Христианство в Армении

Я буду действительно счастлив!

Перевод: Fotyчто пару дней назад к вам вернулась сестра жены? Это правда? Пегги, с тремя детьми. Простите. Как зовут вашу жену? Кейт! Ну конечно, Кейт. А как зовут сестру вашей жены? Пегги. Да да, Пегги. А сколько детей у Пегги? Все три девочки. Все девочки? Замечательно. И я очень доволен. Ричард Гир ДОКТОР "Т" И ЕГО ЖЕНЩИНЫ Офис доктора Тревиса. Чем могу помочь? Эта комната свободна? Хорошо. Дорогая, у тебя всё в порядке? Разве я не сказала вам подождать? Вы так добры. Надеюсь. Хелен Хант Дорогая, вот страховой взнос. Не беспокойся, я позабочусь об этом. Вам назначено на 12? Как вас зовут? Нина Шипман. Меня записала Берта Дункан. Джоанн, ты получила новую страховку? Лора Дерн Шелли Лонг Тара Рейд Элисон, дорогая. Мисс Шипман? Кейт Хадсон Новые правила оформления страховки. Лив Тайлер Всем привет. Привет, Эбби, Тебе идут эти цвета. Я так люблю шляпки. Нас уведомили, что мы не заплатили страховой взнос. Как это случилось? Привет, Лиз. Как дела? Привет, Лиз. Я вернусь через секунду. Здравствуйте, миссис Лоресон. Сходи к Джуди за направлением на анализы. Запишу тебя на следующую неделю. Лиз! Ты бледновата. У тебя всё хорошо? У меня всё отлично. Не забудь зайти ко мне на вечеринку. Обязательно. Никогда не прощу, если не придёшь! Привет, Джуди. Кэролайн, у меня встреча с мэром. Я понимаю. Но лучше предупреди, что можешь задержаться. Скажи, что тебе нужно пройти медицинское обследование, а к врачам всегда очереди. Понимаю, ты не должна ждать, но доктору нет до этого дела. Мне уже сделали обследование груди. Прекрасно, осталось пройти дополнительные анализы, чтобы поставить диагноз. Вы сели на моё место.

Мэри Джо, подождите ещё пару минут. Который час? Почти половина.

Оператор Иэн Киссер Продюсеры Роберт Олтман и Джеймс МакЛиндон Автор сценария Энн Рэпп Режиссёр Роберт Олтман На этот раз, кажется, попал. Да, почти точно. Видели, какой классный удар? Отлично. Спасибо Бернадетт Роуз. Ты и я, плечом к плечу, 5 баксов за выстрел. Что скажешь? Просто дай ему своё удостоверение. Ладно. Вы готовы? Чёрт возьми. Ничего себе! Надо же. Как ты это делаешь, Салли? Открой секрет. Бернадетт Роуз.

Нельзя верить даже самой хорошей женщине. Ты и Салли были так счастливы. Вы смотрелись идеальной парой.

Я была маленькой беззаботной восьмилетней девочкой. Помню, у вас было всё так хорошо. Просто прекрасно, как и должно быть. Пусть и у Диди будет прекрасная свадьба, которая запомнится ей на всю жизнь. Единственная свадьба в жизни. Я очень этого хочу. Смотри. Вот о чём я говорила. Твой телефон звонит. Да? У меня же теперь сотовый. Прости, просто беда. Алло? Привет, малышка. Мама, мы играем в больницу, а Эмбер не хочет делать пи пи, когда я ей велю. Девочки, не надо. Если Эмбер не хочет, не надо заставлять её. Дорогая, это палочки дяди Салли. Нельзя на них писать. Дай я поговорю с Марией. Мама, ты скоро придёшь домой? Простите, вы ошиблись. Здравствуйте. Вам помочь? Нет, спасибо, не надо. Если я понадоблюсь, спросите Тиффани. Вас зовут Тиффани? Да. Я знаю, это похоже на. Ты опоздала. Мы же договорились встретиться в два у фонтана. Куда ты? К Тиффани. К Тиффани сюда. Ты же говорила у фонтана в два. Нет, я сказала у Тиффани в 2:15. Ты сказала "у фонтана". Мы готовимся к свадьбе. Поздравляю. Вы невеста? Вообще то, я развожусь. Простите. Моя племянница выходит замуж. Это прекрасно. Я пришла с Кейт, с моей сестрой. Как её зовут? Мисс Тревис. Отличный удар. Плохой бросок. Ничья. Красивая ничья. Если бы он летел прямо, я бы попал. С охотой ничего не вышло, Илай, придётся голодать. Голодать? Совсем забыл! У меня есть сэндвичи. Перерыв. Сэндвичи с сыром. Бери стул. Молодец, Салли. У него всегда есть запас. Угощайтесь. Придорожный дом Доктора Ти. Я сказала им у фонтана в два часа.

Мы должны встретиться у Тиффани. Диди, их там нет. А вот и мама. Привет, малышка. Как дела? Пожалуйста, шампанское. Привет, мама. Привет, дорогая. А вот и невеста. Рада познакомиться. Диди Тревис. Тиффани. Очень приятно. Пожалуйста, прошу.

Извините, не пью. Посмотрим кое что из вещей. Пегги, какая красивая у тебя шляпа. Можно примерить? Конечно, дорогая. Тебе так идут шляпы. Ну, как? Тебе очень идёт. Мама, смотри. Здорово, правда? У Пегги такая же. Мам, это же шляпа Пегги. Как забавно. Возможно, несколько не в вашем вкусе, но очень изящно. Красивое кольцо. Спасибо. Нет, Гарри Уинстона. А как вам бриллиант? Её всегда привлекало краденое. А мне не нравится. Выглядит грубовато. Очень богатый выбор, не правда ли? Что это за модель? Хризантема. Сэндвич с острым сыром. Что-то новенькое. Сэндвичи.

Спасибо. А с тебя 35 долларов, Илай. Иначе съем сам. Мне здесь нравится. Никогда бы не заплатил 35 долларов за сэндвич с сыром, но. очень вкусно. Мне нравится. Кстати, кто их готовил?

Как там Кейт? Давно её не видно в клубе. Да, она вся поглощена свадьбой Диди. Серьёзное дело. Женщины обожают свадьбы. Слушаю вас и радуюсь, что не женат. Надеюсь, у тебя будет такая же хорошая жена, как у Салли. Тебе повезло, Салли. Держись за неё. Стараюсь. Пегги, не видела маму? Она была здесь. Мама? Мама? Мисс? Мисс? Увидимся. Жаль, но нам пора. Спасибо за всё. Всегда, пожалуйста. Всё было прекрасно. Особенно шампанское. Мне понравилось. За вас, Тиффани. Рада, что вам понравилось. Отличный магазин. Спасибо. Большое спасибо. Где Пегги? Тётя Пегги, вот ты где. Мама ушла и мне тоже пора. Лучше отправляй письма из нашего дома. Мама стала такая рассеянная. Она, наверное, едет домой. Вчера она среди ночи стала натягивать палатку во дворе. Странно. Девочки, подбросите меня? Я тороплюсь. Я подвезу тебя. Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром. Папа так любит их. Дело не в этом. Пойдём на воздух. С ней что-то неладно.

Куда же она делась? Сматываем удочки. Да, а то сейчас польёт. Чёрт. Дай мне. Илай, возьми ружьё. Чёрт, моё ружьё. Моё ружьё! Собирайся быстрее и в машину.

Скорее, а то Люссиль совсем промокнет. Мне нравятся мокрые женщины. Садитесь в машину, поехали. Что вы имеете против мокрых женщин? В некоторых индейских племенах.

есть поверье: если ты впервые увидел женщину и она была мокрая это не к добру. Да чепуха это. Откуда такое? Посмотри на себя. Прости, я намочила ковёр. Не беспокойся. Это всего лишь ковёр. Высохнет. Да, такой дождь. Я весь вымок. Харлан здесь? Харлан? Нет. Он сказал, что весь день будет охотиться. Охотиться? Господи! Мы можем помочь? Привет. Я Бри Дейвис.

Как дела? Ты наш новый тренер по гольфу? Я всего лишь помощник тренера. Бри, какое интересное имя. Есть, вроде, такой сыр? Нет. Это как бридж, только без "дж". Дождь очищает душу. Мне нравится! Какой сильный дождь! Осторожно по лужам. Дорогая, спасибо, что подвезла меня. Не стоит, Пегги. Моя шляпа окончательно испорчена! Я насквозь промокла! Девочки! Мама вернулась! Девочки! Посмотрите на меня. Мы попали под дождь, Мария. Посмотрите на маму! Я вымокла до нитки. Дорогая! Где мама? Я думала, она с вами. Она звонила? Есть, куда положить всё это? Там за дверью есть шкафчик. Если хочешь, брось всё туда. Что это за парень? Это Харви Пеник. Известный гольфист. Его я знаю. А вот это кто? Это доктор Тревис. Он состоит в клубе уже довольно давно. Кажется, я знаю его. Что он за доктор? Он счастливчик. Льёт, как из ведра! Отлично выглядишь! Рад тебя видеть! И я тебе рада. Я думал, ты приедешь завтра. Я тоже так думала. Но потом села в машину, включила музыку и поехала. Мне надо снять всё это. Это Бри Дейвис, новый помощник тренера. Я весь промок. Как дела? Мне надо переодеться. Привет. Я Бри. Салли Тревис. Рад познакомиться. Вы доктор Тревис? Да, да. Доктор Ти. Все называют меня "Доктор Ти". Рада познакомиться, Доктор Ти. Так вас зовут Бри? Бри. Но не как сыр. Б р и, как. Бриз, только без "з". Интересный вариант. Вы догадались, что я доктор? Я увидела вашу фотографию, и мне показалось, что я вас знаю. И я спросила. Я помню, как познакомился со своей девушкой на вечеринке в бассейне. Мне было тогда 16. Она была насквозь мокрая. С тех пор я начал лысеть. Ненормальные. Это предрассудки людей со слабым воображением. Моё воображение подсказывает, что всё это иллюзии. Какие иллюзии? Все они волки в овечьей шкуре, даже если они в мокрой одежде. Знаете, в чём ваша проблема? Ваша общая. Вы не понимаете женщин. Не бывает женщин, которые приносят несчастье. Это выдумки мужчин. Женщины святые по своей природе. Так к ним и следует относиться. Доктор Ти. Наш новый тренер по гольфу. Забыл, как её зовут. Она там. Хочет поговорить с вами о чём то важном. Доктор Ти. Ещё раз здравствуйте, Бри. Салли, у меня для тебя кое что есть.

Так в чём дело? Звонила ваша жена. Что она сказала? Точнее, это была не ваша жена. Звонили из полиции. Сказали, чтобы вы немедленно приехали. Прямо в участок. Спасибо. Я по поводу своей клиентки, Кейт Тревис. Она будет через полчаса? Я могу с ней увидеться? Большое спасибо. Вы не могли бы ускорить? Её надо выпустить поскорее. Зачем эти бумаги? Я могу ошибиться. Как вас зовут? Кейт. Дорогая? Что с тобой произошло? Зачем ты это сделала? Зачем тебе понадобилось снимать одежду? У меня намокли рукава. Они отвисли до самого пола, как у смирительной рубашки. Ты была в фонтане? Ты даже не намокла. Давай поговорим. Как ты думаешь, я могу здесь принять ванну? Примешь ванну дома, милая. Нет, мы больше не будем этого делать. Это нехорошо. Я совершенно не контролирую ситуацию. Совершенно не контролирую. У меня ещё никогда не было такого случая, как с Кейт. Но я стараюсь учесть все возможные случаи. Весьма вероятно, что это комплекс Гестии. Комплекс Гестии? Что это? Гестия греческая богиня домашнего очага. Она поддерживает огонь в очаге и покровительствует семейной жизни. Но, интересное противоречие она пришла к отрицанию любви. и, соответственно, к её отвержению. В конце концов, она выбирает одиночество. И, таким образом,становится хранительницей девственности. А при чём здесь Кейт? Кейт? В клинической психологии, а также в моих собственных исследованиях, которые основаны на мифологии,девственница тот же ребёнок. Фактически Кейт впала в детство. Мы не знаем, почему. Причины могут быть разные. В данном случае. я должна. рассмотреть все возможные случаи, но, скорее всего, это комплекс Гестии. Хорошо. Дыши глубже. Не дыши. Какой чудесный мех. Это, наверное, овчина? В августе умерла моя тётя. Мне в наследство досталась старая норковая шуба. Она вся разлезлась, но рукава ещё хорошие. Их хватит, чтобы покрыть три комнаты. Я оставила Кейт сообщение. Может, хватит? Я только тебе разрешаю здесь курить. Сделай передышку. Я оставила Кейт сообщение. Но она не перезвонила. Да, она уехала. Совсем ненадолго. Прости, я забыл. проверить автоответчик. Посмотри на меня. Посмотри вверх. Мне нужно поговорить с тобой. Посмотри вверх. О чём? Ложись. Я возглавляю общество стройности и красоты в клубе "Даллас". Это новый клуб? Мы недавно отделились от "Гарден Клаб". Мы боремся за равноправие женщин. Нам нужен мужской голос, чтобы поддержать нас в городском совете в следующем месяце. А в чём дело? Новое шоссе должно быть названо в честь женщины. Все шоссе в Далласе названы в честь каких либо выдающихся мужчин. Простите, я задела вас? Зачем вы это сделали? Мне очень жаль. Надеюсь, вы простите меня. Привет, Пегги! Привет, дорогая. Ты прекрасно выглядишь. Диди, как ты? Прекрасна, как весенний цветок. Пришла навестить папу? Если он здесь. Конни, ты видела? Привет, Джуди. Джуд, можно войти? Привет, Пегги, рада видеть тебя. Мы к доктору. Нужно кое что выяснить. Слышала о маме? Пап, мы здесь. Можно войти? Как только он закончит приём. Ты поможешь нам? А чьим именем вы хотите назвать улицу? Ну, например, именем Аннетт Страус. Аннетт! Она доказала, что женщины могут быть хорошими мэрами. Или Мэри Кей Эш. Хороший выбор. Её знают во всём мире. Спасибо. Спокойно. Сейчас я осмотрю вас. Расслабьтесь, вот так. Хорошо. Сколько ещё вариантов? Три. У тебя есть другие предложения? Надо предложить такое имя, которое произведёт на совет особое впечатление. Например, Джейн Мэнсфилд. Хорошо. Хватит. Больше здесь не курить. Элисон, возьми у неё сигарету. И больше не проси. Что ж, Джейн Мэнсфилд. Неплохая идея. Диди, смотри. Лучше положи на место, пока он не вошёл. Не волнуйся, он не узнает. Всем привет. В чём дело? Привет, Салли. Рылась в моих ящиках, чертовка. Не называй меня так. Не люблю когда роются в моих ящиках. Салли, прости, что мы помешали тебе работать. Он выписывает рецепт. Вот направление на анализы. Пусть придёт через три месяца, ладно? Да, сэр. Закрыть дверь? Благодарю. Спасибо. Спасибо, Кэролайн. Мы пришли на несколько минут. Ты очень занят, но нам надо поговорить о Кейт. Мы всё знаем. Папа, мы должны поехать и забрать маму из больницы. Почему она не может быть дома, с нами?

Не сейчас. Мы уже это обсуждали. Пока больница лучшее место для неё. Я абсолютно уверен, что в Тайлере отличные условия. Доктор Харпер общается с Кейт несколько раз в день. Доктор Харпер прекрасный врач. Ей там хорошо. Откуда мы знаем, что ей действительно хорошо, если никто не видит её? Понимаете, Кейт находится там уже три недели. И она ни разу не спросила ни о ком из нас. Ни разу. Я этому не верю. Так говорит доктор Харпер? Они разобрались, что с ней такое? Нет. Они в таком же недоумении, как и мы. Именно поэтому мы должны забрать её домой. Как печально. Мы сами о ней позаботимся. Доктор Харпер ещё кое что сказала. Это редкий. случай психического расстройства, который пока не изучен. Это состояние называется комплекс Гестии. Комплекс Гестии? Не знаю такого. Обычно это случается только с женщинами. Исследования показали, что женщины, с которыми это происходит. это женщины, которых сильно любят. Сильно любят? Мама заболела, потому что мы слишком любим её? Нет, нет, не вы. Бред, какой то. Ты сошёл с ума, папа. Не вы, дорогая. Дело не в вас.

Как это всё странно. Послушайте. Это не значит, что вы сделали что-то не так. В этом виноват я. Что это значит, Салли? Сущая бессмыслица. Да, но доктор Харпер говорит, Доктор Харпер. что этот синдром или комплекс Гестии, как они его называют,поражает только. женщин аристократок,которым слишком много дано. Я имею в виду и в материальном, и в духовном смысле. Кроме того, у них есть мужчины, мужья,которые любят их,которые верны им. Они бесконечно уважают их, нежно заботятся о них,дают им возможность чувствовать себя женщинами. В этом нет ничего дурного. Папа, это совершенно абсурдно! Продолжай, папа. Предполагается,что они лишены всех земных страхов и волнений. И в результате они теряют мотивацию к совершенствованию. Они уже достигли совершенства. Доктор Харпер говорит, что часто такие женщины впадают в детство,предпринимая отчаянную попытку снова стать. Доктор Ти, мы должны. Кэролайн, ещё пару минут. Да, конечно. Спасибо. Просто ужасно. Который час? Мне пора. У меня занятия по хореографии, опаздывать никак нельзя. Я люблю тебя. Всё будет хорошо. Не расстраивайся. Я люблю тебя. Увидимся позже. Советую тебе нюхай мяту. Салли, у меня с собой фотографии с Дня Независимости. Я подумала, может быть, отдать их Кейт? Знаешь, если. Посмотрим, что скажет доктор Харпер. Салли, я так беспокоюсь, что её посадят на лекарства. Я боюсь этого больше, чем ты. Нужно доверять врачам. Боже, какая у меня толстая задница на этой фотографии! Не смей рвать мои семейные фотографии! Не хочу оставлять тебе снимок моей толстой задницы! Что ты наделала! Мои семейные фотографии! Я не хотела. Меня ждут пациентки. Мне пора работать. Прости, мы отняли у тебя столько времени. Пока, папа. Ты меня успокоил. Я люблю тебя. Пока, папа. И тебя я люблю. А я люблю тебя сильнее. Счастливо оставаться. Привет, красавчик. Что там у нас? Ты готов? Так. Хильди направлена в Гавенер Эн Ричардс, у неё серьёзная инфекция. В Филлис Джордж мы направили Дороти Чамблис на повторное обследование. Знаю. Я в курсе. Да, да, дальше. Что ещё? Новую пациентку я направила в Белль Стар. Благодарю, Кэролайн. Что нибудь нужно? Пока ничего. Внимание, скажу пару слов до начала занятий. Есть и хорошая, и плохая новость. Плохая новость Ронда получила травму и выбывает на весь сезон. Хорошая новость у нас есть замена. Знакомьтесь, Диди Тревис. Диди успешно прошла просмотр. Добро пожаловать в Велли Ридж, Диди. Все готовы? Все встали в первую позицию, чтобы я могла определить место Диди. Сделаем перестановку. Элис, займи место Ронды, а Диди встанет на твоё место. Да, мэм. Встань прямо за Меган. Помоги ей, если у неё что-то не получится. Она ещё не знает хореографии. С какой ноги? Простите, мэм, с какой ноги начинать? С правой. Начинаем с правой ноги, Диди. Пять, шесть, семь, восемь. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, стоп. Диди, на счёт "пять" поворачиваешься и смотришь вправо. Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,из которого Освальд стрелял в Кеннеди. Думаете, это был Освальд? Существует много различных версий. Решайте сами, какой из них верить. Каким ружьём он пользовался? Комиссия Уоррена представила его под номером 139. Раз и два, три, четыре, пять и семь и. Раз, два, три вверх, четыре вниз. Быстро, быстро. И два, и три, и четыре, и вниз. Хорошо. Сделаем перерыв на 5 минут, а я посмотрю группу один. Положите помпоны на пол. Мне нужно позвонить. Прикроешь меня? Итак, Освальд предположительно использовал винтовку старого образца. чтобы выстрелить в президента из окна шестого этажа. Теперь, пойдёмте прямо к месту "Икс". Именно здесь Кеннеди был ранен в голову. Простите, отвечу на звонок. Конни, я хочу сказать тебе кое что. Плохо слышно. Я стараюсь говорить громко, но не могу. Диди, это важно? Я провожу экскурсию. Я по поводу подружки. Подружки? Я, наконец, выбрала подружку на свадьбу. Ну, и кого же ты выбрала? Мэрилин. Диди! Эту задаваку Мэрилин? Нет, Мэрилин из Хьюстона. Диди, только не Мэрилин. Диди, ты уверена, что хорошо подумала? Да. Я разговаривала с ней вчера. Она в восторге. Она скоро приедет. Мне это не нравится, Диди. Вот так. Хорошо. Спокойно, спокойно. Вот здесь. Чувствуете уплотнение? Всё в порядке. Всё отлично. Всё в порядке. Дороти, вы здоровы. Вы просто воплощение здоровья. Вам нечего беспокоиться. Никаких проблем. У вас всё в порядке. Вы уверены, Доктор Ти? Последние два дня я совсем неважно себя чувствовала. Нет, нет, всё в порядке. В полном порядке. Вы действительно прекрасно выглядите. Вы выглядите великолепно. Просто прекрасно. Вам этого не говорили? ваша медсестра и. ваш бухгалтер. И даже ваш регистратор. Все они так сказали. Значит, это правда. Но то же самое они говорили мне две недели назад. И до этого тоже. Они всегда говорят одно и то же. Доктор Ти? Простите, Барбара Ллойд рожает. Звонил её муж, они едут в больницу. Одевайтесь. Скажите им, что я иду.

И это всё? Простите, мне надо идти. Приёма не будет. Я должен принять роды. Я просидела полтора часа! 36 недель. У неё уже схватки!

Я туда и иду. Благодарю, но я должен идти. Джуди, позаботься о них, пожалуйста. Спасибо за понимание. Для вас масса сообщений. Вы ещё вернётесь? Сомневаюсь. Ладно, позвоните. Образцы. Получены бесплатно. Мне достанешь? Дают только мне. Скоро открывается сезон охоты на уток. Съездим? Отлично. О, боже! Привет, Бри. Вот, сухое. Большое спасибо. О, боже! У вас всегда так хорошо получается. Когда надо всегда. А надо всегда, верно? Да, Харлан говорил мне, что вы отлично играете. Да, уже 10 лет. Не участвуете в турнирах? Нет, просто я взяла тайм аут. Не знаю насколько. Сегодня мне нужно попасть в 9 лунок. У вас есть партнёр? Он вам нужен? На чьей машине едем? Моя сухая. Тогда возьмём вашу. Нет, нет, я сама. Господи! Отличные туфли. Спасибо. Группа 3 едет в Вашингтон, в Белый Дом. Все остальные поедут в Хантсвилль, где выступят в тюрьме Родео. Следующие 2 недели мы выступаем на соревнованиях по футболу. Чей это телефон? У кого с собой телефон? Это, наверное, мой. Я оставила его там. Минуточку. Это срочно. Идите в раздевалку и там поговорите Да, мэм. Продолжим. Диди, это Конни. У меня только секунда. Фильм Запрудера начинается через 5 минут. Не перебивай. В чём дело? Мы должны ещё раз поговорить по поводу Мэрилин. Диди, ты ведь не знаешь, что у неё на уме? Вдруг она, что нибудь задумала? Конни, сейчас не время. Мне надо идти. Я подумала, что тебе не стоит устраивать свадьбу под открытым небом. Потому что это Техас. Ты же знаешь, нельзя рассчитывать на погоду. Конни, это же лучшее время года в Техасе. На берегу озера будет так красиво. Мне так хочется. Диди, послушай. Гроза может начаться неожиданно, в самый неподходящий момент. "Жертвы заговора" Последние 4 года вы входили в пятёрку 25 ти лучших игроков. Почему вы ушли? Никто не верит мне, когда я объясняю, но я перестала получать удовольствие от игры. Что-то произошло. Я играла не для того, чтобы выиграть, а чтобы не проиграть. Я испытывала только облегчение вместо радости. Я начала существовать отдельно от игры. Я верю вам. Подай мне ещё булочку, Эмбер. Телефон. По моему, звонит телефон. Где телефон, Мария? Наверное, Сотовый. Он должен быть где то здесь. Где же он? Привет, Эмбер! Это твоя кузина Диди. Привет, тётя Пегги. Привет, дорогая, привет. Мы здесь печём. К твоему приходу будут свежие булочки. Кажется, на следующей неделе мне придётся ехать в Хантсвилль. Если, конечно, удастся. Что ты хочешь сказать? Я оставила свой телефон, и он всё время звонит и звонит. Здесь потише. Я должна побыстрее сбросить вес. Что это значит? Я ничего не понимаю. В чём дело? Ты очень стройная и элегантная. И никто не имеет права заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Они просто не видят твоего совершенства, беря за эталон картинки из журнала. Думаю, заключённым мой вес безразличен. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни. Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом. Но ты ведь хочешь этого? Конечно, я так хочу свадьбу под открытым небом, у озера. Это очень важно. Ведь это моя свадьба. Конечно. Конни такая упрямая. Она не имеет права диктовать тебе. Когда она будет выходить замуж, она не станет слушать тебя. Я хочу на всякий случай заручиться твоей поддержкой. Можешь надеяться на меня. Для чего же тогда тёти и бабушки? На их любовь всегда можно положиться в трудную минуту. Я поддержу тебя сто триллионов, миллиардов раз! Диди, зайдите, пожалуйста, ко мне в офис. Пусть будет под открытым небом. Прямо сейчас, мэм? Всего на минуту. нащёлкаем побольше снимков. Да, мэм. Я перезвоню. Застрелиться! Вы принимаете роды. Какая ответственность! Вы слышите первый вдох новорожденного! Да, это волнующе. Два часа назад я принял двух близняшек. Они шли практически вместе. Было интересно, кто же из них всё таки будет первым. Это очень волнующе. Очень. Я уже принял. 22 пары близнецов. Да, 22. И вот что я заметил. Если рождаются мальчик и девочка, то мальчик всегда уступает дорогу девочке. Два мальчика ведут себя очень интересно. Один из них терпеливо ждёт другого. А вот две девочки другое дело. Они лезут наперегонки. Отличный удар. Спасибо. Как думаете, почему? Не знаю. Я сам, сам. Спасибо. Я не близнец. У меня даже нет сестёр. Нет сестёр? А братья? Понятно. У вас есть дети? У меня две дочери. Это, должно быть, здорово. Да, конечно. Но они крепкие орешки. Одна из них выходит замуж, а другая, вроде, завидует. Вы поведёте? И обе скучают по маме. Да, а как дела у вашей жены? Неважно. Это надолго. Как здорово! Дом доктора Тревиса. Как здорово, правда? Подождите минутку. Вы молодцы. Сеньора? Телефон. Спасибо. Алло? Спасибо, мэм. Пожалуйста. Это Конни. Привет, дорогая. Как ты? Я говорила с Диди. Она настаивает на том, чтобы свадьба была под открытым небом. Я считаю, это бредовая идея. Не говоря уже о том, что это опасно для всех нас. Я только что узнала. Почему ты против? Пегги, я точно знаю, что будет дождь. А это значит, что у всех в нашей семье будут проблемы. Я считаю, это несерьёзно. Надёжнее устроить свадьбу в доме. Она будет звонить тебе. Лучше устроить свадьбу в доме. Вероятно. Иначе у нас будут серьёзные проблемы и лишняя головная боль. Так значит, в доме? Я уверена, что так будет лучше. Пожалуй, ты права. Надеюсь, ты будешь на моей стороне?

Да, я думаю, всё таки лучше в доме. Ты обещаешь? В доме. Ладно, в доме. Спасибо, Пегги. Хорошо, поговорим позже. Пока. Можно выпить молока с печеньем? Мама! Мама! Вы такая необычная, Бри. Никогда не встречал таких женщин. Я подниму. Неужели? Никогда? Никогда. Каждый день перед вами проходит столько женщин. Как вы ещё различаете их? Я считаю, что каждая женщина по своему уникальна. В ней всегда есть, какая то изюминка, которая делает её непохожей на других. Если гинеколог говорит, что нет двух одинаковых женщин,..значит, их действительно нет. Нет, спасибо. Мария, Мэрилин звонила? Пока нет. Привет! Привет дорогие! Как дела? Хорошо, проходите. Откуда всё это? А карточки нет. Диди. Диди. Да. Это. Идём в другую комнату. Я забираю свою сестру. Идём смотреть бриллиант. Мария, убери это всё отсюда, пожалуйста. Ну, что ты думаешь? Ты должна надеть это.

О, боже. Дорогая, скоро? Привет, привет. Привет. Я Мэрилин. Мэрилин. Мэрилин! Подружка невесты на свадьбе. А я тётя Пегги. Дайте я закрою дверь. Рада познакомиться. Я тоже. Хотите шампанского? Позвольте взять ваше пальто? Конечно. Чудесное ожерелье! Да, не говори никому. Вы проделали долгий путь. Смотри, кто здесь! Я так ждала тебя! Я так ждала тебя. Ты такая красивая. Шампанского? Предложи ей. И было бы неплохо. Было бы хорошо открыть твои подарки. Знакомьтесь, это Мэрилин! Мэрилин подружка невесты на свадьбе. Знакомьтесь, это Мэрилин! Привет, это Мэрилин. Привет. Как дела? Вы знаете, у неё сейчас депрессия. Но я уверена, всё обойдётся. Пожалуйста, дайте Мэрилин стул. Кто нибудь даст стул Мэрилин? Пусть кто нибудь принесёт Мэрилин стул. Меня это не касается. Посадим её вон там.

Мария, извини. Как ты доехала? Как поживаешь? Это тебе от матери. Это как раз то, что мы видели у Тиффани! Три, четыре, улыбнулись. Здравствуйте, доктор. Вы в порядке? Хорошо. Садитесь. Я назначил вам эстроген и прогестерон. Будете принимать две недели. По одной таблетке. Приступы сразу же пройдут, и у вас поднимется настроение. Не забудьте позвонить мне. В любое время. Если что-то случится сразу же звоните. Хорошо? Конечно. Для вас я всегда здесь. Вот и хорошо. Спасибо. Знаете, Кристина, я пытаюсь объяснить своим пациенткам,что менопауза мало, чем отличается от пубертантности. В вашем организме происходят серьёзные изменения, начинается гормональная буря. Повышаются чувствительность и эмоциональность. Вы чувствуете, что с вами что-то не то. Но если вы перестанете бояться, всё пройдёт как по маслу. Если вы сможете справиться с этим, то, будьте уверены,вы будете себя чувствовать ещё более сексуальной женщиной. Мне ждать, пока вы закроетесь? Офис доктора Тревиса. Бри?! Я здесь уже почти час. Понимаю, мне очень неприятно.

Я считаю, нет ничего более привлекательного, чем женщина, которая чувствует себя женщиной в любом состоянии. И поверьте,вам совершенно не о чем беспокоиться. Вы так добры. Марша? Марша, вам не надо оплачивать этот визит. Оформим как повторный. Поняла. За счёт заведения. Спасибо, доктор. Я буду самой примерной пациенткой с менопаузой. Вот и хорошо. Что такое? Те телефон. Звонит Бри. Такая настойчивая. Что ей сказать? Что же ты не сказала? Какая линия? Это 4 я линия, 4 я линия. 4 я. Алло? Привет, привет. Вот так сюрприз. В чём дело? Мы получили новые клюшки "Суперстил". Уже опробовали? Да. Мяч летит дальше на 10 ярдов. Я хочу попробовать сам, а то их все разберут. Я буду в 5.30. Вы будете там?

Да, я закончу в пять и пойду, поплаваю. Вы меня подождёте? Конечно. Прекрасно. Тогда. увидимся. Прекрасно, увидимся. Да. Скоро увидимся. Ладно, пока. Попробуйте. Неплохо. Прямо как хлыст, правда? Давайте я. Давайте. Это моя работа. А вы бейте по мячу. Встаньте сюда. Вы, правда, собираетесь это сделать? Прекрасно. Руки чуть чуть вперёд. Вот так. Хорошо. Кажется, получится. Прекрасно. Так. Спасибо. Эта клюшка вам прямо по руке? Да. Я даже не чувствую её. Это здорово. Я прямо весь взмок. Ничего. Бывает. Что вы делаете в таких случаях? Раньше я паниковала и пыталась собраться. А теперь я плюю на всё и иду пить пиво. А хотите пива? Может быть, пообедаем?

Я знаю хорошую шашлычную на Бертлине. Что ж, я готова. Обедать. Но я знаю место получше. Странно. Единственный раз я видел нечто подобное в Диснейленде. Никогда такого не видели? Их тысяча в Далласе. $750 в месяц. Можно даже пользоваться затычками для ушей. Они у вас есть? Да, конечно. Вот, прошу. Здорово. Спасибо. Мне очень нравится. Да. Видите? Можете надеть их прямо там.

Ладно, надену. Отлично. Давайте ваш пиджак. Спасибо. Откроем бутылочку вина? Да, пожалуй. Это хорошо. Что нам ещё нужно? Да, что ещё? Знаете, что? Может, зажечь свечи? Вы разольёте вино? Разолью, если доверите. На первый раз. У вас красиво. Надеюсь. Вот так. Вот так. Да, спасибо. Большое спасибо. Пожалуйста. Присматривайте за свечами, а то можно спалить дом. Я буду здесь. Сейчас вернусь. Только переоденусь. Ну, всё? Это было великолепно. Спасибо. Ты поставишь решётку? Конечно. Пару дней назад я видел Джоанн. Она прекрасно выглядит. Где это было? Я видел её на заседании городского совета. Ты ведь знаешь,они хотят назвать шоссе в честь женщины. Я поддержал её. Она только об этом и говорит. Спасибо. Она говорит, что если у них не получится, они будут пикетировать Белый Дом. Женщины пойдут на всё, чтобы добиться своего. Только не Дороти. Знаете, она боится высоты. Дороти такая же трусиха, как ты. Что ты хочешь сказать? Она приходила ко мне на приём на прошлой неделе. Она совершенно здорова. Она прекрасно выглядит. Ей все так и сказали. Кроме арахисового масла, что нибудь есть? Она опять была у тебя на прошлой неделе? Да. Правда, она отлично выглядит. У неё новая причёска. Она теперь по-другому укладывает волосы. А, так ты говоришь об её волосах? Приятная вода. Ты не замёрзла? А ты замёрзла?

Немножко. Если мы ещё посидим здесь, то увидим королеву озера. Кто это? Ты не знаешь королеву озера? Известная легенда. необыкновенно красивая обнажённая женщина. Она утопилась. Кто-то разбил ей сердце, и она утопилась. Она является влюблённым парочкам, которые бродят у озера. И либо просит о помощи, либо просто плачет. Плачет горестно и печально. Вот так. А знаешь, я верю этому. Люди клянутся, что это правда. Я тоже верю. Салли, а как дела у Кейт? По-моему всё идёт хорошо. Так говорят врачи. Тебе ещё не разрешают навестить её? Говорят, ей нужно время. Салли, я, конечно, ни черта не смыслю в психологии, но. мне кажется, тебе не должны запрещать видеться с ней. Ведь она твоя жена. Верно. Но я должен доверять им. Они говорят,если я увижусь с ней, это отбросит её далеко назад. Тише! Они попались! Это не они, а мы попались. Пойдём, Илай. Там должны быть перья. Думаю, нам пора домой. Ушла, чёрт возьми. Я доктор Салли Тревис, пришёл навестить Кейт Тревис, вашу пациентку. Вы её лечите? У вас сегодня встреча с доктором Харпер? Нет, нет. Она. Понимаете, я бы хотел повидать Кейт. Я, я её муж,честно говоря. Боюсь, что не выживу, если не увижу её. Я очень скучаю. Смотри. Прямо как Шагал. Вот земля, вот небо. А это что? Солнце? А может быть, большая, спелая дыня?

Смотрите, что я нарисовала. Что? Нет! Уходи, мы играем. Занимайся своим делом. Всё равно, похоже на Шагала. Это буря. Где Шагал? А где буря? Где тут всё это? Я не понимаю. Привет. О, Боже, ты. Ты пришёл! С ума сойти! Ты прекрасно выглядишь. Я так рада. Смотрите, кто пришёл навестить меня. Поздоровайся с Энн, нашей няней. Это Энджи. Помнишь, я рассказывала? А это. Меня зовут Элис. Нет, ты не Элис. Нет, я Элис. А это Банни и. Это тот, о ком я рассказывала. Салли, мой брат. Привет, у меня тоже есть брат. Нет, нет. Не садись сюда. Это моё место. Я здесь сижу. Нет, спасибо. Кейт, пожалуйста. Это моё сердце. Хуанита. Я не хочу, чтобы было очень свободно. Это не годится. Тогда я уберу. Не надо убирать. Ольга. Ольга, помоги мне. Конни, перестань курить. Курила и буду курить! Я хочу, чтобы здесь было гладко. Дайте мне диетическую колу! Можно немного удлинить? У неё очень красивая грудь, надо подчеркнуть это. Какая же она красавица! Налейте кто нибудь шампанское Мэрилин. Всё хорошо. Платье прекрасное. Оно великолепно. Не хочу, чтобы за меня волновались. Есть кто нибудь? Где все? Ваш отец сказал, чтобы вы закрыли сегодня магазин пораньше. Я просто. прибираю у него на столе. Здесь такой беспорядок. В Тайлере. Навещает маму? Наверное. Он не сказал, когда вернётся? Кажется, он сказал, что вернётся к началу заседания горсовета. Сегодня голосование по вопросу шоссе. Оно уже идёт. Мы и раньше ставили этот вопрос перед советом. В тот раз нам не хватило всего одного голоса. Сегодня мы представляем уже 64 женские организации. Мы надеемся, что вы учтёте это и проголосуете "за". Оказать нам поддержку пришёл и доктор Салливан Тревис. Он поддерживает нашу позицию и выскажется, если будет необходимость. Думаю, не стоит тратить время зря. Давайте приступим к голосованию. Спасибо, миссис Уильямсон. Есть ли вопросы у членов совета? Да, есть. В бюллетене три имени:.. Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд. Мне нужно будет зайти к тебе на следующей неделе. Ничего особенного, надо посоветоваться. В список внесены все три имени. Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор. Ну, что ж. Поздравляю. Шоссе имени Аннетт Страус. Скольких женщин ты осчастливил сегодня! Надеюсь. А ты счастлива? Я сделал тебя счастливой? Я очень счастлива. Я тоже счастлив. Очень очень. Я самый счастливый человек на свете! Какой ужас! Что сегодня творится? Вы на сегодня не записаны. Подождите секундочку. Здесь так шумно! Зайдём в ванную, прежде чем идти к Салли. Пока, Джуди, увидимся позже. Привет, папа. Дорогая, поди, сюда. Прости. Иди сюда, крошка, иди. Подпишитесь и сядьте на место. У вас, что нибудь изменилось? Нет, нет. Ладно, мы вас вызовем. Привет, миссис Чамблис, как вы? Неплохо. Мне нужно поговорить с доктором. Вы не записаны на сегодня. Я знаю, но. Дороти! Я так рада видеть тебя. Если ты не против, дорогая, нужно сделать повторный анализ. Что-то не так? Нет, нет, нет. Твой мы пролили. Пролили? Надеюсь, не испортили себе туфли? Мисс Стрим, пожалуйста. Да, она. выглядит прекрасно. Это ужасно.

Всё в порядке. Конни, иди сюда. Спокойно. Ты в порядке? Мне хотелось обнять всех. Я так рада, что она хорошо выглядит. Я совсем запуталась в этой одежде. Простите. Знаете, если вы будете немного поспокойнее, ваше давление снизится. А заодно, и наше. У меня нет проблем с давлением. Большое спасибо. Вам нужно провести гормональную терапию. Они составили новый список. Мне нужно было кое что сказать ему. Но футбол для него важнее! Что будешь делать? Мне нужно поговорить с отцом! Мне тоже нужно! Тихо тихо, всё в порядке. Успокойтесь. Они составили новый список, а меня не включили.

Всё в порядке. Тебя включат в список в следующем году. Ты так добра ко всем. Знаешь, я провалила письменный экзамен.

Ну, что ж. Всё из за этого Тома. Ло. Лондри? Я тебя прекрасно понимаю.

Ничего, всё в порядке. Я справлюсь. Дорогая, отдай зародыш дяде Салли. Девочки, пока. А помнишь того парня Старбука Роджера? Ну, мне пора. Вот зародыш. Всё хорошо, дорогая, я здесь. Нам пора. Пока, дорогой. Мне очень жаль. Можно мне? Простите. Да ничего. Увидимся.

Пока. Мы пошли, док. О, боже. Ну, ладно. Оказывается, это общая пицца. Да, но половину они любезно оставили. Я забыла кошелёк у папы в офисе. Сбегаю за ним. Я опаздываю. Заберу его позже. Дайте мне пару минут перекусить. Я прошу, Кэролайн. Спасибо. Конни! Чем нибудь помочь? Я забыла там свой кошелёк. Принести? Нет, у меня к папе разговор. Спасибо. Привет, папа. Можно поговорить с тобой наедине? Конечно.

Вам лучше принять лекарство. Ширли Темпл.

Простите, я Бри Дейвис. К доктору Тревису. Все здесь к Доктору Ти. Мне он лично назначил приём. Суматошный день. Вы ведь не записаны. Я не записана, но он меня ждёт. У него сейчас пациентка. Присядьте. Как только он освободится, я его позову. Спасибо. Чем больше я жду, тем больше нервничаю. Я здесь первый раз. Никогда не была у мужчин гинекологов. Дорогая, всё будет хорошо. Поверьте мне. Этот человек хорошо знает своё дело. Ты должен помешать замужеству Диди. Барт отличный парень. Он обожает её, он её боготворит. Он будет прекрасным мужем. Может, я чего то о нём не знаю? Нет. Ты кое чего не знаешь о Диди. Чего же? Она лесбиянка. Папа, я не шучу. Очень неприятно тебе об этом рассказывать. Но эта свадебная подружка из Хьюстона, Мэрилин. Не думала, что придётся об этом рассказывать. Перед тем, как Диди перевели в Даллас, она училась в Хьюстоне, помнишь? У них с Мэрилин была,ну, ты понимаешь,связь. Ты уверена? Абсолютно. Помнишь, я хотела преподнести Диди сюрприз на прошлый день рождения? Теперь мне это удалось. Я преподнесла сюрприз всем троим. Я ничего не говорила, думала, Диди просто хочет испытать новые ощущения. Я думала, она попробует раз два и всё. Знаешь, как это бывает в колледже. Но. Эта Мэрилин не раз приезжала сюда за разными украшениями. И. Конни. это продолжается до сих пор. Не знаю, что и сказать. Прости, папа. Мне очень жаль. Тебе хватает проблем. с мамой, да ещё Пегги приехала с детьми. Доктор Ти, дамы начинают беспокоиться. Понятно. А сейчас мне пора возвращаться в музей. Сегодня уже многое известно о том, где скрывается настоящий Джон Уилкис Бут. Он жил в Эниде, штат Оклахома, до 1903 года. Хотя это спорный вопрос. Надо ещё поговорить о маме, Пегги и её малышах. Но это позже. Кажется им у нас не очень нравится. Ты так не думаешь? А я уверена. Но, прежде всего вопрос с Мэрилин. Верно? Обо мне не беспокойся. Со мной всё в порядке. Правда. Доктор Ти? Доктор Ти, вы здесь? Я здесь. Вас хочет видеть некто Бри Дейвис. Но она не записана на сегодня. Говорят, он очень мягок с женщинами. Если попросите, он пользуется маленьким зеркалом. Мисс Дейвис, доктор Тревис ждёт вас. Безобразие! Она не ждала и пяти минут. Тина, я провожу мисс Дейвис. Привет, Бри. Как скажете, босс. Спасибо. Прости. Ты не можешь представить, сколько на меня сегодня свалилось. Заходи. У вас столько пациенток. Я сейчас освобожусь. Боже, неужели здесь всегда так? Мне так жаль. Я всё время думаю о тебе. Просто не знаю, что делать. Это хорошо, но я не собираюсь голодать. Хочешь пиццы? У тебя сегодня тяжёлый день. Как ты догадалась? Достаточно взглянуть на тебя. В чём дело? В чём дело? Так, ничего. Перестань. Я чувствую, с тобой что-то неладно. Присядь на секунду. Я только что узнал неприятную новость. от своей дочери Конни. В чём дело? Не стоит об этом. Просто не укладывается в голове. Тебе лучше выговориться, облегчить душу.

У меня есть время. Так в чём дело? Выкладывай. Не знаю, правда ли это. Приходила Конни и просила, чтобы я не разрешал Диди выходить замуж,потому что. она лесбиянка. Диди лесбиянка? Неужели? Может, сейчас уже нет, но была ею. Я хочу сказать,не знаю, что и сказать. Конни говорит,когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё. была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин. Насколько я понимаю, сексуальная связь. А теперь она пригласила Мэрилин подружкой на свадьбу. завтра у них опять будет связь. Извини. Я понимаю, тебе не до шуток. Мне очень неловко. Я просто. считаю, что ты придаёшь этому слишком большое значение. Да, но ведь это серьёзно. Очень. Она же выходит замуж. А я, я. я просто не знаю. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я впервые вижу тебя таким испуганным. Господи. Чего ты испугался? Не знаю. Я не знаю. Хочешь узнать моё мнение? Помнишь, что ты сказал в нашу первую встречу?

Нет. Что? Ты сказал, что каждая женщина индивидуальна По-своему, и нет двух одинаковых женщин. Если это правда, то. Диди есть Диди. Пусть она будет такой, какая она есть. Если она любит этого парня и хочет выйти за него замуж, кому дело до того,чем она занималась прошлым летом с. С Мэрилин. Да. Кому до этого дело? Джуди, я совсем неважно себя чувствую. Дороти Чамблис, вы в порядке? Меня опять бросает в жар. Дайте ей воды. У меня пересохло в горле. Нет, не надо. Простите. Вы знаете. Кэролайн, дай нам ещё минуту. В приёмной так много народу. Ещё минуту. Женщины тоже люди, Доктор Ти. Большое спасибо. Я скоро освобожусь. У меня идея. Почему бы нам с тобой не встретиться сегодня вечером. После работы. Сходим в какой нибудь небольшой ресторанчик. Всё будет так, как ты захочешь. Да и я отдохну. Я бы с удовольствием, но не могу. Я должна уехать на пару дней. У меня самолёт в пять. Куда летишь? В Новый Орлеан. Новый Орлеан? Лечу с другом на соревнования по гольфу. Твой офис сейчас взорвётся от женского гнева. Позвоню, как только вернусь. Где ты остановишься? Я позвоню в отель пожелать спокойной ночи. Я ещё не знаю. Этим занимается мой друг. Но я позвоню тебе. Не беспокойся. Я скоро вернусь. Я прождала столько времени, сейчас моя очередь! Простите, но. Доктор Ти, простите. Я знаю, что у вас неприятности,но вы сами слышите, что творится в приёмной. Мы не выберемся отсюда до ночи, если. Кто там у нас? Так. Мелинда Джонс, наблюдение за беременностью. в Филлис Джордж. Потом вернулась бедняга Хильда. По-моему, ей не помог амоксиллин. Она была в больнице Энн Ричардс. И у нас новенькая. Та ещё штучка! Доктор Ти? Пришёл ваш адвокат, Сэм Леви. Говорит, это важно. Пусть войдёт. Она была в Белль Стар, так что. Сэм, в чём дело? Салли, у меня плохие новости. Надеюсь, ты сидишь. Кейт хочет развестись. Она сказала, что я могу пойти вместо неё. Мне не нравится, что вы рвётесь к двери. Она просто идиотка. Здесь нельзя так вести себя. Прекратите. А вы что уставились?! Теперь довольна? Не в этом дело. Ждите своей очереди, ясно? Я зайду к доктору Тревису. Здесь негде даже покурить! Можешь позвонить мне вечером домой? Сэм, сделай одолжение. Доктор Ти, мне так жаль. Доктор Ти? Кэролайн? У нас нестандартная ситуация. Дороти Чамблис. Матерь Божья. Она заперлась в туалете. Я справлюсь с этим, Доктор Ти. Не беспокойтесь. Все просто очумели. Вы готовы? Готовьтесь, мы идём. Привет. Я доктор Тревис. Здравствуйте. Поздравляю. Первые пациентки обычно обходятся без комнаты Белль Стар. Это делает мне честь. А кто такая Белль Стар? Разве вы не из Далласа? Мэрилин. Так, что у нас? Вагинальная инфекция? Давайте я взгляну. Я буду очень осторожен. Не беспокойтесь. Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар? Белль Стар это легенда Далласа. Хорошо. Да, она была дикаркой? Вот так. Спасибо. Не понимаю, почему Доктор Ти так долго с ней возится? Он играет в гольф с её мужем. Это не делает чести Далласу. Я всё слышала! Сучка! Простите. Дороти? Отойдите! Ей нечем дышать! Так, он трогает мою ногу. Лягте поудобнее, я осмотрю вас. Спокойно. Откуда вы? Вообще, я родом из Коннектикута, но сейчас живу в Хьюстоне. В Хьюстоне. Хорошо. А что привело вас в Даллас? Я буду подружкой на свадьбе Диди. Я буду подружкой на свадьбе. Я Мэрилин. Кажется, у меня дрожжевая инфекция. Это, наверное, предсвадебный стресс. Доктор Ти, простите, но тут такое дело. Заходи, заходи в кабинет, Кэролайн. Это всё Дороти. Как только освободитесь, подойдите к ней. Конечно, подойду. Большое спасибо. Обязательно приду. Да, конечно. Тина, возьми. Да, у вас действительно дрожжевая инфекция. Я так и думала. Возьмите, пожалуйста, мазок. Буду признателен. Я. Спасибо, большое спасибо.

Спокойно. Отойдите и дайте ей воздуха. Отойдите назад. Не толпитесь. Отойдите. Так, хорошо. Повернитесь спиной. Здесь всё в порядке. Теперь отойдите. Отойдите. Я держу вас. Что произошло? Она упала и ударилась головой об стол. Вызвали "скорую"? Уже едет. Можешь открыть глаза, Дороти? Она в порядке. Отойдите. Она слышит. Всё будет в порядке. Не трогай голову, Дороти, не трогай. Возьми свою сумочку. По-моему, он знает, Диди. Твой отец. Знает что? Ты ведь понимаешь. О нас. А что он может знать о нас? Знает о нашей связи. О нашей прошлой связи. А почему ты думаешь, что он об этом знает? Не знаю, мне так кажется. Он осмотрел тебя? После того, как я сказала ему, кто я, он начал нервничать. Такое впечатление, что он с трудом закончил осмотр. Ты всё придумываешь. Он не мог узнать. Об этом знаем только мы двое. И Конни. Конни ничего не скажет. Надеюсь. Пожалуй, мне не стоит оставаться в Далласе и быть твоей подружкой на свадьбе. Это нехорошо. Я уже. вошла в роль. В какую, дорогая? В роль подружки. Не плачь, а то и я расплачусь. Дорогая, ты не просто моя свадебная подружка. Ты значишь для меня гораздо больше. Ты моя девушка. Доктор Ти? Я всё запираю на ночь. Вам что нибудь нужно?

Нет, нет. Ничего. Тогда до свидания. Кэролайн. Я тут всё заперла. Думала, ты уже ушла. Мне ещё нужно промыть контактные линзы. Тебя подождать? Что-то с левой линзой, какое то пятно. Ты в порядке? Да, вполне. Пока, милая. Привет, красавчик. Кэролайн, что ты здесь делаешь? Я думал, все ушли. Ты же меня знаешь. Я всегда найду, чем заняться. Ты не против, если я сделаю тебе массаж? Нет, нет. Давай. Тебе это нужно, а мне не сложно.

У тебя сегодня был такой трудный день, Мне очень жаль, что для тебя сегодня всё так неудачно сложилось. Ну, как, хорошо? Где ещё? Вот здесь. Так, сейчас сделаю. Да, так. Расслабься. Как хорошо. Не знаю, что бы я делал без тебя, Кэролайн. Просто бальзам на душу. Вы же знаете, Доктор Ти, нет ничего такого, чего бы я не сделала для вас. Ради вас я готова на всё. И не надо беспокоиться, что вы можете остаться без меня. Совершенно не надо. Потому что я всегда буду с вами, понимаете? Вот всё, что я хотела сказать. Доктор Ти,если вы не против, я добавлю вам нужна жена. Вам очень нужна жена. Хорошая жена, которая будет дарить вам ту же любовь,что вы дарите людям. Вы отдаёте им столько заботы и внимания. Вам нужна жена, которая будет заботиться о вас, которая будет вас обожать. Вам ведь нужно, чтобы кто-то преданно заботился о вас? Я знаю одну женщину. Совершенно особенную женщину,которая очень подходит вам. Она наполнит вашу жизнь радостью. И вы оба будете очень счастливы. Уже лучше. Спасибо. Спасибо. Уже хорошо. Спасибо. Ты действительно необыкновенная. Надежная, всегда рядом. Увидимся завтра. Кэролайн? Что ты там делаешь? У вас всегда в корзинке мусор. Вот я и решила убрать. До завтра. Господи. Ничего не понимаю. Пару недель назад здесь было столько индеек, что всегда хватало на обед. Может, попробовать у того берега? Как ты думаешь, Салли? Может, попробовать у того берега? Нет, нет, не суетись. Сиди спокойно. Имей терпение. Вчера Дороти сняли повязку. Да. Это хорошо. У неё не было сотрясения. С ней всё будет в порядке. 14 швов. Она поправится. Знаешь, она ищет другого гинеколога. Это её право, если ей так лучше. я надеюсь, мы будем охотиться вместе? Ведь между нами ничего не изменилось. И лучше, если Дороти ничего не узнает. Что за чёрт, Салли? Промахнулся. Наверное, плохой патрон? Не заряжено. Знаете, может нам устроить мальчишник? Только мы вчетвером. Идёт? Поедем, в какое нибудь новое место. Но у Салли свадьба в этот уик энд. Нас будет только четверо. Можно махнуть в Вегас, Новый Орлеан. Да, я ведь только что вернулся из Нового Орлеана. Прекрасный город. Сексуальный город, Новый Орлеан. Привет, Кэролайн. Где тебя носит? Прекрасно выглядишь. Спасибо. Кажется, будет ливень. Хотел бы я такую погоду на свою свадьбу. Посмотри, кто здесь. Весь сияет. Кейт, поздравляю. Спасибо. Хорошо выглядишь. Благодарю. Ты не теряешь дочь, а приобретаешь сына. Думаю, пора занимать места. Надеюсь, вы понимаете, что мы здесь только из за Кейт. Мои поздравления. Не отставай. Доктор Ти? Идите. Мы уже готовы. Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно. Вы готовы? Больше ничего не снимайте. Хорошо? Привет. Привет, мама. Я немного опоздала. Я всегда опаздываю. Я так нервничаю, так нервничаю. Привет, Кейт! Ты такая красивая. Это подружка невесты. Она незамужняя? Нет, она в разводе. О, боже! Привет, тётя Кейт. Можно взять? Конечно. Спасибо, спасибо. Ты такая красивая. Я люблю тебя. Малышка! Я очень люблю тебя, крошка. Очень. Папа, прости меня. Я так счастлива. Всё будет хорошо. Будь счастлива. Я люблю тебя! Всё хорошо. Что случилось? Ей немного нездоровится. Она себя плохо чувствует. Она больна. Осторожно! Уведите маму оттуда. Доктор Ти? Доктор Ти, вы же знаете, что я обожаю вас. Я вас обожаю. Но я всегда хотела быть кондитером.

Я ухожу от вас. Пока. Папа. Не волнуйся за меня, ладно? Со мной всё будет в порядке. Входите, открыто. Салли, что ты здесь делаешь? Бри, я хочу. Я хочу, чтобы ты убежала со мной. Я хочу, чтобы ты убежала со мной. Ты весь промок! Да, я промок. Я люблю тебя. Я хочу тебя. Ты нужна мне. Мне надоело это безумие. Эти женщины просто. Мне нужна только ты. Я хочу уехать прямо сейчас и забрать тебя с собой. Ладно, идём вниз, успокойся. Давай я приготовлю чай. Иди сюда. Нет, я серьёзно. Бри, я серьёзно. Я никогда в жизни не был более серьёзен, чем сейчас. Я хочу уехать с тобой. Хочу провести остаток своей жизни с тобой. Ты совсем другая, ты совершенно непохожа на тех женщин, которых я когда либо знал. Я хочу, чтобы мы были вместе, ты и я. И я хочу сбежать из этого кошмара. Как можно дальше. Ну что, давай! Идём! Идём! Давай, сядем в машину и к чёрту отсюда. Прямо сейчас! Сию минуту! А там будь что будет! Ну, Бри, что скажешь? Что скажешь, Бри? Салли, мне очень жаль. Я не могу этого сделать. Я не могу уехать с тобой. Почему? Я люблю тебя. Ты нужна мне. Мы должны быть вместе. Ты не будешь работать. Тебе не придётся давать уроки игры в гольф. Я могу. Я полностью возьму на себя заботу о тебе. Тебе не придётся ни о чём беспокоиться. А зачем мне это? Новый Орлеан. Я не поеду в Новый Орлеан с тобой. Я только что оттуда. А потом, Салли, у меня свои планы. Ты с Харланом, да? Я ни с кем. Телефон? Телефон? Как дела? Как её зовут? Здесь кто нибудь говорит по-английски? Номбре? Имя? Консуэла? Вода. Аква. Давай попробуем. Попробуем. Хорошо, тужься. Молодец. Всё хорошо. Тужься. Так, давай. Ещё немного! Хорошо! Появляется. Идёт. Вот так! Хорошо! Мальчик. Это мальчик!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да, честь женщины её любовь.

Не, не, не, не! >>>