Христианство в Армении

Я не знаю, я.

Рынок крайне нестабилен Но худшее еще впереди Забирайте его барахло. Датское? Эклер? Я буду скучать, Уилл. Дневную рюмашку, мистер Эй? Обойдусь, Томми. Генеральная уборка? Нет, я увольняюсь. С чего это вдруг? Хочет с семьёй больше времени проводить. Не знал, что у тебя семья есть. Ты всё время торчал тут. Это уж точно. За лучшего редактора, который навсегда покидает унылый кабинеты Джи-Пи-Эйч. За Уилла! За Уилла! Мы будем скучать, мистер Эйтентон. Спасибо. Собрались с духом выйти за дверь? У вас столько блестящих идей рвется наружу. Вы полагаете? Ну не приковаться же вам навеки к редакторскому столу? Не хочется. Держите. Фрейзер Констракшн лучший местный подрядчик. Одному вам не справиться. Я буду скучать. Спасибо. Эйтентон! Уилл, я Хизар. Не узнали? Хизар Киллер. Я вам дом нашла. Да, точно, извините. Да. Да. Прямо у Бранч. Как поживаете? Нормально. Подбросить вас? я такси возьму. В такую погоду? Пойдемте, доставлю вас. Нет, нет, Хизар. Мой слева. Но вы ведь Ну, вот мы и приехали. Счастья в новом доме. Спасибо. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Милый, я просто хотела спросить, успел ли ты на 7:15? Укладывать мне детей или пока нет? Позвони, пожалуйста, чтобы я знала. О, Боже! Напугал меня. Глупенький. Сумасшедший. Трубку не берешь. Что случилось? Что? Что такое? Неужели решился? Точно? Точно? Ты не верила в это Я не верила, но ты. ушел. Я так тобой горжусь! Уилл! Мы будем очень счастливы. Дети будут так рады. Они уже давно спят. Миссис Эйтентон. Мистер Эйтентон. Только ничего не говори. Что это такое? А, это дети рисовали. Они уже в кроватях? Да, девочки Очень устали. Я отправила их в постель. Работали весь день? Сейчас брошу куртку здесь, а потом. Тут у нас новая подушка, Надо ее как следует взбить? Обязательно. Ой, Боже мой! Напугали! Папа приехал! Папа приехал! Что у вас новенького? Мы рисовали! Рисовали, да! Неужели? Сюрприз свой папе покажете? Ой, ой, да, да, да! Да, да, да. Да, да, да? Это сюрприз! Готова, Диди? Раз, два, три, дергай! Ну и ну! Тебе нравится? Да, еще бы. Правда?

Чистая, правда. Честно? Да, вы наняты. Я очень дорого стою. так могу. Что это? Кто-то что-то тут подпустил. Ты! Ты! Ты! Ты! Ты! Я знаю, что это. Воняет. Это воняют детки. Грязные детки. Грязные вонючие детки в ванну быстро! Поделись со мной, про что твой роман. Поделюсь с тобой, и. самому ничего не останется. Но персонажей я уже знаю. Я их вижу. также. также ясно. как. Спасибо. как тебя. Спасибо за цветы. Но, это не я их подарил. Я их утром обнаружила у порога. У тебя появился тайный поклонник? А вдруг? Какой-то благородный ухажер приносит цветы на порог. Хорошо с тобой. Знаешь, мне с тобой очень спокойно. Теперь я всегда буду тут. Уилл, о чем ты думаешь? Так, вспоминаю кое-что. А это будешь вспоминать? Всё время. А ты это запомнишь?

И еще немножко этого. Запомнишь вот это? В целости и сохранности Сигнализация: Вооруженный отряд Все взяла? Все нормально, мам. До воскресенья. К 9:00 привези, не опоздай.

Ради Бога, я знаю устав. Неужели хоть нельзя обойтись без своего. Обойтись без мозгоклюйства? Похоже, у нас не получается. Пока, родная. Это всё, что я знаю. Хорошо. Уилл, на минутку. Посмотри-ка. Вот, гляди. Я не хочу это закрашивать. В этом очарование дома. Они бегали тут по лестницам. Что они теперь делают. Сводят родителей с ума. Ваш финансовый отчет, сэр. Не такой, как мы надеялись. Есть новости об опекунстве? Сочувствую, сэр. Прошение о единоличной опеки над Хлоей преданно в суд, но сомневаюсь, что оно будет удовлетворено. Привет, Шекспир. Принесла тебе чайку. Спасибо. Диди, Диди, здесь нельзя оставаться. Выходи, Диди. Папа работает. Я сказала, пошли. Выходи. Хочу с папой. Он сейчас работает. Ты мешаешь. Я хочу домой, в мой дом. Это твой дом. Мы живем здесь. Пойдем, деточка. Иди сюда. Давай ручки. Чего ты испугалась? Что с тобой? Ну, давай расскажи мне, что случилось? Мам, она видела в окне человека. А я нет. Посмотрим. Он был вон там. Он был на кого-нибудь похож? Она сказала, что у него большая голова. И еще он был мохнатый. Мохнатый? Солнышко, это был человек-понарошку. Помнишь, мы читали про него? Я знаю, что ты видела. Смотри, вон те ветки в саду похожи на человека. Нет, он был здесь. Минуту, сейчас проверим. Вот, смотри в окно. И. Видишь? Видишь? Это было твоё отражение. Ты лишь включила свет и ты увидела кого? Себя. Малышка, это была ты. Всё нормально, нормально. Кто написал в штанишки?

Это ты! Кто написал в штанишки? Это ты написал, не я! Ты написала в штанишки? Это ты. Пошли. Все нормально? Перестань, тебя что-то тревожит. Скажи, в чем дело. Ты само совершенство. Оставайся такой всегда. Извини. Но, боюсь, что всегда не получится. Мамочка грустит. Папа, ты нас снова начнешь убивать? Что вы тут делаете? Бегите! Бежим! Вставай! Какого черты вы тут делали? Мы не знали, что тут кто-то живет! Я тут живу! Ну, вот вы и напугали меня! Почему вы в подвал забрались? Из-за этих убийств. Убийств? Вы здесь живете и не знаете про убийства? Про снежную бурю? В апреле? Целую семью замочили! Это вы смотрели в мое окно? Он вернулся. Вернулся. Вы слышали? Кто вернулся? Он вернулся. Ой, Господи, это же он! Классно! Вернулся!

Тупой. Уилл, кто это? Никто, Либби. Какие-то подростки. Дурака валяют. Вернись в дом, я на минутку. Мы не сворачиваем нераскрытые убийства, так что, официально дело еще открыто. Но я в полиции всего пару лет, потому не в курсе подробностей. Но вы расскажите хоть что-нибудь. Кто мог сотворить все это? Главный подозреваемый отец. Питер Ворд. Он был шизик. Я думал вся семья убита. или? Убивали всех. Папаша выжил. Так он еще жив?

Кто его знает. Но где он сейчас? Я не в курсе. Вы не позволите мне дело посмотреть? Нельзя, это только для полиции. Вы что? Я мог бы сам что-нибудь предпринять. Но у вас ничего не выходит. Нельзя привлекать к этому делу общественность. Но, меня, же нельзя назвать общественностью? Я купил место преступления, как оказалось. Нью Эшфорд сейчас совершенно безопасен. И волноваться вам не о чем. Всего хорошего. Всех благ. Я здесь. Что случилось? Диди слышала, что соседская девочка по телефону говорила. И что она сказала? Всех, кто в этом доме живет, убивают. Господь всемогущий. С чего она стала такое говорить? Я сказала: "давайте папу дождемся". Хорошо, я сейчас вернусь. Здравствуйте. Привет. Не ты, случайно, возле того дома по телефону говорила? Я просто. Я хотел просто. Здравствуйте! Я Уилл Эйтентон из дома напротив. Можно я. Спрошу. Здравствуйте. Понимаете. Мы узнали, что произошло в нашем доме. И я не хотел пугать вашу дочь, но она говорила с друзьями по телефону возле нас, и дочки услышали, им пять и семь. Я знаю, она не нарочно.

Просто. Я. Я ей скажу. Спасибо. Спасибо. Это всё, что надо. Пару дней назад было пять лет с того жуткого случая, у дочери опять начались кошмары. Я вам очень сочувствую. Простите. Это не вы нам цветы на крыльцо положили? А можно тебя на минутку? Я ухожу. Спасибо вам. Дом пустовал долгое время.

Да, за исключением, в общем. У нас подростки собираются в подвале. Вы случайно. Возможно, вы в курсе где кто живет. Я бы хотел с родителями поговорить. Ну, чтобы они туда больше не лазили.

Простите. Простите за беспокойство. До свидания. Что ты делаешь? Что происходит? Да мне не спалось, решил все это закрасить. Что это? Те подростки, которых. Я. Прогнал, оставили тут все это. Питер Уорд. Дом убийцы. Это наш дом? Кто такой Питер Уорд? Почему не рассказал мне? Не хотел, чтобы ты волновалась. Так и знала нельзя было уезжать из города. Либби, не говори так. Предполагала, что этим закончится. Какой-то неправильный дом. Что ты, нет. Ну. Мы можем сделать что-нибудь. К примеру, позвать священника. Священника позвать? Откуда интересно? Ну я не знаю. Ну, если хочешь, колдуна позовем или фен-шуйного специалиста. Это ведь наш дом? В нем радость И пусть в нем радость живет. Ведь ты здесь, значит. Что это там? Иди в дом! Всё нормально! Нормально. Вернись в дом! Уходи в дом! Девочки? Девочки! Девочки? Девочки? Девочки куда-то делись. Их нет ни в постели, ни в саду. Девочки, перестаньте, это не смешно! Выходите сейчас же! Дети! Ты под кроватью смотрела? Девочки, ну хватит, Либби? О да, вы правы. А можно мне сахар, мед и молоко? Можно. А сколько? Один кусочек сахара, пожалуйста. Хотите еще чашечку чая, принцесса Кэтрин? Да, пожалуйста, принцесса Беатрис. Девочки, что вы тут делаете? Мы не помешали вам? Не помешали, здравствуйте. Привет, мамочка. Мы нашли тайный домик. Понятно. Вот это да, вы только посмотрите.

И вы пьете чай? Мы вас искали, а вы. Правда? Мы весь дом и весь сад с папой обегали. Вы давно забрались в эту норку? Как вы тут оказались? Ну, примерно два часа. Что это такое тут у вас? Два часа. Вы два часа уже здесь?

Вам что, правда, так понравилось в этом домике? Тут и, правда, удивительно. Я сквозь стену провалилась. Ого, правда? Не поранила ничего? Ну, хорошо, смотрите сколько игрушек. Я упала в коробку. Посмотрите. "Пенелопа и дурацкий день рождения". Написано, что книжка Кэтрин Уорд. А здесь написано Беатрис, видишь? Дай посмотрю, малышка. Чернилами подписала Думаешь, они тут играли? Это был их тайный домик. Им здесь было хорошо. Ты думаешь? Откуда ты знаешь? Знает и всё. Я тоже чайку выпью. Лавандовый, лавандовый. Лавандовый, он успокаивает нервы. Просто не могу в это поверить. Да, понимаю. Тройное убийство потрясло всех Это наш дом, Уилл. Я соседей не понимаю, как они могли не сказать ни единого слова? Наверное, они чертовски напуганы по сию пору. Вероятно, их попросили не сбивать цену. Господи Иисусе. Второй этаж. Спальня матери. Детская. Он выстрелил младшей в спину. Подозреваемый переведен в психиатрическую больницу Гринхевена. Я открою! Здравствуйте. Я принесла вам жаркое. Решила вам надо что-нибудь поесть. На готовку времени нет, когда. Спасибо большое. Я очень тронут вашей любезностью. Я немного расстроилась после нашей последней встречи. Не стоит. Пожалуйста, прошу вас, входите. Эй, открывай! Нет! Не открою! Здесь живут два слоненка. Эй, наверху, нельзя ли чуть потише? Хорошо, папа! Уилл, кто это пришел? Я совсем забыл. Как вас зовут? Энн Паттерсон. Это Энн Патерсон из дома напротив. Спускайтесь. Одну минуту. Я пойду. Хорошо. Вы еще зайдете? Вы были знакомы с теми, кто тут жил? Почему ты не спустилась Что случилось? Вот здесь убили мать. Понятно. А девочек вот здесь, подальше. Питер Уорд. Послушай вот это. Письмо в редакцию двухнедельной давности.

Как назвать факт, что убийцу оставляют на свободе, отправив на лечение в исправительное учреждение, как не полным пренебрежением к обществу.

Харкнесс Хаус в километре от школы, куда ходят мои малыши и еще много других Пока чувак, удачи тебе. Люди с тобой говорят, отвечать нужно, паршивец. Да, хорошо. Юнис, почта уже была? Господи, Бреди, я здесь уже три дня, а ты всё об одном и том же. Почта уже была, и тебя опять ничего не пришло. Принесли бумаги на выписку? Извините, я не ваш пациент. Клиент. Ну да. Я хочу поговорить об одном из клиентов. Юнис, а почты еще не было? Так, пошел. Посмотрим, как играют в пинг-понг. С этим к миссис О'Брайен. Можете присесть вон там. Питер Уорд Присядьте на тот стул. Да. Да, спасибо. Не трогай мои вещи. Это мое. Откуда оно здесь? Успокойся!

Чего ты такой злой? Фото было в комнате моих детей. Почему оно здесь? Я не понимаю про что ты говоришь. А я тебе объясню. Питер Уорд, держись подальше от моей семьи, а не то убью! Питер Уорд? Здесь Питера Уорда нет. Нет. Я Мартин. А Питер Уорд там, снаружи. История болезни. Пациент: Мартин Тищенко Извините. Что с тобой? Ничего такого. Ничего такого? Привет, малышки. Почему ты таишься от меня? Ну что ты. Уорд всё еще в Харкнесс Хаус? Говори правду. Нет, его там не было, но всё нормально. Ничего нормального. И ты знаешь почему. Дети видели его. Это он заглядывал в окно.

Они всё придумали, солнышко. Я видела! Ну, давай позвоним в полицию. Я звонила. Что это? Не бойтесь, девочки, все в порядке. Папа дома. Держи себя в руках, милая. Не выходи. Что происходит? Какого черта ты тут творишь? Дети, бегом наверх, заприте дверь! Я знаю, что это ты, Уорд! Либби, иди в дом! Эй, постойте, стойте, стойте! Послушайте, вы не того ловите. Тот парень был на темном Бьюике. У него парка с капюшоном. Он только что уехал. Спокойно, тихо, успокойтесь. Я успокоюсь, но ведь он. Хорошо, у нас Приехал сюда, угрожал мне и моей семье. Хорошо, у нас все под контролем, сэр, понятно? Что-то не похоже! Вот посмотрите. Это фотография. Он взял ее в моем доме. Хорошо. Он уже не в Грин Хэвене. Давайте не будем мешать. Он вернулся сюда! соседям, ладно? Что значит, не нужно знать всей округе? Вы, вы проехали мимо него. Вы его видели?

Темный Бьюик? Куртка с капюшоном. Ну, всё, успокойтесь. Да что вы стоите и слушаете? Быстро в тачку и за ним! Не могли бы вы говорить чуть-чуть потише? А иначе, я раздобуду пистолет и сам его пристрелю! Попробуйте заснуть, сэр. Да что же это такое, Господи! Никчемные! Он был у нас в доме? Да, и взял вот это.

Почему они уезжают? Спасибо, что согласились поговорить со мной. Я не знаю, почему полиция нам не помогает. Для начала убедимся, что мы говорим об одном человеке. О Питере Уорде. Мне нужно только. Семья моя первая забота. Что это? Дырка от пули. Так, если он подозреваемый. То кто. Кто в него стрелял? Его жена. Сумела пистолет у него вырвать. И перед смертью выстрелить. Почему он кричит? Хочет выйти и найти того, кто убил его жену и детей.

Вы всё время его снимали? Приходилось, чтобы себя обезопасить. В таком состоянии он не подлежал суду. Мы и так продержали его сколько могли, учитывая, что у нас не было неопровержимых улик. О, стоп, вот тут. Простите. Вы не могли бы отмотать назад немного? Вот здесь. Стоп. Сэр. Это Энн Паттерсон. Она живет. Живет в доме напротив нас. Так я и думал, что она его знала. Продолжим. Вы разберетесь. В какой-то момент он отказался верить в то, что он Питер Уорд. У него получалось, что если он не Питер Уорд, значит, не мог убить жену и детей. И что он сейчас Он запретил писать своё имя во всех больничных документах. Сжевал свой номер и. выдумал новое имя. Можно? Само собой. Ну, хорошо. Теперь я вам покажу то, что уже показывал. Съемку пятилетней давности. Вы показываете. Не Питера Уорда. Вы прожили в нашей больнице пять лет, Питер. Это просто смешно. Я не Питер Уорд. Я Уилл Эйтентон. Это вы сами себе придумали. Из букв и цифр сложили свое имя. А фамилию только из цифр. Видите, Эйтентон. Уилл Эйтентон. Я вам не верю. Вы угроза самому себе. И обществу. Шрам от выстрела вашей жены никуда не делся. Но ведь. Значит, мои. Сегодня утром я оставил свою семью дома. Вы убили свою семью 5 лет назад. Я. Вы чертов лжец! Так, двинулись. МакНалти, иди сюда. А, красавцы. Алло? Это я. Как вы там? Ничего. Ничего не случилось. Всё в порядке. Я люблю тебя, Либби. Можете секундочку подождать, пожалуйста? Послушайте мою жену? Не важно. Ну что ты. Приду домой, во всем разберемся. Это. Мистер Эй? Как твой роман? А там я есть? Я знал, что он вернётся. Четные номера всё время возвращаются. Уилл. Уилл. Зло тебе не закрасить! Жри последствия зла! Арти Синди Ад внизу. Входи. Новолуние в её руках. Я детоубийца. Спасибо за цветы. Расскажи нам сказку, папа. Давным-давно жили-были две девочки. В одном доме. в лесу. У них был дивный сад с чудными цветами. Ди Ди, помнишь, как цветочки назывались? Подсолнухи! Бархатцы. И львиный зев. Львиный зев! Львиный ротик два. Довольно. Уилл, что случилось? Что с тобой?

Милый, похоже, у тебя сильный жар. Температура. Ты заболел. Папочка заболел? Да, детка моя. Отправляйтесь к себе, девочки, поиграйте, доужинаем чуть позже, ладно? Хорошо? Ну, идите.

Нам нужно поговорить. Стойте здесь! Мы поговорим, а вы тихо постойте? Что произошло в Гринхэйвене? Мне там сказали. Что тебя на самом деле нет. Уилл, вот теперь ты. Пугаешь нас всерьез. Я вовсе не Уилл Эйтентон. Я Питер Уорд. А ну прекрати. У тебя температура, фоне бред. Понятно? Идем со мной. Папа себя неважно чувствует, малышка. Как тебя зовут? В смысле, скажи своё имя, а не прозвище.

Беатрис. Мы начало сократили. Вот так, моя умница. А ты свое имя знаешь? Начинается на "К". Кэтрин. Кэти.

Мы её звали А теперь зовем Ди Ди. Ну, а ты, Либби? Ты Элизабет Уорд. Ну, всё, девочки. Давайте наверх. Я сейчас приду. Всё хорошо. Скоро ты поправишься. Не волнуйся. Это просто жар. Это пройдет. Уилл, иди сюда! Какой ужас. И малышка заболела! Ничего, Диди, ты поправишься. Я не могу дышать. Что? Что такое, родная? Я не могу. Иди ко мне, моя любимая девочка. Всё будет хорошо. Вот так. Расскажи мне, что с тобой? У меня болит горло. Я не могу глотать. Я тебе дам сладкую микстурку, и твое горлышко сразу пройдет, малышка. Никак не могу вздохнуть. И еще плечу больно. Ты покажешь маме, где у тебя болит, солнышко? О, Господи. О, Боже, у нее. У нее кровь идет. Наверное. Ее кто-то укусил. Девочка, мы сейчас. Это вошла пуля, Либби. Нет, это. Туда вошла пуля, Либби. У нее сыпь вокруг! Туда вошла пуля, Либби! Не говори так!

Это рана от пули!

Посмотри ее спину! О, Боже мой. Господи! Ну что ты, малыш. Ди Ди? О, Боже. До чего она холодная, Уилл. Уилл, прошу, помоги. Она. Она не шевелится. Помоги мне. Пожалуйста, она. Да что же это такое? Диди? Открой глазки, Диди. Она совсем холодная. Триш? Триш? Триш, ты что? Диди. Диди, ну что ты. Диди? Почему ты ничего не делаешь? Уилл, почему ты просто так стоишь?

Почему ты не помогаешь своим детям? Помоги! Давай. Очнись! Либби, их уже нет. И тебя нет. Господи. Извините, сэр. Добрый вечер. Прошу вас ознакомиться вот с этим. Благодарю. Это мой дом. Но этот дом. не пригоден для проживания, Мистер Уорд. Давай заколачивать! Либби! Либби! Сзади тоже не забудьте. Прошу прощения, сэр. Это вы сделали? Ты меня не помнишь. Нет, я помню, вы были. Вы были здесь. И ещё в Гринхэйвене. Ты и вправду их видишь. А как же. Вон они. Смотрите! Они лежат на местном кладбище. Чего нужно? Я иду к себе Я тебя не пущу. Дом идет под снос, туда никому нельзя. Вы что следили за мной? А как же, мать твою. Ты же убийца. Вали отсюда. Давай. Катись отсюда. Вы в ту ночь были здесь? Я была в доме, здесь, одна. В гости вообще-то собиралась, но не пошла. Снег валил, а Хлоэ была у отца, слава Богу. Почему вы навещали меня в Гринхэйвене? Ну как. Во-первых, мы по соседству жили, а потом, Либби была моей лучшей подругой. Почему не сказали мне, кто я? Я хотела, но ты представился как Уилл Эйтентон. Что было делать? Это я сотворил? Откуда вы знаете? Просто знаю. Входи. Здрасти. Здравствуй. Вам бы надо ванну принять. Пойду, пожалуй. Налью воды. мама говорит, что вы их видите. Они выросли? Нет, не выросли. Скажите им, что я скучаю. Цветок ты поставила? Да. Была годовщина. Поливаете? Я поливаю. Иди в машину, Ванна уже наполняется. Там всё найдешь. Никуда не уходи. Спасибо. Все в порядке? Только папе не говори. Да, я. Я уже спускаюсь. Что тебе тут надо? Я слышал, Питер Уорд был у нас в доме. Нет, не был. И это не наш дом. Это мой дом.

Хлоя, собирая свои вещи. Ты не получишь ее до пятницы. Она рискует. Здесь ненормальный. Никого здесь нет, Джек. Ничего, все в порядке, мам. Я поеду. Милая, никакой необходимости нет. Все хорошо, мам. Не переживай. Какая же ты сволочь. Хлоя! Ты куда это? Она расстроена. А ты как думала? Энн, я не должен был сюда приходить. Извините. Ты здесь ни при чём, это. Слушай, я пойду найду ее. А ты пока. Это вот я нашла в прачечной. Доктор Грили. Это твой психиатр в Гринхэйвене. Спасибо. Думаю, стоит ей позвонить. Почему вы меня выписали? Иначе не могла. Улик против вас не было. Так что пришлось вас отпустить. Как ваш роман? Я не пишу роман. Я живу в своих фантазиях. Брожу по дому, разговариваю со стенами. Ваш разум выбрал такой способ защиты.

От чего? От их смерти. Возможно, от правды. То есть, это я? Если честно, я не знаю.

Не важно чего мой разум хочет. Я хочу узнать, кто убил мою семью. Пусть это буду и я. Если вам нужно побыть тут, я оставлю вас под свою ответственность и стану лечить вас. Вы еще не в себе. Нет, не нужно. Ох, не выношу, когда ты уходишь! Я тебя догоню!

Давай! Девочки тебя весь день очень ждали. Я люблю вас. Спокойной ночи. Спокойной ночи, папочка. Расскажи, что ты знаешь о той ночи. Не хочу об этом говорить. Ты помнишь где тебя застрелили? Кто-то поднимался по лестнице и я вышла. Не хочу! Кто-то шел по лестнице. Кроме тебя, это никто быть не мог. А потом я упала. И дети тоже лежали там совсем без движения. Я знала, что они уходят от нас, и что заботиться о них будет некому, и мне пришлось пойти с ними. А потом. Потом. А потом я обнаружила цветы, разрисовала весь холл а снег всё шел, я волновалась, что ты не доберешься, но ты приехал. Что еще? Что еще ты помнишь? Ничего не помню больше. Не помню ничего больше. Ты в меня выстрелила. Ты в меня выстрелила. Что ты! Ну, вспомни! Я выстрелила в того человека, который убил девочек. То есть в меня. Нет, Уилл. Что это? Это шрам. Но за что? Прости меня. Питер, ты здесь? Ты должен уйти отсюда. Говори мне Я пыталась сказать тебе в Гринхэйвене. Что сказать? Что Либби и детей не стало. Их больше нет, и ты должен отпустить их. Напрасно ты сюда вернулся.

Тебе нельзя оставаться в этом доме, Питер. Он сводит тебя с ума. Как это случилось? Скажи мне как она умерла. Либби любила тебя. она уйдет. Теперь ты должен отпустить ее, Питер. Эй. Я уже слышу, как ты идешь. поднимаешься? Я еще на улице. Ага. Папа пришел.

Мамочка? Я ведь слышу, что ты дома. Что? Обманщик. Либби? Девочки, не двигайтесь. Мамочка? Всё будет хорошо. Либби? Уберите оружие, пожалуйста. Либби? Уберите пистолет, пожалуйста, Бегите! Я. Я не убивал. Это не я. Здорово, Питер Уорд. Может быть. Может, уберешь эту штуковину, и мы поговорим? Джек, ты убил их. Я собирался убить тебя. Остановись! Доставай хлороформ. Быстро! Задачка была проще простого. Я дом перепутал, твою мать. Лопухнулся. Бросим их в подвал. Я уже подхожу. Первый поворот на ветке Брамбл, третий дом справа. Я за домом. Прямо сейчас вижу жену Джека. Где она? Она с кем-то говорит по сотовому. С кем она говорит? Я не знаю. Может, с тем молодым парнем, о котором ты рассказывал. Пистолет, что я дал тебе вчера, с собой? Да.

Используй его. А потом сваливай в Нью Эшворд, как я тебе говорил. Деньги для подстраховки ведь существуют, верно? Ты получишь плату. Я знаю, что мы не знакомы достаточно хорошо, но после сегодняшней ночи ты узнал кое-что обо мне, а я о тебе. Мы должны доверять друг другу. Ты уверен, что хочешь, чтобы я это сделал?

Какое право она имела рушить мою жизнь? Какие права у неё на мою дочь? Твой выбор. У тебя последний шанс отказаться от всего этого. Убей её сейчас же. Как я тебя ненавижу. Ты меня пять лет мучил, падла вонючая. Детоубийца. Поехали. Ничего не дождешься. Хлоя дождется, значит и я. Ты все забрала. Мои деньги, мой дом, моего ребенка. Сейчас у меня будет еще одна попытка. Уорд удачно вернулся. Питер! Очнись, Питер! Не прячься, Уорд! Питер. Питер. Ты жива, хорошо. Все будет хорошо. Ну, всё. Очнулась? Мам! Мам! Девочка моя. Питер. Питер, вернись! Либби! Либби! Ты, что творишь? Уходи сейчас же. Я хочу быть с тобой. Я знаю, но время. ещё не пришло. Будьте умницами. Мы тебя любим, папочка. Я тебя люблю. И я тебя люблю. Я всегда буду с тобой. Но, а как иначе. Внутри ещё кто-то есть? Вы то целы? Национальный бестселлер №1. Питер Уорд. Дом грёз Режиссер Джим Шеридан Автор сценария Дэвид Лука Продюсеры Джеймс Дж. Робинсон Дэвид Робинсон Дэниэл Бобкер Эрен Крюгер Дэниэл Крэйг Наоми Уоттс Рейчел Вайс Дом грёз Мартон Чокаш Джейн Александр Элиас Котеас Субтитры по дубляжу: asdf_, Aiser, dgonik008.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но здесь он, как у себя дома.

Это никогда не закончится. >>>