Христианство в Армении

Не хочешь произнести спонтанно?

и другие Оператор ТЕД МУР Художник-постановщик Кен Адам Композитор МОНТИ НОРМАН Авторы сценария РИЧАРД МЭЙБАУМ, ДЖОАННА ХЭРВУД, БЕРКЛИ МАТЕР Продюсеры ГАРРИ ЗАЛЬЦМАН И АЛЬБЕРТ БРОККОЛИ Режиссер ТЕРЕНС ЯНГ "КОРОЛЕВСКИЙ КЛУБ. Вход только для членов клуба" Все. 190 недобор. Отличная игра, Стренгвейз. Я вас оставлю ненадолго.

Закажите на всех, профессор. Я угощаю. Вы всегда уходите в это время. Шеф звонит мне каждый вечер. Быстрей, а то карта не пойдет. 20 минут, и не подтасовывайте. Благослови вас господь. Быстрей, залезайте. "Почтовый ящик Стрэнгвэйз" Дабл ю 6 эн, вызывает джи 7, как слышно? Джи 7, дабл ю Лондон, вас слышим. Прием. Готова к передаче, ждите. "Доктор Ноу" Дабл ю 6 эн, ответьте, прием. Старшему радисту, срочно. Свяжите меня со службой безопасности. В чем дело? Прервана связь с Ямайкой. Прервана или повреждена? Прервана самим оператором. А запасная частота? Продолжаем вызывать. Сообщите мне. Старший радист, Ямайка прервала связь. Нет, это не техническая неполадка. Вы сами сообщите? Посольский клуб "Ле Серкль" Сэр, вы член клуба? Нет, я ищу Джеймса Бонда. Как вас представить? Передайте карточку. Оставьте свой плащ. 200 тысяч в банке. Карту. 7 в банке, 200 тысяч в банке. Играю. Игра на пару. 8 в банке. Игра продолжается. Казино покроет разницу? Да, мадам. Обмен. 9 в банке. Мне нужна еще тысяча. Восхищен вашей смелостью, мисс. Тренч. Сильвия Тренч. Я восхищаюсь вашей удачей, мистер. Бонд. Джеймс Бонд. Мистер Бонд, вы не против повышения ставок? Не возражаю. Это запрещено. Итак. Игра продолжается. Хотите разделаться со мной? Хорошая мысль.

8 в банке. 9 в банке. Простите, сэр. Спасибо, я ухожу, обмен. Надеюсь, вы простите меня. Важное дело. Обменяйте, пожалуйста. Очень жаль, все самое интересное только начинается. Да. А вы играете в другие игры? Кроме "шман де фэр"? В гольф и не только. В таком случае завтра днем. Завтра? А потом, может поужинаем? Интересное предложение. Я могу ответить завтра утром? Конечно. Мой номер на карточке. Проверьте, пришел или нет. Джеймс, куда ты пропал? Я весь Лондон обыскала. Агент 007 прибыл. Он примет через минуту. Манипенни, чем обрадуешь? Собой, поощряю себя на активные действия. Хоть раз поужинал бы со мной. Ты никогда меня не приглашал. Я с удовольствием, но могут отдать под трибунал за использование гос. имущества. Лестью меня не возьмешь, но продолжай в том же духе. Что за срочный вызов? Из-за Стренгвейза. Последние три часа разговоры только о Ямайке. Пиши, не забывай. Добрый вечер, сэр. Сейчас 3 часа ночи. Когда вы спите, агент 007? В неслужебное время, сэр. Присаживайтесь. Вчера вечером Ямайка прервала связь в начале сеанса. Мы проверили, Стренгвэйз пропал, пропала и его секретарша, новенькая. Он занимался чем-то особенным? Проверял кое-что по просьбе американцев. НАСО жалуется на помехи при запуске ракет с мыса Канаверал. Их источник в районе Ямайки. Знаете, что такое опрокидывание?

На гироскоп ракеты действуют помехи и она сбивается с курса. 5 миллионов на ракету, которая должна поразить цель в Южной Атлантике, а в итоге рухнула в джунглях Амазонии. Сейчас они хотят запустить ракету на орбиту Луны. ЦРУ послало на помощь Стренгвэйзу агента Лейтера. Знаете его? Слышал, но не знаком. Он нашел что-то интересное? Узнаете сами, вы летите в Кингстон, на сборы 3 часа 22 минуты. Оружейника. Все документы для прикрытия доставят в аэропорт в кейсе. Просмотрите их во время полета.

Узнайте, что произошло со Стренгвэйзом. Снимите пиджак. Отдайте оружие. Так и знал, дурацкая "Беретта", я же говорил вам. Объясните ему еще раз. Красивый, легкий, но для дам, никакой убойной силы. Парируйте, 007. Не согласен, 10 лет пользуюсь ей и ни разу не промахнулся. Но из-за него вы пробыли полгода в больнице. Ваш номер 007, это право на убийство, а не на смерть. За время, что я здесь, потери среди агентов снизились на 40%%%. И мне это нравится. Будете носить "Вальтер". Или хотите стать рядовым разведчиком? Нет, не хочу. Покажите ему другой пистолет. "Вальтер", ППК, калибр 7.65, пробивная сила, как у кирпича в стекло. Глушитель не влияет на скорость пули. ЦРУ в восторге от него. Спасибо, майор Бутройд. Вопросы есть? Тогда все, желаю удачи. Спасибо, сэр. 007! Положите "Беретту". Манипенни, попрошу без обычной процедуры, 007 спешит. Удачи. По вашей вине я промахнулась. Вы никогда не промахиваетесь, как вы сюда попали? Я решила принять ваше предложение. Я приглашал на завтра. Вы всегда так одеваетесь для гольфа? Я переоделась, так удобней. Надеюсь, ничего страшного? Ничуть, правда, время неудобное, мне нужно уезжать. Как жаль, а ведь самое интересное все еще впереди. Когда вам нужно уезжать? Немедленно. Нью-Йорк, самолет рейсом 323 прибыл в Кингстон. Хорошо, уступаем. Прошу вас. Мистер Бонд? Меня зовут Джонс, меня прислали за вами. Забросим багаж в отель. Подождите, я проверю бронь. Хотите, я сам. Нет, займитесь багажом. Дом правительства? Старшего секретаря, пожалуйста. Одну минуту. Кто это? Бонд, международный экспорт. Добро пожаловать на Ямайку, мы получили сообщение утром. Ланч в час вас устроит? Да, отлично. Вы посылали за мной машину? Я думал, вам не нужен официоз. Вот именно. Если опоздаю, не обессудьте. Куда вы хотите ехать? В дом правительства, но не спеши. Покатай. Ты всегда так водишь? Я же сказал, что не спешу. Кажется, за нами следят. Ну так оторвись от них. Первый поворот направо. Выкладывай, мистер Джонс, на кого ты работаешь. Не понимаю, о чем вы, мне сказали встретить вас. Интересно, кто? Дом правительства. Не думаю, руки на руль. Я нервный пассажир. Вон из машины. Руки все время на виду. А теперь говори. Только дайте покурить. Будь ты проклят. Проследите, чтобы он не убежал. Цианид в сигарете? Фантастика. Это точно. Чем порадуешь? Машина оказалась угнанной, шофер точно не местный. Произошла утечка информации. Мы вам рекламы не делали. Кто-то сообщил о моем приезде. Чем мы можем вам помочь? Кто последний видел Стренгвэйза? Последний раз он играл в королевском клубе. Он играл с профессором Дентом. Металлург, имеет лабораторию. И с Поттером. Старый генерал, служил в Индии. Начнем с них. Пригласить на беседу? Я встречусь неофициально. Я представлю вас в клубе. Надо осмотреть дом Стренгвэйза. Я отвезу вас. Входите. Кровь, группа первая, резус положительный. Это кровь его секретарши.

Рация была включена, когда мы вошли. На этой частоте никто не отвечал. В такой ситуации все частоты сразу меняются. Квитанция из лаборатории Дента. Геология хобби Стренгвэйза? Первый раз слышу. Что это за человек рядом с ним? Один местный рыбак. Он был за рулем машины. Правда? Хоть какая-то зацепка. Я проверю его. Я приму ванну и переоденусь перед походом в клуб. Коктейль, "Мартини" с водкой, взболтать, но не смешивать. Что-то еще? Нет, это все. Странно, что Стренгвэйз так исчез. "Шерше ля фам" секретарша была ничего. Вы ее знали? Пару раз видел. Значит, вы не можете найти объяснение этому. Он мог что-то сказать в разговоре. Он говорил о рыбалке и бридже. 3 недели назад он свихнулся на рыбалке и стал выходить в море. Местные рыбаки здорово дерут за фрахт судна. А Кворал самый жадный из них.

Он с острова Кайманов. Спасибо. Где найти Кворала?

Вон он. Вас зовут Кворал? Может быть. Я друг командора Стренгвэйза. Здорово. Люблю друзей других людей. Вы знаете, что с ним случилось? Насколько я знаю, ничего. У вас есть другие сведения? Куда вы с ним ходили на вашем катере? Смотрите, вон там Карибское море, туда и ходили. Мы там рыбачили. Я тоже хочу, я фрахтую ваш катер. Простите, не сдается. Похоже, я не по адресу. Вот именно. А теперь простите, у меня дела. Эй, Пусифело. Кого я вижу, на этот раз вы пришли по адресу, если любите хорошо поесть. Люблю, особенно под хороший разговор. На пристани слишком людно, здесь другое дело. После вас. Конечно. Скажи, чтобы нам не мешали. Хорошо. Присаживайтесь. Спасибо, я постою. Можно начать разговор. Как вам это? Не сопротивляйтесь. Он брал крокодила голыми руками. Итак, встать лицом к стене. Спокойно, дружок. Не надо нервничать. Обыщи его. Где тебе шили костюмчик? Личный портной в Севиль Роу. А у меня портной в Вашингтоне. Феликс Лейтер, ЦРУ, а вы должно быть Джеймс Бонд? Так мы по одну сторону? Да, я заметил вас в аэропорту, но вы уехали не с тем человеком. Это Кворал, он помогает мне. Без обид? Рука ноет, очень рад. Пусифело, хозяин бара. Он готовит лучше, чем дерется? От моей стряпни никто не умер. С мыса Канаверал бьют тревогу, их полет на луну может сорваться.

Стренгвэйз считал, что помехи идут не с Ямайки. Но вы тут все проверили? Проверили. Вы щепетильны по поводу своих владений. Он все проверил. Ничего не нашел? Где искали? Огненный остров, Крабовый риф. Тщательно проверили? Все, кроме Крабового рифа. Нам не разрешили. Он принадлежит одному китайцу. Сюда ее вместе с камерой. Добрый вечер, мисс. Мне больно. Капитан зовет вас за столик. Мне больно! Неужели? Добрый вечер. Зачем вы снова щелкнули меня? В аэропорту вышла только шляпа. Отпустите меня. И зачем вам мое фото? Я так зарабатываю. И кто вам платит? "Дейли Глинер". Пусифело! Видел ее раньше? Заходит иногда. Что она натворила? Убрать ее? Нет, спроси у "Глинер", посылали ли они фотографа? Не надо, я свободный художник. Свободный? Для кого? Ответьте, и он перестанет. Не получится? Сломать ей руку? В другой раз. Опять не получилось. Отпусти ее. Лети, вольная пташка. Вы пожалеете об этом, крысы!

Один глотает цианид, другая готова лишиться руки. Кто мог их так напугать? Нужно выяснить. А что там с Крабовым рифом? Его хозяин китаец. Он никого не подпускает. Наши самолеты-разведчики сняли риф на пленку. Там только шахта бокситов и небольшой радар. Все чисто, не придерешься. А я очень боюсь этот риф. Мои друзья как-то поехали туда за раками и пропали. Местные боятся его. Мы со Стренгвэйзом поехали туда ночью и взяли образцы грунта. Что за образцы? Камни, песок, вода. Этот риф заинтриговал меня. Что еще известно о китайце? Ничего, кроме имени. Доктор Ноу. Я к профессору Денту. Вам назначено? Я Джеймс Бонд. Хорошо, он в лаборатории. Профессор Дент у вас? Уже не надо. Доброе утро. Мистер Бонд, чем обязан? Я нашел это в офисе Стренгвэйза, ваша квитанция. Да, моя. Как это объяснить? Бедняга Стренгвэйз тронулся на геологии, любитель, принес пару камней, убеждал, что они ценные. А на самом деле? Бокситы с содержанием железа. Можно взглянуть? Я их выбросил. Знаете, где он их нашел? На Крабовом рифе? Исключено. Почему вы так уверенны? Уверяю вас, как эксперт. Спасибо, вы были очень любезны. Не стоит. Ах да, профессор. Разрешите. До свидания. На Крабовый риф. Нет, вы же знаете. Срочное дело, беру все на себя. Надеюсь, вы знаете, что делаете. Меня ждут. Проходите. Присаживайтесь. Вы нарушили запрет, явившись сюда в дневное время. Мне пришлось. У меня был Бонд. Знаю, я отдал приказ убить его. Почему он еще жив? Наши попытки не удались. Ваши попытки. Я не люблю неудачников. Вы больше не подведете меня? Нет, я пришел предупредить вас. Предупредить? Бонд узнал про образцы Стренгвэйза, он не дурак, он скоро появится здесь. Надеюсь, нет. А если появится, вы будете виноваты. Да, я понял. Подойдите к столу. Видите, что в клетке? Возьмите ее. Возьмите. Сегодня ночью. Я хочу послать телеграмму. Пожалуйста. Кстати, ваша машина прибыла, она на стоянке номер 5. Спасибо, спокойной ночи. Спокойной ночи, мистер Бонд. Доброе утро, Плейделл-Смит. Мне нужна информация. По доктору Ноу и Крабовому рифу. Таро, файлы по доктору Ноу. Присядьте. Что вы знаете об острове? Немного. Шахта бокситов, порядки, как в концлагере. Много слухов, фактов нет. Оставьте нас одних.

Простите, их нигде нет. У кого они были? У Стренгвэйза, оба файла. Спасибо, мисс Таро. Как некстати они исчезли. Наоборот, я бы удивился, если бы они оказались здесь. Это прислали вам из Лондона дипломатической почтой. Подарок из дома. Могу я выйти здесь? Плохая привычка подслушивать под дверью. Я искала эти файлы. Если не найду, я буду виновата. Это уже неважно. Не стоит тратить на это день. Я не потрачу, днем я свободна. Может, покажете мне остров? Что мне ответить на предложение незнакомца? Нежное "да". Я скажу "возможно". В 3 часа у меня в отеле, возможно? Да, возможно. Хорошо. Реагирует на циферблат. Подержи. Куда конкретно Стренгвэйз положил эти образцы? Там, где ваши ноги. Привет. Привет. Потерял что-то? Посмотри на счетчик Гейгера. Образцы с Крабового рифа были радиоактивны. А профессор Дент заявляет, что это была железная руда. Либо он неуч, либо лжец. Надо выяснить. Когда ты отвезешь нас на риф? Он брал образцы на всех островах. Давайте поищем на ближних. Меня интересует Крабовый. Я возил его туда. Мы смогли уйти, но второй раз я не рискну. Там же дракон. Местное суеверие, которое придумал доктор Ноу. Ладно, заставлять не буду, мы справимся сами. Дай нам координаты. Я получаю их через свой нюх, глаза, уши. Ладно, я буду здесь в 7 часов. Отлично. Мистер Бонд, вам звонили. Джонни, где сообщение? Мистер Бонд, я подумала, может, вы заедете за мной сами? В горах сейчас волшебно, там так прохладно. Хорошо, едете по Роял Роуд из Кингстона, потом по Вентвуд Роуд до цементного завода, потом поворот налево, дорога вверх, потом вниз, 2 мили прямо, и слева будет Манджете Драйв, 239. Буду вас ждать. Что случилось? Наверное, торопились на похороны. Одну минуту. Вы приглашали меня, забыли? Да, конечно, но я не ждала вас так рано. Да, да, входите. Я накину на себя что-нибудь. Я не против такого наряда. Прошу вас. Я думал, меня пригласили сюда наслаждаться видами. Кажется, все-таки придется подойти. Алло, да, я знаю. Он уже здесь, я не понимаю. Хорошо, я задержу его на пару часов. Мне пора, перезвоню позже. Кажется, вы любите риск. О чем вы? Сидите с мокрой головой, можно умереть от пневмонии. Очень красиво. Спасибо. У вас всегда такая прическа? Нравится? Да, она подходит к вашему типу лица. Что вы делаете у меня за спиной? Видите, руки на месте. Я проголодался, сходим куда-нибудь? Я приготовлю китайскую еду. Хочется итальянской музыки, Пойдем в "Блю Маунтин Грилл". Я хочу побыть здесь, это романтично, только ты и я. Не стоит возиться у плиты. Я люблю готовить. Ладно, я позвоню? Куда ты звонишь? Вызвать такси. Джеймс Бонд, пришлите такси к Мадженте драйв, 2171. Как можно быстрей. Спасибо. Разве ты не на машине? Мотор заглох.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Даже если те неправы.

Вы что, совсем чокнутый? >>>