Христианство в Армении

А я надеялся на дракона.

Нет, я хорошо себя чувствую! Нет, нет. Иди и позаботься о своих людях с фондовой биржи!

Нет, это не нужно. Я приготовлю себе что-нибудь. Кончай относиться ко мне как к ребёнку! Позвони мне, когда закончишь. Чао. Флори, открой дверь! Зачем ты дверь закрыл? Не знаю. Случайно. Боже мой, что за день! Никто не знает, что происходит. Они все сходят с ума! Анна? Подойди сюда! Видишь, вон там? Там снова он. Кто? Этот человек. Это уже 3 дня продолжается. Иногда преследует меня, а иногда я сталкиваюсь с ним в некоторых местах. Это всё твое воображение. В Городе Мечты, свободном месте для всех тех, кто недоволен современной культурой, обеспечено удовлетворение всех физических потребностей. Материальные проблемы невозможны. Самые благородные цели этого общества не столько сохранить подлинные ценности. В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты. Почему вы больше не пользуетесь старой техникой? Я знаком с вашими гравюрами для "Богоматери цветов" Жене. Разве это не позорно использовать такие технические средства, как фотография? Простите меня. Я не хотел вмешиваться в вашу индивидуальность. У. у меня есть кое-какие проблемы. Чистый лист бумаги.

или чистый холст. Просто парализуют меня. Я не могу выразить это. И не хочу. Простите. Хотите чаю? Или кофе? Нет, спасибо. У вас отличный портвейн. Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн. Это было в прямой форме упомянуто в вашем досье. Но вернёмся к моему заданию: для гражданина Города Мечты единственной важной вещью является его мечта. Мы лелеем и растим её. Помешать ей было бы немыслимой государственной изменой. Следовательно, тщательная проверка людей, которых мы приглашаем стать частью этого социального эксперимента. Короче говоря: Клаус Патера, единоличный правитель Империи Мечты назначил меня его агентом, чтобы пригласить вас эмигрировать в его империю. Ну, это. это очень любезно с вашей стороны Я поговорю с моей женой насчёт этого. Я не могу решиться прямо сейчас, херр Гаутщ. Могу я позвонить вам? Вы получите мой ответ завтра. Если это возможно. Я понимаю, почему вы мне не верите. Вы думаете, что я немного. перенапряжен. Но я могу заверить вас, что я не сумасшедший. Как вы и любой другой человек. Я говорю вам на полном серьёзе. Хотя я признаю, что это может показаться странным. Может быть, вы немного успокоитесь после того, как вы взглянете на это. Откуда у вас эта фотография? Но я же вам говорил. Но это чушь! Это шутка. Но вы узнаете фото вашего старого школьного друга Клауса Патеры. Да, конечно. Хотя это было давно. Он почти не изменился. В любом случае, я прошу вас подписать эту расписку о получении фотографии и этот чек. Сумма в 100.000 дойчемарок должна покрыть стоимость вашей недвижимости здесь и дорогу. Он говорит, что деньги там не имеют значения. И что люди могут жить так, как им заблагорассудится. Просто так. Бесплатно. Мы должны это сделать, Анна. 100.000 марок. Все это звучит безумно. Но не забывай, что ты берёшь свой внутренний мир с собой, куда бы ни поехал. Этот ужасный шум. Весь этот шум действует мне на нервы. Флори, побег это не решение. Послушай, Анна. Я больше не могу здесь жить. И я не хочу здесь больше жить. И я не могу здесь больше работать. Я устал бегать из одной галереи в другую. Я задыхаюсь в этой трясине связей и заискиваний. Мне нужно найти себя снова. Мне нужно выбраться отсюда. Прочь, прочь. Некому нас даже поприветствовать. Я знал это. Мы были обмануты идиотом. Я нахожу это захватывающим. Ну, если моего паспорта не достаточно. Это то, что вам нужно? Дайте мне взглянуть. Да, спасибо. Этого достаточно. Что происходит? Почему мы останавливаемся? Мы уже приехали? Нет. Впереди у вас всё ещё долгий путь. Но это того стоит. Вот увидите.

Вы не едете с нами? Нет. Я оставлю вас здесь. Мы больше не увидимся. Анна. Анна, проснись. Кажется, мы отправляемся. Рассвет уже прошёл? Я снова его пропустила. Почему ты не разбудил меня раньше? Мне снилось, что мы были дома, и на фондовой бирже был пожар. И там был этот странный звук. Это было пианино. Странно, пианино. и восточный город. Они сменили верблюдов прошлой ночью. Тебе холодно? Всё нормально. Ты жалеешь об этом? Он хочет, чтобы мы спустились. Почему никто не подбирает нас? Что за стране нужно прятать себя вот так? Моя сумка. Эй, Флори, моя сумка! Сюда! Сюда! Вы добрались! Чего вы ожидали? Минаретов и мечетей? Дворцов как в сказках Тысячи и Одной Ночи? Вы расстроены? Просто представьте себе целый город был привезен сюда по частям. Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. И он был создан всего одним человеком! Клаусом Патерой! Идём! Идём! Чего вы ждёте? Флори. Флори, пожалуйста, давай вернёмся. Я не хочу идти дальше. Анна, пожалуйста. Мы почти у цели. Этот город меня пугает! Ну же, будь смелей, как раньше! Я знаю, что выгляжу истерично, но Я не хочу. Я знаю. Ты не знаешь, какой он! Вы двое меня очень восхищаете. Прекрати! Моя жена совершенно вымотана после долгого путешествия. Знаете, я специализируюсь в удивлении. Я рад каждому, кто удивлён или разочарован. Это моя специальность. Тогда ладно. Экипаж ждет нас там. Пожалуйста, выходите, дамы и господа! Пожалуйста, пропустите меня. Идём! Идём! Идём, Флори. Идём. Пожалуйста. Херр Гаутщ, вероятно, указал, и вы поймёте, что он не может делать большего, чем указания, ведь государство основано на следующем принципе. Каждый гражданин имеет право реализовать себя прямо и полностью. Любое настроение может быть выражено, любая потребность может быть удовлетворена и любой натуре можно следовать. Есть лишь одно ограничение. Я бы сказал, что единственный закон нашего государства. это абсолютное уважение индивидуальностей других людей. А когда я смогу поговорить с моим другом Клаусом Патерой? Когда пожелаете. Но я полагаю, что вы сперва подыщете себе квартиру. Зачем? Разве здесь нет отелей? Нас пригласили. Неужели здесь не было никакой подготовки? Обо всём уже позаботились. Вы найдёте всё, что вам нужно. Где бы вы ни захотели жить, квартира будет доступна. Обо всём уже позаботились. А наш багаж? Мы вышлем его вам, как только вы заселитесь.

Вот немного денег. Просто посетите меня, если у вас будут какие-либо проблемы. Но, к сожалению, вашего визита мне не дождаться. Как правило, все проблемы здесь решаются сами по себе.

И какова их стоимость? Нисколько. Они ничего не стоит! Вам не нужны деньги. Точно так же вы можете давать что-то тем, кто дал что-то вам. До свидания. Какая досада. Какая досада, что мы не увидимся снова. До свидания. Тут что-то в воздухе. летают перья. Горе тем, кто взвешивает своих детей! Он был очень похож на того Гаутща. Нужно сказать, что я всегда хотела жить в таком городе. Ни машин, ни смрада выхлопов. и мне нравится запах конского навоза. Смотри, вон там! Они сделали статую нашего карлика. Быть может он известный человек? Как ты думаешь? Можешь разобрать, что здесь написано? Простите, вы не видели человека с длинными волосами и бородой? Добрый день! Добрый день. Есть здесь кто? Есть здесь кто? Да. Чего желаете, господин? Карту города. У вас случайно не найдётся карты города? Карты города. новые еще не прибыли, но. я думаю, что старая найдётся. Там. Тут у меня есть кое-что. Взгляните. Возьмите. Я уверен, что вы сможете найти этому применение. У вас это должно быть! Она стоит всего 72 гульдена. Это отличная сделка. Спасибо, этого хватит. Вот. Да, но ведь это всего одна монета. Этого хватит. К тому же я даю вам эти прекрасные маникюрные ножницы. Спасибо, спасибо. Что ты делаешь, Флориан? Ты оставил меня одну на улице. Я просто хотел быстренько купить карту города. Дай мне посмотреть. Ну и что нам делать с этой штукой? Старик, который там был посчитал, что я отчаянно в них нуждаюсь. В любом случае они милые, дома мы тоже покупали вещи, которые нам не были нужны. Добрый день! Пожалуйста. Хотите чего-нибудь поесть? Да, спасибо. У вас есть меню? Я уверен, что вы будете довольны. За все эти годы еще никто не смел жаловаться на мою еду. Что это? Что это? Я не знаю. Апельсин. Напоминает детский сад. Я не знаю, смогу ли я здесь остаться. Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива. А кто знает, что он мне принесёт. Вот, господин. Ваша жареная свинина с квашеной капустой. Ох, как грустно. Там, дома, были эти красивые шелковые блузки. Мне надо было их купить. Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье. А это слишком изысканно. Секунду. Но как вы узнали? Шницель. Так ты его себе представляла? Конечно, нет. Мы хотели отправиться на Восток. Вот, тут я хотел бы жить. Давай зайдём внутрь и спросим. Ты идёшь со мной? Нет, иди один. Жди меня здесь! Вы можете смотреть куда идёте? А кто вы? Как вы сюда попали? Пожалуйста, простите меня, но. Меня зовут Флориан. Меня зовут Флориан Санд и я хотел узнать, доступна ли здесь квартира. Простите, если побеспокоил вас. Вы здесь недавно? Пожалуйста, входите. Входите. Подойдите поближе. Спасибо. Входите. Присаживайтесь. О, Фелиситас. Проходите, присаживайтесь. Как интересно встретить человека, который только что прибыл извне. Сюда. Присаживайтесь сюда. О чём я. Где он? А, вот он. Ох, я не представилась. Беатриче Беллестри. Флориан Санд. Беатриче Принсипесса Беллестри. Откуда вы? Из Мюнхена, Германия. Ах, Мюнхен. Вот как. Мюнхен. Горы. Кимзе. Король Людвиг. Мой третий муж был из Мюнхена но он не принес мне никакого счастья. Вы не знаете, есть ли здесь свободная квартира? Это я. Еще в те времена. Мой отец учил меня. Очень мило. Мне было 17. Как же летит время. Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне доступны ли здесь квартиры? Я приехала сюда так давно. Что новенького в старом мире? О Боже, я даже не могу себе представить. Сколько уже лет прошло? Я даже не знаю. Всё равно это не имеет значения. Здесь всё равно никогда ничего не происходит. Здесь все мои друзья. О чём вы спрашивали? Я только лишь хотел узнать, есть ли здесь свободные квартиры. Конечно есть. Я думала, что вы за этим и пришли! Вы уже видели доктора Лампенбогена? Обаятельный человек, но его жена ужасна! И доктор он плохой, но к счастью, вам он здесь не понадобится. Я была очень рада, когда они переехали. Предполагается, что никому здесь не понадобится доктор. Подержите. Могу я вам что-нибудь предложить? У меня здесь где-то были вкусные птифуры. Подождите, я найду их. Нет, нет, никому здесь не должен быть нужен врач! О, вот и они. Я знала, что они должны быть там. Может вы могли бы дать мне адрес доктора Лампенбогена. Мои глаза! Просто въезжайте туда. Но я не могу. просто вот так. Мне, по крайней мере, нужно у него спросить. Но почему бы и нет? Если вам нравится квартира. Вы уже уходите? Да, мне нужно идти. Я не хочу заставлять жену слишком долго ждать. Долгое путешествие её немного утомило. Так у вас есть жена. Какая досада! Приятно видеть, как ты работаешь в кои-то веки. Почему? Физически. Сколько ты говоришь кошек у этой принцессы? Как минимум 20. И две собаки. Знаешь, что я нахожу особенно приятным? Весь город, кажется, полон музыки. Ах, весь шкаф забит одеждой. Вельвет и шёлк. Ты не представляешь, насколько хороша пахта для твоей кожи! Я примерю что-нибудь. Ну, я в любом случае могу сбросить всю одежду. Ты не видел фиолетовое кожаное платье? Мне оно очень нравится. Нам надо было оставить все вещи дома. Хотя я чувствую себя немного глупо. Это почти как карнавал. Ах! Вот так хорошо! Я так рада принимать эту ванну. Все, что я буду делать здесь, это принимать ванны и гулять. Это райское чувство, когда тебе не нужно больше зарабатывать деньги Просто фантастика! Как будто сшито специально для меня. Просто отлично. Ты думаешь, что это всё одежда Лампенбогенов? Ты думаешь, что вся эта одежда принадлежит Лампенбогенам? Может быть, но сейчас я бы не хотел думать об этом. Они здесь. Они красивые. И они мне идут. Они выглядят прекрасно. И ты тоже! Куда ты? Я попытаюсь увидеться с Патерой. Для двоих.

Не со мной. Как дела? Я что-нибудь пропустил? Простите, я ищу бюро выдачи карт аудиенции. Можете сказать мне, где можно получить карту аудиенции?

Карту аудиенции! Нет, мы не можем. Не подскажете, где выдаются карты аудиенции? Добрый день. Итак. кто приглашал вас войти? Вас вызывали? Какие документы вы принесли? Чтобы получить карту аудиенции совершенно необходимы следующие документы: Свидетельство о браке, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность. Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены. Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний. Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав. Все, что у меня есть это паспорт и свидетельство о вакцинации. Но я давний друг Клауса патеры. Ах так, ну это всё меняет. Могу я спросить, как вас зовут. Ваше имя и фамилия, пожалуйста. Флориан Санд. Господин Санд, не могли бы вы сделать мне одолжение и зайти сюда ещё раз? Выйдите и зайдите обратно. Я бы был очень рад. Выйдите и зайдите обратно. Да, пожалуйста? Да, пожалуйста? И, пожалуйста, постучите в дверь, хорошо? Войдите! Вас вызывали? Какие документы вы принесли? Чтобы получить карту аудиенции совершенно необходимы следующие документы: Свадебный сертификат, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность. Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. Комната № 16 отвечает за все медали и знаки и почета. Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна. Наконец, я должен сообщить вам, что вы должны предоставить 14 копий каждого документа. Но я сказал вам, что я.

Знаю, знаю. Извините, но уж больно это весело повторять это снова и снова. Очень мало людей было у меня в последнее время, и я люблю свою работу. Простите, но есть одна вещь, которую я хотел бы узнать. Кем работал ваш отец? Дайте угадаю. Он был преподавателем? Доктором? Ну не мясником же? Чёрт возьми, нет! Да. Да, я понимаю. Это плохая судьба. Мой отец был мясником, и я должен был тоже им стать. Ну, я уверен, что это трудно. Но сейчас, я просто хочу увидеть старого друга друг Клауса Патеру! Да, да, я знал, что вы меня поймёте. Я знал это с самого начала. С того самого момента, как вы вошли я это знал. Карту аудиенции, пожалуйста! Вы получите её не здесь, а от его превосходительства! Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п. Как я уже говорил, вам нужно сперва пройти в комнату № 16, а затем в комнату № 17. И в № 23. Дайте-ка я вам кое-что скажу: Ноги моей не будет ни в 16-ой, ни в 18-ой, ни в 99-ой. Не об этом я мечтал. Я не хочу. Я не хочу. исполнять это абсурдное. чиновничье безумие! Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры! И я уверен, что он. Пожалуйста. Добрый день. Меня зовут Флориан Санд. Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу. Господин Санд!

О, я очень рад. Мы ждали вас. Вас ожидали. Ожидали? Вы хотите запросить аудиенцию? Ну конечно! Само собой разумеется. Карта будет выдана немедленно. Господа! В интересах обеспечения общественного благополучия и нашей репутации правительство берет на себя полную ответственность по вопросам социального обеспечения. Вы всегда будете иметь желанного слушателя в моём лице. Нашей следующей целью является совершенствование театров. И я надеюсь на вашу полную поддержку! Опыт, который мы получили после утверждения отдельных заведений. во французских кварталах. интересует нас, господа!

Я убежден, что я говорю то, что думаете вы, когда. Итак, я буду ожидать карту аудиенции и. говорю вам спасибо. Душа, душа Душа человека, дамы и господа, расположена. Чуть правее, моя дорогая. Ramos pasalis anterior. Растущая ветвь. Человек, всегда новая тайна. Regio mammaria. Эквивалентная молочной область. Очаровательно, очаровательно. Чувствую себя гусеницей. Когда я была ребенком, я держала гусеницу в подвале всю зиму. Мы баловали её и кормили листьями. А потом она окуклилась и в конце концов стала прекрасной бабочкой. Очень хрупкой, и с крыльями, склеенными вот так. Мы положили её на тарелку и осторожно вынесли в сад. Вся семья наблюдала за этим. Солнце согрело её крылья, и она расправила их. Они сияли пурпурным и лиловым. А затем она улетела в прекрасное голубое небо.

А рядом пролетал воробей и 'щёлк!' Прямо перед нашими глазами. Он съел её. Так ужасно грустно. Мы все плакали. Там новый парень. Во всём городе нет детей? Почему? Дети бы слишком злоупотребляли нашими структурными условиями. А взрослые не злоупотребляют? Некоторые из них, и это проблема. Вообще это основная проблема нашего государства. А что будет, если кто-нибудь забеременеет? Вы, кажется, забыли, что жители этого города были отобраны по определенным критериям. Однажды, давным-давно, кое-кто был в такой ситуации. Говорят, что она была изгнана. Простите. Вы бы не могли мне сказать, на что все уставились?

Вам лучше пойти и посмотреть самому. Стоп. Наденьте повязку! Вы должны носить повязку. Простите. Я ищу девушку. Девушку в красном платье. Идите. Вы должны идти! Я не могу гарантировать, что это сработает. Последняя, которую я сделал в. Зальцбурге. В школе-интернате, знаешь ли. С Патерой! Забавно. Ты и твой патера. Выше. Держи его немного выше. Каждый раз, когда я начинаю чувствовать себя здесь комфортно, ты начинаешь говорить о Патере. Как ты думаешь, куда он летит? Хотела бы я тоже улететь. Откройте! Пожалуйста, откройте! Откройте! Возьми это с собой. В этом случае только музыка может помочь. Здесь немного тише. Это вас очень огорчило, не так ли? Что вы имеете в виду? Глядя на тебя, я могу сказать, что это у тебя было в первый раз. Вы ведь здесь не очень давно, так? Мой дорогой юный друг, я живу здесь с самого основания города. Около 13-ти лет. Довольно долго для человека моего возраста. И я все еще нахожу интересные вещи. Даже самые маленькие из них могут приносить радость. Видите ли, я, например, коллекционирую клещей. Клещей домашней пыли. Acarina Felicitas. Очень особенный вид, открытый мной. В архивах замка господина Патеры. Комната № 169. Ох, пожалуйста, простите меня. Иногда я забываю о важном. Я не представился. Профессор Корнтёэр.

Приятно с вами познакомиться. Ну, мне нужно вернуться к своей работе. Хотите хороший совет? Работа! Это место идеально подходит для работы. Усталое тело ведёт к удовлетворённому уму. Попробуйте. До свидания! До свидания. Это сыр. Сырная корка! Ты когда-нибудь видел что-то подобное? Флори, ты и представить не можешь, что у меня был за день. Сперва приходит принцесса и обвиняет меня в том, что я положила что-то в миску её кота. Коты не ели три дня.

Я? Что росла с кошками? Они всё равно постоянно здесь. Мяу, мяу. А сейчас пропали. Посмотри на это, дорогой. Да, очень мило. И как ты думаешь, что в нём? Сырная корочка! Ты ведешь себя глупо.

Ну же. Приходил курьер и принёс посылку, на которой написано "Херр и фрау Санд, # 19", а отправитель не указан. Я думала, что это приветственный подарок от Патеры а тут нечто что-то глупое, вроде этого. Ты встретился с ним? Нет. Нет, я не был там, но я слышал, что. архив выдаёт карты аудиенции. Тебе не интересно? Ой, прости меня. И что ещё? Какие-нибудь новости? Что-нибудь интересное? Или весёлое? Да, у меня был странный случай. Я шёл через. А, послушай это. Потом студент с чердака вдруг встал здесь посреди комнаты. Без стука и совершенно пьяный! А потом закричал: "Ты слишком хороша для этого мужчины, слишком хороша!" Затем он опустился на колени и начал рифмовать. Только через час мне удалось его отсюда выгнать. А затем я подарила ему подарок. Те маникюрные ножницы. Они разрезают дружбу. Ты с ума сошёл? Нет, нет. Тебе нравится? Да? И она идёт с вуалью. Ты уверена, что они играют сегодня? Да. Сэр Эдвард тоже хотел прийти. Мы слишком поздно. Всё из-за твоих волос. Посмотри на время. Что. Из-за моих волос? Ты и твоя лента отняли столько времени. Забудь про ленту и идём. Они уже начали. Видишь? Эй, здесь есть кто? Шшшш! Говорите потише! Помнишь, как я случайно села на колени того толстяка? Его жена так расстроилась. Давай подождём до перерыва. Мы им только помешаем. Царство за коня! Царство за коня! Царство за коня! Быть или не быть. Быть или не быть. Вот в чём вопрос. Быть или не быть. Вот в чём вопрос. В чём дело? Подождите секунду! Проходите, мои коровки! Проходите! Проходите, мои коровки! Идите, мои коровки! Да, идите! Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви. Слушайте мои нежные мелодии. Намочите кожу. Я оближу вас! Прекрати, похотливая свинья! Хер в штанах!

Чёртов! Хер! О, Ромео, давай пройдёмся вдвоём. О, Ромео. Царство за коня! Хер в штанах! Лизать! Лизать! Царство за коня! Царство за коня! Хеееееер! Хер в штанах! Конь! Царство за коня! Конь! Царство за коня! Хотите Бордо? не клянись изменчивой луной. Да, о да, любовь как сотня птиц. Ах! Флориан Санд! Я рада видеть, что у вас получилось. Что вы играете? Могу я представить вас своей жене. Рада с вами познакомиться. Фрау Лампенбоген! Я тоже! Я так много о вас слышала. Вы умеете петь или будете читать стихи? Ни то ни другое. Мы просто пришли посмотреть. Посмотреть? Никто лишь не смотрит! Не для этого у нас здесь театр-корабль. Вы знали, что он прибыл из Уппсалы всего 6 месяцев назад? Прикоснитесь друг к другу! Пожалуйста, прикоснитесь друг к другу! Медленно! Да! Легонько прикоснитесь друг к другу! Да! Медленно! Легонько! Да! Давайте, присоединяйтесь к спектаклю вместе с нами. Нет, нет. Вы что совсем ничего не умеете? Я, ну. В школе я однажды играла. Марию Стюарт. Хахаха. Пожалуйста, простите меня за мой смех. хахаха! О, пожалуйста, Санта Лючия! О, Санта Лючия, о пожалуйста! Но нет, это уж слишком медленно. Я буду подчиняться даже этому. Долой бесчувственную гордость. Я хочу забыть, кем я была, кто я и от чего я страдала. Я хочу. Я хочу. Я хочу пасть ниц перед ней, той, которая так опозорила меня! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария. Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария. Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Помни изменения человечества, есть боги,. что мстят за гордыню. Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария! Прекратите! Нет! Нет! Нет! Нет! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, пожалуйста. Фрау Лампенбоген! Мария. Мария. Мария. Я больше не хочу играть! Пожалуйста, помогите мне! Помогите! Я больше не хочу играть. Ох, пожалуйста, пожалуйста! Пожалуйста, помогите мне! Ой, больно! Ой, больно! На помощь! Помоги мне! Анна! Я иду! Мария! Мария! Мария! Мария! Я так себя опозорила. Я так себя опозорила. В школе я была. В школе я была. Всё было по-другому. Дома всё было по-другому. Я хочу домой! Я хочу домой! Я не могу это сделать. Я не могу здесь жить! Анна! Анна, прекрати. Не веди себя как маленький ребенок. Ты так хотела принять участие в этом цирке. Это все твоя вина. Пожалуйста, не надо кричать. Пожалуйста, не кричи. Сначала ты сама захотела, а теперь ты даже начала стонать. Не кричи на меня! Но это правда! Захотела! Захотела! Захотела! О чём ты! Захотела? Я все еще верю в желания, которых у меня нет. Ох, пожалуйста. Мне здесь нравится! Пожалуйста. Лучше, чем дома, и я хочу. Ну пожалуйста, отвези меня домой! Отвези меня домой! Да, да, да, только прекрати это. Ты в истерике! Ну пожалуйста! Тебе нужно попробовать жить так, как все здесь живут. Ну пожалуйста, отвези меня домой! Отвези меня домой!! Да, Анна, я попытаюсь. А сейчас успокойся. Успокойся. Успокойся. Моей четвертой просьбе об аудиенции тоже было отказано. Я не хотел тебе говорить. Да, но. как мы.

Так мы никогда не вернёмся домой! Тихо! Тихо! Закрой рот! Санд! Санд! Поговори со своей женой! Как мы попадём домой? Я убью их всех одного за другим! Я хочу сигарету! Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице! Я не вынесу весь этот шум в доме! Не будь такой агрессивной! Сейчас ты больше похожа на принцессу грязи! Ты грязная старая свинья! Поговори со своей женой! Ну хватит! Я тебя убью! Прекрати! Прекрати! Идём, тише. Мне плохо. Флори, мы едем домой. Мы возвращаемся домой в Мюнхен. Нет, нет, нет и еще раз нет! Мы не можем изменить закон.

Вы делаете это малость слишком простым для себя, господа. Что он сказал? Вам не обогнуть эту штуку так легко. Да, да. Скоро мир. Нравственная проблема. Видите.

Пространство притягивает время. Смерть оно притягивает. Знаете. Нравственность! Да, да. Нравственность? Смотри, я банкир. Не существует никакой нравственной проблемы. Центром всего сущего является человек! Особенно очевидно это в случае безупречнейших людей, художников! Мы открыто вкладываем души в наши работы. Так, чтобы каждый мог увидеть, каким негодяем художник мог бы стать. Искусство это предохранительный клапан! Не так ли, господин Санд? [Латынь] Я хотел бы вас спросить кое о чём. На днях я видел девушку в башне с часами. Пот между ног женщины, это искусство! Я не могу прекратить думать о ней. Это первый раз за долгое время, когда я хочу писать снова. Ваша терминология слишком проста для меня. Ее волосы такие нежные и хрупкие. Вы случайно не знаете ее? Мне очень жаль, но я ее не знаю. Кстати, знаете, какая у вас очаровательная жена? Ты и я, Патера! Чёрное и белое! Вместе мы могли бы построить новый мир! Что сделал ты? Ты создал поселение безумцев. Город полных идиотов и уродов. Для таких людей, как ты, Луи! Всё нормально. Всё нормально. Думаешь, у тебя бы получилось лучше? Тогда вам нужно было сначала колонизировать роботов. Уходи. Как пожелаешь. Я открою всем вам глаза. Вам нужно солнце, дураки. Вы просто зря тратите свое время с этой глухонемой шлюхой, господин Белл. Если вы действительно серьезны, у меня есть отличная идея. Вы знаете, всего одно слово, и вы получите оружие, ружья и пушки. И мы взорвём весь город! и все это исчезло. Ты мечтатель. Дай мне полотенце. Если вам нужен Патера, я знаю его первого секретаря. Вы не правы, господин Белл. Только ружья дают силу. Вы думаете, Патера сможет вам помочь? Думаете, люди слушают то, что вы говорите? Прекратите. Вы должны что-то сделать! Оставь меня в покое! Убирайся! Что с тобой, Анна? Открой, это я! А, Флориан. Почему это лежит здесь? Я видела его. Твоего Патеру. На рынке. Одетый, как тот, кто зажигает фонари. Он прошел мимо меня, прикоснулся ко мне. а потом вдруг обернулся и сказал: "Простите, фрау Санд.", очень тихо. И это был твой друг Патера. Я уверена, что это был Патера. Чепуха! Патера не стал бы ходить как обычный служащий. Но он ходил! Его лицо было похоже на восковую маску. Все бледное с красными глазами. Ты ничего не слышишь? Ты ничего не слышишь? Анна, это кузнецы. Их можно услышать, когда ветер дует в нужном направлении. Это идёт из колодца. И сегодня это было так громко, что. Смотри, стакан разбился. Анна, это всё твои нервы или просто мигрень. Ты можешь что-нибудь с этим сделать? Мне от этого плохо. Не останавливайся. Что это? Что это? Какого чёрта ты делаешь? Я заделываю окна. Прекрати, Анна. Всё это большая ошибка. Прекрати! Но мне нравится это делать. Ты слышал меня! Зачем ты это делаешь? Зачем ты делаешь это со мной? Зачем ты пытаешься меня убить? Я пытаюсь? Но Анна, ты же не думаешь, что я. Это всё ты. Ты пытаешься меня убить! Но Анна! Ты же не можешь всерьёз. Будь разумна, Анна. Ты просто переутомилась. Ты пытаешься меня убить! Это не правда! Это не правда! Ты даже больше не спишь со мной. Ты едва касался меня с тех пор, как мы прибыли сюда. О чём ты? Ничего не изменилось! Совсем ничего, слышишь меня? Посмотри на меня. Куда пропало твоё доверие? Я Флориан, твой муж. И я люблю тебя. Я люблю тебя. Все, что связано с тобой. Ты мне веришь? Подвинься немного. Всё хорошо, да? Всё снова хорошо. Идём. Идём. Пойдём. Это лучший бордель в городе. Он единственный в городе. Флориан, ты ещё не был во французских кварталах. Простите, мне нужно поговорить с доктором Лампенбогеном. Моя жена плохо себя чувствует уже нескольких дней. Не делай эту ошибку, Санд! Пускай этот придурок идёт. Это его вина. Не ходи к этому шарлатану! Твоя жена не должна болеть! Заткнись и идём. Знаешь, кем был Лампенбоген раньше? Строительным подрядчиком! У тебя есть документы? Дай мне на них взглянуть. Не сейчас. Через 8 дней мы будем дома! Будет холодно, дорогая. Сейчас середина зимы.

Возможно, там будет снег. Я с нетерпением жду снега. Входите. Заходите, присаживайтесь. Добрый вечер, я. Ничего не говорите. Меня зовут Флори. Садитесь здесь, рядом со мной. Снимите своё пальто. Заходите, садитесь. Спасибо Людвиг, ты можешь идти. Очень приятно видеть вас снова, господин Санд, столько времени прошло. Что вас привело сюда? Простите, я не хотел потревожить вас, но. Моя жена нездорова. Я только хотел спросить, не мог бы врач осмотреть ее. Она плохо себя чувствует. Очень плохо. Мне жаль слышать это. Мой муж пошел на открытие новой бани. Он, скорее всего, вернётся поздно. Что с ней? Ну, я думаю. это нервное. У нее высокая температура и она очень беспокойна. Ну, если это все. Мы все себя так чувствуем время от времени. Здесь это неизбежно. Хотите стаканчик? Только творчество помогает от нервов и беспокойства. Угощайтесь! Она была так мила в театре. Почему она больше не приходит? Я чувствую, будто каждый раз перерождаюсь. Как если бы я очищалась. Конечно, для вас это проще. Вы живописец, художник. Я больше не пишу. За нашу дружбу. За ваше здоровье. Но вы всё ещё художник. Я ничего не написал за весь год. Я просто чувствую себя неспособным сделать это. Но я не скучаю по этому. Я всегда противоречу себе, но мой муж говорит, что это часть моего очарования. Не беспокойтесь слишком сильно. Я хотела бы отвлечь вас немного. Сыграем что-нибудь вместе? Заходящее солнце, опускающееся в реку. Животное с четырьмя руками и четырьмя ногами. Давайте. А что если кто-то зайдёт? Давайте. Я не могу. Я иду домой. Анна! Анна! Подожди! Постой! Постойте? Что вы делаете? Вы не имеете права! Всё в порядке! Успокойтесь! Анна! Анна! Вы не должны так давать волю своим чувствам! Вы нарушаете наш порядок! Сейчас вам нужен новый дом! Успокойтесь! Всё в порядке! Не отказывайтесь от приглашения переехать пока что ко мне. Моя жена была бы тоже рада! Поднимите его медленно. Вы успокоитесь, вы увидите! Вам нужно забыть все это как можно быстрее. Подождите! Оставайтесь здесь! То, что вы делаете неразумно! Не надо! Нет, нет. Это запрещено. Не надо! Отвернись. Пожалуйста! Пожалуйста! Не смотри. Не смотри. Видишь. Я знаю, это трудно.

Кто-то отказывается принять это. Идём, сэр. Ваше восприятие ошибочно. Для тех, кто там. все гораздо проще, чем для нас. Их глаза видят небо. До тех пор, пока серая пелена не накрывает их. Это не занимает много времени. и затем они. умирают. Ваша жизнь уже проклята? Нет и ещё раз нет! Но вы обеспокоены и огорчёны. Каждый из вас! Вы должны это признать. Вы были обдурены мошенником! И вы заплатили вашим здоровьем и душевным спокойствием. Он заставил вас забыть о ценности денег. Он вдолбил свои безумные идеи вам в голову. И теперь вы считаете их своими мыслями! Вот так вы даёте замучить себя до смерти. И этот. И этот дьявол там радуется! Друзья мои. Ну, если вы спросите меня, то он производит на меня впечатление. Я могу вам сказать, что он хороший парень. Он. будь он здесь. Всё могло бы быть по-другому. Куча денег. Настоящих денег. Сильной валюты. По крайней мере, это то, на что вы можете положиться. Но юный друг, что такое настоящие деньги? Это соглашение о предоставлении конкретному материалу определенной стоимости. Единственная стабильная валюта это хлеб. В публичных домах есть сильная валюта в течение длительного времени. Пока она не становится дряблой. Всего 50 лет назад, эта кофейня была пользующейся дурной славой кофейней в пригороде Вены. А дворец был собран из частей городов которые были местами действия кровавых столкновений.

Части Бастилии и. Почему они уходят? Я не знаю, как долго я должен слушать эту фигню. Серьезно, я неплохо свожу концы с концами и без денег, не так ли? А вот и вы, Барон. Секунду. Там плавают 2 таракана. Это не моя вина. Просто достаньте их. В один прекрасный день ты лишишься своей глупый улыбки. Ты, аристократический тупица!

Сволочь! Потому, что ты отступил и присел в болото. Но ещё не слишком поздно. Ещё есть время для спасения. Ну же, давай уйдём. И каждый, у кого всё ещё осталась хоть частичка разума, должен поддержать меня и мои планы. Давай, покажи мне свои маленькие сиськи! Убери руки, она моя. Могу ли я представить вам. Это Фелис, а это. Утешение гарнизона! Посмотри на меня. Я предлагаю сумму. в один миллион долларов за голову. этого человека! Держись подальше от этой дамы, Кастелло! Спустите ей юбку! Простите меня, господа, но здешняя атмосфера. совсем мне не походит. В вашу защиту, я буду считать, что выскочка по соседству повлиял на вас неудачным образом. Во что это превратилось? Прискорбно. Очень прискорбно! Струны, струны исчезли. Человек не был создан, чтобы иметь свободу. Отвратительно, эти пролетарии из французских кварталов. Теперь они появятся даже в наших гостиных. Куда ты? Наружу. В пять часов вечера? В пять часов утра! Наш дом постепенно разваливается. В подвале уже большие трещины. Не хочешь посмотреть? Изабель была права. Эти дома прокляты. Ты видел это? Самая вульгарная банда из французских кварталов. Это конец. Это конец. В чём дело? Фрау Лампенбоген! Приведите своего мужа. Быстро! Просто дай ему умереть на улице. Фрау Лампенбоген! Откройте дверь! Откройте! Фрау Лампенбоген! Доктор Лампенбоген! Доктор Лампенбоген! Здесь человек лежит. Он умирает. Помогите! Кто-то ранен! Шесть гульденов, пожалуйста. Шесть гульденов. Шесть гульденов. Я даже не знаю. Подождите, пуговица тоже подойдёт. Вот. Спасибо. Эй, сладкий! Хочешь увидеть нечто особенное? Я покажу тебе кое-что. Пожалуйста, оставьте меня в покое. Не робей. Не трогай меня! Отпусти! Ты об этом пожалеешь. Веселитесь, ребята! Наденьте маски! Жизнь коротка! Скоро вы будете лежать в своих могилах! Внутрь! Заходите внутрь! Пожалуйста, подойдите поближе, сэр. Расслабьтесь. Это всего лишь небольшой эксперимент. Пожалуйста, не надо! Что вы от меня хотите? Успокойтесь, просто присядьте.

Пожалуйста, отпустите. Мы всё это рассортируем. Я не хочу.! Оставьте меня в покое. Не надо. И долой трусики. Пока всем это нравилось. Вот увидите. Теперь давай встанем. Будь хорошим, встань! Передай мне ткань. Я не хочу! Оберни себя ей. Не нужно смущаться. Нет! Отпустите меня! Зачем, вы сумасшедшие! Отдайте мне мою одежду! Убирайся отсюда. Быстро! Пожалуйста, там дверь! Хватит, или хотите ещё угря? Кончай преследовать меня. Иди сюда! Мы должны идти туда, скорее. Это столпотворение! Хаос! Патера должен прийти! Быстро! Быстро! Патера! Патера! Патера! Патера! Патера! Патера! Послушайте меня! Послушайте меня! Я должен вам кое-что сказать. Я хочу поговорить с вами! Прекратите звать Патеру! Прекратите! Хватит! Послушайте меня! Я хочу с вами поговорить! Я Геркулес Белл. И я должен вам кое-что сказать. И я должен вам кое-что сказать, это важно для всех нас! Что-то должно случиться!

Я верю, что это ясно всем. Нужно что-то сделать, чтобы остановить это безумие! Вы зовёте Патеру. Зачем? Чего вы от него ждёте? Мечты? Что вы получили от мечтаний Патеры? Ваши дома разваливаются. Погибая, распространяя болезни и содомию. Ваши родственники были принесены в жертву тёмному культу смерти. Я говорю вам это убийство! Этот человек преступник! Убийство! Убийство! Освободите себя от гипноза. Я помогу вам. Но только если каждый из вас поможет мне. Каждый! Я заплачу миллион долларов за его голову!

Миллион долларов! За голову этого преступника! Я Геркулес Белл! Большое вам спасибо! Спасибо! Геркулес Белл! Спасибо! Да! Спасибо! Миллион! Миллион! Я помогу! Я помогу вам! Я! Вы могли заметить, что мы живем в особенное время. Вы лижете его ботинки! Ты сдаётесь! Встаньте! Это должно закончиться! Я Геркулес Белл и я освобожу вас! Не слушайте этого преступника! Не слушайте его! Он надеется, что. Меня зовут Геркулес Белл!! Белл! с его высочайшего положения, он хочет видеть своих подданных счастливыми и довольными! Уроды! Трусы! Наш повелитель хочет. видеть всех своих подданных счастливыми! видеть своих слуг счастливыми. Вы что все спятили?

Слуг. счастливыми. О Боже! Эта свинья! Предатель народа! Я убью тебя! Я. Черт бы тебя побрал! Черт бы тебя побрал! Проклятье! Он мертв! Он мертв! Что вы хотите? Что вы хотите от меня? Дай мне немного!

Слышишь? Я тоже хочу! Пошёл прочь! Вот дерьмо. Нет! Не надо! Избейте эту кошатницу! Избейте её до смерти! Прикончите её! Забейте её до смерти! Эту шлюху! Убейте ее! Убейте ее! Это Патера!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< О чем ты говоришь?

Я чуть не рухнула, когда мама сказала, что ее не будет два дня. >>>