Христианство в Армении

Пахнет так вкусно, что я еле сдерживаюсь.

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ЧАРТЕР ПАТАГОНИЯ, АРГЕНТИНА «Вскоре после этого. Массовые демонстрации против клонирования. Рим». «Неудачный эксперимент на человеке». «По постановлению суда клонированный уничтожен». Принят «Закон Шестого Дня». КЛОНИРОВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА ЗАПРЕЩЕНО ШЕСТОЙ ДЕНЬ Ближайшее будущее. Раньше, чем вы себе представляете. Джонни Феникс от имени футбольной федерации. напоминает болельщикам о необходимости. соблюдать осторожность, возвращаясь домой. Это третья, решающая попытка для команды «Роудраннерс». Все надежды на этот матч. Сильное давление оказывают на Джонни Феникса. Можно подумать, что быть первым полузащитником. и зарабатывать 300 миллионов это недостаточное давление. Красный! Тридцать два! Красный! Тридцать два! Синий! Два, тридцать девять! Вставай, Джонни! Ты в порядке? Владелец требует самое лучшее лечение.

Оно ему понадобится. Сломан 6-й шейный позвонок. Возможно, всё не так плохо, как вы думаете. Состояние? У нас пожизненный контракт с этим кактусом. Может быть мы сумеем перепродать его Лос-Анджелесскому клубу. Хорошо. Я хочу, чтобы вы прервали контракт. Разумеется. Прямо сейчас и займусь. Извини, Джонни. Придётся пожертвовать ради команды. Как по-твоему, я изменился? О, Господи. Ты сбрил усы. У меня никогда не было усов. Значит не изменился. Джонни Феникс будет играть на следующей неделе. Предварительный диагноз ставил крест на его карьере. но выяснилось, что он получил минимальные повреждения. Доброе утро, Адам. В 11:00 у тебя очень важный клиент. Майкл Друкер. Кстати, с днём рождения. Я чувствую себя как и раньше. Клара уже встала? Смотрит телевизор с Оливером. Ты хочешь провести весь день, разглядывая морщины. или, может быть, подойдёшь и поцелуешь меня? Думаю, у меня нет выбора. Грубиян! Ты совсем перестал меня целовать. Знаешь, а ты совсем не изменилась. Нет. Ты выглядишь куда лучше, чем когда мы встретились. Я люблю тебя. Запри дверь. О, Боже. Папа! Папа! С днём рождения! Папе всегда так хорошо с тобой. Ты уже не в том возрасте. И вовсе нет. Я имела в виду папу. Ах, как смешно. Пойдём. Я приготовила тебе завтрак. Здорово. Замечательно. Идём, пап! Где ты? Я не могу тебя найти. Прямо у тебя за спиной, папа. Под столом спряталась. Эти члены семьи могут разбить сердце,. просто потому, что их жизнь короче. Если несчастный случай, болезнь или возраст. обрывает жизнь вашего любимца. наша генная технология вернёт его вам в тот же день идеально здоровым. без единого дефекта, с гарантией. Спасибо «РиПет». Ароматизированные или обычные? Банановые. Спасибо. Какая красивая карточка. Папа, а могу я получить Сим-Пал на твой день рождения? Ты хочешь подарок в МОЙ день рождения? Зато ты не почувствуешь неловкости, что тебе одному всё дарят.

Что за Сим-Пал? Кукла в натуральную величину. Преданный друг. У неё растут настоящие волосы. и она много чего умеет делать. А у твоих живых подружек не растут настоящие волосы. и они не могут много чего делать? Да, но у них у всех есть Сим-Пал. Спроси у мамы. Папа, ты замечательный. Мама! Мама! У меня будет Сим-Пал! У вас заканчивается молоко. Спасибо за заказ молока. Ты так быстро бегаешь. В машину. Отлично. Пока. Увидимся. Что это с тобой? У меня был завтрак для чемпионов. Выбран пункт назначенияаэропорт «Дабл Икс». Она всё время болтает. Моя виртуальная подружка болтает. и я не могу её выключить. Эти твои виртуальные девицы. Ты уже взрослый малый, а общаешься, в основном, с программами. Если я чувствую, что игривая девушка уселась мне на коленки. Мне уже нечего больше искать. Есть ведь лазерная бритва. Никаких царапин, порезов. Пользуйся ей. Предпочитаю старый способ. Напоминает мне, что я ещё жив. Ты хотел забежать в универмаг Келли после работы? Я в курсе, что Натали устраивает вечеринку-сюрприз. Зачем ты это говоришь? Я сказал ей, что ты мне сказал. Ох, нет. О, да. Зачем ты это сделал? Я и не делал. Я просто хотел знать, теперь я знаю. Легко я купился. Приближаемся к пункту назначенияаэропорт «Дабл Икс Чартер». Автоматический водитель будет отключен. Вы готовы? Задействовано ручное управление. Сделай мне одолжение на вечеринке. Не напивайся и не поджигай занавески. Ты мне уже говорил. Ещё кое-что. Я хотел бы, чтобы где-нибудь в 23:30. ты начал очень громко петь «С днём рождения». Зачем? Ну, ты так поёшь. что всех как ветром сдует. Понял. Вы с Натали запланировали маленькую вечеринку на двоих. Доброе утро, Рози. Доброе утро, всем. Генри проверил дистанционное управление. Сказал, тебе должно понравиться. Его прислали. Здорово. Посмотри-ка. Звонили из офиса Друкера. Угадай зачем? Они отказались. Нет. Нас проверят на алкоголь и наркотики. Вот как? Отличная штука. Нас будут проверять? Вас нет, ребята. Только нас, пилотов. Хенк, смотри. Прислали новое дистанционное.

Старое уже не нужно. Выкини его! Адам, это Трипп. Он у нас в первый раз. Добро пожаловать. Как дела? Адам? Натали на первой линии. Что случилось, дорогая? Ты выглядишь расстроенной. Ох, Адам. Я только что говорила с ветеринаром. Оливера придётся усыпить. Что? Он вовсе не был так болен. Знаю, знаю. Но, очевидно, у него какой-то. очень опасный вирус. Они вынуждены. Это закон. Оливер лизал сегодня лицо у Клары. Не волнуйся. Я спросила о том же. вирус безопасен для людей. Так что с ней всё в порядке. Знаешь, это разобьёт ей сердце. Нет, не разобьёт. Я хочу, чтобы ты пошёл в «РиПет». и чтобы Оливера восстановили. Я не хочу, чтобы это чудовище от науки спало в постели моей дочки. Это безопасно. Оливер может жить только в наших воспоминаниях. Ей только 8 лет. Она не поймёт, дорогой. Это нормальная жизнь. Ты рождаешься, ты живёшь и умираешь. Ей пора это знать. Но не на твой день рождения. Ценю твой такт. Ты это сделаешь? Спасибо. И от Клары спасибо. Я люблю тебя. Пока Натали, я не. «Дабл Икс Чартер». Ваш пропуск в будущее. Не трепыхайся. Мы, женщины, всегда выигрываем. Невероятное катание на лыжах и сноуборде. «Дабл Икс Чартер». Трипп, ты можешь лететь на этом. Хорошо. А вы, ребята, давайте со мной.

Поехали! Ух, здорово будет! 9747, разрешаю взлёт. Все взяли карты? Аварийные радиомаячки? Хорошо. Вопросы есть? У меня вопрос. У кого из вас есть «РиПет»? У меня собака. У меня змея. А у кого-нибудь из ваших знакомых? Я тебя понял. Я знаю одного. Я только спросил. Ты меня напугал. Гордишься собой? Очень. Увидимся, ребята! Я знаю, ты старомоден, но в наше время. дети уже привыкли к животным «РиПет». Сегодня это совершенно нормально. Не для меня. Не для тебя? Хочешь, чтобы она плакала по ночам из-за умершей собачки? У тебя сердце есть? А тебе не кажется, что всё это несколько страшновато? Не кажется. Давай проверим дистанционное. Держись. Давай. Поехали. Когда видишь этих «РиПет», то не можешь отличить их от настоящих. Поверь мне. У меня есть опыт. Я серьёзно! Сэдди. Моя кошка. Она тоже «РиПет». Ты её клонировал? Ну да, она выпала из окна моей квартиры. У тебя хорошо получилось. Спасибо. Сколько ты меня продержишь? До семи. А что? Возможно я кое-что узнаю насчёт «РиПет». Доброе утро, джентльмены. Это вы владельцы? Да, это мы.

Отлично. Ларри Стерн. Я из основной команды мистера Друкера. Вот контракт. Он вполне стандартный, за исключением.. А кто пилотировал этот? Я. С дистанционным управлением. Теперь мы можем вдвоём летать на четырёх таких. Поразительно. Вы возьмёте анализ крови? Нет. Мой лаборант расположился в вашем офисе. Этот контракт стандартный, за исключением, чего? Здесь пункт о неразглашении. Во время полёта. вы можете услышать телефонные разговоры мистера Друкера. Что-нибудь насчёт больших сделок. конфиденциальную информацию для наших спортивных команд. Закон обязывает нас защищать всё это. Этот парень, он что, считает себя президентом? Он считает, что наша президентша вторая по важности персона в мире. Серьёзное дело. Всё это из-за одного дня катания на сноуборде? Анализ крови это ужасно. Серьёзно, я даже визжала. Она дурака валяет. Не бойся. Это, и правда, не больно. Приложите сюда большой палец. Да, вот так. Готово. Я ничего не почувствовал. Теперь зрение. Установите подбородок здесь. Все ваши пилоты сдают анализ крови? Пилоты, водители, охранники, помощники. В принципе, все, кто соприкасается с мистером Друкером. Сюда приложить? Замечательно. Теперь поеду в город. Надо взять анализ у шеф-повара и двух официантов. Розовую копию контракта вам. Остальное я сделаю сам. Порядок. Приятного полёта, джентльмены. Я могу слетать с Друкером. Тогда у тебя будет время клонировать Оливера. Я не собираюсь клонировать собаку. Я только хочу посмотреть. Уверен, что когда посмотришь, согласишься. В глубине души ты сентиментален. Им был нужен именно Адам. Знаю. Я также знаю, что охранники нас не различают. Никогда не помнят наши имена. Это верно. Адам, я действительно часто валяю дурака, но что касается пилотирования. ты же знаешь, я вполне серьёзен. Я смогу. Иди, наслаждайся вечеринкой. Если хочешь быть как я, постарайся вести себя более по-мужски. Грудь вперёд. Втянуть живот. Вот так. Порядок. Всё чисто. Соедините меня со спикером. Моего имени не упоминайте. Я Майкл Друкер. А вы, очевидно, Адам Гибсон. Называется Адам и летит по небесам. Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой. Может это и верно, да только не в отношении моего партнёра. Я уже предвкушаю. Всё готово? Мы расставили своих людей. Не надо деталей. Хорошо, сэр. Ваш сноуборд за сиденьем. Дэйв, слушай, мы дали кучу денег на его кампанию. не говоря о том, сколько я плачу твоей адвокатской фирме. так что я рассчитываю на тебя. Соедините меня со спикером. Салли, кто там следующий? Хорошо, соединяй. Эй, а вы владелец команды Роудраннерс, верно? Эй, приятель, просыпайся. Просыпайся. Приехали. Вудлэнд Мэлл. Я заснул. Добро пожаловать в Вудлэнд Мэлл. К вашим услугам более 1200 магазинов. Рестораны на первом этаже. Кинотеатр Мегаплекс, 15 этаж. Прекратить клонирование. Скажите «Нет РиПет». Прекратить клонирование.

Бог не хочет, чтобы вы сюда входили. Тогда ему не стоило убивать мою собаку. Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов. Как мы это делаем? Всё начинается с выращивания «заготовок». это зародыши животных, лишённые характерной для них ДНК. это происходит в эмбриональных контейнерах предприятия «РиПет». На второй стадии ДНК вашего животного. извлекается из шерстинки или капельки крови. И вводится в «заготовку» на клеточном уровне. На заключительной стадии мы используем церебральную синхрозапись. и все мысли, инстинкты и воспоминания вашего любимца. вводятся в мозг через зрительный нерв. Всё ещё раздумываете, да? У вас умер пёс, правильно? Да, у моей дочки. Какой удар. Как, вы сказали, его зовут? Оливер. Повезло Оливеру. как раз на этой неделе у нас 20-процентная скидка. Когда Оливер умер? Сегодня утром. Отлично. Мы можем сделать посмертную синхрозапись. но действуйте быстро. У нас только 12 часов после смерти мозга. Сама идея вызывает у меня сомнения. А что если у клонов нет души или они представляют опасность? Клонированные животные абсолютно так же безопасны, как настоящие. А кроме того. они застрахованы. Если это так безопасно. то почему клонировать людей незаконно? Потому что человеческий мозг гораздо сложнее для синхрозаписи. Вы помните тот эксперимент? Он не удался именно по этой причине. Сейчас незаконно даже пробовать. Но что касается животных это надёжно проверенная технология. Ваш «РиПет» Оливер будет точно такой же пёс. Он будет знать всё, чему вы его научили. где он зарыл косточки. Он даже не будет знать, что он клон. И. говорил я или нет? они застрахованы. Страховка мне безразлична. Я беспокоюсь, смогу ли оставить дочку с животным с острыми зубами. Мы можем его уменьшить. Сделать мягкие зубы. В самом деле?

Мы можем даже сделать его любого цвета, чтобы подходил к обстановке. Сим-Пал это лучший дружок, которого можно купить за деньги. Я подумаю об этом. с которым весело. Ваши дети. Хорошо, я может быть вернусь. Вернёшься. Ваша дочь решит, что вы самый лучший папа. У моей сестры две и она их обожает. Хорошо. Давай-ка, поправим воротничок. Вот так. Просто поразительно, как настоящая. Я знаю. Моя дочка так обрадуется. Всё, поехали домой. Вы звоните Хэнку Моргану. Привет, меня нет дома, оставьте сообщение. Хэнк, это опять я. Что с тобой стряслось? Я ждал у Келли полчаса. Уже. -.полседьмого. Меня звать Сим-Пал Синди. А тебя как? Я еду домой. Если получишь это сообщение. Давай дружить. Как тебя зовут? Видишь я разговариваю? Тихо. езжай ко мне с цветами и подумай как оправдаться, а то Натали тебя убьёт. Я умею петь. Хочешь, споём вместе? Извините, вы не знаете как её выключить? У моей племянницы есть такая. Скажите, «Синди, спать». Синди, спать. Хочешь, споём. Спасибо вам за поездку. Доброго вам вечера. Клара, дорогая моя. Оливер был очень болен и пришлось его усыпить. Клара, дорогая моя. Оливер был взят на небеса. «Почему, папочка?» Ну, видишь ли, потому что. потому что, э-э.. О, чёрт, Оливер! Ну какого ты умер? два, три! Изумительно. Какой торт! О, Боже. Адам Гибсон? У нас щекотливая ситуация. Пойдёмте с нами, пожалуйста. Что происходит, чёрт побери? Идёмте с нами и всё будет в порядке. В порядке? Какой-то тип в моём доме, ест мой именинный торт и он не я! Мы знаем. Это нарушение закона 6-го дня. Клонирован человек. Этот человек вы. Мы можем помочь. Так вытащите его! Для этого вы должны пойти с нами. Я не знаю кто вы, чёрт побери, такие. -.но я иду домой. Хорошо. Ух. Синди упала. Забери куклу. Не здесь. Меня звать Сим-Пал Синди. А тебя как? Я умею играть. Вайли, нет! Не стрелять! Сюда! Беги! Винсент, давай! У меня бо-бо. Останови машину! Останови машину! Спасибо за предложение! Даже не моргай. О, Боже. Кто-то угнал миниавтобус. Нет, это мой «кадиллак». Погоня. Круто. Кто вы такие? Меня наняли убить тебя. Это всё что я знаю. Меня звать Сим-Пал Синди. А тебя как? Пристегните ремни ребёнку. Давай дружить. Где этот тип? Меня звать Сим-Пал Синди. Давай дружить. Как тебя зовут? Ты будешь моей мамочкой? Не хочу я быть твоей мамочкой! Закрой пасть! Сделайте что-нибудь с этой куклой! У меня бо-бо. Это безумие. Почему все хотят меня убить? Он первым пришёл домой. Ты его видел, он тебя нет. Тебе крышка. Он будет жить твоей скучной жизнью и никогда не поумнеет. Если твоя жена и дочка увидят вас вместе, их убьют. Чёрт побери, Вайли! Сукин сын. Придурок! Теперь стреляй по покрышкам! Как зрелищно. Сукин сын. Держи меня за ремень. Порядок. Держишь? Ещё немного. Возьмёшь людей, чтобы поискали его в реке! Подберёшь трупы Вайли и Талии и доставишь в лабораторию. Меня зовут доктор Гриффин Вейр. Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов. Благодарим за посещение фирмы «Замещающие Технологии». Доктор, демонстранты утверждают, что клонирование человеческих органов. неизбежно приведёт к клонированию людей. Это не только нелегально, но и нужной технологии надо ждать ещё годы. Но человека клонировали ещё 10 лет назад. И мы знаем чем закончился тот извращённый эксперимент. Если вы помните, Верховный Суд постановил уничтожить клонированного. и я думаю, что это было типично человеческое решение. Оно привело к принятию законов против клонирования. и отбросило вполне законные исследования на годы назад. Мистер Друкер! Вы выделили миллион долларов клинике. Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо? Вы действительно хотите добиться отмены закона 6-го дня? Доктор Вейр интересуется медициной, а не политикой. Мистер Друкер, демонстранты утверждают, что вы поддерживаете «РиПет». чтобы склонить общественное мнение к клонированию людей. Знаете что, нам не стоит забывать, что. совсем недавно в океане почти не осталось рыбы. и половине человечества угрожал голод. Наша технология клонирования изменила эту ситуацию. Экстремисты с этим не согласятся, они предпочтут, чтобы люди голодали. чем ели клонированную рыбу. А сами кричат о клонировании людей. Вы считаете, что законы о клонировании людей следует изменить? Представьте себе 10-летнего мальчика. умирающего в больнице от рака печени. Благодаря работам доктора Вейра. мы можем его спасти. На соседней койке лежит другой 10-летний мальчик. Родители любят его ничуть не меньше. Да вот только у него неоперабельная опухоль мозга. Отдельно мозг клонировать нельзя. Единственный способ спасти мальчика клонировать полностью. Как вы объясните родителям, что первого мальчика можно спасти.

а исследования, которые могли бы спасти их сына, так и не были сделаны. из-за закона, принятого перепуганными политиканами 10 лет назад? Ну так что всё это значит? Наслаждайтесь вечеринкой. Похоже, вас нужно было вытащить. Да, действительно. Спасибо. Шайку Вейра разогнать! ДНК не изучать! Шайку Вейра разогнать! ДНК не изучать! Привет, босс! Джонни. Как себя чувствуешь суперзвезда? Сказал бы, что как миллион баксов, но боюсь мне срежут гонорар. Не говори мне, ладно? Здорово тебя приложили на той неделе. Будь осторожен, сынок. Мы же не хотим, чтобы тебя убили. Кэтрин? Как ты себя чувствуешь? Чувствую, что я не совсем на своём месте.

Но я в порядке. Правда. Нет, не похоже. Позвонить доктору Стивенсу? Нет, нет. Я просто перестаралась, вот и всё. Я распоряжусь о машине. Езжай домой. Спасибо. Господин спикер? Большое спасибо что пришли. Шампанского? Хорошая была речь. Вы слышали? Извините, я увлёкся. Ваши слова для меня очень много значат. Так уж вышло, что у моего сынанеоперабельная опухоль мозга. О, Боже. Мне очень жаль, сэр, простите. Наверное это сидело у меня в подсознании, раз уж я знал, что вы здесь. Нет, нет, всё в порядке. Это навело меня на серьёзные размышления. Заставило совершенно по-другому взглянуть на проблему. Господин спикер. могу я предложить вам стаканчик бренди в моём офисе наверху? Когда родился Билли, мне было 50. Я и не думал, что захочу ещё одного ребёнка в таком возрасте. Но сейчас. я так отчаянно люблю его. Если бы мы могли что-нибудь сделать для Билли. правда, это было бы совершенно противозаконно. вы стали бы рассматривать эту возможность? Разумеется стал бы. Все эти отвлечённые теории. Нет, нет. Не отвечайте так быстро.

Вам угрожало бы по меньшей мере 40 лет, если бы дело раскрылось. Но он бы выздоровел? Он был бы точно таким же как раньше. С идеальным здоровьем. Никогда бы ничего не узнал. Но если бы тайна всплыла. то при теперешних законах. его бы усыпили как бешеную собаку. Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой. А если бы дело не раскрылось? Или если бы в один прекрасный день изменились законы? Билли мог бы ни о чём не беспокоиться. Прошу вас. Поезжайте ко мне и заберите мою жену и дочь. Если я там появлюсь, их обоих убьют. Вы уже сделали другое заявление час назад. А согласно рапорту, сделали. Очевидно, это был клон. Послушайте, я знаю, это звучит как бред. Я сам в это с трудом верю. Вашу машину угнали или нет? Вы заявляли об этом? Нет, я сам её и взял. Вы угнали свою же машину? Я виртуальный адвокат, назначенный судом. Вы не обязаны отвечать. Моего клиента обвиняют в краже автомобиля? Я его не крал! Он мой! Он утверждает, что ворюга его собственный клон. Понятно. Загружаем виртуального психиатра. Мистер Гибсон, что вас беспокоит? Теперь что, я буду во всём разбираться с его помощью? Вы избегаете говорить о своих родителях. Представьте себе: две черепашки бредут по пустыне. Ох, заткнись! «Адам Гибсон. Психически болен». Что «Хмм»? «Подлежит задержанию». Вы собираетесь помочь мне или нет? Разумеется поможем. Медицинское предупреждение передано. Ждите данных. Подождите здесь. Я приду за вами как только будут новости. Он видел сам себя сегодня вечером, в своём доме. Это была наша ошибка, а не его. Простите. Он в седьмом полицейском участке. Нельзя ли поторопиться с Вайли и Талией? Они мне нужны, оба. Проклятый сукин сын! Вайли кусок дерьма. Я его убью. Где он? Ещё варится. Сукин сын. У меня вид как из помойки. Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой? Как много Гибсон знает? Что его клонировали и что мы убьём любого, кто увидит их вместе. Это ещё что? Друкер в курсе, что вы обсуждаете убийство невинных людей? Успокойтесь. Это всего лишь угроза. Разумеется, мы не собираемся этого делать. Постарайтесь хорошо выспаться. Приводи в порядок причёску. Я возьму Вайли и Винсента. Чёрт! Опять надо прокалывать уши. Официальные лица осуждают забастовку основных игроков лиги.

длящуюся уже 4 года, а также, как показали последние опросы,. недостаточную поддержку команд болельщиками. Вот дерьмо. Ну, что ещё?

Чувствую тут вот давит. где по мне колёса проехали. По тебе прокатились две машины и раздавили грудную клетку. Точно. Так что ничего удивительного, верно? Это только у тебя в голове. она полностью раздавлена. Как у трупа. А вообще-то, у тебя совершенно новенькая грудная клетка. Почему ж дышать так трудно? Знаешь что. Постой-ка лучше здесь. Расслабься. Свежий воздух пойдёт на пользу. В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства. публично отвергнули предложение корпорации «Майкрософт». Речь идёт о попытке «Майкрософт» купить штат. В нашей конституции и в нашей истории. нет ни малейших намёков на то. что корпорация может, по сути дела, быть владелицей штата. Но если он перестает принимать лекарства, бред возвращается. Очень печально. Ведь так-то он выглядит почти нормальным. Но ведь ты мёртв. Это ты мёртв. Постарайся остаться мёртвым на этот раз. Хэнк, это опять я. Что с тобой стряслось? Я ждал у Келли полчаса.

Уже полседьмого. Я еду домой, ладно? Всё в порядке. С ним всё нормально. Это наш сотрудник. Должно быть Гибсон его нокаутировал. Нокаутировал? Док, по-моему, он мёртв. Нет. Пульс хороший. Он очень скоро встанет на ноги. Мы отвезём его в госпиталь. Полегче. Если найдёте Гибсона, дайте нам знать. Дорогая, я уже дома. Дорогая, где ты? Привет, милый. Привет, любовь моя. Ты совсем заработался? Как ты чудесно выглядишь. Спасибо. Я записала твои спортивные программы. Можем посмотреть их вместе. Было бы здорово. Или может мне снять всё это прямо сейчас? Нет-нет. Придержи лошадей. О, Хэнк, по-моему, ты так сексуально выглядишь, когда садишься в кресло. Я знаю, что по-твоему так. Расстегни мне, дорогая. Поосторожнее с ценностью. Подождите, пожалуйста! Они здесь были? Привет, Адам. Пива хочешь? Извини, что я пропустил вечеринку, но. как-то вдруг сразу стало 23:00 и я очутился у Келли. Ты пропустил мою вечеринку? Не нарочно. Это было какое-то затмение. Чувствую себя ужасно. Не знаю что случилось. Ты чувствуешь себя ужасно? Я потерял сегодня жену, дочь, да и всю мою чёртову жизнь. особенный танец. Хэнк, слушай. Мне необходима твоя помощь. Не сейчас, крошка! Что происходит? не понимаю. Это настоящий пистолет. Что, что происходит?.. Господи! Ты что хочешь убить мою кошку? Что происходит, чёрт побери? Если ты не был у меня на вечеринке, то значит не видел его. Кого «его»? Господи Боже. Я советовал тебе клонировать собаку, а не себя самого. Что ты хочешь сделать? Вернуть мою жизнь. Ты собираешься убить его? А что? Он не настоящий. Да и ни один закон не запрещает это. Ты шутишь. Я смертельно серьёзен. Посмотри на него. Он выглядит точно как ты. Формально, это всё равно что совершить самоубийство. Но он не я. Он даже не человек. Погоди секундочку. А откуда мне знать, что он это не ты, а ты не он? Посмотри на него. Он даже такой же никудышный плотник. Покажи-ка мне твой подбородок. Подбородок? Твой порез от бритья. Вот тут. Порядок, на месте. Ты это ты. Я не смог. Я здесь.

У меня для тебя кое-что есть. Клара спит? Он ухватил её за задницу! Мне нравится как на тебя действуют сигары. Что ты тут делаешь? Мне приснился плохой сон. Я отнесу тебя в кроватку. Пойдём. Как пожарник. Правильно. Подожди здесь. Сигару, сэр? Дождаться не могу. Нравится?

Замечательно. Хочешь попробовать? Нет. Курение противозаконно, а, кроме того я мама. Ладно, давай. Дорогой, извини меня за эту историю с «РиПет». Всё нормально. Оливер умер? Он «РиПет»? Почему ты это спрашиваешь? Ты запер его снаружи. Я?.. Ох, прости, пожалуйста. Я сам не свой в последнее время. Ладно. Давай-ка спать. Закрой глазки. Когда мы в последний раз делали это на заднем сиденье машины? О. Нам надо почаще курить сигары. Мистер Гибсон? Вы кто? Охранная компания «Миллениум». Простите что. Документы есть? Конечно. Извините, я немного взвинчен. Нас тут ограбили чуть раньше. Мы знаем. Вашу машину нашли в реке. А нашли того подонка, который её угнал? Спокойно. Это мой друг. Извините за это всё. Всё нормально. Он помогает мне чинить гараж. Это ещё что? Иди посмотри. Извините, но он «РиПет». Был нормальный сторожевой пёс. А сейчас позволил украсть мою машину и гавкает на охранников. Ненавижу клонов. Что ж, мы присмотрим за вашим имуществом. Я буду лучше спать, зная что вы поблизости. Постарайтесь хорошо выспаться. Спокойной ночи. Не волнуйтесь. Прячься. Перестань, Оливер. Прекрати. Господи, какой-то ты смурной сегодня. Пойдём. Порядок, Оливер. Это была неудачная идея. Всё, уходим. Не можем же мы оставить их с. этим. Это те самые типы, что хотели убить меня. Для Клары и Натали опасно, если мы будем тут ошиваться. Дорогая, ты ещё не спишь. Я хотела тебя дождаться. Спасибо. И ещё хотела побыть немного со своими цветами. Понадобилось 17 поколений, чтобы добиться чего я хотела. Сказала бы мне и. Состряпал бы их за полчаса. Я вовсе не спешу, Гриффин. Хочешь чашечку чая? Пойдём наверх. Хорошая мысль. Так и сделаем. Всё в порядке. Успокойся. Будь совершенно спокойна. Ну и вечерок. Самый длинный вечер в моей жизни. Привет, Адам. Я «Виртуальная Девушка Для Одинокого Мужчины». но если сменить загрузочный диск.. Что это было? Ничего. Я почувствовал пальчики на застёжке брюк. Отвратительно.

Отвратительно? Мне бы следовало отвернуться, когда ты и Натали. Э-э. Пива хочешь? Ты видел как клон что-то делал с Натали? Ничего они не делали. Я бы так не поступил. А что бы ты сделал? Я бы её.. ничего. Ну вот и они тоже. ничего. Вот дерьмо. В этом проклятом миниавтобусе. В миниавтобусе. Знаешь ведь что табак с людьми делает. Он ещё и мою сигару курил? Подонок. Сукин сын. Сукин сын курил твою сигару. И она не поняла, что это не я? Не похоже. Знаешь, она выглядела. счастливой. Ты не представляешь, что я чувствую когда вижу её с ним. Надо было сразу убить его. Так было бы ещё хуже. Во всяком случае, она не изменяла тебе. Не двигаться! Я тут не из-за тебя. Зачем ты это сделал? Давай без глупостей. Ближе не подходи. Это ты, Хэнк? Привет, Адам. Хэнк опять спит на полу? Как это мило. В День Шестый, сотворил Бог человека. В День Шестый.. В День Шестый, сотворил Бог человека. Бог сотворил человека в День Шестый. Ты за что убил моего друга? Хэнк Морган был оскорблением для Господа. Он был клон. Никакой он был не клон. Настоящий Хэнк Морган умер сегодня утром. Я его убил. Только так. только так я мог убить Друкера. Друкер жив. Я видел его в новостях. Разуй глаза. Друкер клон. Доктор Вейр его клонировал. Доктор Вейр клонировал твоего друга. Доктор Вейр клонировал тебя. Они нас нашли. Выстрели мне в голову. Что. Наши люди есть и в лаборатории Вейра! Я их знаю.

Мне просканируют мозги и их убьют. Застрели меня. Прости меня, Боже. Что, уже никто не умирает окончательно? Кто вы такие? Требуется идентификация. Используйте биометрический сканер. для идентификации. в противном случае, тревога сработает через 10 секунд. Десять. Он отстрелил мне ногу! -.девять. восемь. семь. -.шесть. пять. Сукин сын! четыре. три. две. одна. Режим ожидания. Доступ разрешён. Выберите маршрут. Ты за всё заплатишь! Башмаки были новенькие, с иголочки! Папа? Ты придёшь на мой концерт, правда? Конечно. Я никогда их не пропускаю. Я люблю тебя. Папа, ты замечательный. Если не удастся справиться с инфекцией. боюсь мы ничего больше не сможем сделать. Каков результат теста ДНК? Результат «цистофиброз». Цистофиброз? Что, конечно, невозможно. Болезнь развивается ещё в детстве. и она бы умерла 30 лет тому назад. Мы перепроверим. Не надо. Я сделаю это в своей клинике. Оставьте нас на минутку, пожалуйста. Дорогая. Тебя нужно перевести в мою клинику. Нет. Я хотела бы остаться здесь. Там я могу тебе помочь. Если ты останешься здесь я бессилен. Я знаю, дорогой. Я умру. Кэтрин, пожалуйста. Послушай меня. Кэтрин умерла 5 лет назад. Все мои чувства не мои. Они принадлежат ей. Кэтрин, послушай. Не делай этого.

Ты так нужна мне. Так нужна. Я не боюсь, Гриффин. Я хочу умереть. Моё время уже прошло. Любовь моя. Что я стану делать без тебя? Поливай мои цветы. хорошо? Шайку Вейра разогнать! ДНК не изучать! Шайку Вейра разогнать! ДНК не изучать! Благодарим за посещение фирмы «Замещающие Технологии». Область нашей деятельности сама жизнь. Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов д-ра Вейра. здесь в «Замещающих Технологиях».. Простите, сэр. Я должен это проверить.

Конечно. Прошу вас. Только вот. лучше наденьте-ка. Что здесь? Толстый кишечник для доктора Вейра. Он собирается изучать вирус, пожирающий живые ткани. Можете открыть. Только при этом лучше не дышите. Порядок. Вы прошли проверку. Спасибо. Каков результат теста ДНК? Результат «цистофиброз». Что, конечно, невозможно. Болезнь развивается ещё в детстве. умерла 30 лет тому назад. «Обнаружен ген, ответственный за цистофиброз». Мы перепроверим. Не надо. Я сделаю это в своей клинике. «Вероятная продолжительность жизни от 1 до 5 лет». У нас было ещё 5 лет с тех пор, как ты клонировал меня. Я ценю это. Кэтрин, пожалуйста. Пожалуйста. Я не боюсь. Я хочу умереть. Моё время уже прошло. «Генный донор Джонни Феникс». «Обнаружен ген, ответственный за рак печени». «Вероятная продолжительность жизни 2года». Я могу вам помочь? Нет. Я просто уронил ручку. Что-то сегодня меня пальцы плохо слушаются. Спасибо. Ты можешь прекратить? Меня это с ума сводит. Извини, но мне голову почти оторвали, а это больно. Это психологическое. На самом деле твоя шея не болит. Да? А ты что лучше знаешь? Да, он знает. Тебе сломали старую шею. А это новая. Понял? Меня убили 2 раза в течение двух часов. Плюнь на это. Всех нас убивали. Знаешь что меня по-настоящему тревожит? Я никогда не видел ослепительного света. Никаких ангелов. Ничего. Дай мне передохнуть. Но я вас уже пропускал. Что? Когда? Двадцать минут назад. Вы прошли в закрытую зону. Сукин сын прихватил мой большой палец. Снимите доступ для Талии, включите тревогу. И немедленно закройте доступ в офис Друкера! Вперёд! Вот дерьмо. Я могу вам помочь? Вы можете приложить свой большой палец. «Кислород» Слава Богу. Что опять? Снова фундаменталисты? Нет. Адам Гибсон. Похоже, что он в здании. Почему с ним до сих пор не справились? У вас была вся ночь. Вас четверо, а он один! Вообще-то его двое, но вы понимаете что я имею в виду. У него жена и ребёнок, так? Захватите их. Будет чем надавить. Каждое ваше клонирование обходится мне в 1,2 миллиона. Постарайтесь соответствовать. Вас убьют за то, что вы это видели. Да уж и так изо всех сил стараются. Где доктор Вейр? Там, в лаборатории. Доктор Вейр. Я знаю про нарушителя. Мне звонили из охраны. Ситуация под контролем. Она не под контролем. Вы меня клонировали. Ну так это было большой ошибкой. Как вы это сделали? У вас есть моя. как её там? Ваша синхрозапись. Мы её сделали. Дайте её мне. Я хочу вернуть свою жизнь. Вот. Ваша синхрозапись. Как вы её заполучили? Я никогда не был. Вот так. Проверка зрения. Это была не проверка зрения, а синхрозапись. Точный отпечаток вашего разума. Анализ крови так был взят образец ДНК. Нам этого достаточно, чтобы клонировать человека в течение 2-х часов. Поскольку у нас всё это было, мы смогли быстро отреагировать. когда нам сообщили, что вы убиты. Сообщили, что я убит? «Пожалуйста, не садитесь за руль, выпив». «Распорядок дня семьи Гибсонов». «Школьный концерт Клары». Это синхрозапись Майкла Друкера. Синхрозапись содержит всё, что есть у человека в памяти. здесь то, что Друкер увидел перед тем, как был убит. Богатым человеком не станешь, не нажив врагов. поэтому мы постоянно обновляем его синхрозапись. Эй, а вы владелец команды Роудраннерс, верно? Помимо всего прочего. Вы болельщик? Я болею за обе команды. Надо вам достать парочку билетов. Обещаете?

Конечно. Прямо сейчас и займусь. Салли, напомни мне про два билета на Роудраннерс для Адама Гибсона. Он сегодня мой пилот. В День Шестый, сотворил Бог человека. Я как раз собираюсь встать на сноуборд. Эй, у него пистолет! О, чёрт. Это фундаменталист. Он застрелил их обоих. Звони Маршаллу. Слышишь меня? Салли? Вот дерьмо. Нет, не. Салли! Помогите! Фундаменталист убил всех, кто там был. Там должен был быть я. Мы и думали, что это вы. Друкер как раз упомянул ваше имя. Мы использовали вашу ДНК и синхрозапись, чтобы клонировать вас. Чтобы воскрешать Друкера, мы должны держать всё это в тайне. Продолжайте. Мы клонировали всех, но когда узнали. что вы поменялись с напарником, было уже поздно. «Доступ запрещён. Негодный отпечаток пальца». Они хотят убить меня. Есть уже два Адама Гибсона. А это доказательство того, что людей клонируют. что делает вас очень опасным для Друкера. «Доступ в систему охраны».

Скажите, почему я опасен. Друкер был убит 3 года назад. Мы его клонировали тогда.

-.и мы его клонировали вчера. Ну, и? Если это раскроется ему конец. У клона нет прав. Ему ничего не может принадлежать. Друкер всё потеряет. потому что он будет. официально мёртв. Внимательно проверьте все камеры в здании. Можете найти этого парня? Здесь. И здесь. Нас не интересует где он был. Где он сейчас?. Пошли. Запусти тревогу. Что такое? Какая зона у нас столь деликатна. что там даже камеры не разрешены? Друкер пойдёт на всё. ..на всё, чтобы уничтожить доказательства. А вы доказательство. Это тоже доказательство. Шевелись! С дороги! Мне надо выйти в туалет. Хорошо, Клара. Больше никому не нужно? Знаете почему я вам всё рассказываю? Потому что сам я не могу их остановить. Вот он! Шестая зона. Технический этаж. Шевелись! С дороги! А что они могут сделать с вашей семьёй. С моей семьёй? Друкер должен убить одного из вас. Если с вами не выйдет он убьёт другого. А семья может погибнуть просто по ходу дела. Вылезай! Маршрут «Вылезай». Не понято. Начальная школа «Морган Рэндалл»! Мне очень жаль, сэр. Она ведь должна быть на сцене, верно? Это странно. Пойду проверю всё ли в порядке. Извините. Ничего. О, Боже. Мама, я боюсь. Я здесь. Иди ко мне. Вы не могли бы нам помочь? Что вы делаете? Видите? Это единственное, что удерживает собак от того. чтобы не разорвать вас на кусочки. Так что ведите себя спокойно и пойдёмте с нами. Вы позвонили по неотложному номеру полиции 911.

Ваш звонок важен для нас. Я знаю. Отвечайте «да» или «нет». это облегчит полиции задачу по оказанию вам помощи. Вы хотите сообщить о преступлении? Спасибо за сообщение о преступлении. Ну, давай же. Преступление совершается сейчас? Спасибо. Есть ли опасность телесных повреждений для вас или для других? Подозреваемые или раненные жертвы.. Забудь о полиции. Я уже пробовал. Ты кто, чёрт побери? Я знаю, это звучит как бред, но. я Адам Гибсон. У нас нет времени на то, чтобы ты пришёл в себя. Они захватили Натали и Клару. Мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть мою семью. Это моя семья. Это за то, что переспал с моей женой. в чёртовом миниавтобусе. Ваш вызов отменён по вашей просьбе. Благодарим за посещение фирмы «Замещающие Технологии». Похоже, у вас есть кое-что моё. Нет. Не кое-что, а абсолютно всё. Ваша синхрозапись, подтверждающая, что вы клон. А у меня абсолютно всё ваше: Ваша семья у меня в руках. Будем торговаться? Вы прямо мои мысли читаете. Называйте цену. Хорошо. Я принесу диск. в контору «Дабл Икс Чартер» в 10:00 вечера. Будьте там с моей семьёй.

Надо было так сильно меня ударять? Я должен был остановить твою болтовню с полицией. Ну ты даёшь. Должно сработать. Что ты делаешь? Проверяю. По-моему, ты добавил недостаточно алюминия. Смеёшься? Это та же смесь, что я использовал в Войне Дождевого Леса. И не тебе говорить. Ты устроил такой бардак, пытаясь починить гараж.. Ты видел как я чинил гараж? Видел? Я тебя чуть не застрелил. Давай попробуем. Круто. Круто. Тебе лучше быть подальше, когда это рванёт. Я беспокоюсь о том как попасть внутрь и выручить Натали и Клару. И я уж постараюсь удрать. Гриффин. Что вы делаете? Это ваше. Ваше. Гриффин, в чём дело? Моя жена, Кэтрин, умерла. О, Господи Боже. Гриффин, Я не знаю. Мне очень жаль. Простите. Не извиняйтесь передо мной. Не извиняйтесь! Не извиняйтесь! Я знаю о генетических дефектах, которые вы внедряете. в ДНК клонов. Моя жена, Джонни Феникс и другие. Но, Майкл, почему моя жена? Почему? Вы правы, Гриффин. Это мера безопасности, которую ввёл я. Я знал, что вы не поймёте. Чего я не пойму? Единственное, что я понимаю, это то. что вы внедрили моей жене цистофиброз! Успокойтесь. Кто-то допустил ошибку. Ей не собирались причинять вреда. Это не причинило ей вреда. Это её убило. Представьте себе клонированного сенатора, который то поддерживает нас, то нет. Или Джонни Феникс захочет больше денег. Короткая жизнь даёт нам способ оказывать давление. Так в чём смысл? Смысл в том, что тот, кто нас предаст, умрёт. Если он останется с нами, мы опять клонируем его. Как раз то, что мы сделаем с Кэтрин. Я уверен, она уже клонируется. Она. Гриффин, это было ошибкой. Если вас беспокоит её ДНК, займитесь этим сами. Размеется, клонирование бесплатное. Бесплатное. Спасибо большое. Чего вам не понять так это того, что она не хотела клонироваться. Всё равно, сделайте это. Всё равно, сделайте. Ясно. Позвольте вам кое-что объяснить. Я очень любил свою жену. Так любил, что обещал никогда её больше не воскрешать. И не буду. А раз её не могу то значит, и никого другого. Никогда. Вот как я её любил. Так что всё, конец. и я ухожу. Что ж, я не могу позволить вам уйти. Я слишком на многое закрывал глаза. Слишком многое оправдывал, так что. мне конец. Всё кончено. Знаете что я для вас сделаю? Что сделаете? Я сделаю вам самый большой подарок. который только можно себе представить. Подарок? Я спасу вашу жизнь. Я спасу жизнь Кэтрин. Я спасу нашу дружбу. И я спасу ваш брак. О чём вы говорите? Я вас сейчас убью. и я вас клонирую по вашей последней синхрозаписи. Затем я клонирую Кэтрин по её последней синхрозаписи. Вы поняли?

Вы поняли что я для вас сделаю? Вы будете вместе, никто из вас и не вспомнит. что вы обещали её не клонировать. И вообще, что она умирала. Разумеется вы не вспомните эту беседу. Добро пожаловать. Порядок, покажите мою семью. Подонки. Так и знал. Вашей синхрозаписи нет. Он управлял дистанционно. Немедленно возвращайтесь, оба. Поехали. Это частная площадка. Вам нельзя здесь садиться. Я прилетел за мистером Друкером. Вот мой контракт. Мистер Друкер, всё в порядке, но мы начеку. На когда назначен ваш отлёт? Отлёт? Я не собирался. Ваш пилот направляется к приёмной. Слушайте меня. Перекрыть всё здание. Охране максимальная тревога. Найти этого пилота. Он вооружён и очень опасен. Сейчас же приведите Вайли и ещё несколько людей ко мне в офис. Остановить эскалаторы. Закрыть гаражи 2-го и 3-го уровней. Зона 6, технический коридор. Здесь. Сектор 3. Дан, он идёт прямо на тебя. Повернись! Повернись! Даже не пытайся. Пошлите людей наверх! Группы 3 и 4, окружайте его! Он прострелил силовой щит. Хочет сломать всю систему. Мы загнали его в ловушку. Западная лестница, между 13-м и 14-м. Перекройте лестничные двери! Стреляйте перед ним! Порядок! У тебя хорошо получилось! Одурачил нас в аэропорту! Удачно перевернул здесь всё вверх дном! Папа, ты замечательный! Мистер Друкер хочет поговорить с тобой. И, разумеется, твоя семья у нас! Ступай, приведи его. Так, так. Адам Гибсон. Хотел бы я сказать «единственный и неповторимый». Похоже, мы оба не очень держим своё слово. Увидите, у нас ещё много чего общего. Где моя семья? Прямо к делу. Превосходное качество. Вот они. Живы-здоровы. Пока что. Вашей синхрозаписи у него нет. её нет в вертолёте. Я знал, что вы обманете, я отдал её своему клону. Если что-то случится со мной или с семьёй. то в следующий раз вы увидите эту синхрозапись. на вашем процессе по обвинению в убийстве. Доктор Вейр не сказал вам. Не сказал что? Адам, Адам, Адам. Он ведь не клон. Вы клон. Я у вас кое-что спрошу. Вы что-нибудь помните после того, как у вас сделали синхрозапись? Я должен проверить зрение. Установите подбородок здесь. Как вы поменялись со своим другом? Приятель, просыпайся. Приехали. Вудлэнд Мэлл. Продавец в «РиПет» говорил, что это было странно. вы приходили дважды. Задавали те же вопросы. дважды. Всё ещё раздумываете, да? У вас умер пёс, правильно? Покажи-ка подбородок. Ты порезался при бритье. Порез от бритья? Легко воспроизвести. Так же как и шрам после ранения на войне. Я знаю кто я. Я знаю, что вы знаете. Сколько раз тебя клонировали? Я сбилась со счёта. Есть способ определить. Покажи ему. Это единственный способ узнать какого поколения клон. Видите? Четыре точки значат. Что её клонировали 4 раза. Пойдёмте. Посмотрите не себя. Посмотрите в зеркало. Давайте посмотрим, тот ли вы, за кого вы себя принимаете. Нижнее веко левого глаза. Это обостряет вкус к жизни, не так ли? Так что, видите. ваша семья на самом деле, не ваша семья. А вы, мой друг, в той же самой лодке, что и все мы. Если Адам Гибсон передаст синхрозапись властям. нас всех уничтожат. Если вы действительно любите жену и ребёнка. то вы скажете мне где Адам Гибсон. Мы вернём мою синхрозапись и отделаемся от него. Вы мне скажете где Адам Гибсон. Мы вернём мою синхрозапись и отделаемся от него. Никто никогда не узнает, что вы клон. Либо это, либо потерять их навсегда. Адам, я вам предлагаю это не потому что вынужден. Я могу всё добыть из вашей памяти. На самом деле, я хочу, чтобы вы поняли. что вы могли бы послужить высокой цели. Через два, максимум, три года я буду контролировать. достаточно голосов, чтобы изменить закон. Тогда нам больше не придётся терять. наших лучших людей. Таких как Моцарт. как Мартин Лютер Кинг.

Мы сможем, наконец, победить смерть. Мы сможем, наконец, победить смерть. А кто будет решать. кому жить, кому умирать? У вас есть лучшее предложение? Как насчёт Бога? Вы один из этих. Вы наверное считаете, что наука воплощение зла. Нет, я не считаю, что наука воплощение зла. Я думаю это вы. Если вы верите, что Бог создал человека по образу Своему. то верите и в то, что Он дал ему способность понять эволюцию. использовать науку, модифицировать генетический код. Делать как раз то, что я делаю. Я начал с того места, на котором Бог остановился. Если вы искренне в это верите. то лучше бы вам клонировать себя. покуда вы ещё живы. Чего ради? Чтобы понять ваше уникальное мировоззрение? Нет. Чтобы ты мог сам себя трахнуть. Сейчас ты нам скажешь, куда девал синхрозапись! У меня в голове вы её не найдёте. Я попросил его спрятать запись так, чтобы я не знал куда. Ну вот и посмотрим. Посмотрим. Поехали. Давай-ка сюда. Что ж, отлично! Сделай-ка это по-своему! И совсем не больно. Вернитесь на несколько минут. Это синхрозапись Друкера. Вот второй. Сохрани её и жди меня здесь. Если я не вернусь через час, ты знаешь что делать. Не беспокойся. Если что-то случится с тобой или с моей семьёй. я уничтожу этого сукина сына. Место определили? Аэропорт. Я только что был там. Он умрёт через 20 минут. Поехали. Тебя выдал собственный разум. Стойте! Стойте! Что ещё? Они разыграли это специально для нас. Второй был на заднем сидении так, чтобы мы его не видели. Подонок подделал собственную синхрозапись. Один из них спрятался, а второй старался не смотреть на него. чтобы не запечатлеть в своей зрительной памяти. Вы думаете второй тоже здесь? Именно так. Повторная тревога. Этот только отвлекал! Он разбил камеры, позволил себя поймать. в то время как второй проник, чтобы забрать жену и ребёнка. Натали, Клара. О, Боже. Что происходит? Не беспокойтесь, сэр. Поднимем его. Папа, я боюсь. Что происходит? Это из-за сигар? Нет. Я тебе потом объясню. Не беспокойтесь. Никуда он не денется. Мы его поймаем. Подождите. Талия, ты иди. Вы оба останьтесь. Блокируйте им все выходы. Хендерсон. перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7. Я и пытаюсь. Дайте мне минутку. И восстанови здесь энергоснабжение. Не двигаться. За этой дверью моя дочь. Я не хочу, чтобы она видела сцены насилия. Их и по телевизору хватает. Положите оружие. Медленно и спокойно. Хорошо. Теперь вы войдёте внутрь. и скажете.. Приятного полёта, девочка. Это папины друзья. Порядок, пошли. Чудесный ночной полёт с папой и мамой. Вот так. Порядок? Вот так, сэр. Вайли, подожди секундочку. Ну вот, опять. Его больше не восстанавливать.

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе. Я умру, максимум, через 20 минут. Но лучшего места для этого не придумаешь, так? Хендерсон? Где энергия? Сейчас подадут, сэр. Блокировать все выходы. Все выходы! Начните подготавливать заготовку. Снимем свежую синхрозапись. Мне нужно всё до последней минуты. Готово. Это будет самая последняя. и самая полная синхрозапись. Это Талия?

Иди помоги ей. Мы его найдём. Что у тебя? Контейнеры 3 и 4 ничего. Хорошо, пошли. Двигаемся обратно. «Майкл Друкер. НЕ ЗАВЕРШЕНО». О, Боже. Отвези ей к свой маме. и оставайтесь там пока я не вернусь. Папа, поехали с нами. Я должен помочь другу. Пока. Я люблю тебя. Вайли, ты застрелил меня! А, порядок. Это был ты. Мне надо одеться. Ты что ж не можешь подождать. пока я умру? А ты бы стал? Давай же. У тебя кровь на пиджаке. О, Господи. Послушай. мы можем заключить сделку. Я-то тебе ничего не сделал.

Это всё он. Я могу очень быстро восстановить всё это. Я по-прежнему могу спасти тебя, Адам. Спасти меня? Мы внедряем дефекты в ДНК клонов, чтобы они жили недолго. Хочешь знать от чего ты умрёшь? Сеолько тебе осталось жить? Можем пойти наверх и посмотреть. Все мы умрём когда-нибудь. Нам необязательно. Я предлагаю тебе шанс жить вечно. Никогда не стариться. Быть совершенством во всех отношениях. Совершенством? Как ты? Посмотри. Вот твоё «совершенство». О, Боже. Без паники. Я могу это исправить.

Всего не исправишь. Это всё. Конец. Когда я советовал тебе самого себя трахнуть. я не имел это ввиду столь буквально. Давай за ним.

Поймай его. Проверить крышу! Ты! Наверх! Можешь управлять этим? Лучше, чем ты. Вот и хорошо. Стреляешь-то ты дерьмово. Давай убираться отсюда. Попробуй влезть по мне! Давай! Поспеши! Ты знаешь, я вот всё себя спрашиваю. а человек ли я? Есть ли у меня душа? Ну, твой тест ДНК совершенно нормальный, так ведь? Да. Никаких дефектов. Как в рекламе «РиПет».. Если бы ты не был человеком, они бы тебе обязательно это сказали. Ну всё, хватит философии.

Мне пора отправляться. У меня есть 3 недельки у моря, чтобы поразмышлять. Поспеши, если хочешь увидеть Клару. Спасибо, что разрешил мне попрощаться со своей семьёй. Э, постой. Это и твоя семья. Ты был готов умереть, чтобы спасти их. Подумай об этом, пока будешь у моря. размышляя о том, человек ты или нет. Потому что если это не человеческий поступок. то я уж и не знаю. Спасибо. Всем привет. Смотрите что я принёс. Киска! О, Сэдди. Я подумала что. кошка Хэнка была. Она и есть. Но ты же не любишь «РиПет». Ну, я передумал. Ты. старый добряк. Можно мы её оставим? Пожалуйста? Конечно. Я для того её и принёс. Отпусти её. Спасибо тебе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Белая кобыла была моим падением, буквально.

Нет, сперва мы забежали в стрипклуб. >>>