Христианство в Армении

Ну, и где черти тебя носят?

Субтитры сделаны 03.08.05 vit_77@mail.ru в арктической пустыне, на вечно покрытых туманом островах Жохова.

Что там строили и почему выбрали столь отдаленную местность, никто не мог сказать. Генерал Риппер, сэр. Капитан Мэндрейк слушает. Это генерал Риппер. Узнаёшь мой голос? Да, сэр. А что? А как ты думаешь? Не знаю, сэр. Мы ведь говорили пару минут назад. Стал бы я спрашивать, если бы это не было чертовски важно, Мэндрейк? Нет, сэр. Посмотрим, всё ли у нас на мази. Авиакрыло подтвердило базирование? Да, сэр, подтверждение только что получено. Хорошо, слушай внимательно. Базе полная боеготовность. Довести до всех подразделений. Полная готовность. Чудно. Надо взбодрить людей. Это не учения, Мэндрейк. Не учения? Я не должен говорить, но ты имеешь право знать. Мы вляпались в войну. О, черт. С русскими, сэр? Так мне сказали. Пришло по секретной линии. На всей базе вводится закрытый режим. Далее. Будем действовать по плану Эр. Эр как Роберт. Понял? Эр как Роберт. Всё так плохо? Хреновее некуда. Есть, сэр. План Эр как Роберт. Последнее и, наверное, самое важное. Личные средства связи должны быть конфискованы. По ним могут передать инструкции диверсантам. У комендатуры должен быть список. Конфисковать у всех без исключения. После выполнения доложишь мне. Для отражения внезапной ядерной атаки. стратегическое командование ВВС США. круглосуточно патрулирует воздушное пространство бомбардировщиками Бэ-52. Каждый из них способен нести боевой заряд мощностью в пятьдесят мегатонн, что в шестнадцать раз больше мощности всех бомб и снарядов, использованных всеми армиями во второй мировой войне. Американские базы. развернуты от Персидского залива до Северного Ледовитого океана. Им требуется два часа, чтобы достичь целей в России. Совершенно секретно. План атаки по коду Эр. Майор Конг, может, это чушь, но я получил сообщение по коду Си-Ар-Эм-114. Оно декодируется как план Эр. Эр как Ромео. Голди, ты сказал, что это план Эр? Да, сэр. Голди, сколько раз я говорил, чтобы вы не занимались ерундой во время полета. Это не ерунда. Такое сообщение. Я был на родео, на пикнике, но такой глупости не слышал нигде. Коды сегодняшние? Да, сэр. Наверное, это ошибка.

Погоди, сейчас приду. Надо запросить подтверждение у базы. Есть, сэр. Майор Конг, а может, это проверка? Хотят посмотреть как мы отреагируем. Код боевой атаки зря не передают. Старина Риппер мог запустить план Эр, только если русские бомбят Вашингтон. Майор, база подтвердила сообщение. Ну, ребята, вот и она. Настоящая ядерная война с русскими. я не мастак толкать речи. Но я понимаю, что там, на земле, случилась чертовски важная вещь. Я также понимаю, какие серьезные чувства вы сейчас должны испытывать. Мы бы не были людьми, если бы ничего не думали по поводу ядерной войны. Вы должны помнить одно. Наши люди на земле рассчитывают на вас. И мы не должны их подвести. Скажу еще кое-что. Если всё это хотя бы наполовину так серьезно, как я думаю, то вас ждут серьезные повышения и правительственные награды. Их получат все, независимо от расы, цвета кожи и вероисповедания. А теперь соберитесь. Впереди большой полет. Бак, взять трубку? Да, конечно. Да, генерал Тэрджидсон здесь, но он не может подойти к телефону. Это его секретарь, мисс Скотт. Фредди, как ты? Хорошо, а ты? Ну, мы тут просто разбирали кое-какие бумаги. Но. Слушай, Фредди, генерал сейчас занят. Боюсь, не сможет подойти. Минуту. Генерал Тэрджидсон, это звонит полковник Пантрич. Пусть перезвонит. Генерал говорит, чтобы ты перезвонил. Он не может ждать. Узнай, что ему нужно. Фредди, понимаешь, генерал сейчас в сортире. Ты можешь сказать мне, в чем дело? Примерно восемь минут назад получено сообщение с базы ВВС в Бэрпелсоне. Ясно. 843-е авиакрыло получило приказ об атаке. Им приказано действовать по плану Эр. Ну. Пусть позвонит этому, как его, командиру базы Рипперу. Генерал предлагает тебе позвонить генералу Рипперу, командиру базы. У него нет связи. Чушь. Пусть позвонит лично. Генерал просит тебя лично связаться с базой. Ясно. Он пытался уже несколько раз. Даже обычный телефон не работает. Фред? Бак. Что у тебя? Да? Что? Это точно план Эр? А что на большом табло? Ничего? Совсем ничего? Не нравится мне это. Я скажу тебе, что делать. Приведи свои части в полную боеготовность. Будь на связи. Я перезвоню. Ну что? Ничего. Где мои шорты? На полу. Ты куда? Я думаю заглянуть в военный зал, посмотреть, что там. Три часа утра. ВВС никогда не спят. Бак, милый, мне тоже не спится. Понимаю, детка. Я знаю, что делать. Начинай обратный отсчет. Старина Бак вернется, прежде чем ты скажешь: " Пуск". Коммунисты не считаются ни с чужой жизнью, ни со своей собственной. В связи с этим приказываю принять чрезвычайные меры предосторожности. Враг может прийти в одиночку или целой армией. Он может прийти в форме наших солдат. Мы должны остановить его. Нельзя позволить врагу проникнуть на базу. Поэтому приказываю усвоить три простых правила. Первое. Не доверять ни форме, ни званию, если вы не знакомы с человеком лично. Второе. Любой, кто углубится на двести ярдов внутрь периметра, должен быть уничтожен. Третье. Сначала стреляйте, а потом спрашивайте. Лучше потерять по недоразумению несколько своих, чем по беспечности потерять базу и личный состав. Любое изменение этих правил должно исходить от меня лично.

И в заключение, ребята, я хочу сказать, что за те два года, которые я имел честь быть вашим командиром, я ожидал от вас полной отдачи, и вы оправдывали мои ожидания. Сегодня на вас рассчитывает нация. Мы не должны облажаться. У дачи вам всем. Вот план атаки, сэр. Итак, это план атаки. " Чтобы избежать перехвата наших сообщений. или передачи ложных сообщений противником, надо переключить приемники. в режим секретности. Для этого надо установить на приемнике. код повышенной опасности. Любые передачи без этого кода. будут полностью блокироваться". Приготовиться к установке кода. Установить код. Код установлен. Зафиксировать код. Код зафиксирован. Переключить приемники. в режим секретности. Проверить замыкание цепи. Проверка произведена. Первая цель: ракетный комплекс русских в Лапуте. Характеристики: Янки, гольф, танго, 3-6-0. Сбросить ядерный боеприпас мощностью 30 мегатонн с высоты в 10 000 футов. В случае неудачи сбросить бомбу мощностью в 20 мегатонн. Далее перейти к цели номер два: ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова. Характеристики: ноябрь, браво, рентген, 1-0-8. Высота сброса десять. Поправка: 12 000 футов.

Простите, сэр. Обнаружилось кое-что интересное. Слышите? Музыка. Штатская радиостанция. Похоже Пентагон решил устроить проверку нашей готовности. Но дело зашло слишком далеко. Наши самолеты скоро будут на радарах русских. Слышите? Они глушат наши станции. Мэндрейк. Я велел конфисковать все рации на базе. Верно, и я как раз этим занимался, но услышал эту трансляцию. Я подумал, что это создаст помехи на русских радарах и решил доложить вам. Капитан, офицерский устав не дает вам никакого права обсуждать мои приказы. Но я подумал, что вам будет приятно услышать новости. В конце концов, вы же знаете. Мы не хотим начинать войну, пока нас не вынудят. Сядь, Мэндрейк. И выключи эту штуку. Есть, сэр. Так что с самолетами? Надо немедленно послать код отзыва. Самолеты не будут отозваны. Я не отменю приказ об атаке. Простите, сэр, но я всё же думаю, что мы должны смотреть фактам в лицо. Если бы русские напали, штатские станции перестали бы транслировать музыку. Ты уверен, Мэндрейк? Абсолютно. А вдруг они напали? Не могу с вами согласиться. Если бы русские напали на нас, то использование плана Эр. По-моему, сэр, вы совершаете ужасную ошибку. Смотрите на это проще, капитан. Налейте мне пшеничного виски с водой, а себе что хотите. Генерал Риппер, я офицер армии ее величества. и в сложившихся обстоятельствах моя прямая обязанность передать код отзыва и вернуть самолеты на базу. Прошу прощенья. Сэр, я прошу вас отозвать самолеты. Введите код. Я же сказал, не берите в голову. Теперь уже ничего нельзя сделать. Только я знаю этот код. Я настаиваю, чтобы вы его сказали. Сэр, вы угрожаете союзнику пистолетом? Мэндрейк, тебе еще не пришло в голову, что пока мы тут мило беседуем, президент вместе с комитетом начальников штабов уже принимает решение. в военном зале? Когда они поймут, что самолеты отозвать невозможно, у них останется лишь один выход. Тотальная атака. Мэндрейк, ты помнишь, что говорил о войне Клемансо? Нет, не помню, сэр. Он говорил, что такое дело нельзя доверять генералам. Вероятно, пятьдесят лет назад он был прав. Но сейчас такое дело нельзя доверить политикам. У них нет ни времени, ни опыта, ни умения мыслить стратегически. Я не могу сидеть и ждать, пока коммунистические идеи, коммунистическая доктрина, коммунистический переворот. и международный коммунистический заговор.

загрязнят и высосут бесценные жидкости наших тел. Господин президент, государственный секретарь во Вьетнаме, министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико. На связь с ними можно выйти в любой момент. Хорошо. Генерал Тэрджидсон, что у вас? Господин президент, примерно тридцать пять минут назад генерал Джек Риппер, командующий базой ВВС в Бэрпелсоне отдал приказ. тридцати четырем бомбардировщикам Бэ-52 о проведении специальной операции. под кодовым названием " У дар с лёта". Этот приказ предусматривает атаку целей на территории России. Бомбардировщики несут полный комплект ядерных зарядов мощностью 40 мегатонн.

На центральном экране отражается движение самолетов к России. Треугольнички это цели первого удара. Квадратики цели второго удара.

Самолеты будут в зоне действия русских радаров через 25 минут. Генерал Тэрджидсон, видимо, я чего-то не понимаю. Мне казалось, что только я могу отдать приказ об использовании ядерного оружия. Правильно, сэр. Только вы можете отдать такой приказ. И хотя мне трудно судить, не зная всех фактов, но кажется, генерал Риппер превысил свои полномочия. Несомненно, и я даже боюсь представить, насколько. Видимо, вы забыли об условиях плана Эр, сэр.

Согласно плану Эр, в критическом положении старший офицер может отдать приказ о ядерном возмездии после атаки противника, если невозможно выполнение стандартной процедуры. Вы сами это одобрили. Ну, это было, когда сенатор Бофорт стал вопить о недоверии. к нашей стратегии сдерживания. План Эр это своего рода гарантия возмездия. Гарантия? Человеческий фактор нас подвел. Но идея была в том, чтобы наказать русских, если они нанесут удар. по Вашингтону в расчете вывести из строя высшее командование. Но план перестает действовать, когда самолеты достигают точек базирования. Не совсем так. Самолеты ожидают на базах приказа об атаке. После вылета с баз они будут лететь, пока не достигнут цели. Почему вы не отдали приказ об отмене атаки? Мы не можем связаться с ними. Почему? Вы должны помнить, сэр. Дело в том, что согласно условиям плана Эр, после получения приказа об атаке. радиосвязь самолетов переключается в секретный режим Си-Ар-Эм-114. Чтобы противник не мог отдать ложный приказ. Секретный режим блокирует все передачи, кроме тех, которым предшествует специальный секретный трехбуквенный код. То есть, генерал, вы хотите сказать, что не можете отозвать самолеты? Именно так. Однако мы будем пробовать все возможные комбинации из трех букв. Но поскольку их примерно около семнадцати тысяч, потребуется два дня, чтобы перебрать их все. Когда русские их засекут? Через восемнадцать минут. Есть связь с генералом Риппером? Он засел на базе и отключил связь. Откуда вы получили информацию? Генерал Риппер, отдав приказ об атаке, сразу же позвонил в штаб Военно-воздушных сил. Дежурный офицер попросил генерала подтвердить приказ об атаке и получил. следующий ответ. "Да, джентльмены, самолеты вылетели, и никто их не вернет.

Предлагаю послать остальные бомбардировщики вслед за ними. Иначе мы будем уничтожены ответным ударом русских.

Мои парни обеспечат прекрасное начало удара. Тысяча четыреста мегатонн. И ни хрена вы их не остановите. Так что пусть летят. Выбора нет. Мы восторжествуем в мире, свободном от страхов, добившись высокой чистоты и концентрации наших естественных жидкостей. Да благословит вас Бог. Это всё. Мы так и не поняли, в чем смысл его последней фразы. Он психопат, вот и всё. Я бы не стал судить, пока у нас нет всех фактов. Генерал Тэрджидсон, вы заверяли меня, что ваши тесты на благонадежность. исключают малейшую возможность подобных ошибок. Я думаю, не стоит дискредитировать всю программу из-за одной оплошности. Я хочу говорить с Риппером лично. Это невозможно. Генерал Тэрджидсон, меня это не интересует, и я не спрашиваю вас, возможно это или невозможно. Генерал Фэйсмен. Возле Бэрпелсона есть военные базы? Я же просил тебя не звонить сюда. Слушай, детка, я сейчас не могу говорить. Меня ждет президент. Конечно, Баки хотел бы быть с тобой. Конечно, не только физически. Я глубоко уважаю тебя как человека. Скоро я сделаю тебя миссис Бак Тэрджидсон. Слушай, ложись спать. Бак придет как только сможет. Хорошо. Кстати, не забудь помолиться. Докладываю. 23-я эскадрилья ВВС расположена в семи милях от Альварадо. Прикажите им пройти на базу, найти генерала Риппера и соединить со мной. Есть, сэр. Господин президент. Если позволите. В условиях полной боевой готовности база, согласно приказу, обороняется собственными силами. Нападающие понесут очень тяжелые потери. Генерал Тэрджидсон, при всем уважении к вам мои ребята справятся без хлопот. Господин президент, я бы хотел сделать парочку замечаний. Прошу, генерал. Первое. Вероятность того, что мы сможем вернуть самолеты, уменьшается с каждой секундой. Второе. Через пятнадцать минут русские обнаружат самолеты на своих радарах. Третье. После этого они придут в полное неистовство и нанесут ответный удар. Четвертое. Если к тому времени мы не сумеем подавить их наступательные силы, то, несомненно, будем полностью уничтожены. Да. Пятое. Если, с другой стороны, мы немедленно начнем атаку на их аэродромы. и ракетные комплексы, то получим шанс застать их с голой задницей. Черт, у нас пятикратное превосходство в ракетах. Шестое. Неофициальные исследования, которые мы проводили, показывают, что мы уничтожим девяносто процентов. их ядерного потенциала. Таким образом, мы победим и понесем лишь незначительные потери. среди гражданского населения от жалких остатков их ядерных сил. Генерал, наша страна заявила, что не применит ядерное оружие первой. Господин президент, генерал Риппер уже опроверг это заявление. Это не был акт национальной политики. Господин президент, сейчас наступает момент истины как для нас лично, так и для всей нации. Правда не всегда приятна. Но нам необходимо сделать выбор. Есть две одинаково неприятных, но, существенно различных возможности. Первая: потерять 20 миллионов, вторая: потерять 150 миллионов. Вы говорите о массовом убийстве. Я не говорю, что мы выйдем чистыми. Но потери будут не больше 10-20 миллионов. Зависит от разрушений. Я не хочу остаться в истории крупнейшим убийцей после Гитлера. Вы бы лучше думали об американцах, господин президент. Генерал, я слушал вас достаточно долго. Спасибо. Господин президент, посол ждет в приемной. Можно устроить встречу с парламентом. Это не поможет. Проводите его сюда. Это. Это русский посол? Да, генерал. Я правильно понял? Мы пустим русского посла сюда, в военный зал? Именно. Он здесь по моей просьбе. Вы понимаете, какую утечку информации мы допускаем? Он же всё увидит. Увидит большое табло. В этом-то всё и дело, генерал. Стэйнс, соедините меня с премьером Кисовым. неприкосновенный запас. Проверить содержимое. Один пистолет 45-го калибра, две обоймы патронов, сухой паек, на четыре дня, аптечка, куда входят антибиотики, морфин, витамины, стимуляторы, снотворное и транквилизаторы. Карманная Библия и русский разговорник в одном переплете, сто русских рублей, сто долларов золотом, девять жевательных резинок, один презерватив, три губных помады, три пары нейлоновых чулок. Черт, с этим можно неплохо провести уик-энд в Лас-Вегасе. Свежая рыба есть? Нет, сэр. А яйца свежие? И принесите сигары. Гаванские. Это всё, сэр? Попробуйте ямайскую сигару, посол. Спасибо. Я не беру продукцию марионеток империализма. Только марионеток коммунизма, да? Господин президент, неужели вы не дадите по рукам этому вшивому комми? Наберите 8-6-5-4-3. Через приемную вы его не достанете. Он правит народом, но у него есть человеческие слабости. Что вы сказали? Ваш Кисов дегенерат и атеист. Господин президент, уберите этого дурака. Господин президент, кажется, есть связь. Здесь нельзя драться, это военный зал. В чем дело? Я требую объяснений. Этот идиот пытался подсунуть мне свою дурацкую камеру. Не свистите, мистер комми. Посмотрите, господин президент. Эта подлая крыса. снимала большое табло. Этот тупой идиот пытался подсунуть мне свою дурацкую камеру. Возмутительно. Неслыханное поведение в военном зале. Господин президент, русский премьер на линии. Похоже, коммунисты едут. Кажется, эти грузовики в нашей зоне. Откуда они их взяли? Наверное, купили наши списанные. Ладно. Огонь с двухсот ярдов. Скажите, что вы здесь и сможете следить, чтобы я говорил правду.

Но ничего больше, прошу вас. Алексей. Алексей, пожалуйста, прошу вас.

У меня нет телефона. Дайте телефон. Я всё сделал. Осторожно, господин президент. Кажется, он пьян. Алло? Алло, алло, Дмитрий? Я не очень хорошо тебя слышу. Будь добр, сделай музыку потише. Так лучше. Да. Да. Теперь хорошо слышно, Дмитрий. Четко и ясно, как и положено. Меня тоже слышно, да? Хорошо. Значит, мы оба хорошо слышим друг друга. Да. Это хорошо, что у нас всё хорошо. Я согласен. Хорошо это здорово. Слушай, Дмитрий, ты помнишь, что мы. Мы с тобой часто беседовали о том, что у нас могут быть проблемы с бомбой. Бомба, Дмитрий. Водородная бомба. Понимаешь, так вышло, что один из командиров наших баз в некотором роде. Ну, он слегка повредился в уме. Стал вести себя немного странно. Он. Он стал делать странные вещи. Я скажу, что он сделал. Он приказал нашим самолетам бомбить твою страну. Дай мне закончить, Дмитрий. Дай мне закончить, Дмитрий. А как ты думаешь, что я чувствую? Ты можешь себе представить, что я чувствую? А зачем я, по-твоему, звоню? Просто сказать " привет"? Конечно, мне приятно говорить с тобой. Конечно, я хотел сказать привет. Не только сейчас, Дмитрий. Я позвонил сказать, что случилась катастрофа. Конечно, это дружеский звонок, конечно. Если бы это было не так, ты бы до сих пор ничего не знал. Они долетят до целей примерно через час. Да, это точно, Дмитрий. Я уже говорил с вашим послом. Это не шутка. Мы хотим дать полную информацию о продвижении наших самолетов. и об их защитных системах. Да. Понимаешь, если мы не сможем их отозвать, то тогда. ну. нам придется помочь тебе их уничтожить. Да, там наши парни. Не понял, кому мы должны звонить? Кому мы должны звонить? Людям. Прости, ты пропадаешь. В Центральный штаб противовоздушной обороны? А где это, Дмитрий? В Омске. Ясно. Да. Позвони сначала ты, ладно? Надеюсь, у тебя есть их номер, Дмитрий? Ясно. Запросить информацию по Омску. Мне очень жаль, Дмитрий. Я очень сожалею. Хорошо, ты сожалеешь еще больше. Но я тоже очень сожалею. Я сожалею, как и ты, Дмитрий. Не надо говорить, что ты сожалеешь больше, потому что я тоже способен сильно сожалеть. Мы оба очень сожалеем, так? Так. Да, он здесь. Да, хочет говорить с тобой. Болваны. Безумные кретины. В чем дело? Машина смерти. Машина смерти? Что это? Устройство, которое способно уничтожить всё живое на Земле. Ты видел, чтобы коммунист пил воду? Ну, я не могу сказать, Джек. Водка. Вот что они пьют. И не пьют воду.

Ну. Наверное, они пьют водку, да. Ни за что на свете коммунист не выпьет воду без серьезной причины. О, да. Я понимаю, к чему ты клонишь, Джек. Вода. Вот, к чему я клоню. Мэндрейк, вода это источник жизни. Семь десятых Земли покрыто водой. И ты сам на семьдесят процентов из воды. Боже мой. Всем людям нужна свежая чистая вода. для бесценных телесных жидкостей. Улавливаешь, о чем я? Мэндрейк, ты никогда не думал, почему я пью только чистую воду. или только чистый алкоголь? Ты слышал о фторировании? Фторировании воды? Ну. Да, я об этом слышал, Джек. Знаешь, что это? Нет, я не знаю, что это. Ты должен понять, что фторирование то самый жуткий, чудовищный и опасный план вероломных коммунистов. В это могут играть и двое. Хороший выстрел, солдат. Мэндрейк, иди сюда. Мэндрейк, иди сюда. Ты это мне, Джек? Помоги мне с патронташем. У меня вообще-то нет опыта в обращении с этими аппаратами. Я только сбрасывал бомбы со старого " Спитфайера". Именем ее величества и конгресса бери патронташ. Джек, я бы рад помочь, но дело в том, что я, кажется, потерял свой протез. Протез. Я тебе не говорил. У меня нет ноги. Мэндрейк, быстрей. Красные идут. Давай. Когда она сработает, будет такое радиоактивное заражение, что через десять месяцев Земля станет мертвой, как Луна. Бросьте, Садеский, это смешно. Уже через две недели заражение снизится до безопасного уровня. Вы не знаете об изотопах тория и кобальта. У этих изотопов период полураспада девяносто три года. Если 50 атомных бомб по 100 мегатонн начинить кобальтом и торием, то после взрыва возникнет газовая оболочка, смертельное облако радиоактивности, которое будет держаться 93 года. Коммунистическая брехня. Я что-то не понимаю, Алексей. Ваш премьер устроит взрыв, если мы не отзовем самолеты? Нет, сэр. Такого в здравом уме не сделаешь. Машина смерти включается автоматически. Но ведь ее можно отключить. Она взрывается при любой попытке ее отключить. Автоматически? Это всё вздор. Мы теряем время. Посмотрите на табло. Они готовы напасть. Наши люди требовали больше нейлона и стиральных машин. Машина смерти стоила намного меньше того, что мы тратили на оборону. Решающим фактором стала информация о подобных разработках у вас. Я бы этого не одобрил. Мы читали об этом в Нью-Йорк Таймс. Доктор Стрэйнджлав, у нас есть такие разработки? Минуту, господин президент. Пользуясь властью, данной мне как директору в области военных исследований. я в прошлом году выделил корпорации "Бленд" средства на разработку проекта. Мое решение было основано на том, что в этой области. у нас имелось несомненное отставание, причины которого сейчас вполне очевидны. То есть, мы тоже собирались строить такую машину? Господин президент, технологически для такого устройства. достаточно даже минимальной ядерной мощности. Нужна только воля и стимул к действию. Но как можно сделать, чтобы машина. включалась автоматически и ее нельзя было отключить? Господин президент, это не только возможно, в этом вся суть. Вся идеология этой машины. Сдерживание это искусство заставить противника. побояться напасть на вас. В силу того, что машина смерти принимает решения автоматически. и лишена человеческих колебаний, она становится устрашающим и, как нетрудно понять, полностью убедительным устройством. Я бы хотел иметь такую машину. Но это фантастика, Стрэйнджлав. Как она может включиться? Это сделать совсем нетрудно. Вы просто закапываете в землю бомбы любой мощности. Взрывные устройства соединены с гигантским комплексом компьютеров. Затем четко определяются все возможные обстоятельства, при которых эти бомбы взрываются, и программа вводится в память компьютера. Стрэйнджлав. Странная фамилия. На немецкую не похожа. Он сменил имя, получив гражданство. Раньше был Мерквюрдихлибе. Настоящий немец, да? Но главный смысл машины смерти теряется, если держать ее в секрете. Почему вы молчали? О ней собирались объявить на съезде партии в понедельник. Наш правитель любит сюрпризы. За мной, Мэндрейк. Заряжай. Джек, может, нам лучше отойти подальше от осколков стекла? Здесь безопасно. Ты понимаешь, что кроме фторирования воды можно фторировать соль, муку, фруктовые соки, суп, сахар, молоко, мороженое? Мороженое. Детское мороженое. Знаешь, когда это началось? Нет, Джек. В 1946-м. В 46-м, Мэндрейк. Вместе с послевоенным коммунистическим заговором. Это же очевидно. Иностранная субстанция. добавляется в наши телесные жидкости без нашего ведома. У нас нет выбора. Вот как действуют. эти подлые комми. Джек, Джек, слушай. Скажи. Скажи, Джек. Когда у тебя впервые возникла эта теория? я впервые понял это, Мэндрейк, во время акта физической любви. Да, я ощутил страшную усталость, а затем пустоту. К счастью, я это правильно интерпретировал. Недостаток сущности. Это невосполнимая потеря. чувствуют мою силу. и жаждут моей эссенции. Я не избегаю женщин. Но не отдаю им. свою суть. Да, да, Джек. Мои ребята сдались. Скорее всего. Джек, слушай. Пока еще есть время, умоляю, отзови самолеты. Они были мне как дети. И они меня подвели. Нет, Джек, нисколько. Наверняка они сделали всё, что могли. Я убежден, что они все умерли, думая только о тебе. Джек. Допустим, часть воды отравлена. Полностью это отрицать нельзя, но взгляни на меня. Разве я протух или спекся? Посмотри на меня, Джек. Я пью много воды. Я настоящий водяной человек. И клянусь тебе, старина, клянусь тебе, что с моими жидкостями всё в порядке. Абсолютно. Мэндрейк, ты был в плену?

Пойми, Джек, время уходит, пойми. Что? Ты был в плену, Мэндрейк? Да, честно говоря, был. Тебя мучили? Да, было. Меня пытали японцы. Не хочу вспоминать. Как это было? Не знаю, Джек. Ну. Меня послали на старую железную дорогу Рэнгун-Инчинава, кажется. Я лежал на путях под обстрелом японцев. Я не о том. Ты заговорил под пытками? Нет, я. Знаешь, я не думаю, что они хотели узнать от меня какие-то секреты. Они веселились, косые свиньи. А ведь делают неплохие фотоаппараты. Эти клоуны снаружи скоро придут сюда, чтобы выпытать у меня код. Да, ты совершенно. Совершенно прав, Джек. Я не смогу выдержать пытки. Их никто не может выдержать, Джек. И я искренне советую тебе сказать мне этот код. Если они придут сюда, мы будем драться вместе до конца, как дрались здесь, на полу. Ты с пулеметом, а я с патронташем. Заряжай, сказал ты, и я заряжал, Джек. Слушай, Мэндрейк, я верю в загробную жизнь. Там мне придется держать ответ. И я отвечу.

Да, конечно, конечно. Я тоже набожный человек. Я верю во все эти вещи, и у меня есть надежда. Ты уронил пулемет. Джек, я должен тебе сказать. Знаешь, на что я надеюсь? Я надеюсь, что ты скажешь мне этот код.

Я в это верю. Да. Ты решил почистить зубы? Хорошая мысль. Человек должен быть чистым. Холодная вода на затылок это просто чудесно. Вот что нам нужно. Холодная вода и код. Давай поиграем, Джек, ладно? Пилот штурману. Данные по горючему. 109 тысяч единиц. 79 тысяч в основных баках и 30 тысяч дополнительно. Должно хватить на 7 часов и 15 минут полета, начиная с этого момента. Штурман капитану. Неопознанная цель на радаре. Расстояние: 60 миль. Примерная скорость: три единицы. Похоже, за нами летит ракета. Подтверждаю: это ракета. Выполняю маневр уклонения вправо. Ракета приближается. Расстояние: 50 миль. Продолжаю маневр уклонения. Переключиться в режим перехвата. Режим перехвата включен. Ракета приближается к нам. Продолжаю маневр уклонения. Система слежения фиксирует опасность. Ракета идет за нами, продолжает приближаться. Расстояние: 30 миль. Дистанция сокращается всё больше. Продолжаю маневр уклонения. Расстояние: 20 миль. Ракета приближается. Переключить селектор дальности. Селектор дальности переключен. Расстояние: 10 миль. Ракета изменяет курс. Продолжаю маневр уклонения. Уклонение увеличивается. Расстояние: восемь миль. Уклонение увеличивается. Расстояние: шесть миль. Расстояние: четыре мили. Расстояние: две мили. Догоняет. Расстояние: одна миля. Ракета взорвалась. Стартовый рычаг на ноль. Что делать? Восстановить подачу. Подача энергии восстановлена. Люк задраен. Аварийная подача. Огнетушители. Понял.

Аварийный режим. Отключить подкачку. Клапаны три, четыре и шесть. Полная мощность. Мир на Земле. Мир на Земле. Мир на Земле. Мое непорочное зелье. М-Н-З. Руки за голову. Какого дьявола вы здесь делаете? Руки за голову, я сказал. Что это за пиджак? Какой пиджак? Это мундир ВВС Великобритании. Я капитан Лайонел Мэндрейк, старший помощник генерала Риппера. Где генерал? Он мертв. В ванной. Где ванная? Рядом. Не знаю, в какую дурацкую игру вы играете, но я нашел код отзыва. Руки за голову и не опускай. Свидетели есть? Какие свидетели? Он застрелился. Когда брился? Слушайте, полковник Бэт Гуано, Кажется у меня есть. По крайней мере, я надеюсь. Есть код отзыва. Тут повторяются буквы. " Мир на Земле" или " Мое непорочное зелье". Не опускай руки, я сказал. Пошел вперед. Вы знаете, что генерал Риппер спятил и послал целое авиакрыло бомбить Советы? Что ты несешь? Сейчас узнаете, о чем я говорю. Я сниму трубку этого красного телефона, и надеюсь. Черт. Черт, нет связи. Отрубили во время этого дурацкого сражения. Ладно. Чарли, я и так потерял много времени. У меня там на дворе раненые. Все приборы вышли из строя, включая С-Р-М-114. Сработал механизм самоуничтожения. Пожар потушен. Есть аварийное питание. Всё в порядке. Ждем указаний. Оценка потери горючего: примерно 1-6-2 за минуту. Это дает нам прекрасную возможность успешно поразить первую и вторую цели, но мы не сможем вернуться на базу или дотянуть до нейтральной страны. Однако можно заправиться на метеосудне. Координаты: танго, дельта, 0-0-3-6-9-1. 0-0-3-6-9-1. Так, ребята, три мотора сдохли. У нас больше дырок, чем в лошадиной шкуре. Связи нет, и мы теряем горючее. Если мы снизимся, то сумеем проскользнуть. Они могут нас достать, но не заметят на радарах. Куда идти? К главному входу. Полковник, я должен точно знать, что здесь происходит. Хочешь знать? Ты шпион-оборотень. Генерал Риппер узнал, об этом, и ты организовал мятеж. И я ничего не знаю о планах атаки России. Мне велели соединить генерала Риппера с президентом Штатов. Вы сказали, с президентом? Да. Ну и что? Президент хочет говорить с генералом Риппером. Но генерал Риппер мертв. Я старший помощник генерала. Значит, президент должен говорить со мной. Кажется, там есть исправный телефон-автомат. Ты хочешь говорить с президентом? Я должен. И если вы не уберете пукалку и не перестанете нести чушь, военный трибунал так надерет вам задницу, что вы будете рады. служить младшим уборщиком туалетов. Ладно. Давай. Связывайся с президентом Штатов. Если вздумаешь дурить, башку снесу. Это капитан Лайонел Мэндрейк с базы ВВС в Бэрпелсоне. Мне необходимо срочно связаться.

с президентом Меркином Маффли в Пентагоне, Вашингтон, округ Колумбия. Бэрпелсон, 3-9-1-8-0. Нет, я совершенно серьезен. С президентом Соединенных Штатов. У меня мало мелочи. Лучше переведите оплату на абонента. Секунду, оператор. У вас есть 55 центов?

Ты думаешь, что я беру с собой в бой всю мелочь? Оператор, слушайте. Пусть это будет обычный звонок, ладно? Ну, как он там называется? От станции к станции? О, черт. Еще двадцать центов. Оператор, погодите, одну секунду. Полковник, автомат кока-колы. Отстрелите замок. Там должна быть мелочь. Это частная собственность. Полковник, вы представляете, какая у вас будет жизнь и какие будут перспективы, когда все узнают, что вы сорвали разговор с президентом? Представляете? Стреляйте. Стреляйте смело. Для чего еще нужны пули, дубина? Ладно. Я достану деньги.

Но если не свяжешься с президентом, знаешь, что будет? Будешь отвечать перед компанией Кока-Кола. Пункт связи командования ВВС. Код отзыва М-Н-З. был принят подразделениями 843-го авиакрыла. Сообщаем детали. Бомбардировщики под номерами 12, 22, 30 и 38. были уничтожены вражеской обороной. Остальные единицы получили код отзыва. Пункт связи командования ВВС. Конец связи. Господа, господа. Господа. Господин президент. Я не сентиментален, но я знаю, что творится в ваших сердцах.

Думаю, мы все должны склонить головы и вознести молитву за спасение. Господь, мы слышали шелест крыльев ангела смерти, летящего над нами в долине ужаса. Ты сумел отвести от нас силы зла. Утечка горючего из двигателя увеличивается. Сейчас она составляет 2-0-5. Остаток горючего: 8-7-9-0. Подтверждаю утечку 2-0-5 в минуту. Остаток: 8-7-9-0. Нет. Нет, Дмитрий, это ошибка. Нет, я уверен. Я совершенно уверен, Дмитрий. Секунду. Он говорит, что один самолет не повернул назад. Его силы ПВО сообщают, что он летит к ракетному комплексу в Лапуте. Это невозможно, господин президент. Взгляните на табло. Тридцать самолетов отозваны и четыре сбиты. К Лапуте лететь некому. Дмитрий, мы отозвали все самолеты, кроме тех, которые вы сбили. Одну секунду, Дмитрий. ПВО сообщили о трех сбитых самолетах. Четвертый только поврежден. Господин президент. Я чую запах коммунистических крыс. Предположим, Кисов врет о четвертом самолете, чтобы иметь предлог напасть. Если он это сделает, нам конец. Если самолет сбросит бомбу на цель, то ваша. ваша. ваша машина сработает? Ты уверен? Что ж, думаю, тебе придется сбить этот самолет. Я знаю, что они летят слишком низко и не видны на радарах, но попытайся. Дмитрий, ты знаешь, куда они летят, и ваши ПВО могут сбить один самолет. Слушай, никто из нас не хочет, чтобы ваша машина смерти сработала, верно? Дмитрий, не стоит впадать в истерику в такой важный момент. Дмитрий, держи себя в руках и думай, что говоришь. Я ведь. Я не хотел. Нет, Дмитрий, я просто волнуюсь, вот и всё. Если наше командование говорит, что первая цель Лапута, а вторая Борщов, то это правда. Можешь мне поверить. Слушай, Дмитрий, я дам тебе один совет. Могу я дать тебе совет, Дмитрий? Слушай, Дмитрий, бросай все силы в эти районы, и не промахнешься. Сэр, если утечка будет продолжаться с той же скоростью, то нам остается лететь всего тридцать восемь минут. Мы не успеем долететь до первой цели. Черт бы тебя побрал, ты же сказал, что мы успеем. Плевать мне на твои расчеты. Дотяни до первой цели, слышишь? Простите, но цифры не врут. Хорошо, если сможем долететь до метеосудна. Плевать мне на твои расчеты. Дотяни до первой цели, слышишь? Простите, сэр, но цифры не врут. Где ближайшая цель? Сэр, если утечка не увеличится, мы сможем добраться до цели 3-8-4. с координатами 0-0-3-6-9-1 и, возможно, сумеем потом дотянуть до метеосудна. Что это за цель, черт возьми? Это ракетный комплекс в Котласе. Даю новую цель. 3-8-4. Ложись на курс как только закончишь вычисления. Теперь давай скрестим пальцы, и помни, что сейчас мы вместе. Мы с тобой, Дмитрий, мы пройдем весь этот путь. Да. Линия будет свободна. Хорошо, Дмитрий. Генерал Тэрджидсон, есть шанс, что самолет долетит? Господин президент, скажу честно. Русский много болтает, но мало что понимает. Разве могут эти тупые крестьяне разбираться в машинах? Мы все знаем, на что способен средний русский. Нацисты их столько перебили, а они никак не угомонятся. Можно ближе к делу? Ну, сэр. Если пилот не дурак. То есть, если он толковый парень, то будет вести машину низко. Это класс. Здоровенный Б-52! Он поджарит всех цыплят на скотном дворе. Так у него есть шанс? Есть ли у него шанс? Да! Штурман капитану. Новая цель находится на расстоянии десяти миль. Переключаюсь с зеленого режима на оранжевый. Понял. Приготовиться к бомбометанию. Работай. Стрелок готов. Бомбардир готов. Взрыватель, предохранитель. Электронные и барометрические характеристики. Взрыватель, предохранитель. Электронные и барометрические характеристики. Наземный взрыв. Задержка по фактору три. Наземный взрыв. Задержка по фактору три. Проверка цепи взрывателя один-четыре. Проверка цепи взрывателя один-четыре. Включено. Проверка заряда, один-четыре. Проверка заряда, один-четыре. Включить первичную цепь взрывателя. Первичная цепь включена. Есть. Снять второй предохранитель. Второй снят. Проверка бомболюка один-четыре. Э. Дверцы бомболюка не работают. Красный свет. Аварийное открывание. Аварийное открывание не работает.

Аварийное питание. Питание включено. Не работает. Открывание вручную. Понял. Всё равно не работает. Наверное, перебит кабель привода. Убрать страховку сброса.

Понял. Всё по-прежнему, сэр. Механизм сброса не работает. Продолжай процедуру сброса. Я спущусь вниз и посмотрю. Продолжать процедуру сброса. Я порву этот люк, как заячью губу. Цель поймана. Расстояние до цели: восемь миль. Понял. Восемь миль. Телеметрическое наведение завершено. Наведение на цель завершено. Включить ускоритель сброса. Ускоритель сброса включен. Расстояние: шесть миль. Понял. Шесть миль. Импульсный индикатор включен. Индикатор включен. Пять миль. Выравнивание, режим ноль.

Расстояние: четыре мили. Понял. Четыре мили. Переключение на ручной режим. Расстояние: три мили. Понял. Три мили. Вижу цель.

Где майор Конг? Где майор Конг? Не стоит отказываться от шанса сохранить цвет человеческой расы. Это нетрудно. Там, внизу, в самых глубоких шахтах. Радиация не проникнет в шахту глубиной в тысячу футов. Подготовить. жизненное пространство и обеспечить условия можно за пару недель. Долго это продлится? Ну, дайте подумать. Кобальт и торий. Период полураспада. Я думаю, примерно сотню лет. То есть, люди сто лет будут жить под землей? Это нетрудно, мой фюрер. Ядерный реактор. Простите, господин президент. Ядерный реактор легко обеспечит подачу энергии. В теплицах можно выращивать растения. Животных можно разводить и забивать. Разумеется, не все шахты страны будут пригодны для убежищ. Но мы обеспечим условия для выживания нескольких сотен тысяч человек. А мне придется решать, кто спустится и кто останется. В этом нет необходимости, господин президент. С этим справится компьютер. Он будет учитывать такие важные факторы как возраст, здоровье, способность иметь потомство, интеллект и комплекс необходимых навыков. Правительство и высшее командование армии проходят вне конкурса, дабы передать по наследству главные принципы управления и традиции. Естественно, людям надо будет размножаться. При соотношении, скажем, десять женщин на одного мужчину, они уже через 20 лет без труда сумеют обеспечить необходимый прирост нации. Они будут испытывать такие муки что начнут завидовать мертвым. и не захотят жить. Нет, сэр. Простите. Когда они окажутся в шахтах, жизнь не остановится, не будет воспоминаний, и главным чувством станет ностальгия по утраченному, в совокупности с любопытством и жаждой грядущих приключений. вы упомянули соотношение десять женщин на одного мужчину. Но это повлечет за собой отмену моногамных сексуальных отношений. По крайней мере, у мужчин. К сожалению, да. Но это необходимо для будущего человеческой расы. От каждого мужчины потребуется повышенная активность в этой области, женщины будут отбираться по сексуальным характеристикам, которые должны быть в высшей степени стимулирующими. Вы высказали здравую мысль, доктор. Спасибо, сэр. Надо посмотреть на это с военной точки зрения. Предположим, русские припрячут пару больших бомб, а мы нет. И через сто лет они нас захватят. Я согласен. Они могут подло напасть, чтобы захватить наши убежища. Было бы наивно полагать, что новые условия жизни положительно. повлияют на захватническую политику Советов. Мы всегда должны быть начеку, чтобы они не захватили наши шахты и не наплодили больше народу, чем мы. Господин президент, захвата шахт допустить нельзя. Сэр. У меня есть план. Мой фюрер. Я хожу.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она богиня нашего дома!

У моей мамы был нервный срыв, когда я ей рассказал, что мы сделали. >>>