Христианство в Армении

А ближайший выход к западу отсюда.

-= Перевел Торвин =Перевод: SaGUITARiuS Редактирование: Niedzwiedz, Smiling Tiger Это было на исходе лета. Дождь лил как из ведра. Вы еще и вещи чините? Я могу привести в порядок все что угодно, но не могу из карги сделать прекрасную девушку. Тогда можете починить вот это? Ну и ну, похоже вы разбили его мощным ударом. Это с какой же силой надо мочиться, чтобы разбить этот горшок на куски? Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. Извините? Есть кто? Извините? Кто там? Это я, кузнец, вы приходили недавно ко мне. Сколько вы сказали это стоит?

Знаете, я так промок под дождем, поэтому очень сильно продрог. Если у вас есть что-нибудь горячительное, то это будет лучше любых денег. Сомневаюсь, что у такой одинокой девушки, как я, найдется что-нибудь выпить. Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус. Но где же оно может быть? Может быть тут? Где же оно? Или тут? Где же оно может быть? Где оно? Где же оно может быть? О, Боже, ее крепкие бедра выглядели так, как-будто готовы были взорваться. Мне захотелось впиться в них зубами. Ну и что? Что было дальше? Скорей. Быстрей рассказывай.

Скажи нам! Тогда она. Заткните пасть! Вы мелкие ублюдки. Я не могу сосредоточиться, черт побери! Что? Он сказал "мелкие ублюдки"? Что? Да они сами такие. Мелкие ублюдки. Покупайте леденцы! Леденцы! У меня даже есть леденец, которым молодая вдова любит побаловаться одинокой ночью. Он такой белый, как попка младенца. Если у тебя есть такие леденцы. Тогда у тебя должен быть такой же большой, как мой "леденец"? У меня есть всех размеров, а некоторые больше, чем балка во дворце. Спешите! Солнце заходит за горы, и леденцы уже заканчиваются. Эта выпивка не просто выпивка. Это эликсир бессмертия. Подходите и пейте. Сделайте несколько глотков. Могу я расплатиться своими "орехами"? Зависит от "орехов". Если твоя "штучка" твердая, то выпивка бесплатна. Держи его! Леденцы! Покупайте леденцы! Следи за своими руками! Не тратьте слюну понапрасну, покупайте леденцы. Я сломаю вам руки! Девушка, хотите леденец? Попробуйте. Эй, сначала заплати! Что за черт? Ох, простите. Чего уставился? Ах, ты. Да я тебя. Тебе повезло. Я сегодня очень занят. Защищайте повозку! Защищайте деньги! Я офицер полиции! Победи или умри. Победи или умри. Победи или умри. Я имею ввиду: если сдашься, я оставлю тебя вживых! Так что быстро положи эту статуэтку и будь хорошим мальчиком. Я знала, что ты так сделаешь. Я знала! Не упустите ни один мешок! Грубиян! Ух, больно. Какой болван в меня врезался? Кто ты, черт возьми? Я? Просто человек. Я просто Детектив Намсун! Теперь то ты попался. И что тут делает такая сумасшедшая сучка, как ты? Иди отсюда. Я сказал: "Иди". Пошла говорю. Пошла отсюда. Я сказал: "Проваливай". Я сказал: "Пошла". Где он? Я спрашиваю, где он? Ты хочешь ощутить на себе гнев сучки, которая совсем свихнулась? Лысый парень с повязкой на глазу. Невысокий, который быстро бегает. Это тот кого ты ищешь, так? Ты же его хорошо знаешь, да? Теперь, как только мы с ним начали любезно разговаривать, он поджимает хвост. В следующий раз сначала поговори, потом используй кулаки. Он же человек, а не животное. Избивая его ты не заставишь его слушать! О! Как ты могла сделать с ним такое? Так или иначе, он бежал сюда, и куда же он мог подеваться? Спрятался в туалете? А может в колодце? Или на крыше? Могу я поинтересоваться кто вы? Да ладно, не бойся! Мы не собираемся искать проституток, или склады спиртного, нелегально спрятанного здесь. Так что не бойся. Просто скажи нам, где он. И ты не заметишь, как мы уйдем, и тебе не нужно будет даже просить нас об этом. Я знаю только, что его кличут Угорь.

Это точно.

Этот ублюдок всегда так быстро ускользает, словно угорь. Но на самом деле его не могут звать Угорь. Так как его зовут? Вы же знаете, что Ма очень жестокий парень. Если я открою рот, он меня прирежет! Так что я не могу ничего вам сказать. Эй, ты и меня хочешь убить? Давайте договоримся. Ну так как его зовут? Ящерица Ма? Он бегает так же быстро, как ящерица. Где он живет? Где он ест и справляет нужду? Ладно, хорошо. И куда теперь? Остальное я знаю. Я видел много быстрых воинов, но я не видел никого, кто был также быстр, как он. Говорят, есть человек, который владеет мечом быстрее, чем тигр когтями. Я уверен, что такой человек реально существует. К сожалению, мы не нашли никаких улик, связанных с сегодняшним инцидентом. Все возможные подозреваемые были убиты человеком в маске, который неожиданно появился и так же неожиданно исчез. Поскольку никто не смог его разглядеть, будет очень трудно нарисовать его портрет. Это подобрали сегодня днем на базаре. Хорошенько рассмотрите. С первого взгяда, похоже на настоящие деньги. Но если вы присмотритесь, то увидите, что чеканка сделана грубо. Это бывает из-за неправильной температуры нагрева. У меня такое предчувствие, что. Это действительно странно. Это не просто несколько монет. Их очень много. Фальшивые деньги распространяются. В столице. Что мы можем сделать? Первым делом, не допустите, чтобы эти деньги просочились и посеяли панику. Сделайте рисунки хотя бы половины лица этого человека в маске, распространите их и тайно проведите расследование. Тогда, наверняка, что-нибудь прояснится.

Кто, черт возьми, и с какой целью сделал столько фальшивых монет? Здесь появилась куча фальшивых денег. Цены взлетят до небес. У меня было много денег, но все, что я мог купить, так это несколько яиц.

Но я слышал, что они выглядят, как настоящие. Даже мой, любящий деньги братец, не может точно сказать, настоящие они или нет. Как я могу вести дела, если не знаю какие деньги настоящие, а какие нет? Фальшивки уже повсюду, даже в моей родной провинции Чхунчон. Думаете, только там? Хэджу, Кэсон, Андон, Намвон. Они по всей стране. Если так и продолжится, эта чертова страна "всплывет кверху пузом". У меня есть право говорить то, что я думаю. Сукин сын, чего он уставился? О, что уже уходите? Вам понравилось? Эй, это же фальшивки! Как ты смеешь обвинять меня? Я получил эти деньги за свой товар. Посмотри получше. Не можешь прочесть настоящую печать? Ты даже прочесть это не можешь. Да, я не могу это прочесть, и что? В любом случае, я не могу принять эти деньги! Можно я взгляну на них? О боже, как может молодой парень быть таким прелестным. Если бы ты не был парнем, я бы повеселился с тобой. О боже, боже, как могут твои руки быть такими гладкими. О, это замечательно. Если бы ты был младше меня, ты был бы уже мертв. И даже твой голос очень приятный. Я оторву тебе яйца! Деньги настоящие! Тебя даже на минуту нельзя оставить! Я уверен, что это очень больно. Дай мне взглянуть. Каждый умер от одиночного удара. Ещё я узнал, что все убитые парни были фальшивомонетчиками. О боже, фальшивые деньги распространяются, к тому же и фальшивомонетчики пострадали. Бог мой, весь мир полон мошенников. Ты не мошенник, так что не волнуйся. Отшельник Гонган. Помните? Только отшельник Гонган мог сделать такое поддельное клише. А разве он не в тюрьме Сурин? Насколько я знаю, кто-то заплатил большие деньги, чтобы его освободили. Вот как? Вы уверены, что сможете обеспечить мне безопасность? Мы даже заплатим за твои рисунки. Это тот, кто месяц назад приходил к тебе в тюрьму Сурин? Да, господин. У него были очень печальные глаза. Ты уверена, что хорошо его разглядела? Этого парня с печальными глазами или как его там? Конечно! Вон там он исчез. Здесь больше некуда идти. Но ты же знаешь, где мы находимся, не так ли? У дома могущественного министра обороны, который может остановить даже птицу в полете. Это дом министра Сона. Почему эта влиятельная особа имеет дело с этими мерзкими жуликами? В этом весь ты. У тебя мало мозгов. Поэтому ты никогда не продвигался по службе. Что ты несешь? Это полная чепуха. Я просто люблю выполнять свою работу. А это значит, что я люблю находиться в центре событий. Ладно, иногда ты бываешь права. Однако я не хочу верить в то, что ты сказала. Это слишком сомнительно. Окунь и "Амброзия Касероле"! О, выглядит очень аппетитно! Но ничего интересного не происходит. Это парень с печальными глазами? Не подходи слишком близко к нему. Пока еще не время. О Господи, мой живот! Где у вас болит? Живот болит. Госпожа, вы идете за мной, потому что я вам нравлюсь? Вы преследуете меня? Не понимаю, о чем вы. Вы выслеживаете меня? О, Боже! Где ты был все это время? Следил за опадающими листьями? Или был опьянен ароматом? Или ночью был чем-то одержим? Вас никто не видел? Да, господин! Пойдем. Я клянусь это был старый помощник министра обороны, Гу Чан-Гон. Я его хорошо помню, потому что я служил при министре Соне во время последней войны. Они более сообразительны, чем я думал.

Они установили кузнечные меха на корабле, производили фальшивые деньги, пока стояли на якоре в канале, и потом распространяли их. Ты сказал: "Помощник министра обороны". Эти фальшивые монеты изъяты в Пёнгян и Хамхын. Деньги там уже бесполезны, цены подскочили до небес. Господин, сначала нам надо арестовать Гу Чан-Гона? Ты меня чертовски напугала! Где ты была, черт тебя дери? Ты в порядке? Господин, невозможно сделать так много фальшивых денег без помощи высокопоставленного лица. Поскольку министр обороны Сон управляет целой армией и у него нет соперников, я уверена, за всем этим стоит он. Кто ты такая, чтобы так утверждать? Пожалуйста, позвольте мне и детективу Ану проверить дом министра Сона. Мы точно найдем там какое-нибудь доказательство. Я ценю ваше стремление, но мы потерпим неудачу, если будем действовать необдуманно. Но господин! Почему ты не спишь? Ты хочешь меня проткнуть? Ты же понимаешь, что тебя могут убить, если ты ослабнешь перед боем? Все решиться в одном бою. Второго шанса не будет. Это Гу Чан-Гон старый помощник министра Сона. Ваше Превосходительство, поздравляю вас с днем рождения. Этот знаменитый меч привезли из Японии. Он был сделан для премьер-министра в эпоху Муромати. Говорят, что на этом мече лежит проклятие. По слухам, это проклятие из-за того, что создатель меча был казнен. Премьер-министр, который обладал этим мечом, в итоге был предательски убит своим же человеком. Потом меч был утерян на несколько веков, а затем найден на могиле премьер-министра. Удивительно, он даже не проржавел и совсем как новый. Довольно интересный меч.

Таким образом, этот меч отлично подходит для министра! Да, несомненно!

Говорят, что такие мечи приносят удачу, когда ими владеют могущественные люди. Конечно. Нацукуса (прим.: японский язык). Цувамоно домо ка юмэ но ато (прим.: японский язык). Летний луг, следы исчезнувшего сна воина. Блин, я думал это туалет. Ух, это место такое большое, как дворец. Мне объяснили дорогу, но я не могу найти туалет. О нет, я описался. Вы напугали меня до смерти. Ваше Превосходительство, не посмотреть ли нам этот меч в действии? Отличная идея! Да, пожалуйста, покажите нам! Убей меня, если хочешь. Убей, если не доверяешь мне. Ваше Превосходительство! Как насчет того, чтобы отдать ему эту девушку в качестве награды? Это хорошая мысль! Ваш верноподданный кажется очень заинтересовался этой девушкой. Поторопись и налей ему выпить! Выпивка сейчас не главное! Пусть она сначала пойдет умоется! Как тебя зовут? Нам! Намсун. То есть Очаровательная Цветущая Луна. А как твое имя? Господин.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Как парень, которого ты здесь видел.

Девица на меня запала, говорю тебе! >>>