Христианство в Армении

Нет, для моей мамы.

И хотя она ни чем не отличается от прочих беззаботных абитуриентов. она совсем не похожа на них. Простите, пожалуйста. Не подскажите, где приемная комиссия? Налево у пожарного гидранта и по дорожке на второй этаж. Спасибо. Вы мне очень помогли. Странно! Ее зовут Майя Дулиттл, и она знает язык животных. Как вам это нравится? ЦЕНТР ВЕТЕРИНАРНОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ Дулиттл У меня на девять часов назначена встреча с приемной комиссией. Я Майя Дулиттл. Майя Дулиттл. Та же фамилия, что и у доктора Дулиттла? У великого доктора Дулиттла! Я его дочь. Эй, Фрэнк! Иди сюда. Ты только посмотри! Дочка доктора Дулиттла. Того, что собственноручно спас стадо суматранских носорогов? Он самый. Мой отец. Боже! Я просто обожаю доктора Д! Мы с моим котом мистером Смуши вышли на новый уровень взаимоотношений. И все это благодаря его статье "Кошачьи чувства". Я еще не успела прочитать эту статью. Похоже, я опаздываю. Где комиссия? По коридору направо. Спасибо. Не за что. Дочка Дулиттла. Прекрати, Майя. У тебя все получится. Ты уверена в себе и талантлива. Ты станешь ветеринаром, не хуже своего отца. В один прекрасный день. Главное улыбка. Здравствуйте, Майя. Меня зовут Дорис Парк-Вивер. Я декан приемной комиссии Центра ветеринарной медицины. Приятно познакомиться. И мне тоже очень приятно. Ваш отец выдающийся специалист. Спасибо. Я была у него на лекции. Осталась под большим впечатлением. Да, мне он тоже часто читает лекции. У него это хорошо получается. Это наша приемная комиссия. Они хотели с вами лично побеседовать. Диссертация вашего отца о тревожных расстройствах павианов бесподобна. Вы продолжите его исследование брачных игр вомбатов? А его вклад в исследование радужного тукана! Бесценен! Вы непременно пойдете по его стопам? О чем его следующая книга? Он даст мне автограф? Не знаю. А, впрочем, почему бы и нет? Давайте взглянем на ваш табель успеваемости Отметки у вас. средненькие. За последний год я уделяла большое внимание социальным аспектам развития, нежели академическим. Целью этого было расширение моего резюме. А как насчет факультативов? Вы присоединились к экспедициям своего отца? Я читала о его последнем путешествии по Амазонке, осталась так воодушевлена! В прошлом году я организовывала вечер встречи бывших выпускников. Столько дел пришлось переделать! Посмотрим на результаты ваших экзаменов. В классе я никогда не была на высоте. В жизни у меня все получается гораздо лучше. Мы очень хотим увидеть вас в действии. В действии? Это больничный детский сад. Мы с членами комиссии понаблюдаем, как вы ведете себя с животными. Ну, это элементарно. Усаживайтесь поудобнее и оставьте малышей на меня. Что ж, хорошо. Главное улыбка. Ребята, все ко мне. Слушаем внимательно. Это очень важно. Собеседование прошло плохо, и мне надо произвести на них впечатление. Так что я буду вам очень благодарна за сотрудничество. Всем приготовиться. Итак, мальчики и девочки, во что мы с вами будем сегодня играть? Может, споем песню? Привет, козочка. Да, я знаю, что козочки блеют, но со мной тебе это делать необязательно, потому что я умею говорить с животными. Она хочет молочко. Конечно, я так и думала. Вот, держи свое молочко. Смотрите! Цыплята вылупились. С днем рождения тебя, цыпленочек. Нет, я не твоя мама. Не плач, кисонька. Ты моя мяу-мяу. Твоя мяу-мяу? Что это такое? Она думает, что ты ее мама. Эй, мамочка! Знаешь, что произошло? Знаешь? Нет. Что? Они все думают, что ты их мама. Сейчас иду, мама. Прошу прощения. Поймала. Спасла его. Мам, у тебя там есть лакомства?

Куда ты? Это моя сумочка. А мобильный телефон? Знаешь, что? Где все добро?

Дай мне. Послушай. Здорово! Я говорил, что им нас не запереть. Если вы не прекратите так себя вести, мы перестанем играть. Знаешь, что? Ну, что? А вот что. Я на кухне. Ну, как прошло собеседование? Лучше не спрашивай. Так что в "принеси мячик" мы сегодня играть не будем? Ну, как? Я завалила собеседование. Меня занесли в список, но сказали, что это только потому что я Дулиттл. Очень жаль, Майя. Если мне не удастся произвести впечатление на комиссию за 4 недели, мне придется искать другой университет. Я не прирожденный ветеринар. Не кори себя так, Майя. У тебя талант. Просто на развитие его у тебя уйдет какое-то время. А что, если он не разовьется? Тебе только 18. Поверь в себя, доченька. Ты найдешь свои способы решения проблем, обещаю тебе. Вот и молодец. Вечно сплошная драма! Я посмотрю, как ты себя поведешь, когда тебя понюхает датский дог. Я серьезно. У меня четыре недели, чтоб поразить комиссию. Но как? А обо мне ты вскользь не упоминала? Обезьянку любят все. Я. Как бы это сказать? Яркая личность. Может, мне в колодце застрять, как в том ТВ-шоу? Поднимется шумиха, и мы прославимся. На роль меня пригласят Лэсси. Это "Инспекторы животных". Прячемся, скорее. Обезьянка сбежала. Не смотри, он идет в твою сторону.

Я открою. Он молод, красив, с обезоруживающей улыбкой. Спускайся ударь в грязь лицом. Здравствуйте. Вы миссис Дулиттл? Я Коул Флетчер, работник Белого дома. Этот джентльмен из Секретной службы. Мы здесь от имени президента. Проходите. Чем я могу вам помочь? Президент ждет доктора Дулиттла у себя в Белом доме. Президент? В Белом доме? Он дома?

К сожалению, он в Антарктике спасает стаю гренландских китов. Вы подождете несколько недель до его возвращения? К сожалению, нет. Дело срочное, и кроме него нам помочь никто не сможет. Нужен человек, умеющий говорить с животными. Я бы очень хотела помочь, но. Я могу поехать. Меня зовут Майя Дулиттл и я могу разговаривать с животными, как мой отец. Правда? Правда. Валет пик. Валет пик. Да это же четверка червей. Четверка червей. Дочка вся в папу. Погодите. Мне надо позвонить. Не торопитесь. Майя, мне не по душе эта затея.

Мне надо произвести впечатление на комиссию. Если сам президент меня рекомендует, то впечатлений у них будет достаточно. Я не знаю, что и сказать. Да, сэр. Я все понимаю. Мисс Дулиттл, вам придется отправиться в Белый дом. Мы едем в Белый дом! Но это нечестно! Прости, но тебе туда нельзя. В прошлый раз я тебя взяла, и мы оказались в тюрьме. В ресторане должны были предупредить: "Едой не кидаться!". Прости, но это слишком важно для меня. От этого зависит все мое будущее. Я привезу тебе мыльце. Пока, Кинг-Конг. И вновь ты недооцениваешь маленького гения в смешной футболке. Я чувствовал то же самое, когда впервые вошел в эти двери. Привратник, мой чемодан в багажнике. Поосторожнее с надувной костью это семейная реликвия. Мисс Дулиттл. Это Гарольд Дориан, начальник президентской службы. Здравствуйте. Добро пожаловать в Белый дом. Это Сельма Диксон. Она и Коул проходят у нас стажировку. Здравствуйте. Спасибо. Дальше за дело возьмусь я. Коул, Сельма, через час мне нужны отчеты о ВВП Калампора. Они будут у вас на столе через полчаса. Превосходно. Сюда, мисс Дулиттл. Президент очень ждет встречи с вами. Это Западное крыло. Строительство Белого дома было завершено в 1800, а этого крыла в 1902. А строительство Овального кабинета завершилось только в 1930-е годы. Более чем 200 лет наиболее важные решения о судьбе нашей страны принимались именно в этом кабинете. Ты отправляешь меня туда? Все мои друзья поехали во Флориду. Они не президентская дочь. Кортни, это Майя Дулиттл. Привет! Приятно познакомиться. Мы надеемся, что с возрастом это пройдет. А я надеюсь, что откроют "Бургер Кинг" для собак. Но это вряд ли произойдет. Мистер президент. Спасибо, что приехали. Я большой поклонник вашего отца. Это для нас честь, мистер президент. А это что за красавчик такой? Считай, что я на твоей стороне. Его зовут Лаки, и он тоже готов помочь вам, мистер президент. Вы явно находите с псами общий язык. Надеюсь, вы поможете мне с моей собакой. Прошу вас, присядьте. Гарольд. Да, сэр. Дейзи все любят и знают. Дейзи прошла со мной путь от губернатора до президента. Она помогала мне в кампании президентских выборов. Смотрите, вот она исполняет гимн США на бейсбольном матче. У нее отличный музыкальный слух. Какая прелесть! Некоторые граждане считают ее символом гуманности нынешней администрации. Но с недавних пор наша любимая собачка стала. несколько невменяемой. Она впала в безумие, и мы не знаем, как быть. Женщина моей мечты. Замолчи.

Что вы сказали? Не вы замолчите, а он. Простите. Вы привыкнете к этому со временем. Насколько я поняла, с Дейзи надо побеседовать. Я готова сделать это. Это еще не все. У нас дипломатический кризис со страной Калампор. В Калампоре второй в мире по размерам тропический лес. Инвесторы "Бойд и Дансмор" хотят разработать лес и сделали выгодное предложение королевской семье Калампора.

Если их предложение примут, тропический лес будет уничтожен. А вместе с ним и тысячи видов животных. Ужас какой! Но президенту удалось отговорить принца Тарура от этого предложения, и вместо этого он выдвинул договор об организации в лесу заповедника. В прошлом месяце принц уже собирался подписать договор в Калампоре, но тут дело приняло неблагоприятный оборот. У президента случился тяжелый случай пищевого отравления. Неужели он. Не может быть. Да. Прямо на принца. Угощайтесь конфетками. Спасибо, я не хочу. Упустили момент и договор остался неподписанным. Вот досада. Мы пригласили принца в США. Мы устраиваем ужин в его честь. Это последняя соломинка и мы хватаемся за нее, надеясь улучшить наши отношения. И в этом нам потребуется ваша помощь. Дочка принца без ума от Дейзи. Естественно, она хочет с ней встретиться лично. Ой-ей-ей! Вот именно. Принц приезжает через восемь дней. Через восемь дней? Майя, от вас требуется представить к ужину Дейзи во всей ее былой красе. Мы можем на вас рассчитывать? Пригласите Дейзи, пожалуйста. Привет, Дейзи! Я. Если ты решила, что твой цирк с говорящими животными и прочая ерунда способны превратить меня в послушную Первую собачку, то ты заблуждаешься. Я пережую тебя всю как старый спортивный носок и выплюну на газон. Что она сказала, Майя? Она поздоровалась. Привет, Дейзи. Майя, попросите ее этого не делать. Дейзи, не чихай на брюки начальника президентской службы. Ладно. Тогда как вам это понравится? Гарольд. Да, сэр. Иди сюда. Попытка не пытка, Гарольд. Дейзи, остановись. Нельзя, Дейзи. Пока. Держите хвост трубой. Вот, прокачусь! Скажите, чтоб все собирались. Работники, стажеры, собака, Кортни. Мы сегодня же отправляемся на ранчо. На ранчо? На "Ранчо Стерлинг" президентскую дачу. Я поеду на переднем сиденье. Майя, пойдемте со мной. Приглашаю всех новичков на обзорную экскурсию. Поезжай. Ты мне пока не нужен. Поехали! У вас не найдется крема? У меня такая сухая кожа. Пойду поищу алоэ. Откуда здесь все эти животные? Из разных мест. Кого-то спасли, кого-то подарили правительственные делегации. Заповедник открыли с целью защиты вымирающих видов. Теперь у нас более 30-ти различных видов. Многих вывели и отпустили обратно на свободу. Как там внизу, не холодно? Просто невероятно! Ребята, смотрите люди. Эта земля принадлежит моей семье больше века. Примерно 15 лет назад я осуществил мечту всей своей жизни создал заповедник и уголок для тихого семейного отдыха. Я к животным равнодушна. От них бывает аллергия. Здесь останавливались лидеры мировых держав. Здесь создавалась история. Надеюсь, на следующей неделе здесь будет написана новая глава истории. Наконец-то на свободе! Где здесь приличной обезьяне можно освежиться? И вот мы снова в нашем лагере. Всем посмотреть наверх! С приземлением! А там что такое? Там раньше была игровая площадка Кортни. Теперь там резвятся животные. Можете взглянуть.

Хорошо. Эй, мужики, поглядите. У нас в гостях дама. Вот это да! Привет, ребята. Привет, красотка. Как поживаешь? Здравствуйте, чудесная незнакомка. Ой, я чувствую, что все это очень плохо. Не обращай на него внимания, у него не все дома. Посмотрите вниз. Лаки, это кенгуру-валлаби. Скалистый кенгуру, если уж совсем точно. Вот так чудесно! Пацаны, устроим вечеринку. Где мои дротики? Будет весело! Кенгуру надо немного остыть. Это точно. Он напоминает мне одного моего дружка. Его вечно беспокоила его внешность. Меня зовут Роузи. Со всеми вопросами обращайся ко мне я слышу все в радиусе 1000 метров. Она называет это "вопросы", а я сплетни. Сплетничать очень нехорошо. Закуси муравьем и помалкивай. Устроим настоящий праздник. Какая у вас тут милая обстановочка. Что случилось? Но мы приехали всего пару минут назад. Она работает быстро. Добро пожаловать на ранчо. Желаю приятно провести время. Куда ты, Дейзи? Умница. Иди сюда. Мистер президент. Майя, мне пора на совещание. Портье проводят вас в вашу комнату. Боюсь, задача у вас не из простых. Главное улыбка? Здесь это не поможет. Я разобрал свой багаж. Что мне делать? Дейзи не собака, а Ганнибал Лектер с хвостиком. Я говорю с животными, но чудеса сотворить мне не по силам. Майя, ты недооцениваешь себя и зачастую не прикладываешь сил для победы. Ты видел мой табель успеваемости? Забыла? Я подделал подпись отца. Мне нужна рекомендация, и для этого я должна привести безумную Дейзи в форму. Не знаю, как мне быть. Кажется, я переоценила свои силы. Это нам знакомо. Мне не забыть того случая с "Фольксвагеном". Поговорить бы с папой. Он бы подсказал. Подумай, как он бы поступил в подобной ситуации, и делай как он. Это очень неплохая мысль. Не зря псы лучшие друзья человека. Можешь помочь мне пригладить шерсть покрасивее? Дейзи, спасибо, что согласилась побеседовать со мной. Это взрослое и сознательное поведение с твоей стороны. Я поразмышляла о недавнем прошлом и решила, что мне нужна помощь. Скажи мне, когда ты впервые заметила зарождение в себе враждебных чувств? Думаю, все началось, когда президент стал приводить домой посторонних животных. Понятно. Может, это ревность? Ревность? Конечно. К тому же мне надо выложить все, что накопилось у меня на душе. Нам надо всем встретиться. Как. В групповой терапии? Да, как в групповой терапии. Встретимся на площадке через десять минут. Может, все не так сложно, как я себе представляла? Дейзи вернулась. Как жизнь? Какие новости, сестренка?

Ребята, у меня проблема. Мне нужна ваша помощь. Для тебя все, что угодно. Твои желания для меня закон. Боже! Вы до смерти напугали меня. Простите. Закройте дверь. Не могли бы вы закрыть дверь?

Поучаствуете в групповой терапии? Да, но что если я увижу свою тень? А вдруг я ее не увижу? Это воздействует на климат всей планеты. Вот ответственность! Сурок, страдающий агорафобией? Редкий случай, я знаю. Ну ладно, тогда увидимся чуть позже. Может быть. Иди в безопасное место. Ребята, это Майя. Она знает язык животных. Мы раньше не встречались? Нет, никогда. Меня зовут Альдо. Итальянская обезьянка Альдо. Я из Неаполя. Хорошо, Альдо. Большинству из вас известно, что это Дейзи. Она хотела бы обсудить с вами некоторые вопросы. Да, Дейзи? Дейзи хочет немножко помолчать. Кто-нибудь из вас желает высказаться? О конфликтах, нерешенных вопросах, о чем угодно. Наверняка у вас имеются темы для обсуждения!

Вспоминаю, как мне было плохо в зоопарке в Нью-Дели. Еще раз услышу эту историю и добровольно брошусь в мышеловку. Какая же ты грубиянка! Это я-то? Ребята! То есть, народ. То есть, звери. Не надо так беспокоиться. Гадость какая! Давайте внимательно слушать, что каждый из нас хочет сказать. Если можно, то я прошу слова. Берегись, бомбежка! Внимание летят бомбы. В самое яблочко. Хороший выстрел. Всем на боевые посты. На баррикады. Передайте боеприпасы. Муравьед! Убегайте. Попались. Мон дье! То есть, мамма мия! Немедленно прекратите! Требую немедленно прекратить это безобразие! Прямое попадание! Продолжим нашу работу. Может, ей лучше в клоуны записаться? Мне, пожалуйста, ростбиф.

Может, ты невзначай бросишь косточку для своего старого приятеля? Ни в коем случае. Тебя от нее пучит. Нет, не вас. Моего пса. Нечего меня судить. Извини. Зов природы. Привет. Сегодня говядина съедобная? Как обстоят дела с Дейзи? Передо мной очень пестрая картина. На ней больше радостных оттенков или мрачных? В основном нейтральные тона. Боюсь, нейтральные тона нам не подходят. Майя, нам нужны яркие и сочные радостные тона. Чтоб все цвета радуги, без облачка на небе и поживее. Понятно, сэр. И еще. Майя, эта сцена у амбара сегодня с утра. Подобная сцена не для глаз президента. Хорошо, сэр, понятно. Не буду. Смотри, как я умею. Пер-ро, Рагги. Руби-руби-ду! Это я так "Скуби-Ду" исполняю. Поразительно, что у тебя нет своего ТВ-шоу. Погоди. Рер-ро! Реордж! Ра-ро! Узнаешь? Это Астро. Из "Джетсонов". Это все старье. Какая взыскательная публика. Спасибо. Садись к нам за столик, Майя. Хорошо. Ой, прости, Мэйо. Ты хотела здесь сесть? Меня зовут Майя. Майя, расскажи нам немного о себе. Я заканчиваю школу Гэмильтон в Сан-Франциско. Правда? И в какой университет ты будешь поступать? Скорее всего в ветеринарную школу Университета Сан-Франциско. Почему мне нельзя пойти? Мы об этом уже не раз говорили. Дочери президента нельзя идти на вечеринку без сопровождения. Так нечестно! Мама бы меня отпустила. Твоя мама уехала в турне, и сейчас я тут главный. А вы в каком университете? Мы оба из Йельского университета. Я изучаю политологию, а Сельма международные отношения. И еще иностранные языки: французский, немецкий, русский и китайский. К 30 годам я внесу вклад в развитие международных отношений. А у тебя какой долгосрочный план? План? Заботиться о животных. Будешь днем за собачками присматривать? Как мило! Нет, буду ветеринаром. Врачом. Но если тебе с президентской собакой не справиться, как же собаки других людей? Передай мне майонез, Майя. Прости, не могла бы ты повторить? Я не говорю на языке снобов. Я не понимаю тебя. Государственный прием это не так уж и скучно. Конечно! Лучшие годы жизни я трачу на идиотские мероприятия для прессы, скучные политические речи и занудные ужины. Спасибо, папочка. Мне сообщили, что у вас с Дейзи прогресс в отношениях. Завтра предоставьте мне полный отчет. Я рассчитываю на вас. Как я могу предоставить отчет о прогрессе, которого у меня нет? Не понимаю, чем я ей не нравлюсь. Может, мне бороду отрастить? Мне нужно найти другой подход к этим животным. Отцовский способ не работает.

Какой метод подходит тебе? Печенье всегда срабатывает. Да уж, только печенья нам и не хватало. ГИГАНТСКИЕ МУРАВЬИ, ПОДЖАРЕННЫЕ МУРАВЬИ Вы сегодня появитесь? Я бы вышел, но надо хвост вымыть. Ну как хотите. Всем привет! Смотрите, что у меня есть! Угощенье! Объявляем начало второго раунда! Эй, обезьянка, следи за яйцами. Поздоровайся с моим дружком. Это уже озорство. Отведайте моих перченых рыжих муравьев. Это потом будет сложно смыть с волос. Да ладно уж. Пока. Заглядывай к нам почаще. Что произошло? Простите, сэр. У меня ничего не получается. Пожалуйста, оставьте меня в покое. Наверняка все не так уж и плохо.

Хватит мне позориться, рекомендации все равно не получить. Но как же Дейзи? Может, я нашел вторую половину? Я уже и так подвела и свою семью, и президента. Это надо прекратить. Улетаем на следующем же вертолете. Коул, я же попросила оставить меня в покое. Майя, я помешал? Нет, сэр. Просто я собираю чемодан. Простите, что так разочаровала вас. Мне просто не надо было сюда приезжать. Майя, давайте пройдемся. Глядя на вас, я вспоминаю себя в молодости. Правда? Я требовал много от самого себя и ждал немедленных результатов. Вы знали, что Майкл Джордан. не попал в свою школьную баскетбольную команду?

Майкл Джордан? Лучший баскетболист мира? Не может быть. Еще как может. А что Эйнштейн провалил свои первые вступительные экзамены в университет? Тот Эйнштейн, у которого Е = тс?? Знали, что в средней школе я был кандидатом в президенты класса? Я проиграл. Пришел четвертым. Это не так уж плохо. Из четверых. Тогда не очень. В те годы меня спасла табличка с девизом, которую я поставил у себя на столе. Девиз Хэнка Аарона, известного бейсболиста. Два слова: "Радуйся жизни". Он говорил: не страшно, что бросок не удался, не страшно, что плохо себя чувствуешь. Главное радоваться жизни. Сэр, я боюсь, что. Майя, нам нечего бояться, кроме самого страха. Это уже Франклин Рузвельт. Идем со мной. Я хочу познакомить тебя кое с кем. Идем, Майя. Это Ленор. Рыжий пушистый лемур.

Угости ее крыжовником, она его обожает. В младенчестве ее похитили браконьеры, продали в цирк в Малайзии. Потом каким-то образом она оказалась в цирке в Индонезии, а потом здесь. Она относится к вымирающим видам, и мы надеемся отправить ее на родину. Но если принц не подпишет наш договор, тропический лес будет уничтожен. А вместе с ним и оставшиеся лемуры? Совершенно точно. Вы знали, что в среднем за день 74 вида становятся вымирающими? Я этого не знала. Большинству это неизвестно. Нам всем что-то неизвестно. Майя, неудача это естественная часть жизни. Даже для самых успешных людей. Весь вопрос в отношении к неудаче. Вы замкнетесь в себе или будете продолжать радоваться жизни? Лаки, бросай кость и распаковывай чемоданы. Я только что получила напутствие от президента США. Мы остаемся. У меня кружится голова. У меня кружится голова. Как псы поступают, когда они страшно счастливы? Что ты делаешь? Спаниелей Кавалер Кинг Чарльз разводили для британской аристократии. Угощайся, Дейзи. Тебе нравится? Попытка номер один. ..держите меня в курсе о местонахождении принца. Понимаете, когда принц. Погодите секунду. Что вы делаете? Спаниели Кинг Чарльз больше всего любят сидеть у кого-нибудь на коленях. Похоже, это сработало. Я перезвоню. Попытка два. Ты знаешь, что твоя порода очень общительна и любит играть? Два слова: не надейся. Два слова: буду надеяться. Тогда одно слово: пока! Радуйся жизни. Третья попытка и ты выбываешь. Помнишь, в девятом классе у меня была война с Венди Вудроу? У нее лицо было похоже на задницу у бульдога. Как я справилась с той ситуацией? Я подружилась с ее друзьями. А я бы просто испражнился в ее туфли. Пора устроить еще одну сессию групповой терапии. Вы к нам сегодня присоединитесь? Нам нечего бояться, кроме самого страха. Вы абсолютно правы. Я выхожу на улицу. Вот, вышел. Нет, не могу. Хорошо. Выйдите, когда будете готовы. Ладно, Майя, иди заводи новых друзей. Всем привет! Как поживаете? Мы начали с неверной ноты. Попробуем еще раз. Ты спаслась от моей бомбы. Я поражен. Горацио, я знаю, что ты скучаешь по своим подружкам в Венесуэле. Это правда. Тебе одиноко, потому что в радиусе 150 км ты единственный попугай. И это тоже верно. Твоя задача вечно быть экзотичным давит на тебя. Моя душа у тебя на ладони. Погодите, что здесь происходит? Брюс, ты переусердствовал. У тебя вечный праздник. Ты боишься показаться скучным. Боже, ты не знаешь, каково это, когда не жизнь, а сплошной праздник. Роузи, ты любишь сплетничать, потому что так ты в центре внимания. Но в конце концов тебе очень стыдно. Я просто хочу всем нравиться. Ты мне нравишься. Мы все считаем, что ты замечательная шиншилла. Правда? Правда? Ты мне нравишься, Роузи. И мне. И мне тоже. Не поддавайтесь. Она пытается обхитрить вас. А ты, Альдо, моя любезная обезьянка, я знаю, что ты тоскуешь по беззаботным временам на рынках Италии. Ты тоскуешь по своей семье, что живет в Неаполе, по папиному красному вину и по маминым равиоли. По милой бабушке. Никакой я не Альдо. Я не итальянец. И у меня нет бабушки. Майя, это я. Твоя обезьянка. Обезьянка, прости меня, я тебя больше никогда не оставлю одного дома. Скачи. Как все это трогательно. Муравьед, тебе надо высморкаться. Ребята, прекратите раскисать. Соберитесь. Повторяй за мной: очень хорошо. Очень хорошо. Вот видишь? Как ты себя чувствуешь? Очень хорошо. Да ты хорошая. Но зачем отправлять Дейзи в приют? Откуда у вас взялась эта информация? Догадайся с первого раза. Ну, я пошла. Дейзи, постой, не уходи. Я только стал себя хорошо чувствовать. Что же мне делать? Принц приедет через два дня. Я не понимаю, почему Дейзи так ведет себя. Я что-то упустила из внимания. Но что именно? Ты слышала? Что это, Лаки? Да, я обязательно приду. На территории лагеря "Клиаруотер". Сейчас приеду. Мне ничего не видно. Что она делает? Делает то, что не должна делать. Минутку! Можешь сделать мне одолжение и отвезти кое-куда, не задавая вопросов? Я бы отвез, но у меня здесь нет машины. Ну хоть какой-то транспорт здесь должен быть!

Найдем что-нибудь.

А побыстрее нельзя? Мы и так едем на максимуме. Лагерь "Клиаруотер" должен быть где-то здесь. Подожди меня здесь. Я сейчас приду. Так, чудесно. Теперь ты преследуешь меня? Секретная служба отдыхает и за мной следит дрессировщица? Твой отец будет вне себя, если узнает, что ты тут одна без охраны. Я могу и сама о себе позаботиться. Погоди-ка минутку! Я понял, откуда мне знакомо это лицо. Ты дочка президента. Нет. Эй, пацаны, смотрите! У нас тут дочка президента. У кого есть камера? Глазам своим не верю. Живее. Она, кажется, попросила не снимать. А ты что встреваешь? Может, позовешь Секретную службу? Я их сам вызову. Пора по домам. Как это у тебя получилось? 15 лет тхэквондо потрачены не зря. Я сейчас вернусь. А вы, девочки, подождите меня здесь, ладно? Ты наверняка считаешь меня избалованной капризной девчонкой. Такая мысль проскользнула у меня в голове. Ты не представляешь, что значит быть дочерью национального героя. Все от тебя чего-то ждут. А ты чувствуешь, что тебе никогда не достичь папиного величия, но при этом все равно надо вести себя безупречно. Совершенно верно. Откуда ты.? Твой отец. Верно. Доктор Дулиттл, известный ветеринар. Национальный герой. За последний год я совсем потеряла ориентиры. Стала хуже учиться, забросила обязанности и завалила поступление в университет. Но вся правда в том, что мне было страшно. Страшно, что я не буду столь же выдающейся как мой отец. Оказавшись здесь, я поняла, что является важным для меня и моей жизни. Ответ: животные. Правда, чтоб понять это мне пришлось набедокурить. Он ожидает, что я во всем буду совершенна. Ты действительно так считаешь? Или просто придумала, чтоб оставаться с ним в конфликте? Твой отец не идеален. Он совершает ошибки как все смертные. Ты знала, что он проиграл выборы в президенты класса? Не может быть. Еще как может. Предоставь ему шанс и увидишь, что он желает для тебя лишь самого лучшего. Прошу без комментариев. Розовый тебе очень к лицу. Забирайся вперед. Кто проголодался? Еще будет сливочная помадка! Хватит посыпать. Давайте есть. Немножко взбитых сливок. Тебе смешно? Получай! Кортни, где ты была? Мы тебя обыскались. Сэр, это я во всем виновата. Я выскочила, Кортни за мной, а Коул за ней. Майя, сейчас нет времени для игр. Принц приезжает через два дня. И насколько мне известно, прогресса в состоянии Дейзи не замечается. Простите, сэр. Этого не повторится. Хватит озорничать. Коул, о случившемся я поговорю с вами с утра. Ваш отец желает немедленно видеть вас. Какая ты молодец, что решилась взять весь удар на себя. А ты был молодцом на вечеринке. Не знаю, чтоб я делала без тебя. Я рад, что смог помочь. Я еще не видел, чтоб Кортни вот так вот смеялась. В ее жизни все скоро изменится к лучшему. На нее давит то, что она дочь президента. Ее можно понять. Вот если б с Дейзи все было так просто. Погоди-ка. Может, с Дейзи все действительно очень просто? Неужели, разгадка все время была у меня прямо под носом? Ты гений! Но я ничего не сказал. Куда же она запропастилась? Где же ты, красавица? Роузи, я повсюду пытаюсь найти Дейзи. Ты ничего не слышала?

Может, и слышала, но не могу сказать. Это почему же? Я больше не сплетничаю. Теперь я новая шиншилла. Но Роузи это не сплетни, а дружеская помощь. Думаю, на этом параграфе нам нужно остановиться. Ребята, Дейзи сбежала. Что? Бежим ее искать. Коул, у нас презентация начальству через два часа. А это всего лишь собака. Всего лишь собака! Если ты и вправду так думаешь, то мне тебя жаль. Извини, что рублю с плеча, но есть вещи поважнее карьеры. Идем. Вот и Кортни. Я повсюду искала Дейзи, и никто из животных ее тоже не видел. Я думаю, она сбежала. Мне ее нигде не найти. Не волнуйся, мы поможем тебе найти ее. Идем сюда. Брюс, ты иди на север. Горацио и Обезьянка отправляются на юг. Шиншилла, прислушивайся ко всем звукам. Лаки пойдет с нами. Надо все вокруг обыскать. Мы должны найти Дейзи. Да, мы идем на юг. Я понятия не имею, в какой стороне этот юг. Иди за мной. У меня встроена навигационная система. Все понятно. За дело. Ладно, идем. Можно мне с вами? Вам сейчас очень нужна помощь. Спасибо. Мы ее уже очень давно разыскиваем. Все без толку. Здесь огромная территория. Она может быть где угодно. Учуял что-то, Лаки? Отчет с участков два и три. След собачки не найден. Кортни, куда она могла спрятаться? Есть у нее укромное местечко? Подумай. Я не знаю. Погоди. У меня есть мысль. Мы здесь всегда играли, когда я была маленькой. А вот и она. Постой. Можно мне побеседовать с ней наедине? Поверь мне, все будет хорошо. Хорошо. Мы ждем тебя на ранчо. Привет, красавица. Оставь меня в покое. Дейзи, я знаю, насколько тяжело быть Первой собакой страны. Можешь бунтарствовать сколько душе угодно. Но он себя не убежишь. Я хочу, чтоб все было как прежде. Когда он был губернатором, мы были семьей. Тогда мы вместе проводили время: играли в мячик, бегали. Теперь все не так.

Теперь одни камеры, собрания, мероприятия. Я стала частью бутафории. Ты куда больше чем это. Ты вдохновляешь народ нашей страны, и мало животных, или людей, могут похвастаться этим. Я не хочу никого вдохновлять. Я хочу быть просто собакой. Дейзи, иди ко мне. Иди ко мне. Иди ко мне, моя девочка. Ты самая настоящая собака. Удивительная собака. Твоя семья очень любит тебя. Но дело в том, что у каждой семьи есть свои проблемы, тревоги. Мы постоянно хотим, чтоб наши дела обстояли иначе. Но что если не убегать от себя, а попробовать принять новую себя? Ты права, Майя. С ними точно все в порядке? Папа, мы должны доверять ей. Смотрите! Никогда больше не убегай. Ты меня так напугала! Думаю, Дейзи наконец-то готова поговорить если вы готовы выслушать. Идем! Дома у меня для тебя приготовлены угощения. Мы с Кортни сегодня тоже побеседовали. Она мне все рассказала про вечеринку, как ты за нее заступилась. Впервые за долгое время нам удалось поговорить по душам. И это благодаря тебе, Майя. Я рада, что смогла помочь. Превосходная работа, Майя. А теперь нам всем надо готовиться к государственному ужину. Ваше Высочество, благодарю вас за визит. Милости просим на "Ранчо Стерлинг". Мистер президент, мне очень приятно посетить вас.

Я надеюсь на плодотворный и продуктивный визит. Вы должно быть устали с поездки. Мой персонал проводит вас в комнаты, я же жду встречи с вами на ужине. Благодарю вас, мистер президент. Всем за работу. Леди и джентльмены, прошу встать. Леди и джентльмены, его королевское высочество принц Калампора Тарур. Ваше высочество. Мистер президент. Милости просим. Познакомьтесь с моей дочерью Кортни. Моя дочь Амина. Как я волнуюсь. Ты сделала все, что было в твоих силах. Все будет отлично. Привет, Майя. Вы только взгляните! Какая красота! Я хочу туда! Да замолчи ты, Бонзо. Тут люди развлекаются. Увы, и так всю жизнь. А теперь первая собачка страны Дейзи. Где же она?

Мы очень рады видеть тебя, Дейзи. Государственный гимн Калампора. Все под контролем. У меня есть состав, по силе несравнимый с теми тухлыми устрицами в Калампоре. После сегодняшнего ужина принц ни за что не подпишет договор. Единственный документ, связывающий меня с этой сделкой заперт у меня в сейфе. Уверяю вас, мистер Дансмор, тропический лес останется в прошлом. И мы с вами станем очень богаты. Какой ужас! Начальник президентской службы обманщик. Надо это кому-то рассказать. Вот бы мне выйти из своего домика. Но я не могу! Что может произойти, если я выйду на улицу? Решат, что весна наступила рано. Но я не единственный сурок. Я не несу ответственности за все. Тут речь идет о тропическом лесе. Но и этот лес не единственный на свете. Ждать нельзя, надо действовать. Я выхожу. Расступись! Вот, уже вышел. Нам нечего бояться кроме страха. Какой чудесный вечер, мистер президент. У вас замечательная семья. Ранчо, животные сплошное вдохновение. Вам сообщили о нашем сожалении о происшедшем. У меня дома говорят: "Ночь длинна, но день все равно настанет". Все в прошлом. Надо сосредоточиться на будущем. Я под столом. Вы вышли на улицу. Поздравляю! Что вы здесь делаете? У нас большая проблема. Какой ужас. Вы уверены? Думаешь, я бы вышел из дому, если б не был уверен в этом? Хорошо, собери всех зверей. У меня есть план. Кстати, ты умеешь свистеть? Сурки переговариваются свистом. Значит ты суслик, а не сурок. Только не это! Теперь у меня кризис идентичности. Расскажите мне снова ваши соображения насчет тропического леса. Как нам прийти к обоюдному решению? Как я рад, что вы затронули эту тему! План понятен всем? Ты уверена во всем этом? Если произошла ошибка, ты попадешь в беду. Этот момент упустить нельзя. Вам надо добыть улику из сейфа, а я позабочусь, чтоб президент ничего не ел. Сверим часы? Где ты была? Я тебе позже расскажу. Здесь ничего нет. И здесь ничего нет. И здесь ничего. Ребята, я нашла его. К вам гость! У меня кто-то на хвосте. Поосторожнее. Я приличная шиншилла. Всем замолчать. Обезьянка, где твой хвост? Всем за работу. Вперед, Обезьянка. На чем я остановился? Леди и джентльмены.

Во-первых, я благодарю президента за его действия по защите окружающей среды и за сегодняшний великолепный вечер. Спасибо. Присоединяемся. Также я хочу заявить, что на сей раз. я подпишу договор. Благодарю вас, ваше высочество. Я предлагаю тост за его высочество принца Тарура и за долгое и плодотворное сотрудничество между нашими странами.

Присоединяемся! И за президента Стерлинга за его усилия по организации этого чудного вечера. Благодарю вас за вашу щедрость. Спасибо. За президента Стерлинга. Ужин подан. Чуть левее. Еще чуть-чуть. И еще. Теперь вы любите меня за мой слух, верно? Остановитесь! Здравствуйте. ваше высочество. Простите, ваше высочество. Это Майя Дулиттл. Имя вашего отца известно всему миру. Вы хотели нам что-то сообщить, Майя? Нет. То есть да. Я хочу рассказать вам анекдот. Такова традиция. Анекдот перед ужином. Почему коровы носят колокольчики? Потому что их рожки не гудят. Поняли? Рожки у них не. Стой. Направо.

В другую сторону. Лежат овощи в тачке. И картошка спрашивает брюкву "Ты не знаешь, какой марки наша машина?" Это потому что они в тачке. Поняли? Очень смешно. Спасибо. Спасибо. Конечно, сэр. Приятного аппетита. Ты в порядке? Наверное. Простите меня. Мне надо переговорить с советником по поводу нашего договора. Конечно. Налево и стой. Скорее, попугай. Попался! Миссия завершена. Он у меня. Живее, пес. Мне нехорошо. Погодите секунду! Отраву подсыпали не в еду президента, а в еду Дейзи. Немедленно снимите с меня эту собаку. Вы снова оскорбили принца Тарура. Договор подписан не будет. Ваше высочество, прошу вас. Сделка отменяется. Мы уезжаем.

Ваше высочество. Стойте! Остановитесь! За все должен ответить начальник службы Дориан. Сегодня он отравил еду Дейзи, а в Калампоре дал президенту устриц. Что? Это клевета. Это жалкая попытка скрыть свою некомпетентность. Секретная служба, уведите ее. Гарольд, пусть она все скажет. Сэр, серьезно, я. Гарольд. Он не хочет, чтоб вы с принцем подписали договор. Он пытается сорвать его подписание. Это нелепость! Это правда. Сурок подслушал его разговор по мобильному телефону. Сурок? Если точнее, то суслик, который решил, что он сурок. То есть ваше так называемое доказательство этой дикой истории основано на сообщении суслика, который думает, что он сурок? Секретная служба, пожалуйста. Простите, что подвела вас, мистер президент. Прошу прощения! Дорогу псу-спасителю! Отличное платье! Пропустите. Извините за слюни. Доказательство основано на сообщении суслика и этом документе. Тут говорится, что начальник службы Дориан пассивный партнер в инвестиционной группе "Бойд и Дансмор", и разбогатеет при разработке земли бывшего тропического леса. Откуда у вас эти документы? Гарольд, рекомендую нанять самого дорогого адвоката. Он мне никогда не нравился. Больше животных я ненавижу только подростков. Мисс Дулиттл, я не знаю, как мне вас отблагодарить. Вы сблизили народы Калампора и США. Вы настоящий герой. Спасибо. Я хотела изменить мир к 30-ти, а она это сделала еще до достижения 20-ти лет. Ты такой бесстрашный. Я чуть не распрощался с жизнью, но дело того стоило. У кого есть ручка? Нам надо подписать договор. Молодец, Майя! У тебя все получилось! Это дело надо отпраздновать! Этим займется обезьянка. Пришло время веселиться. Танцуют все! Ну ничего себе! Президент Соединенных Штатов Америки. На первый взгляд, в Сан-Франциско самый заурядный солнечный день. Но это не так. Все гораздо удивительнее. После получения рекомендации от президента Соединенных Штатов. Мама, меня приняли! ..Майя Дулиттл поступила в университет Сан-Франциско. Тропический лес был спасен. Здорово, правда? Здорово и то. Погодите-ка. Ее приняли? Она будет там учиться? А как же я? Так, нам надо будет об этом поговорить.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Височная доля была сильно повреждена.

Вилли, тебе этого лучше не видеть. >>>