Христианство в Армении

Мне надо коечто тебе сказать.

Авторы сценария БИЛЛИ УАЙЛДЕР и РЭЙМОНД ЧЭНДЛЕР по роману ДЖЕЙМСА М. КЭЙНА Композитор МИКЛОШ РОЖА Оператор ДЖОН ЗАЙТЦ Художники ХАНС ДРАЙЕР и ХЭЛ ПЕРЕЙРА Костюмы ЭДИТ ХИТ Режиссер БИЛЛИ УАЙЛДЕР Здравствуйте, мистер Нефф. Не поздновато ли на работу, мистер Нефф? Да уж поздно. Поехали. Вы выглядите слишком изможденным. Я в порядке. Как страховой бизнес, мистер Нефф? Хорошо. А вот меня даже не страхуют. Говорят, у меня какие-то проблемы с сердцем. Ха-ха. А я отвечаю, что это ревматизм. Конечно. Двенадцатый. Служебное сообщение. Уолтер Нефф Бартону Кису, менеджеру по искам. Лос Анджелес, 16-е июля 1938 года. Дорогой Кис. Полагаю, ты назовешь это признанием после того, как услышишь. Мне не нравится слово "признание". Я хочу рассказать тебе об одной вещи, которую ты не увидел потому, что она была у тебя под носом. Ты думаешь, ты слишком щепетилен в работе специалиста по искам, как волк чуешь подложные иски. Ну, может быть так оно и есть, Кис. Но давай еще раз посмотрим на дело Дитрихсона. Несчастный случай и двойная страховка. Ты был действительно хорош в начале, Ты сказал, что это не несчастный случай. Шах. Ты сказал, это не самоубийство. Шах. Ты сказал, это убийство. Ты думал, что все уже закончено, не так ли? Все завернуто в оберточную бумагу с розовыми ленточками. Это было превосходно, за исключением того, что это не так, потому что ты совершил ошибку. Всего лишь одну малюсенькую ошибку.

Когда пришло время назвать убийцу, ты выбрал не того парня. Хочешь знать, кто убил Дитрихсона? Крепче сожми свою дешевую сигару, Кис. Я убил Дитрихсона. Я, Уолтер Нефф, страховщик, 35 лет, не женат, без особых примет. До недавнего времени так оно и было. Да, я убил его. Я убил его из-за денег и из-за женщины, и я не получил ни денег. ни женщины. Прелестно, правда? Это началось в прошлом мае. В конце мая, точнее. Я поехал в Глендэйл, чтобы доставить полисы для молочных фургонов. На обратном пути я вспомнил, что нужно продлить страховку автомобиля на бульваре Лос Фелис. Так что я решил заехать туда. Это был один из тех калифорниских домов в испанском стиле, по которым все сходили с ума десять пятнадцать лет назад. Этот должно быть стоил около тридцати тысяч баксов. Это конечно, если по нему уже выплачена закладная. Мистер Дитрихсон дома? Кто хочет его видеть? Мое имя Нефф. Уолтер Нефф. Если Вы что-то продаете. Я хочу поговорить с мистером Дитрихсоном. Я не предлагаю никаких подписок. Слушайте, мистера Дитрихсона нет. Когда он вернется? Он будет дома, когда сюда приедет, если Вам это поможет. Что случилось, Нетти? Кто это? Это к мистеру Дитрихсону. Я миссис Дитрихсон. В чем дело? Как поживаете, миссис Дитрихсон. Я Уолтер Нефф, Пасифик Олл-Риск. Пасифик Олл-что? Пасифик Олл-Риск, страховая компания. Я насчет продления страховки автомобилей. Я пытаюсь найти Вашего мужа последние две недели. Его не застать в офисе. Я что-нибудь могу сделать? Страховка истекает пятнадцатого. Не хотелось бы думать о том, что Вы можете помять крыло или что-то вроде, пока вы не будете. полностью прикрыты. Возможно, я знаю, что Вы имеете в виду, мистер Нефф. Я загорала. Надеюсь, не было в округе голубей. По поводу страховки, миссис Дитрихсон. Я не хочу, чтобы Вы тратили свое время. Все в порядке. Если Вы подождете, я накину что-нибудь и сразу спущусь. Нетти, проводите мистера Неффа в гостиную. И где здесь гостиная? Там, но они держат выпивку под замком. Ничего. У меня всегда с собой свои ключи. В гостиной все еще стоял запах сигар после вчерашней ночи. Окна были закрыты, и солнечный свет проходил сквозь жалюзи, высвечивая пыль в воздухе. На пианино стояли фотографии в причудливых рамках, на которых были мистер Дитрихсон и Лола, его дочь от первого брака. На столе позади большого дивана стоял аквариум с маленькой золотой рыбкой. Но, по правде, Кис, меня не интересовали ни золотые рыбки, ни продление страховки, ни мистер Дитрихсон, ни его дочь Лола. Я думал о женщине сверху, о том как она посмотрела на меня, и я хотел ее видеть снова, ближе, без этой глупой лестницы между нами. Я Вас не задержала, не так ли? Совсем нет, миссис Дитрихсон. Надеюсь, с лицом все в порядке. Идеально, на мой вкус. Нефф, Ваше имя, не так ли? С двумя Ф, как в Филадельфии. Если Вы знаете историю. Какую историю? "Филадельфийскую историю" Давайте присядем, и Вы расскажете мне о страховке. Мой муж ничего мне не говорит. Это на два ваших автомобиля, ЛаСаль и Плимут. Мы страхуем мистера Дитрихсона уже три года, и нам бы не хотелось, чтобы страховка закончилась. Какой симпатичный браслет Вы носите, миссис Дитрихсон. Как я сказал, нам бы не хотелось, чтобы страховка закончилась. Конечно, мы дадим ему тридцать дней. Это все, что мы можем дать. Я полагаю, он слишком занят на нефтяных полях в Лонг Бич. Могу я застать его как-нибудь вечером на несколько минут? Полагаю, да. Но он никогда не бывает раньше восьми. Это мне подойдет. Вы не связаны с "Автомобильным Клубом", не так ли? Нет, я представляю Олл-Риск, миссис Дитрихсон. А что? Кто-то из "Автомобильного Клуба" пытался связаться с ним. У них лучшие расценки? Только если Ваш муж состоит в клубе. Нет, не состоит. Тогда для начала ему придется купить членство. Я никогда не пинаю наших конкурентов, миссис Дитрихсон. "Автомобильный Клуб" хорошая компания. Хотя, мое предложение тоже интересно. Очень выгодные условия страхования. У меня не займет и двух минут, чтобы предложить это Вашему мужу. Например, у нас прописано 50% снижение страховой премии на случай аварии. Вы умный страховщик, мистер Нефф? Одиннадцать лет в бизнесе. Хорошо делаете свое дело? Этим живу. Вы предлагаете только автомобильные страховки или любые? Любые. Пожар, землетрясение, кража, гражданская ответственность, групповое страхование, промышленное и другие. Страхование от несчастного случая? Несчастный случай? Несомненно, миссис Дитрихсон. Хотелось бы знать, что выгравировано на Вашем браслете? Всего лишь мое имя. И какое? Филлис. Филлис. Думаю, мне нравится. Но Вы не уверены? Я бы проехал с ним пару раз вокруг квартала. МИстер Нефф, почему бы Вам не заехать завтра вечером около восьми тридцати. Он будет здесь. Мой муж. Вы ведь желали поговорить Да, желал, правда, сейчас все меньше и меньше. Если Вы понимаете, о чем я. В этом штате ограничение скорости, мистер Нефф. Сорок пять миль в час. И сколько я ехал, офицер? Я бы сказала, что девяносто. Полагаю, Вы слезете с мотоцикла и выпишете мне штраф. Полагаю, я предупрежу Вас и отпущу. Полагаю, это не сработает. Полагаю, мне придется Вас ударить. Полагаю, я расплачусь и уткнусь головой Вам в плечо. Полагаю, Вам стоит уткнуться в плечо моего мужа. Ваша взяла. В пол девятого завтра вечером, миссис Дитрихсон. Это я Вам и предлагала. Вы тоже будете здесь? Полагаю, да. Обычно я здесь. Те же стулья, те же духи, тот же браслет? Хотелось бы знать, что Вы задумали. И мне хотелось бы знать это. Было уже за полдень, и я все еще помню запах жимолости на улице. Мог ли я тогда знать, что убийство иногда пахнет жимолостью. Может ты бы заподозрил, Кис, когда она упомянула про несчастный случай. Но я нет. Я чувтвовал себя на миллион. Я вернулся в офис, посмотреть нет ли мне сообщений. Это было в тот день, когда у тебя на ковре был тот водитель из Инглвуда. Помнишь, Кис? О, мистер Нефф, мистер Кис хочет Вас видеть. Он кричит об этом весь день. Он раздражен, или всего лишь брызгает слюной? Отнеси это ко мне, милашка. Привет, Уолтер. Привет, Джордж. Ну же, Горлопис. Ты не обманешь никого с этой чушью. У тебя неприятности и ты знаешь это. Это Вы говорите. Все, что я хочу, это мои деньги. Это ты говоришь. Все, что ты получишь, это полицию. Заходи, Уолтер. Это Сэм Горлопис из Инглвуда. Конечно, я знаю мистера Горлописа. Застраховал его грузовик. Как Вы, мистер Горлопис. Не очень хорошо. Мой грузовик сгорел. Да! А теперь смотри, Горлопис. Каждый месяц сотни заявок попадают на этот стол. Некоторые из них подложные, и я знаю, какие именно. Откуда я знаю? Потому, что мой маленький человечек говорит мне. Какой маленький человечек? Маленький человечек внутри. Каждый раз когда одна из этих фальшивок приходит, он завязывает узел в желудке. Я не могу есть. И твоя одна из них, Горлопис. Вот как я узнал, что твоя претензия подложная. И что я сделал? Я послал эвакуатор в твой гараж сегодня днем, и они притащили твой сгоревший грузовик. И что они нашли? Они обнаружили, что кто-то оставил там кучу опилок. Каких опилок? Тех, которые ты смочил керосином, и на которые уронил спичку. Послушайте, мистер, я всего лишь бедный человек. Возможно, я сделал ошибку. Есть один способ исправить ее.

Я не очень хорошо себя чувствую, мистер Кис. Подпиши здесь и будешь чувствовать себя отлично. Подписать что? Отказ от претензии. Вот здесь. Здесь? Здесь. Вот теперь ты честный человек. Прощай, Горлопис. Но у меня нет больше грузовика. Две тысячи шестьсот баксов огромная сумма, там где я живу. В чем дело, Горлопис? Не знаешь, как открывать дверь? Положи свою руку на ручку, поверни ее влево, дверь на себя. молодец. Спасибо, мистер Кис. Что у нас за организация? Мы страховая компания, или стадо тупых любителей, чтобы страховать таких болванов?

Погоди, Кис. Не моя обязанность оценивать риски. Я прикрепил пояснение к заявлению Горлописа, в котором указал о необходимости проведения расследования прежде, чем мы примем риск. Я знаю об этом, Уолтер. Я не о тебе. Это все компания. То, что они делают. То, что они не делают. Они напишут что угодно, лишь бы увеличить продажи. А я тот парень, который вынужден сидеть здесь по уши в подложных требованиях. Похоже они больше денег вышвыривают в окно, чем их приносят внутрь. Хорошо. Смени пластинку и послушай другую сторону. Меня уже тошнит от банды языкастых страховщиков, тупых настолько, чтобы застраховать жизнь парню, котрый спит в одной постели с четырьмя гремучими змеями. Я уже 26 лет здесь, и я. И ты наслаждаешся каждой минутой, Кис. Ты любишь это, просто слишком волнуешся, ты и твой маленький человечек. Ты настолько к черту сознательный, что это сводит тебя с ума. Ты не сможешь сказать, что сегодня вторник, не взглянув на календарь, а затем проверишь за этот год календарь или за прошлый, а затем ты выяснишь, что за компания напечатала этот календарь, а затем сверишь их календарь с календарем Всемирного альманаха. Достаточно, Уолтер. Проваливай, пока я своим столом в тебя не швырнул. Я тоже тебя люблю. Я дествительно любил тебя, сварливого старика, вечно кричащего и раздраженного по любому поводу. Ты никогда не одурачивал меня. ни на секунду. Я всегда знал, что под испачканом пеплом от сигар жилете скрывается сердце размером с дом. Вернувшись в свой кабинет, я получил сообщение от миссис Дитрихсон о продлении страховки автомобилей. Она просила не приезжать завтра вечером. Она просила приехать в четверг днем, в 3:30 вместо этого. У меня было намечено много работы на середину дня четверга, включая поездку в Санта Монику к паре потенциальных клиентов по поводу группового страхования. Но я мог думать только о Филлис Дитрихсон, и об этом браслете на ее ноге. Привет, мистер Нефф. Войдете? Я рассматриваю этот вариант. Надеюсь, Вы не были против изменения. Прошлый вечер был не очень удобен. Все в порядке. Я рассматривал свою коллекцию марок. Я приготовила чай со льдом. Хотите стаканчик? Только если у Вас нет бутылочки пива. Есть наверное. Я никогда не знаю, что у нас в холодильнике. Нетти! О продлении, мистер Нефф. Я поговорила об этом с моим мужем. Да? Да. Он сказал, что продлит страховку у вас. На самом деле, я думала, что он будет здесь сейчас. Но его нет? Это ужасно. Нетти!. Нетти!. О, я забыла, что у горничной выходной. Забудьте о пиве, чай подойдет. Лемон? Сахар? На Ваш вкус. Так как у горничной выходной, может быть я смогу что-то сделать для Вас. Например, пропылесосить. Остроумно. Я торговал раньше пылесосами. Не очень большие деньги, зато учишься жизни. Я и не думала, что вы научились ей на заочных курсах. Где Вы подцепили это чаепитие? Вы ведь не англичанка, точно? Нет. Калифорнийка. Родилась в Лос-Анджелесе. Говорят, все местные калифорнийцы приехали из Айовы. Мистер Нефф, я. Зовите меня Уолтер. Уолтер.

Точно. Скажите мне, Уолтер. какую комиссию Вы берете? 20%, а что? Я подумала, что могу подбросить Вам работы. Я всегда готов взяться. Я думала о муже. Я очень беспокоюсь о нем, когда он на нефтяных полях. Это очень опасно. Но не для управляющего, не так ли? Он не просто сидит в конторе. Он прямо там вместе с бурильщиками. Это меня очень беспокоит. Имеете в виду, однажды темной ночью ему на голову упадет бурильная головка? Пожалуйста, не упоминайте об этом. Но в этом суть. На днях у них лопнул трос и зацепил бригадира. Он в больнице со сломанным позвоночником. Паршиво. Я очень нервничаю по этому поводу. Все время кажется, что это произойдет с моим мужем. Это возможно. Вы не думаете, что ему нужна страховка от несчастного случая? Ага. Какую страховку он мог бы получить? Достаточно, чтобы расплатиться по счетам за докторов и больницу. Скажем сто двадцать пять долларов в неделю. Либо 50 000 единовременно. Единовременно? Что это значит? На случай его смерти. Может мне не следовало говорить это. Полагаю, Вы все просчитываете в своей работе. Ваш муж бы меня понял. Уверен, что я мог бы застраховать его от несчастного случая. Почему бы мне с ним не поговорить? Вы могли бы попытаться. Но он слишком крутой парень. Они все крутые сначала. Он себе на уме. Иногда он не желает слушать ничего, кроме бейсбола по радио. Иногда мы сидим весь вечер не говоря ни слова друг другу. Звучит очень скучно. Так что я просто сижу и вяжу. И ради этого Вы вышли за него? Может быть, мне нравится как его пальцы поддерживают клубок шерсти. Когда-нибудь его пальцы устанут., а со мной Вам не пришлось бы вязать. Неужели? Поставил бы на это. Почему бы не добавить чуточку рома, чтобы взбодриться? Я хочу кое о чем спросить Вас, Уолтер. Могу я оформить страховку от несчатного случая, не беспокоя мужа? Еще раз? Это было бы легче для Вас тоже. Вам бы не пришлось с ним говорить. У меня есть небольшие сбережения. Я могу заплатить за полис, и мужу не стоит знать об этом. Почему ему не стоит знать? Потому, что он не захочет страховаться от несчастного случая. Он суеверен на этот счет. Много людей суеверны. Странно, правда? Если бы это можно было устроить, я бы больше не тревожилась. Вы видите, о чем я, Уолтер. Прекрасно. У меня отличное зрение. Вы хотите застраховать его, но чтобы он не знал. И чтобы страховая компания не знала, что он не знает. Таков план, точно? Разве что-нибудь не так? Нет. По-моему, все отлично. И тогда, темной дождливой ночью, если бурильная головка упадет на него. Какая бурильная головка? Только иногда она сама не падает, так что ей нужно немного помочь. Я не понимаю, о чем Вы говорите? Конечно, это не обязательно должна быть бурильная головка. Машина случайно задавит его, или он упадет из окна. Да что угодно, лишь бы все закончилось в морге. Вы сошли с ума? Нет вот это безумие. Прощайте, миссис Дитрихсон. Да в чем дело? Послушай, крошка, заканчивай с этим. Ты хочешь прикончить его, так? Какие ужасные вещи Вы говорите! И за кого ты меня приняла? За парня, который увидев приятное личико, говорит: "Добрый день, не хотите застраховать Вашего мужа? Он Вам еще не надоел? Не хотите превратить его в кругленькую сумму? Всего лишь одна улыбка и я сделаю это для Вас." За идиота меня не держи. Я думаю, Вы негодяй. А я думаю, ты прелесть. Поскольку я не твой муж. Убирайтесь отсюда. Можешь поставить на это, крошка. Я очень быстро уберусь. Я выложил ей все, глядя в глаза. Она не одурачила меня ни на минуту, в этот раз. Я знал, что держал в руке раскаленную кочергу, которую стоило выбросить до того, как она обожгла бы мою руку. Я остановился, чтобы выпить бутылочку пива, которую хотел не так давно. Только теперь я хотел ее еще сильнее, чтобы избавиться от кислого вкуса ее чая со льдом, и всего того, что произошло. Я не хотел возвращаться в контору, так что я поехал в боулинг на углу Третьей и Вестерн, и прошел несколько дорожек, чтобы забить чем-нибудь свой мозг ненадолго. Мне не хотелось есть, когда я ушел, и мне не хотелось еще куда-либо идти, так что я поехал домой, поставил машину в гараж и поднялся в квартиру. За окном шел дождь, и я смотрел на него в темноте и не включал свет. Но это мне не помогало. Меня разрывало изнутри, я все еще держал кочергу. И тут до меня дошло, что я так от этого и не отделался, что крючок был слишком крепким, и что между нами не все еще кончено. Это было только начало. И когда в 8 часов зазвонил звонок, я уже знал кто это без всякой задней мысли, как будто это была самая обыкновенная вещь на земле. Привет. Ты сегодня забыл свою шляпу. Неужели? Ты не хочешь, чтобы я принесла ее? Конечно. Положи ее на стул. Как ты узнала, где я живу? Твой адрес в телефонной книге. На улице дождь. Снимай свой плащ и присаживайся. Твой муж в отъезде? Да, в Лонг-Бич. Разрабатывают новую скважину. Он позвонил, что будет поздно. Примерно в половине десятого. Пора уже сказать, что ты рад меня видеть. Я знал, что ты это так не оставишь. То, что произошло днем. Я должно быть внушила тебе неверное представление о себе. Ты не должен так обо мне думать, Хорошо. Нет не хорошо. Если ты не веришь мне. Что ты от меня хочешь? Я хочу, чтобы ты был мил со мной. Как в первый раз, когда ты пришел в наш дом. Как в первый раз уже не будет. Кое-что произошло. Я знаю. Это произошло между нами. Я чувствую, что он наблюдает за мной. Не то, чтобы его это интересовало. Теперь уже нет. Но он держит меня на поводке. Слишком тугом, что я не могу дышать. Он ведь в Лонг Бич, да? Расслабься. Может быть, мне не стоило приходить? Может быть, не стоило. Ты хочешь, чтобы я ушла? Если ты хочешь. Прямо сейчас? Конечно. Прямо сейчас. Я без ума от тебя, крошка. Я без ума от тебя, Уолтер. Твои духи. Как они называются? Я не знаю. Я купила их в Энсенаде. К ним подойдет розовое вино. Такое искрящееся. Но у меня только бурбон. Бурбон подойдет, Уолтер. Достань пару стаканов, хорошо. Содовой? Обычной воды, пожалуйста. Знаешь, полгода назад парень поскользнулся на мыле в ванной, потерял сознание и утонул. Только он имел страховку от несчастного Они назначили вскрытие, и она попалась. Его жена. Еще был случай, когда парня нашли застреленным. Его жена сказала, что он выстрелил себе в живот, когда чистил пистолет. Все, что она получила, это от трех до десяти в Техачапи. Возможно, это того стоило. Попробуй донести это до гостиной. У тебя мило, Уолтер. Кто здесь убирается? Негритянка приходит дважды в неделю. Завтрак готовишь сам? Могу выжать грейпфрут. Все остальное есть в забегаловке за углом. Звучит чудесно. Одни незнакомцы вокруг тебя. Ты не знаешь их. Ты не ненавидишь их. Ты не должен сидеть за столом и улыбаться ему и его дочери каждое утро. Какой дочери? О, девушка на пианино. Лола. Она живет с нами. Он думает о ней больше, чем обо мне. Ты думала о разводе? Он никогда мне его не даст. Полагаю, это будет стоить ему немало. У него нет денег. Нет с тех пор, как он занялся нефтяным бизнесом. Но они были, когда ты выходила за него? Да, были. И я хотела иметь дом. Почему нет? Но это не единственная причина. Я была сиделкой у его жены. Она очень долго болела.

Когда она умерла, он был полностью разбит. Мне было его жаль. А сейчас ты его ненавидишь. Да, Уолтер. Он так придирчив ко мне. Каждый раз, как я покупаю одежду или обувь, он кричит на меня. Он никуда меня не отпускает. Он постоянно орет на меня. И он всегда придирается ко мне. Даже страховку его жизни получит его дочь. Эта Лола. И ничего тебе, да? Нет. Ничего, сколько я для него и стою. И когда ты лежишь в темноте и слушаешь его храп, тебя посещают разные мысли. Уолтер, я не хочу убивать его. Никогда не хотела. Даже когда он напивается и раздает мне пощечины. Просто, ты иногда желаешь, чтобы он умер. Возможно так. И ты хочешь, чтобы это был несчастный случай, и у тебя была бы страховка на 50 000$. Возможно и так тоже. Недавно мы возвращались домой с вечеринки. Он снова был пьян. Когда мы заехали в гараж, он уснул прямо за рулем, а мотор продолжал работать. И я подумала, что если я не заглушу его, закрою гараж и оставлю так его. Я скажу тебе, что было бы, если бы у тебя был полис, и ты оставила бы его умирать. У нас работает парень по имени Кис.

Для него такой расклад как кусок нежного ростбифа. Через три минуты он бы понял, что это не несчатный случай. Через десять минут ты бы уже сидела под ярким светом. Через полчаса подписывала бы признание. Но, Уолтер. Я не сделала это, и никогда не сделаю. Да, если в этом замешана страховая компания. Они знают больше трюков и уловок, чем полный вагон обезьян. И если здесь речь идет о смерти, тебе даже не нужно будет молиться. Они повесят тебя, также точно, как то, что на сто центов можно купить доллар. А я не хочу, чтобы тебя повесили, Так что перестань думать об этом. Мы так и сидели там, и она начала плакать в такт дождю за окном, и больше ни о чем не говорили. Может она перестала думать об этом, но я нет. Я не мог. Потому, что все было связано с тем, о чем я думал годами, задолго до того, как встретил Филлис Дитрихсон. Ты знаешь как это, Кис, в нашем бизнесе невозможно заснуть, не представляя себе всех уловок, которые они могут тебе преподнести. Ты, как крупье, наблюдаешь за игроками, чтобы они не обставили казино. А потом однажды, ты начинаешь думать, что сам бы мог обмануть заведение. И сделать это по умному. Потому, что у тебя есть рулетка под рукой. И ты знаешь каждую выбоинку в ней. И все, что тебе нужно, это партнер в зале, чтобы сделать ставку. И вдруг, словно звонит дверной звонок, и весь план раскрывается перед тобой. Слушай, Кис, я не пытаюсь обелить себя. Я сопротивлялся. Но, полагаю, недостаточно. На кону стояло 50 000$, и еще жизнь человека. Человека, который не сделал мне ничего плохого, за исключением того, что женился на женщине, до которой ему не было дела. А мне было. Ты мне позвонишь? Я ненавижу его. Мне противно идти домой. Ты ведь веришь мне, Уолтер? Конечно я верю тебе. Я не могу это больше выносить. Пусть лучше меня повесят. Они не повесят тебя, крошка. Лучше уж так, чем это будет продолжаться. Потому, что ты сделаешь это, и я помогу тебе. Ты знаешь, о чем говоришь? Конечно я знаю, о чем говорю. Мы сделаем это и сделаем все правильно. А я тот парень, который знает как. Уолтер, ты делаешь мне больно. Не будет никаких ошибок. Никаких небрежностей. Никакой слабости. Все будет идеально. Позвони мне завтра. Но не из дома. Из телефонной будки. И следи за каждым своим шагом. Каждую минуту. Все будет идеально, понимаешь.

До самого конца. До самого конца. Так это было, Кис.

Колесо завертелось, и ничто не могло остановить его. Первым делом мы должны были оформить ему полис от несчастного случая. Я знал, что он не будет платить, но все, что мне было нужно, это его подпись под заявлением. Так что мне требовалось заставить его подписать то, о чем он не подозревал. И еще мне нужен был свидетель помимо Филлис, котрый бы слышал наш разговор. Я пытался думать твоими мозгами, Кис. Я хотел подготовить все ответы на все вопросы, котрые посыпятся от тебя, как только Дитрихсон будет мертв. Спустя два дня я приехал к ним домой. Все было замечательно, за исключением свидетеля, которого подобрала Филлис.

Это была Лола, дочь Дитрихсона.

У меня немного разболелся живот от того, что она сидела там в комнате и играла в китайские шашки, как будто ничего не происходило. Я полагаю, Вы понимаете, мистер Дитрихсон, что, будучи работодателем, Вы не подпадаете под Закон о страховой компенсации. Единственный способ обезопасить себя, это оформить собственную страховку. Да! Я знаю об этом. Потом Вы предложите мне застраховаться от землетрясения, удара молнии и града. Если бы мы страховались от всего, что они придумают, мы бы давно разорились, правда, дорогой? Что нас разоряет, это когда ты покупаешь по пять шляпок за раз. Кому нужны шляпки в Калифорнии? Доллар за доллар, мистер Дитрихсон, страховка от несчастного случая самое дешовое, что Вы можете купить. -Может в другой раз, мистер Нефф. У меня был очень тяжелый день. Как скажете. Полагаю, мы займемся автомобильной страховкой сегодня. Конечно. Все, что нам нужно, это Ваша подпись под заявлением о продлении. Филлис, не против, если мы закончим? Мне надоела эта скучная игра. У тебя есть занятие интереснее? Да, есть. Отец, ты не против, я сейчас уеду? Уедешь куда? С кем? С Энн. Мы едем кататься на роликах. Какой Энн? Энн Мэттьюс. А не снова с Нино Сакетти? Будет лучше, если не с Сакетти. Если я снова поймаю вас. Это Энн Мэттьюс, я же тебе говорила. Я также говорила, куда мы едем кататься. Мы встречаемся на Вермонт и Франклин, на северо-западном углу, если тебе интересно. И я уже опаздываю. Надеюсь, все ясно, отец. Спокойной ночи, Филлис. Спокойной ночи, мисс Дитрихсон. О, прошу прощения. Спокойной ночи, мистер. Нефф. Спокойной ночи, мистер Нефф. Отличный боец для ее весовой категории. Теперь, если Вы подпишите здесь, мистер Дитрихсон. Подпишу что? Заявление о продлении. Таким образом Вы будете защищены до изготовления новых полисов. И когда они будут изготовлены? В течении недели.

Так что я буду застрахован, когда поеду на Север. В Сан-Франциско? В Пало Альто. Он выпускник Стэнфорда, мистер Нефф. И он приезжает на встречи выпускников каждый год. И что здесь не так? Могу я расслабиться раз в год? У Стэнфорда отличная футбольная команда. Вы играли в футбол, мистер Дитрихсон? Левого защитника. Чуть не попал в университет. Где мне подписать? Внизу. Обе копии, пожалуйста. Подписать дважды, а? Один экземпляр для агента.

Нужен для отчетности. Отчетность, дубликаты, трипликаты. Спасибо, мистер Дитрихсон. Не спешите с чеком, мистер Дитрихсон. Я могу забрать его у Вас в офисе. И во сколько мне это обойдется? Сто сорок семь, пятьдесят. Думаю, достаточно страхования для одного вечера, мистер Нефф. Даже многовато. Принеси мне содовой, когда поднимешься, Спокойной ночи, мистер Нефф. Спокойной ночи, мистер Дитрихсон. Думаю, Вы оставили Вашу шляпу в холле, мистер Нефф. Спокойной ночи, мистер Нефф. Все в порядке, Уолтер? Отлично. Он подписал, не так ли? Конечно подписал. Ты же видела. Слушай. Эта поездка в Пало Альто. Когда он едет? В конце месяца. Поедет на машине, да? Он всегда ездит на машине.

Не в этот раз. Ты сделаешь так, чтобы он поехал на поезде. Зачем? Потому, что все произойдет в поезде. Слушай, крошка. Есть особенность в страховом полисе, которая называется двойная страховка. Страховые компании включают некоторые бонусы для своих клиентов.

Это значит, что они платят в двойном размере в определенных случаях. Правда, они почти никогда не происходят. Например, если парень погибает в поезде, они платят 100 000$ вместо 50 000$. Понимаю. Мы будем играть по полной, крошка. Вот почему он поедет на поезде. Он поедет на поезде, Уолтер. Как ты хочешь. До самого конца. Привет, мистер Нефф. Что-то случилось? Я ждала Вас. Меня? Зачем? Я подумала, Вы меня подвезете, если Вам в ту же сторону. Ну и в какую сторону? Вниз по холму. По Вермонт. А, конечно. Вермонт и Франклин. Северо-западный угол, не так ли? Буду рад, мисс Дитрихсон. Кататься на роликах? Вам нравяться ролики? Я могу взять их, а могу и забыть их. А сегодня Вы их забыли? Мне очень тяжело дома. Отец не понимает меня, а Филлис ненавидит. Да это точно тяжело. Вот почему мне приходится обманывать. Так мы не едем на Вермонт и Франклин? Вермонт и Франклин точно. Только встреча не с Энн Мэттьюс. А с Нино Сакетти.

Вы ведь им не скажете? Я должен это обдумать. Нино не такой, каким его считает мой отец. Просто ему не везет. Он учился на медицинском в Ю.Эс.Си. и работал по ночам билетером в кинотеатре. Он не сдал несколько зачетов и вылетел за неуспеваемость.

Затем он потерял работу из-за дерзости. Он слишком вспыльчивый. Это дорого обходится, не так ли?

Мой отец считает, что мне никто не подойдет, может быть, кроме владельца Стандард Ойл. Жаль, что он меня не понимает. Я не могу бросить Нино. Все образуется, мисс Дитрихсон. Полагаю, что да когда-нибудь. Вот этот угол, мистер Нефф. Нино! Я здесь, Нино! Это мистер Нефф, Нино. Привет, Нино. Меня зовут Сакетти. Нино, пожалуйста. Мистер Нефф подвез меня от дома. Я рассказала ему о нас. Почему он должен слышать о нас?

Мы не должны беспокоиться насчет мистера Неффа, Нино. Я не беспокоюсь. Просто не стоит много болтать. В чем проблема, Нино? Он наш друг. У меня нет друзей. А если бы были, то я предпочел бы сам их выбирать. Пошли! Слушай, сынок, ее нужно было подвезти, и я подвез. У тебя с этим проблема? Хорошо, Лола, забудем об этом. Идешь или нет? Конечно иду. Не сердитесь на него, мистер Нефф. Спасибо большое. Вы очень милый. Она была милой девушкой, и может быть, он был лучше чем казался. Но тогда у меня остались неприятные ощущения от мыслей о них, и из-за портфеля, лежащего позади меня, с бумагами, подписанными ее отцом. И что значила эта подпись. Его дни были сочтены. Весь вопрос был во времени, не таким далеким на самом деле. Ты знаешь большой супермаркет на Лос Фелис, Кис? Это то место, которое мы с Филлис выбрали для встреч. У меня в голове была уже большая часть плана, но множество деталей еще предстояло обсудить. И она должна была знать их на зубок, когда придет время. С этого момента мы должны были быть очень осторожными. Нас никто не должен был видеть вместе. Мы не могли даже звонить друг другу по телефону. Ни она из дома, ни я из офиса. Так что она каждое утро в 11 часов приходила в супермаркет за покупками. И я мог как бы случайно на нее наткнуться в любой день, когда захочу. Вроде как случайно нарочно. Уолтер, я. Не так громко. Я хотела поговорить с тобой со вчерашнего вечера. Давай я первый. Все готово. Полис оформлен. Он у меня в кармане. И его чек тоже. Я ездил к нему на поля. Он думал, что платит за страховку автомобилей. Чек выписан на компанию. Он подойдет к чему угодно. Но ты должна прислать чек на автомобили, понимаешь. Все будет отлично потому, что одна из машин оформлена на тебя. Быстрее, открой свою сумку. Можешь положить его в сейф в банке? Да. Ключи у нас обоих. Отлично. Но не клади его пока. Я скажу тебе когда. И помни, ты никогда не притрагивалась к нему и даже не видела, понимешь. Я не дура. Хорошо. Когда он садится на поезд? В том то и дело. Он не едет. Это я и хотела тебе сказать. Поездка отменяется. Что случилось? Мистер, не подадите мне детское питание? То вверху. Не понимаю, почему они всегда кладут то, что мне нужно, на верхние полки. Продолжай. Я слушаю. Он упал в шахту. Сломал ногу. Она в гипсе. Сломал ногу? Что нам делать, Уолтер? Ничего. Только ждать. Ждать чего? Пока он не сядет на поезд. Я же говорил, что должен быть поезд. Но мы не можем ждать. Так не может продолжаться.

Мы не будем хвататься за молоток и заканчивать это по быстрому. Но ведь есть другие пути. Только мы не пойдем другими путями. Но мы не можем оставлять так как есть. Что, ты думаешь, произойдет, если он выснит про страховку? Многое. Но точно не хуже, чем попасть в камеру смертников. Не говори так. Давай не будем терять головы. Это не головы. Мы теряем нервные клетки. Прошу прощения. Мы сделаем это правильно. Вот что я сказал. Но это ожидание изматывает меня. Меня изматывает не меньше. Но мы должны ждать. Может быть, Уолтер. Только мне так тяжело без тебя. Как будто стена между нами. Мне надо идти, крошка. Я думаю о тебе каждую минуту. После этого я не видел ее целую неделю. Я пытался не думать о ней и не думать о плане все время. Я говорил себе, что возможно все боги судьбы объединились, чтобы сломать ему ногу и дать мне выход. Потом настало 15 июня. Возможно ты помнишь этот день, Кис. Ты пришел ко мне в кабинет около 3. Привет, Кис. Я только что из кабинета Нортона. Готовы полугодовые результаты продаж. Ты на первом месте, Уолтер. Два раза подряд. Поздравляю. Спасибо. Не хочешь это отметить? Не хочешь потерять 50$ в зарплате? Мне смеяться сейчас или когда станет действительно смешно? Я серьезно, Уолтер. Я говорил с Нортоном. У меня скапливается очень много работы. Слишком большое бремя для моих нервов. Я провожу пол ночи, вскакивая с кровати. Мне нужен помощник. И я подумал, что ты. Я? Почему я? Потому, что у меня безумная идея, что ты подойдешь для этой работы. Точно безумная. Я продавец. Да. Торговец, болтун, прилипала. Ты слишком хорош для продавца. Никто не слишком хорош для продавца. Чушь. Все, что вы, парни, делаете, это звоните в дверь и болтаете как обезьяны. Тебя напрягают эти 50 баксов, точно? Кого угодно бы напрягало. Слушай, Уолтер. Для этой работы требуются мозги и честность. И больше мужества, чем в 50 продавцах. Это самая горячая работа в нашем деле. Это все равно бумажная работа. А я не хочу быть прикованым к столу. Бумажная работа. Это все, что ты в ней Всего лишь протирать штаны с девяти до Перебирать папки с бумагами, пять карандашей и блокнот с записями, в котором можно рисовать каракули? Я все это вижу иначе, Уолтер. Для меня менеджер по искам это хирург, рабочий кабинет операционная, а карандаши скальпели и костные ножи. И эти бумаги не только бланки, цифры и заявки на возмещение ущерба. Они живые! В них драма! С изломанными надеждами и ложными мечтами. Менеджер по искам, Уолтер, это доктор, и ищейка, и. Хорошо, погодите минуту. Менеджер по искам это доктор, и ищейка, и полицейский, и судья, и присяжные, и исповедник в одном лице. Ты хочешь сказать, что это не интересно. Что ты не хочешь работать мозгами. А хочешь только жать на кнопки звонка. На несколько баксов больше в неделю. Тебя дама по телефону. Уолтер Нефф, слушаю. Я должна была позвонить, Уолтер. Это очень срочно. Ты не один? Да. Могу я тебе перезвонить.Марджи? Я займу только минуту. Это не может ждать. Слушай. Он уезжает сегодня. На поезде. Ты слушаешь? Уолтер! Да, слушаю, Марджи. Только.давай побыстрее, хорошо? Он на костылях. Доктор сказал, что он может ехать, только осторожно. Все меняется к лучшему. Это чудесно, Уолтер. Так, как ты хотел. На поезде. Только с костылями гораздо лучше, не так ли? Да. На сто процентов лучше. Повеси на линии, хорошо? Кис, думаю, я подойду к тебе в кабинет. Все в порядке. Я подожду. Только не болтай с ней весь день Продолжай. Поезд отходит в 10:15 из Глендэйла. Я везу его на машине. Все та же темная улица, не так ли? Сигнал три гудка. Хорошо, что-нибудь еще? Нет. О. Какой цвет ты выбрала? Синий. Темно-синий. И гипс на левой ноге. Это мне подходит. Точно, Уолтер. Я вся дорожу. Но мы пойдем до самого Я люблю тебя, Уолтер. До свидания. Извини, Кис. В чем дело? На тебя снова стали западать женщины? Или все еще? Или это не мое дело? Если я скажу тебе, что это клиент. Марджи! Держу пари, что она пьет из горлышка. Почему ты не женишься, Уолтер? А почему ты, например? Почти женился, однажды. Давным давно. Слушай, Кис. У меня вызов к клиенту. Мы даже выбрали церковь, она и я. У нее было белое атласное платье с оборкой. А я ехал в ювелирный за кольцом. Тут вдруг заработал мой маленький человечек внутри. Так что ты вернулся и стал все о ней выяснять? Да. И что я только не выяснил. Она красила волосы с шестнадцати лет. Что у нее в семье был родственник по линии матери с психическим заболеванием.

И у нее уже был муж, профессиональный бильярдист в Балтиморе. И ее брат. Я уже уловил суть. Она была дрянь из большой семьи потомственных дряней. Да. Хорошо. И что мне сказать Нортону? Насчет работы, что я предложил тебе? Я не думаю, что хочу этого, Кис. Спасибо, в любом случае. Достаточно честно. Только одна вещь: Я предложил тебе эту работу не потому, что я думаю, ты чертовски умен, а потому, что я думал, что возможно ты менее туп, чем остальные. Похоже, я ошибался. Ты не умнее, Уолтер. Ты всего лишь чуточку выше. Да, Кис. Эти боги судьбы всего лишь тянули время. Теперь они включили механизм. Шестеренки завертелись. Время размышлять прошло. Я хотел, чтобы у всех моих действий было объяснение до последнего момента. Поэтому, покидая кабинет, я положил мой блокнот на стол, будто забыл его. Это было частью моего алиби. С этого момента главное было не сбиваться с графика. Шаг за шагом. Я приехал домой около семи и заехал прямо в гараж. Это был еще один пункт, упрочивший мое алиби. Здрасьте, мистер Нефф. Привет, Чарли. Вымоешь мою машину? Когда Вам она нужна? У меня перед Вами еще две машины? Сделай это в любое время. Я остаюсь на ночь. Хорошо.

Поднявшись в квартиру, я повонил Лу Шварцу, агенту, работавшему вместе со мной. Он жил в Вествуде. Так что это был платный звонок, и о нем должна была остаться запись. Я сказал ему, что забыл свой блокнот, и что мне нужна информация об обязательствах по гражданской ответственности. Я переоделся в темно-синий костюм как у Дитрихсона. Лу Шварц перезвонил мне и дал мне кучу цифр. Я запихнул в карманы полотенце и рулон липкой ленты, чтобы изобразить гипс. Затем я сунул карточку в телефонную коробку, чтобы она выпала, когда он зазвонит. Так я буду знать, звонил ли телефон, пока меня не было. Так же я поступил с дверным звонком, на случай прихода кого-нибудь. Я покинул квартиру через служебную лестницу. Никто меня не видел. Я шел весь путь от моей квартиры до дома Дитрихсона. Я не хотел ехать на автобусе потому, что был шанс, что кто-то меня вспомнит. Так я был осторожен. Я снова почувствовал запах жимолости, только ночью он был еще сильнее. Я открыл дверь гаража так тихо, как мог. Я поставила машину так, как я ей и сказал. Я решил, что так будет безопасней, на случай, если он сядет в машину до того, как она ее выгонит. Я залез на заднее сиденье. Я лег на пол и ждал. Все время я думал о той темной улице по пути к станции, где я сделаю это, и о трех гудках, которые будут сигналом. Спустя десять минут они вышли из дома. Ты в порядке, милый? Да, в порядке. Я подгоню машину через секунду. Полегче, милый. У нас много времени. Помнишь, что сказал доктор. Если ты не будешь осторожным, нога может остаться короче другой. И что? Я могу сломать другую и они выровняются. Похоже ты очень рад, что покидаешь меня, правда? Это только на 4 дня. Я вернусь в понедельник самое позднее. Это не та улица. Почему ты туда повернула? Что ты делаешь? Почему ты сигналишь? Будь осторожнее с носильщиком и кондуктором. Не волнуйся. Держи их подальше от меня. Скажи им, что я не хочу, чтобы мне помогали. Я же сказала, не беспокойся, Уолтер. Уезжай как только отойдет поезд. У нефтеперерабатывающего завода сверни с шоссе на грунтовую дорогу. Оттуда ровно восемь десятых мили до свалки у железной дороги. Помнишь? Я все помню. Не превышай скорость. Не хватало, чтобы тебя остановили полицейские с ним сзади. Уолтер, мы проходили это все время. Когда свернешь с шоссе, погаси фары. Я буду на смотровой платформе. Я спрыгну как можно ближе к тебе. Пусть поезд пройдет, потом дважды моргни фарами. Поезд в Сан Франциско, леди? Вагон 9, купе 11. Едет только мой муж. Вагон 9, купе 11. Сюда, пожалуйста. Спасибо. Мой муж не любит, когда ему погают. Вагон 8 там. Вагон 9, купе 11. Спасибо. Здесь билеты. Береги ногу. Да, а ты аккуратней езжай домой. Буду скучать по тебе, милый. Купе 11, сэр. Посадка заканчивается! Спасибо. До свидания, милый. Удачи, милый. Не могли бы вы застелить мою постель? Да, сэр. Я пойду в салон, покурю. Сюда, сэр. Не хотите присесть? Нет, спасибо, лучше постою. Далеко едете? В Пало Альто. Меня зовут Джексон. Я еду в Медфорд. Медфорд, штат Орегон. Ага. Я однажды сломал себе руку. Этот чертов гипс, конечно, ужасно чешется, да? Я думал, что сойду с ума, когда у меня был гипс. Пало Альто приятный городок. Вы учились в Стэнфорде? Да. Было дело. Спорим, что Вы что-то забыли. Я всегда все забываю. Мои сигары. Должно быть оставил в плаще в купе. Не хотите свернуть себе сигарету, мистер. Дитрихсон. Нет, спасибо. Предпочитаю сигары. Может проводник мог бы. Ну, я принесу их для Вас. С радостью, мистер Дитрихсон. О, если это не доставит вам неудобств. Вагон 9, купе 11. Вагон 9, купе 11. С удовольствием. Хорошо. Теперь быстро. Возьми шляпу и подбери костыли на рельсах. Хорошо, крошка. Вот и все. Порядок, поехали отсюда. На обратном пути мы еще раз повторили, что делать на дознании, если оно будет, и о страховке, когда придет время. Я боялся, что она рассыпется, когда это случится, но она держалась молодцом. Не нервничая. Не плача, даже не моргнув. Она высадила меня в квартале от моего В чем дело? Ты не хочешь меня поцеловать? До самого конца, верно? Я люблю тебя, Уолтер. Я люблю тебя, крошка. Было две минуты двенадцатого, когда я понимался по служебной лестнице. Никто меня не видел. В квартире я проверил звонки. Карточки были на месте. Ни звонков. Ни посетителей. Потом я вновь переоделся. Оставалась еще одна вещь. Я должен был спуститься в гараж. Я хотел, чтобы Чарли снова меня увидел. Вы собираетесь поехать на машине? Я еще не закончил. О. Все в порядке, Чарли. Пройдусь до закусочной, сьем чего-нибудь. Работал вверху весь вечер. Мой желудок требует. Да, мистер Нефф. Все было как и должно было быть. Ни единой ошибки, ни единой оплошности, ничто не должно нас выдать. И все же, Кис, когда я шел по улице к закусочной, я вдруг понял, что все пойдет не так. Это звучит безумно, Кис, но это правда, видит Бог. Я не слышал собственных шагов. Это были шаги мертвеца. Это была самая длинная ночь в моей жизни, Кис, но следующий день был еще хуже, когда история попала в газеты, и о ней начали говорить в офисе. И еще через день, когда ты начал копать. Я держал руки в карманах потому, что я думал, что они дрожат, и я одевал черные очки, чтобы люди не видели моих глаз, а потом снова снимал их, чтобы люди не интересовались, зачем я их одел. Я старался держать себя в руках, но.

я чувствовал, как мои нервы разрывают меня на части. О, Уолтер. Привет, Кис. Пойдем, большой босс хочет видеть нас. То дело Дитрихсона?

Должно быть. Что-то не так? Парень мертв, мы его застраховали, это будет стоить нам денег. Тут все не так. И что у нас есть? Результаты вскрытия. Ни сердечного приступа, ни удара, ни какой другой медицинской причины. Умер, сломав шею. Когда будет дознание? Его жена и дочь провели опознание утром. Пассажиры и проводник видели, что он прошел через салон. Все закончилось через сорок пять минут. Вердикт смерть от несчастного случая. Что считает полиция? Что он не удержался на костылях и упал с поезда. Они довольны. Это ведь не их деньги. Заходи, Уолтер. Хорошо, благодарю вас, джентльмены. Думаю, юридическая позиция теперь ясна. Пожалуйста, побудьте здесь. Вы еще можете понадобиться. Заходите, мистер Кис. Вы тоже, мистер Нефф. Вам кажется, что день невыносимо жаркий, мистер Кис? Извините, мистер Нортон. Я не знал, что это официальная беседа. Садитесь, джентльмены. Есть новые обстоятельства? Я только что говорил по междугородней с этим Джексоном из Медфорда, штат Орегон. Что за Джексон? Последний человек, что видел Дитрихсона живым. Они разговаривали на смотровой платформе. Дитрихсон захотел сигару, и Джексон пошел принести ему коробку сигар. Когда он вернулся на платформу, Дитрихсона не было. Джексон не думал, что что-то случилось, пока телеграмма не догнала поезд в Санта-Барбаре. Они обнаружили тело Дитрихсона на рельсах возле Бербанка. Очень интересно про эту коробку сигар, что-нибудь еще? Не много. Секретарша Дитрихсона говорит, что ничего не знает о страховке. Его дочь. Все, что она помнит, это как Нефф разговаривал с ее отцом о страховке в их доме однажды вечером. Я не смог уговорить его сразу. Миссис Дитрихсон была против. Он сказал, что подумает над этим. Позже я встретился с ним на буровой и продал страховку. Он подписал заявление и дал мне чек. Отличная работа, мистер Нефф. Нет смысла винить Неффа. У него лучшие результаты продаж в компании. Или агент должен был предвидеть, что клиент упадет с поезда? Упадет с поезда? Вы уверены, что Дитрихсон упал с поезда. Я не понимаю. Вы не понимаете, мистер Кис? Тогда что Вы думаете об этом деле? Этот полис может стоить нам кучу денег. Он содержит пункт двойной страховки. Каково Ваше мнение? У меня нет мнения. Даже нет предчувствия? Одного из тех, которыми Вы славитесь? Нет. Никакого предчувствия. Я удивлен, мистер Кис. Я составил определенное мнение об этом. Я думаю, я знаю.определенно, я знаю, что знаю, что случилось. Вы знаете, что знаете, что? Я знаю, что это не несчатный случай. Что Вы на это скажете? У Вас мяч. Попробуйте занести его. Многие думаю, что раз у человека большой кабинет. Да? Пусть она войдет, пожалуйста. Многие думаю, что раз у человека большой кабинет, то он обязательно идиот. У меня посетитель, вы не против? Нет, нет. Я хочу, чтобы Вы остались и посмотрели, как я это проверну. Миссис Дитрихсон. Спасибо, что пришли, миссис Дитрихсон. Уверяю, что очень ценю это. Это мистер Кис. Здравствуйте. Здравствуйте. И мистер Нефф. Я знакома с мистером Неффом. Здравствуйте. Миссис Дитрихсон, присаживайтесь. Могу я выразить наши соболезнования по поводу Вашей утраты. Я не сразу решился пригласить Вас так Но сейчас я надеюсь, Вы не будете против, если я перейду сразу к делу. Вы знаете, зачем мы Вас пригласили? Ваша секретарша сказала, что дело не терпит отлагательств. Ваш муж был застрахован от несчастного случая нашей компанией. Очевидно Вы не знали об этом, миссис Дитрихсон. Нет. Я помню разговор об этом у нас дома, но казалось, муж не хотел этого. Он застраховался спустя несколько дней, миссис Дитрихсон. Вы возможно обнаружите полис среди его личных бумаг. Его банковский сейф еще не открывали. При этом должен присутствовать налоговый инспектор. Миссис Дитрихсон, я не хочу, чтобы Вы думали, что Вас в чем-то подозревают. Но есть несколько деталей, которые мы хотели бы прояснить. Какие детали? У нас есть результаты медицинской экспертизы. Смерть от несчастного случая. Но мы не полностью удовлетворены этим. Точнее мы совсем не удовлетворены. Откровенно говоря, миссис Дитрихсон, мы подозреваем. самоубийство. Прошу прощения. Не хотите воды? Пожалуйста. Спасибо. У Вашего мужа были перемены настроения или депрессии, миссис Дитрихсон? Или, например, финансовые затруднения? Он был в прекрасной форме, и я не знаю ни о каких финансовых затруднениях. Давайте рассмотрим этот так называемый несчастный случай. Во-первых, Ваш муж оформляет страховку в полной секретности. Почему? Потому что он не хочет, чтобы его семья узнала о его намерениях? Каких намерениях? Далее, он отправляется в поездку один. Он должен быть один. Он идет на смотровую платформу, что очень неудобно в гипсе, если только у него нет на это веских причин. Однако там он обнаруживает, что не один. Там был человек. Как его звали, Кис? Джексон. Его и сейчас так зовут. Он избавляется от Джексона под каким-то неубедительным предлогом насчет сигар. И он остается один. И он делает это. Делает что? Он прыгает. Самоубийство. В этом случае компания ответственности не несет. Вы это знаете, конечно. И мы можем обратиться в суд. Я не знаю ничего. Я даже не знаю, зачем я сюда пришла. Минуту, пожалуйста. Я сказал, что мы можем обратиться в суд. Я не сказал, что мы хотим этого. Я хочу предложить Вам компромиссное решение для нас обоих. Соглашение об определенной сумме, части стоимости страховки. Не трудитесь, мистер Нортон. Когда я шла сюда, я не имела понятия, что Вы должны мне деньги. Это вы сказали мне. А потом сказали, что не должны. Сейчас Вы говорите, что хотите заплатить часть суммы, что бы это ни было. Вы хотите торговаться со мной в такой момент. Мне не нравятся Ваши инсинуации по поводу моего мужа, и мне не нравятся Ваши методы. Собственно говоря, мне не нравитесь Вы, мистер Нортон. До свидания, джентльмены. Отличная игра, мистер Нортон. Вы должны были занести мяч. Только Вы замешкались у линии ворот. Потом Вы сделали запрещенный пас вперед и заработали штраф на сорок ярдов. Теперь Вы не можете подняться потому, что Вас не дежат ноги. Вот как? Пусть обращается в суд, и мы докажем, что это было самоубийство. Докажем ли? Мистер Нортон, первая моя мысль была о том, что это было самоубийство. Только я выкинул ее в мусорную корзину спустя три секунды. Вам следует иногда заглядывать в статистику самоубийств. Вы бы научились кое-чему в этом деле.

Мистер Кис, я вырос в страховом деле. Да. В директорском кресле. Ладно, Вы в жизни не заглядывали в архив, не так ли? Там об одних самоубийствах есть десять Самоубийства в зависимости от расы, цвета кожи, местоположения, пола, времени года и времени дня. Самоубийства совершаются с помощью яда, огнестрельного оружия, путем утопления и прыжка с высоты. Самоубийства путем отравления делятся по типу ядов, как то едкие, раздражающие, соматические, газовые, наркотические, алкалоидные, белковые и так далее. Самоубийства посредством прыжка делятся на прыжки с высокого здания, под колеса поезда, под колеса грузовика, под копыта лошади, с парохода. Но, мистер Нортон, в этих записях нет ни одного случая самоубийства путем прыжка с движущегося поезда. Вы знаете, с какой скоростью шел поезд в месте, где обнаружили тело? 15 миль в час. И как кто-то мог спрыгнуть с такого медленно идущего поезда с намерением покончить с собой? Не пойдет, мистер Нортон. Мы влипли, и нам придется платить, и Вы знаете это. Можно мне это? Пошли, Уолтер.

В следующий раз я одолжу смокинг. Я хотел крепко обнять тебя прямо там, Кис, тебя и твою статистику. Ты был единственным, кого мы действительно боялись, но вместо этого ты практически играл на нашей стороне. Тем вечером когда я добрался домой, я практически успокоился. Я вновя почувствовал землю под ногами, и все дальнейшее казалось пустяком. 100 000 баксов были у нас с Филлис практически в кармане, как будто чек уже лежал в банке. Привет, крошка. Конечно, все отлично Ты была великолепна у Нортона. Было так забавно. Я хотела смотреть на тебя все время. А как ты думаешь, я себя чувствовал, Где ты? В магазине. В квартале от тебя. Могу я прийти? Хорошо. Но будь осторожна. Никто не должен тебя видеть. Привет, Кис. Что у тебя на уме? Сломанная нога. У парня была сломана нога. Ты о чем? О Дитрихсоне. У него была страховка от несчатного случая, да? Да.

Потом он сломал ногу, так? И что? И он не подал заявку. Почему он не подал заявку? Почему? Чего ты приехал? Уолтер. Я обедал два часа назад. Еда застряла на пол пути. Маленький человечек снова в действии. Что-то не так с делом Дитрихсона. Потому что он не подал заявку? Может у него не было времени. О, может он просто не знал, что застрахован. Нет. Невозможно. Ты ведь отдал ему полис лично, правильно? Да. И получил чек? Конечно. Сода есть? Уолтер. Я живу с этим человечком уже Он еще никогда меня не подводил. Тут должно быть что-то не так. Может Нортон был прав. Может быть, это самоубийство. Нет. Не самоубийство. Но и не несчастный случай. Что тогда? Слушай, Уолтер. Парень застрахован от несчастного случая на 100 000$, если он погибнет на поезде. Спустя две недели он погибает на поезде. И это не крушение поезда, напомню, а просто он глупо упал со смотровой платформы. Ты знаешь, какова математическая вероятность этого? Один из. не знаю сколько миллиардов. И добавь сюда сломанную ногу. Не может все обстоять так, как кажется. Тут что-то другое. Что, например?

Убийство? А перечной мяты у тебя нет? Прости. Может содовой налить? Нет, нет. Кого ты подозреваешь? Может это слишком просто, но я всегда подозреваю получателя выгоды. Жену? Ту широкоглазую даму, которая не знает ничего ни о чем. Ты спятил, Кис. Ее даже не было в поезде. Знаю, что ее не было, Уолтер. Я не утверждаю, что знаю, как и кто это сделал, но я знаю, что это сделали. Мне надо зайти в аптеку. Как будто бетонный блок у меня внутри. Спокойной ночи, Уолтер. Спокойной ночи, Кис. Увидимся утром в офисе. Но мне бы хотелось прижать ее прямо сейчас, сегодня, если бы не Нортон и его дурацкие идеи о политике компании.

Я бы натравил на нее полицию так быстро, что у нее уже бы закружилась голова. Они бы уже вырвали у нее признание, и, братишка, что бы она только не выложила. Только ведь у тебя ничего нет, Кис. Да не много. Только 26-летний опыт, проценты на него, и бетонный блок в моем желудке. Дай мне прикурить? Спокойной ночи, Кис. До встречи, Уолтер. Что он знает? Ничего он не знает. Это все дряное предчувствие. Но ведь он ничего не может доказать, правда? Нет, если мы будем осторожны. Нет, если мы какое-то время не будем встречаться. И как долго? Пока все не уляжется. Ты не знаешь Киса. Если он во что-то вцепится, он никогда не отпустит. Он будет выслеживать тебя. Станет твоей тенью. С этой минуты он будет следить за каждым твоим шагом. Ты боишься, крошка? Да. Боюсь. Но не Киса. Я боюсь нас самих. Мы уже не такие как раньше.

Мы сделали это, и мы должны быть вместе, но вместо этого мы отдалились. Ведь так? О чем ты говоришь? Тебе уже ведь все равно, вместе мы или нет. Заткнись, крошка. Здравствуйте, мистер Нефф. Здравствуйте. Лола Дитрихсон. Вы меня помните? Да, конечно. Могу я с Вами поговорить. Это займет несколько минут. Где-то, где мы будем одни. О, да. Пойдемте ко мне в кабинет. Это насчет того, что произошло? Да, мистер Нефф. Это касается смерти моего отца. Мне ужасно жаль, мисс Дитрихсон.

Лу, ты не против, если мы останемся одни на несколько минут? Нет. Кабинет твой, Уолтер. Посмотрите на меня, мистер Нефф, я не безумна, не истеричка, даже не плачу, но у меня ужасное чувство, что здесь что-то не так. И у меня уже было такое чувство. Когда умерла моя мама. Когда умерла Ваша мама? Мы были на озере Эрроухэд. Это случилось шесть лет назад. У нас там небольшой дом. Была зима и очень холодно, а у моей мамы было воспаление легких. С ней была сиделка. Нас было трое в доме. Однажды ночью я проснулась и пошла в мамину комнату. Она была в лихорадочном бреду. Все одеяла были на полу, а окна открыты настежь. Сиделки не было. Я побежала и укрыла мою маму так быстро, как могла. А потом я услышала, как открылась дверь позади меня. Там стояла сиделка. Она не сказала ни слова, но ее взгляд я никогда не забуду. Два дня спустя моя мама умерла. Вы знаете, кто была эта сиделка? Нет. Кто? Филлис! Я пыталась сказать отцу, но я была ребенком, и он не слушал меня. Через полгода они поженились, и я убедила себя, что она не могла такого сделать. Но сейчас все вернулось, когда это случилось с моим отцом. Это бессмыслица, мисс Дитрихсон. Ваш отец упал с поезда. Но за два дня до его смерти знаете, что делала Филлис? Она стояла в своей комнате перед зеркалом в черной шляпке и примеряла черную вуаль, будто она не могла ждать, чтобы посмотреть, идет ли ей траур. У Вас был шок, мисс Дитрихсон. Вам не могло все это привидиться? Я встретилась с ней взглядом в зеркале, и это был все тот же взгляд, какой был перед смертью мамы. Тот же взгляд. Вы ведь не любите свою мачеху, правда? Ведь это потому, что она Ваша мачеха? Я ненавижу ее. Потому, что она сделала это. Она сделала это из-за денег.

Только вы ведь ей не заплатите, правда, мистер Нефф? Ей это с рук не сойдет в этот раз. Я не собираюсь молчать. Я расскажу, все что знаю. Вам лучше поосторожней с такими заявлениями. Я не боюсь. Вы увидите. Простите меня. Я не хотела так вести себя. Все, что Вы мне рассказали.Вы еще кому-нибудь говорили? Никому. А Вашей мачехе? Конечно, нет. Я переехала. Я больше не живу дома. А Вашему другу? Сакетти? Мы больше не встречаемся. Мы расстались. Где Вы живете сейчас? Я снимаю небольшую квартиру в Голливуде. Четыре стены, и Вы сидите и смотрите на них, да? Да, мистер Нефф. Так что этим вечером я отвел ее в Мексиканский ресторан на Оливера-стрит, где никто не мог нас видеть. Я хотел ее подбодрить. На следующий день, в воскресенье, мы прокатились к пляжу. Она немного расслабилась и даже чуть-чуть смеялась. Я должен был быть уверен, что она никому не расскажет эту чушь о Филлис. Это была бомба, не важно была это правда или нет. И у меня не было шансов поговорить с Ты следил за ней как ястреб, Кис. Я не мог даже позвонить ей, боясь, что ты прослушиваешь телефон. В понедельник утром у меня на столе лежало сообщение, что ты хочешь меня видеть, Кис. С минуту я подозревал, что речь пойдет о Лоле. Но было гораздо хуже. У двери сидел человек, которого я меньше всего хотел бы видеть. Зайдите. Заходи, Уолтер. Привет, Кис. Я хочу кое о чем тебя спросить. После всех лет, что мы знаем друг друга, ты не будешь против, если я сделаю весьма прямое заявление. О чем?

О себе. Уолтер, я великий человек. Да? Это дело Дитрихсона. Это убийство, и очень изящное убийство. Такое изощренное еще поискать надо. Умное, ловкое и почти идеальное, но. я думаю, папа во всем разобрался, завернул в оберточную бумагу с розовыми ленточками. Продолжай, я слушаю. Знаешь что? Этот парень, Дитрихсон, он не садился на поезд. Не садился? Нет. Не садился. Слушай, Уолтер, ты не можешь быть уверен в смерти человека, если скинешь его с поезда, идущего со скоростью 15 миль в час. Единственный спобоб быть уверенным это убить его заранее, а потом сбросить его тело на рельсы. Это значит, что либо его убили уже в поезде, либо.и это было очень ловко. его убили где-то в другом месте и положили тело на рельсы. Две возможности, и я выбираю вторую. Я за тобой не поспеваю, Кис. Слушай, Уолтер, было так. Они убили парня.жена и кто-то еще. и кто-то еще взял костыли и сел в поезд под видом Дитрихсона, затем кто-то еще спрыгнул с поезда, и они положили тело на рельсы, где проходил поезд. Маскарад, понимаешь. И все сработало. Потому, что была ночь, поблизости было мало людей, все внимание отвлекали костыли, и они не смотрели на человека. Это ловко, Кис. Может даже чересчур ловко. Разве? Говорю тебе, все сходится. А теперь взглянем, какие у нас есть доказательства. Единственный человек, который рассмотрел этого псевдо-Дитрихсона, сидит у меня за дверью. Пришлось попотеть, чтобы доставить его из Орегона. Заходите, мистер Джексон. Да, сэр, мистер Кис. Хорошие сигары Вы курите. Две за четвертак. Так, я и говорю. Вы рассмотрели фотографии? Да, несомненно. Я рассмотрел их внимательно. Очень внимательно. И что Вы скажете? Мистер Кис, я из Медфорда. Медфорд, штат Орегон. В Медфорде мы не торопимся высказываться. Ну, мы сейчас не в Медфорде. У нас мало времени. Так что давайте. Все эти фотографии покойного мистера Дитрихсона? Тогда мой ответ нет. Что значит "нет"? Значит, что это не тот человек, что был в поезде. Вы присягнете на это? Я из Медфорда. Медфорд, штат Орегон. Если я говорю так, значит я думаю так, а если я так думаю, то конечно присягну. Вот Уолтер. Вот твое доказательство. Это мистер Нефф, один из наших агентов. Рад познакомится, мистер Нефф. Очень рад. Как поживаете? Отлично, спасибо. Лучше не бывает. Садитесь, мистер Джексон. Опишите человека, котрого Вы видели на платформе? Ну, я абсолютно уверен, что он был моложе лет на 10 или 15, чем человек на фотографиях. Дитрихсону было около 50, не так ли, Уолтер? 51, согласно полису. Человеку, которого я видел не дашь 51. Конечно, было темно на платформе, и, кстати, он старался держаться спиной ко мне. Но я уверен в этом. Спасибо Вам, Джексон. Конечно, Вы понимаете, что это дело строго конфиденциально. Вы можете нам понадобиться, если дело дойдет до суда. В любое время, я в вашем полном распоряжении. Расходы за ваш счет, разумеется. Конечно. Соедените с Любиным, из бухгалтерии. Привет, Любин. Это Кис. Слушай, я сейчас пришлю человека по имени Джексон со счетами на расходы. О, мы привезли его из Медфорда, штат Позаботься о его гостинице, ладно? Когда-нибудь бывали в Орегоне, мистер Нефф? Никогда там не был. Погодите. Любите рыбалку? Может я Вас видел у Кламат Фоллс? Нет. Я не рыбачу. Не рыбачите. Нефф, Нефф. Это имя. Есть семья Неффов в Корваллисе. Не родственники. Постойте. Тот человек торговец автомобилями в Корваллисе.

Очень респектабельный человек, мне говорили. Отлично, мистер Джексон. Спуститесь в бухгалтерию, комната 27 на 11 этаже. Они оплатят Ваши расходы и билет на вечерний поезд. Вечерний? Меня больше устроит утренний. Здесь есть хороший остеопат, и я хочу попасть к нему перед отъездом. Остеопат? Но только не включайте его в расходы. Ну, до свидания, джентльмены. Был очень рад. До свидания. Вот так, Уолтер. Оно начинает расползаться по швам. Убийства никогда не бывают идеальными. Они всегда раскрываются рано или поздно. А когда замешаны двое, то обычно раньше. Мы знаем, что это жена Дитрихсона и кто-то еще.

Довольно скоро мы узнаем, кто этот кто-то еще. Он покажется. Он должен показаться. Когда-нибудь, где-нибудь они встретятся. Их чувства выдадут их.

Что именно, любовь или ненависть, не важно.

Они не смогут держаться далеко друг от друга. Они думают, что им в два раза безопаснее потому, что их двое. Но им не в два раза безопаснее. Им в двадцать раз опаснее. Они совершили убийство, а это не так, как прокатиться на троллейбусе вместе, где каждый может сойти на своей остановке. Они повязаны друг с другом. Им придется проехать весь путь до самого конца.

И это поездка в один конец, а конечная остановка кладбище. Она подала заявку, так бы и бросил ей в лицо. Пусть подает в суд, если осмелится. Я буду готов судиться с ней и с этим кем-то еще. Они сами себе выкопают могилу. Миссис Дитрихсон? Это из супермаркета Джерри. Мы только что получили партию того английского мыла, что Вы просили. Вы можете зайти сегодня. Спасибо, миссис Дитрихсон. Привет, Уолтер. Подойди сюда. Что случилось? Все случилось.

Кис отклоняет твою заявку.

У него слюнки текут, он только и ждет, чтобы ты подала в суд. Он хочет, чтобы ты подала в суд. Но ты не сделаешь это. Что у него есть, чтобы остановиь меня? Много чего. Он вычеслил, как все было. Он знает, что был кто-то еще в поезде. Он откопал свидетеля, который может это доказать. Доказать что? Если он отклонит заявку, я буду вынуждена подать в суд. Да? И тогда могут выясниться еще какие-нибудь детали. Как, например, о тебе и первой миссис Дитрихсон. Обо мне и первой миссис Дитрихсон? То, как она умерла. И о черной шляпке, которую ты примеряла ряньше, чем нужно. Лола рассказала тебе свои нелепые истории. Она тебя преследует. Если хочешь знать, это я ее преследую. Чтобы она не растрепала всем, что знает. Она притворяется и плачет у тебя на плече, лживая. Оставь ее в покое. Все, что я тебе говорю, это не подавать в суд. Потому, что ты уже не желаешь получить деньги, даже если можешь? Потому, что она неожиданно заставила почувствовать себя мерзавцем? Дело уже не в деньгах. Нам надо спасать наши шкуры. Мы бросаем все, понимаешь. Из-за того, что Кис может сделать? Не обманывай меня, Уолтер. Это все Лола. Из-за того, что ты сделал с ее отцом. Ты не переживешь, если она выяснит это когда-нибудь. Правда? Сказал, она тут не причем. Зато я причем. Я не желаю выходить из этого. Прекрати говорить так. Просто все пошло не так, как мы задумывали. Мы не можем продолжать это. Это все. Мы продолжим это, Уолтер. Самое трудное позади. Мы должны продолжить это, не быть хлюпиками, и держаться вместе, ближе, как в самом начале. Тихо. Я полюбила тебя, Уолтер. И я ненавидела его. Но я не собиралась ничего делать до тех пор, пока не встретила тебя. Ты все спланировал. Я лишь хотела, чтобы он был мертв. Да, и я тот, кто устроил, чтобы он был мертв. Вот, что ты хочешь сказать мне? Никто не бросит это. Мы пошли на это вместе, и мы закончим это вместе. До самого конца для нас обоих. Помнишь? Да, я помнил. Еще я помнил, что ты сказал мне, Кис, насчет поездки в троллейбусе, о том, что нельзя сойти с него, пока не доедем до конечной, до кладбища. И я вдруг подумал, для чего существуют кладбища. Для того, чтобы хоронить мертвых. Думаю, это был первый раз, когда я подумал о Филлис в этом смысле. Мертвой, я имею в виду, и как все будет, если она умрет. Я встречался с Лолой 3-4 раза в ту неделю. Однажды ночью мы поднимались на холмы за Голливудским стадионом. Думаю, ты сочтешь это безумием, Кис, но только с ней я мог немного расслабиться. Почему ты плачешь? Не хочешь рассказать мне? Конечно хочу, Уолтер. Я никому это не скажу кроме тебя. Это насчет Нино. Сакетти? Что насчет него? Они вместе убили моего отца. Он и Филлис. Он помог ей сделать это. Я знаю, что он сделал это. С чего ты это взяла? Я следила за ним. Он приходил к ней каждую ночь. Это сделали Филлис и он. Может быть, он встречался со мной для отвода глаз. А в ночь убийства. Ты обещала мне не говорить так больше. он должен был забрать меня после лекции в университете, но он не приехал. Сказал, что был болен.

Он не мог приехать потому, что поезд с моим отцом отходил в это Может быть, я схожу с ума. Может быть, я все это придумала. Конечно, ты все это придумала. Как бы я хотела, чтобы так оно и было, Уолтер, потому, что я все еще люблю его. Сакетти. Филлис и Сакетти. Что он делал у нее дома? Я не мог это понять. Я пытался осмыслить это, но ничего не выходило. Но настоящая головоломка произошла на следующий день. Ты подкинул мне ее, Кис, после работы, когда ты поймал меня в фойе здания. О, Уолтер, есть минутка. Привет, Кис. Держи крепче свою шляпу, Уолтер. Что случилось? Ничего особенного. Просто в деле Дитрихсона новый оборот. Что ты имеешь в виду? Объявился парень. Вот что. Что за парень? Парень, который помог сделать это. Тот кто-то еще? Не шутишь? Да, она подает в суд на нас, и это меня радует. Когда дело дойдет до суда, я разорву их на кусочки, обоих. Пошли, куплю тебе мартини. Нет, благодарю, Кис. С двумя оливками. -Мне нужно побриться и почистить обувь. У меня свидание. Марджи. Я все еще уверен, что она пьет из горлышка.

Они дают спички, когда ты покупаешь сигары. Надо только попросить. Мне они не нравяться. Они всегда взрываются в карманах. Пока, Уолтер. Я испугался до смерти, Кис. Может ты играл со мной в кошки-мышки. Может ты уже знал, что я и есть этот кто-то еще. Я должен был выянить это. И я знал, где искать.в твоем кабинете. Сообщение мистеру Нортону. Конфиденциально. Дело Дитрихсона. Рассмотрев Ваше предложение, взять Уолтера Неффа под наблюдение, я считаю это абсолютно нецелесообразным. Я проследил его передвижения в ночь преступления и могу точно утверждать, что он был в своей квартире с 7:15 вечера. В дополнение к этому, я знаю Неффа уже 11 лет и лично поручусь за него, без оговорок. Кроме того, не обнаружено никакой связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон, тогда как я могу сообщить, что эта связь установлена между ней и другим мужчиной. Этот мужчина был замечен в доме миссис Дитрихсон в ночь на 9, 10, 11, 12 и 13 июля. Мы установили, что это некий Нино Сакетти, бывший студент на медицинском, 28 лет, проживающий в доме Лилак Корт 12281/2N на Авеню ЛяБри. Мы проверили алиби Нино Сакетти в ночь преступления и обнаружили, что его не могут точно подтвердить. Я подготовлю более детальный отчет на Ваше рассмотрение, и, по моему мнению, у нас уже достаточно улик, чтобы против Сакетти и миссис Дитрихсон было возбуждено уголовное дело. Настоятельно советую направить это дело в офис окружного прокурора. С уважением, Бартон Кис. Филлис? Это Уолтер. Я должен увидеть тебя.Сегодня. Да, это должно быть сегодня. Как насчет одиннадцати? Не волнуйся о Кисе. Оставь дверь незапертой и выключи свет. Нет, никто не следит за домом. Больше нет. Это всего лишь из-за соседей. Я сказал тебе не беспокоится о Кисе. До встречи в одиннадцать. Пока, крошка. Полагаю, мне не стоит рассказывать тебе, что я собирался сделать в одиннадцать, В первый раз, я увидел выход из того положения, в котором оказался, и, в то же время, способ избавиться от Да, вот, что я думал. Но что я не знал, это что у нее был свой собственный план. Я здесь, Уолтер. Привет, крошка. Кто-нибудь еще есть в доме? Никого. А что? А эта музыка? Радио у соседей. Как в первый раз, когда я зашел сюда, Мы говорили о страховке автомобилей. Только ты думала об убийстве. А я думал об этом браслете. И о чем ты думаешь сейчас? Я до сих пор думаю о нем, крошка. Пришел сказать прощай. Прощай? Куда ты уезжаешь? Ты уезжаешь, крошка. Не я. Я схожу с троллейбуса на этой остановке. Не говори загадками. Выкладывай, чтобы это ни было. Хорошо, я расскажу тебе. У моего друга есть забавная теория. Он говорит, что когда двое задумывают убийство, это как поездка вместе на троллейбусе, только один не может сойти без другого. Они связаны вместе. Оны вынуждены ехадь до конечной остановки. А конечная это кладбище. Может в этом что-то есть. Точно есть. Двое едут до самого конца, это точно. Только я не собираюсь быть одним из них. Я нашел другого парня, который поедет вместо меня. О ком ты говоришь? О твоем знакомом. Мистере Сакетти. Ладно, крошка, я был тебе нужен лишь потому, что понимаю что-то в страховом бизнесе, правда? Я был лопухом. Ты бы от меня отмахнулась, как только получила бы деньги. Никто не собирался от тебя отмахиваться. Брось это. Сейчас я говорю. Ты и Сакетти задумали это с самого начала. Это неправда. Это не важно, правда это или нет. Суть в том, что Кис верит в то, что Сакетти тот парень, которого он ищет. Он отправит его в газовую камеру до того, как тот поймет, что происходит. А что будет присходить со мной в это время? Не спрашивай глупости, крошка. Что, ты думаешь, произойдет с тобой? Ты ведь помогла ему убить, так ведь? Так думает Кис. А что подходит Кису, подойдет и мне. Может быть, это не подойдет мне, Уолтер. Может, я не в восторге от этой идеи. Может, мне лучше все рассказать. Иногда люди попадают туда, откуда ничего не могут рассказать. Например, на глубину шести футов под И если бы ты там оказалась, это тоже списали бы на Сакетти, так ведь? Конечно, так бы и было. Вот что случиться, крошка. Потому, что он будет здесь сегодня.через 15 минут. А сразу за ним придет полиция. Здесь все схвачено. И тогда для тебя будет все хорошо, да? Точно.

Это должно случиться прежде того, как твой иск дойдет до суда, и Лола получит возможность выговориться, прежде, чем ты начнешь идти ко дну потащишь меня за собой. Может быть, мне нужен Сакетти как раз для того, чтобы не пойти ко дну. И мы можем получить деньги и быть вместе. Интересно. Повтори это. Он пришел сюда в первый раз, чтобы спросить, где Лола. Я заставила его вернуться. Я обработала его. Он псих, чуть что и он взрывается. Я твердила ему, что она с другим, чтобы привести его в ярость от ревности, и потом рассказала бы, где она. И ты понимаешь, чтобы он сделал с ней, не так ли, Уолтер? Да. В этот раз я поверю тебе. Потому, что это выглядит достаточно мерзко. Мы оба мерзавцы. Только ты чуть-чуть больше. Ты убедила меня позаботиться о твоем муже, а сейчас убеждаешь Сакетти позаботиться о Лоле, и, может быть, обо мне тоже, а затем появится кто-то еще и позаботится о Сакетти. Так ведь ты действуешь, крошка? Предположим. А разве то, что ты придумал этой ночью лучше? Что-то мне больше не нравится эта музыка. Не против, если я закрою окно? Ты ведь можешь это сделать лучше, не так ли, крошка? Лучше попробуй снова! Может, если я подойду ближе? Вот так? Как думаешь, сможешь сделать это сейчас? Почему ты не выстрелила снова, крошка? Только не говори, что ты любила меня все время. Нет. Я никогда не любила тебя, Уолтер. Ни тебя, ни кого другого. Я прогнила насквозь. Я использовала тебя, как ты и говорил. Правда все, что ты думал обо мне.

до той минуты, когда я не смогла второй раз выстрелить. Я не думала, что такое может произойти со мной. Прости, крошка. Я не куплюсь на это. Я и не прошу тебя. Просто обними меня. Прощай, крошка. Сакетти! Подойди сюда. Я сказал, подойди сюда. Мое имя Нефф. Да? Ты все еще мне не нравишся. Что ты хочешь? Слушай, сынок, я хочу сделать тебе подарок. Вот тебе новый пятицентовик. И в чем прикол? Думаю, тебе стоит спуститься вниз к магазину и позвонить.

Оставь свой пятицентовик себе на мороженое. Номер Гранит 0386. Попроси мисс Лолу Дитрихсон. Она не стоит и пяти центов. И если я когда-нибудь поговорю с ней, то не по телефону. Крутой, да? Возьми пятицентовик и позвони. Она хочет этого. Я не интересую ее. Я знаю, кто тебе это сказал, и это неправда. Она любит тебя. И всегда любила. Не спрашивай меня, почему. Сам не пойму. Вот. Гранит 0386, иди и позвони. Ступай! Туда. Почти 4:30 утра сейчас, Кис. Мне холодно. Хотел бы я знать, лежит ли она все еще в доме, или ее уже обнаружили. Я хотел бы знать множество вещей, но теперь они не имеют значения, за исключением того, что я хочу попросить тебя об одолжении. Я хочу попросить тебя рассказать все Лоле, только помягче, прежде чем все выйдет наружу. Я хочу, чтобы ты позаботился о ней и о том парне, Сакетти, чтобы он не вздумал обижать ее. Привет, Кис. Не слишком ли рано, а? Всегда хотел знать, во сколько ты появляешься на работе. Или это маленький человечек выдернул тебя из постели. Это вахтер. Похоже, ты оставил пятна крови по пути Не удивлен. Я хотел подправить дело Дитрихсона для тебя. Я так и понял. И сколько ты здесь стоишь? Довольно долго. Безумный сюжет с неожиданным поворотом. Который ты не просчитал. Нельзя все просчитать, Уолтер. Точно. Все просчитать нельзя. Теперь, полагаю, меня ждет речь, в которой что ни слово, то на вес золота. Вперед, Кис. Уолтер, ты выглядишь ужасно. Спасибо, Кис. За то, что было кратко. Я вызову врача. Зачем? Чтобы он залатали меня? Чтобы они поставили меня на ноги? Чтобы я смог на своих двоих дойти до газовой камеры в Сан-Квентине? Так, Кис? Что-то типа того. Ну, у меня другая идея. Слушай, Кис. Что если ты поедешь спать и не найдешь эту запись до утра, когда откроется офис. Дальше можешь делать с ней, что хочешь. Сделаешь это для меня, Кис? Назови мне хоть одну причину. Мне нужно 4 часа, чтобы добраться туда, куда я еду. Ты никуда не едешь, Уолтер. Нет, еду. Я еду в Мексику. У тебя нет шансов, Уолтер. Я попытаюсь. Ты не доберешься до границы. Это ты так думаешь. Ты даже не доберешься до лифта. Прощай, Кис. Пришлите скорую к зданию Пасифик на Олив-стрит. Да. И полицию. Как ты, Уолтер? В порядке. Только кто-то передвинул лифт на пару миль. Они едут. Знаешь, почему ты не раскусил это дело, Я тебе скажу. Парень, которого ты искал, был слишком Он был прямо через твой стол. Гораздо ближе, Уолтер. Я тоже тебя люблю.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я звонила тебе на мобильник.

Пейман, позови своего сына, он меня не слушает. >>>