограниченными средствами. -Здравствуйте. -Это Милдред, она хочет войти. Что нам делать? Ты живешь рискованно, вот и живи. Почему ты не постучишь? Мистер Кек, по крайней мере скажите, что происходит. Я ушел от Багануччи и нашел себе лучшее занятие. Тебе лучше уйти, пока не пришел мой босс. Этот номер зарегистрирован на имя Кек. Распространенное имя. Вроде как Смит по-английски. Эмиль, я уже большая девочка. Я больше не заплетаю косичек. Они бы тебе пошли. Есть несколько вещей, которые я хотела бы разъяснить. -Все, что спросишь. -Кто платил за норковое манто? Уже никто. И за все это. Откуда деньги? Как возможно такое? Там человек, который все может тебе объяснить. Мистер Кек, я Р.Б. Пульсифер старший. -Входите, мистер Пульсифер. -Спасибо, мистер Кек. Можете называть меня Эмиль. Я не люблю, когда меня называют по фамилии. -Садитесь. -Спасибо. Я надеюсь, Вас не побеспокоил мой внезапный визит, Эмиль. Нет, конечно. Это лучше, чем сидеть здесь одному и ждать, не позвонит ли кто. -Могу я что-нибудь предложить? -Спасибо. Я бы попросил сигарету. Сигарету. -Спасибо.

-Возьмите две или три на будущее. -Я так и сделаю. И сразу перейдем к делу. Вы верите в благотворительность? В смысле давать или получать? Эмиль, Вы мне нравитесь. Вы необычный. Вы не даете деньгам управлять собой. Это результат усилий. -Шампанского? -Спасибо. Джонни, что вы тут вдвоем задумали? Что может быть такого, чего нельзя сказать даже мне? Хорошо, Мибс. Я все тебе расскажу. Ты помнишь историю с магазином рубашек? -Ты имеешь в виду про лошадей? -Это все правда.

Я выиграл 60 тысяч на скачках в тот день, когда в банке обнаружилась недостача. Поэтому я никому не могу об этом рассказать, понимаешь? И Эмиль помогает мне хранить тайну. Джонни, и это все, что ты можешь сказать? Ты не веришь мне? Вы никогда не пожалеете о своем пожертвовании в 3000 долларов. Что это было? Что-то упало в соседнем номере. Как я уже говорил, именно щедрость и дружелюбие лежат в основе успеха моего банковского бизнеса. Кстати, если не возражаете, могу я поинтересоваться о Вашем бизнесе? -Свиные ноги. -Свиные ноги? Крупнейшие поставки маринованных свиных ног в стране. Где бы человек не обедал, он ест свиные ноги Кека. -Хороший слоган. -Я сам придумал. Извините, мне пора идти, я приглашен на обед. Я надеюсь, Вы пообедаете со мной. С радостью, Эмиль, я буду в городе до конца недели. -Как насчет вторника? -Вторник подходит. У нас есть спагетти с фрикадельками и салфетка каждому клиенту. Вы остроумны, Эмиль. Какое редкое сочетание. Миллионер с чувством юмора. -Вы и половины всего не знаете. -Свиные ноги. Ты думаешь, я ограбил банк? Если честно, Джонни, я не знаю, что и думать. Ты считаешь меня вором? Как ты можешь? Я не хочу с тобой больше говорить. Я устал и от притворства и от лжи и от правды. Я украл их. Я взял деньги из банка с помощью Санта Клауса. -Теперь иди и вызывай полицию -Джонни. Сядь, пожалуйста. Вот, выпей. После того, что я скажу, ты не пойдешь в полицию. -Почему? -Потому что вина на тебе. -На мне? -Джонни рассказал мне все. Как ты хотела замуж прямо сейчас, а он не мог себе это позволить. И как ты угрожала ему, что уйдешь. Бедный мальчик, движимый отчаянием от любви, ухватился за последнюю возможность и ограбил банк. О, Эмиль. Он сделал это для меня? Бедный Джонни. Он так любил меня. Как Бонни любил Энни Лори. До смерти. Эмиль, это не еще одна твоя история? Это правда? Пусть я сдохну прямо здесь, если это неправда. -Боб, я должна была прийти. Почему ты решила, что тебя здесь ждут? -У меня тоже есть гордость. -Это вопрос жизни и смерти. Естественно. Ты не первая девушка, кто не может жить без меня. Сними пальто. Успокойся. -Коньяк? -Я хочу поговорить о банке. О банке? Я не перевожу коньяк Наполеон на разговоры о банке. Боб, просто помоги мне. Я могу доверять тебе? Не вижу причин возражать. Просто я собирался на Рождественский вечер к отцу, но он может подождать. Я хочу узнать твое мнение об одном придуманном случае. Продолжай. Допустим кто-то украл деньги из банка твоего отца. -Много тысяч долларов. Но он совсем не вор. Чистый американский мальчик, возможно, немного озорной. Его вынудили взять эти деньги. Она этого не хотела, но… Она только и говорила о свадьбе, норковых манто и бриллиантах. Здоровая, чистокровная американская девушка. Она хотела выйти за него замуж, а у него не было ни цента. Если у нее есть часть этих денег, и она смогла бы найти остальное и вернуть в банк, может ли твой отец обещать, что этого человека не посадят в тюрьму? Я постараюсь, но вначале мне нужно увидеть деньги. О, конечно. Вот они. Здесь всего около двадцати тысяч. Еще немного. Это все. Что ты делаешь? Звоню в полицию, чтобы арестовали Джона Дальтона. -Вот что я делаю. -Я ничего не говорила про Джонни. -Это придуманный случай. -И придуманные деньги. -Оператор, соедините с полицией. -Ты не сделаешь это. -Сделаю. Оператор. -Не надо арестовывать Джонни. Я все сделаю, все. Ты мне нравишься, Боб. Я напишу тебе письмо. -Я даже готова выйти за тебя. -Конечно. Не угрожай мне. Алло, оператор, немедленно соедините с полицией. Дайте немедленно полицию. Оператор, десятый раз прошу, соедините меня с полицией. Эй, Мибс, это моя машина. Полиция, полиция! В розыске за хищение 75000$ из Калифорнийского банка. Проверка подтвердила истинность документов. Европеец, коричневые волосы, голубые глаза, 5 футов 10 дюймов, выглядит анемично. В последний раз был одет в дешевый, но хорошо сшитый костюм. Похож на Фрэнка Синатру. Девушка, европейского типа, коричневые волосы и глаза. Рост 5 футов семь дюймов, вес 135 фунтов. Без особых примет. Машина Крайслер, кабриолет, номер 4Р (как в слове рыба), 1150. Двигаются по направлению к мексиканской границе по шоссе 101. Всем, кто в непосредственной близости, приступить к задержанию. Это все. Розенталь. Джонни, мне все равно, что ты сделал. Я не хочу, чтобы тебя поймали. Мибс, это будет для тебя разочарованием, Но я не крал эти деньги из банка. -Но Эмиль сказал. Они мне ничего не сделают. Я не должен скрываться, Мибс. Все, что им нужно, это деньги. И даже если я виновен, меня не арестуют прежде чем не найдут их. Они получили их. Останови машину, Мибс. Я люблю тебя за то, что ты делаешь, но в этом нет необходимости. И моя история с Санта Клаусом, это правда, поверь мне. А потом человек в темных очках. Этот игрок не показывается, чтобы спасти меня. Джонни, что нам делать?

Всю жизнь я осторожничал, и посмотрите на меня. Да черт с ним, с завтра, Мибс. Давай поженимся сегодня. Ты имеешь в виду меня?

Милдред Гудхью? -Сегодня? -Сейчас. Ладно, ладно, прекратите. -Выходите из машины. -Выходите. Хорошо, я готов. Эй, в чем дело? Милдред Гудхью арестована за хищение 75000$ из банка.

-Действительно. -Это какая-то ошибка. Она отдала Бобу Пульсиферу мои деньги. Я выиграл их на скачках, только не могу доказать это. -Арестуйте меня. -Мы все про Вас знаем. Вам помог выиграть деньги Горячий Лошадиный Харрис. -Горячий кто? -Его все знают. Лысый парень, всегда носит темные очки. Мы арестовали его пару дней назад. -Пойдемте с нами. -Но мы должны пожениться. Мы предоставим камеру с двуспальной кроватью. Извините, я выиграл. Я открою. Всегда рад служить. -Что ты здесь делаешь? -Это что ты здесь делаешь? -Уходи сейчас же. -Хватит играть миллионера. Они арестовали Мибс. Ее обвиняют в недостаче. Кто это, Эмиль? Мистер Пульсифер, мое имя Джон Дальтон. Я только кассир, но выслушайте меня. -Послушайте. -Пусть говорит. Это ошибка насчет Мибс. Вы не можете посадить ее в тюрьму на Рождество. Она ничего никогда не крала. О, теперь я догадываюсь, кто Вы. Страховая компания говорила мне. -Вы тот, кто выиграл эти деньги. -Это я и хочу сказать. Деньги, которые вернула Милдред Гудхью, были мои. Я не обвиняю Вас в попытке защитить любимую девушку. Но я боюсь, что Вы заблуждаетесь насчет этой девушки. Вы не первый, кто попадается на симпатичное личико. Но я знаю Мибс. Она не может взять чужого.

Чтобы Вы знали, Дальтон, проверка ее счета показала наличие недостачи 75000$. -И цифры не могут лгать. -Цифры не могут лгать. Но человек может. Дважды два будет четыре, кто бы от этого не пострадал. -Это действительно так? -Черным по белому. -Девушка виновна. -Как Вы можете так говорить? Вы даже не знаете Мибс. Может арифметика ошиблась? Документы могут ошибаться? Банк может ошибаться? Не в этом случае. Все дважды проверено. -Национальный фонд Аштабула. 1902 год. Кассира посадили за кражу 14000 долларов. Пятнадцать лет спустя они нашли деньги, они упали в щель под кассой. Может так и есть. Все возможно. Банк старый, скоро развалится. То же самое было в Литтл Рок в 1928 году. Заверенный чек на 50000$ пропал неизвестно куда. Десять лет спустя его нашли завалившимся за шкаф. -Пойдемте, или я подам в суд. -Куда мы идем? В банк. Может там произошла такая же ошибка. Я не принимаю на работу людей, допускающих ошибки. Откуда Вам знать? Вы там даже не бываете. Я за всем слежу по телефону. Что бы было, если бы я вел свой бизнес по телефону? Я бы разорился со своими свиными ногами. Такое не может произойти в приличном банке. МакКиссек один из лучших менеджеров в стране. Вы даже не встречались с ним. Я видел его рекомендации, они безупречны. Возможно он сам их и писал. Что мы здесь имеем? Бах, бах, бах! -Ну я выскажу ему утром. -По телефону? Все это абсурдно. Мы в погоне за диким гусем. Поверьте, Мибс обвиняют в том, что она никогда не делала.

Кто-то взял деньги и списал недостачу на нее. -Насколько Вы верите своему сыну? -А если проверить? Честь важнее денег. Я устроил сюда своего сына, чтобы банк работал эффективно. Ваш сын сидит за столом целый день и стреляет канцелярскими скрепками в девушек. Что у нас здесь? Что это было? Наверное мышь в отделе кредитов. Она не получит кредита. Извини, мой мальчик, но мы теряем время. Деньги пропали, недостача в ее документах. Девушка виновна. Как дважды два четыре. Это арифметика, мистер Пульсифер. Но она не всегда применяется в человеческих отношениях. Никто не убедит меня, что Мибс виновна. -Факты доказывают, Дальтон. -Конечно. Дважды два четыре. -Попробуйте теперь Вы. -Это невозможно. Попробуйте три на три. Это преступление. Спасайтесь. Машины наносят ответный удар.

Завтра утром охранная сигнализация плюнет Вам в глаза. Пульсифер старший, простофиля, владелец этого банка. Я никогда Вас здесь не видел. Не сочтите за труд проверить мои документы. Мой друг, Эмиль Дж. Кек, миллионер, поручится за меня. Это же официант из ресторана Багануччи. -Я там всегда обедаю. -Привет, Сэм. -Я торопился. Что случилось? -Мы нарушили Ваш отдых, МакКиссек? -Видели этого парня раньше? -Никогда. Вы идиот, я Пульсифер. Я сейчас докажу. Вы нисколько не похожи на этот портрет. Один в один. Обратите внимание на глаза. Скучные, остекленелые, идиотские. Не только уголовник, но и безумец. Франкенштейн. Ваша карточка безработного проплачена, МакКиссек? Джон Дальтон. -Эмиль Дж. Кек. -Дик Трэйси. Ваш отец ходит по банкам в полночь? Даже в полдень не ходит. Старик ленив. Я надеюсь он не доведет нас до банкротства. МакКиссек, скажите мне, что здесь происходит? Вот этот самозванец. Вот Ваше норковое манто, леди. -Спасибо. -Да, сэр, 3000 долларов. Покажи ему кольцо, детка. Пятнадцать тысяч долларов. И машина за 4000. Мы едем в кругосветное путешествие на медовый месяц. Когда мы вернемся, купим ферму и вырастим лучшие в Калифорнии апельсины. А вырастут плохие, отправим их во Флориду. Да, сэр. Эмиль мне во всем поможет. На это уйдут все наши деньги, но дело того стоит. Я выиграл 60000 долларов, и мы должны на них наслаждаться жизнью. Шестьдесят тысяч. Спасибо большое. Вы мне очень помогли. Подождите минутку. В какой газете это будет? Не знаю, я налоговый инспектор. Я представляю Бюро внутренних доходов. Еще увидимся.

Носи это, детка. Будем жить рискованно. Мистер Кек. Это только деньги, это только золото но ты можешь много получить от того, что звенит или шуршит.

Это только деньги, это только баксы, И люди, которые жаждут их, поклоняются им, копят их, должны знать: вы не заберете их с собой!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вот следствия оплошности твоей!

Том, ты спускаешь его. >>>