Христианство в Армении

Сам закрой свой рот.

Ширли Найт Аманда Пэйс Рэйчел Пэйс И другие Заряд несильный. Но если подойти достаточно близко, вы своего добьетесь. Взрывом убьет любого в радиусе 5 метров. Композиторы Герман Кристофферсен и Бьорнар Джонсен Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не "Мустанг", а "Феррари". Хорошо. Мне это нужно не позже 11. Видела сегодняшние заголовки? Подожди, Марта Придешь сегодня? Обещаю. Тогда пришлю за тобой машину? Хорошо. Оператор Алан Бетранкорт Привет. Бартон Билдинг. Знаете, где это?

Ну, разумеется, знаете. Продюсер Марк Розенберг Автор сценария Марк Розенберг Режиссер Стиг Свендсен Наверняка будет скучно. Может, и нет.

Должно быть весело. Они продолжают падать. Думаю, нужно купить, пока падение продолжается. Простите, что перываю вас, но мне необходимо похитить своего жениха. Просто сделай то, о чем я тебя просил. Увидимся завтра в 9, положишь на стоп. Привет, милый. Как на работе? Много дел, и я скучала по тебе. Я тоже скучал. Лифт А. Спасибо. Нормально. Джек, Бартон сегодня будет? Не знаешь? Добрый вечер. Здравствуйте. Ваши документы? Вы это серьезно? Дональд Хэнди? Хэндли. Мастер на все руки. Простите, мистер Хэндли. А вы мисс Асана, журналистка. Я видел вас по телевизору. Спасибо, что смотрите. Я верю всему, что вы говорите. Теперь-то нам можно войти? Конечно, прошу вас. Хорошего отдыха. Спасибо.

Дорогой, к чему эта ревность? Он тебя буквально раздевал глазами. Добрый вечер. Привет, я Мартин Госслинг. Вот этот. Спасибо. Благодарю. Прошу вас. Привет, Дон. Привет, Мартин. Перекусывал? Верно. А что? Извини. Пришлось пропустить ужин.

Мартин, это моя роскошная невеста, Морин. Очень приятно. Да ты счастливчик! Это точно. Очень приятно. Мне тоже. Спасибо. Простите, я немного вспотел. Мои ладони. Очень волнуюсь Отчего же? Глупо, конечно, но я слышал, что Мартин. То есть, Бартон должен сегодня явиться. Глупости. Я три года здесь работаю и ни разу его не видел. Нет-нет, сегодня он сделает заявление. В 5 часов. Дорогая, у меня совсем нет времени. Да, я купил туалетную бумагу. Этим и занимаюсь. Да, пока. Привет, Джордж Аксельрод. Пришел вместо Боба Барри. Он приболел. Я комедиант. Вы есть в списках, мистер Аксельрод. Проходите. Благодарю вас. Не часто слышу такое. Знаете, я страдаю клаустрофобией. Так что не могли бы вы ограничить число людей в кабинке? Спасибо. Попытаюсь. С каких это пор мы ищем защиты у террористов? Я охранник. Все они так говорят. Расслабься, Бен Ладен, я просто шучу. У террористов совсем нет чувства юмора. Мерфи, помоги этой даме. Вам нужна помощь, мэм? Зависит от того, что вы можете предложить. Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности. Позвольте узнать ваше имя? Джейн Реддинг. Реддинг? Знакомая фамилия. Вероятно. Простите. Здравствуйте. Ваши документы. Не будь идиотом. Он выполняет свою работу. Здесь уже слишком много народа. Дон, это же он! Это Бартон! Генри и Мэделин Бартон. Это Генри Бартон. А мне плевать. Есть же правила! Простите, сэр. Вашего имени нет в списке.

Тогда прочтите табличку у входа. Это здание принадлежит ему. Простите, но у меня инструкция: проверять документы у каждого. Вы отлично справляетесь со своей работой. Мы не хотим, что бы сюда являлись какие-то подонки с улицы. Но нам-то можно? Народу слишком много. Мы потеснимся, не переживайте. Лифт перегружен. Здравствуйте, мистер Бартон. Я Дон Хэндли, среднесрочные облигации. Рад знакомству. Мисс Асана, я ваш большой поклонник. Очень приятно. Дон считает вас настоящим Богом. Это преувеличение. А кто ваша спутница? О, это моя внучка, Мэделин. Привет, Мэделин. Отличное платье. Лучше дождемся пустого лифта. Мы среди друзей, милая. Слишком много народа. Мартин Госслинг, обоюдные интересы. Мне знакомо ваше имя. У вас отличные результаты. Спасибо. А кто эта юная леди? Джейн Реддинг, вкладчица. Что же, без вас нам вообще не прожить. Благодарю вас, что пришли. Рада наконец-то с вами познакомиться. Джордж Аксельрод, страдаю клаустрофобией. Если мы не тронемся, у меня начнется приступ. Прошу прощения. Желаю хорошо отдохнуть. Подождите! Постойте! Селин Фуке. Документы? Под мою ответственность. Боже правый, лифт и без того битком. Один человек поместится. Большое спасибо. Только нас двое. А вы Генри Бартон. Приятно познакомиться со всеми вами. Может, будем дышать по очереди? Ты в порядке, Мэделин? От кого-то воняет. Это ненадолго. Господи. Простите, я вас совсем стеснила. А здесь даже уютно. Не разделяю вашей радости. Дышите глубоко. Лифт переполнен, что если мы застрянем? Что это с ним? Приступ клаустрофобии. Он не любит замкнутых пространств. Он может умереть? С ним все будет в порядке. Дружище, мы каждый день пользуемся этим лифтом, иногда по 10 раз за день, вот уже 6 лет, и он еще ни разу не застрял. Худший из моих кошмаров! Мы почти приехали. Не надо. Она нажала на кнопку "стоп". Это вышло случайно, дедушка. Конечно, случайно. Извинись перед всеми, Мэделин. Простите. Она это сделала нарочно. Смотрела прямо на меня, когда нажимала! Я все видел. Маленькая ведьма! Я видел то, что видел! Мистер Аксельрод, вы уволены. Отлично. Мне плевать. Просто выпустите меня отсюда, я поднимусь по лестнице. О, Господи! Не двигается. Не дышите так, иначе потеряете сознание. Сэр, нажмите еще раз кнопку "стоп". Бесполезно. Черт! Черт! Черт! Так я и знал! Следите за выражениями. Здесь женщины и дети. Вы это слышали?! Его беспокоят выражения! Мы зависли на 50-ом этаже, зажатые, словно сардины в банке, а я должен следить за выражениями! Вряд ли вас заботили выражения, когда вы взрывали людей! Я что-то пропустила? Здесь должен быть телефон или кнопка связи. Попробуем нажать первый. Может, сдвинемся с места. А я так надеялся. Кому ты? Марте. Сообщу, что мы застряли. Ей это понравится. Она захочет снять сюжет об этом. Боже! Боже! Боже! Наверняка это просто помеха. Откуда вам знать? Вы же говорили, что лифт никогда не застревал. Технически. Нас останавливали. Надо воспользоваться кнопкой вызова. Там должен быть дежурный. Он нам поможет. Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения. Отлично. Сел аккумулятор. Я хочу есть.

Мы скоро выберемся отсюда. Я не могу дышать. Может, это поможет? Что это? Ирландский виски. Муж научил меня быть готовой ко всему. Не думаю, что это хорошая идея. Меня тошнит от ваших идей. Сэр, нужно связаться с диспетчерской. Отлично. Давайте полагаться на специалистов.

Это Генри Бартон. Мы застряли в лифте на 49 этаже. Вы пытались спуститься в холл? Да. Мы опустились на пару этажей и снова остановились. Вы нажимали кнопку аварийной остановки? Да, я нажимал ее несколько раз. Это вышло случайно. Это не возможно. Я вам объясняю. Кнопка аварийной остановки нужна лишь для экстренных ситуаций. Слышите? С ней нельзя шутить. Почините лифт. Мы опаздываем на вечеринку. Вызову лифтера. После активации у вас будет всего два часа, что бы добраться до места. Где бы вы ни оказались, она взорвется через 2 часа. Остановить механизм нельзя.

Уверены, что хотите этого? Надеюсь, мы недолго здесь пробудем. С тех пор, как я забеременела, бегаю в туалет каждые 10 минут. У меня тоже так было. Моя сестра тоже беременна. У нее есть путеводитель по туалетам. Сожалею, что так вышло. Мистер Бартон, в этом нет вашей вины. Все наладится. Это здание принадлежит мне. Во всем виновата ваша внучка!

Это вышло случайно. Вруны отправляются в ад! Довольно, мистер Аксельрод! А то что? Уволите меня еще раз? Давайте. Если бы ни она, мы бы здесь не оказались! Это у тебя? Простите, это мой продюсер, Марта. Если мы начнем поедать друг друга, она хочет пустить это в новостях. Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте. Кажется, мы уже торчим здесь неделю. Не прошло и 10 минут. Сэр, советую вам не делать этого. Это может осложнить работу лифтера. Не хотел бы я пропустить закуску. Должны подать тайские блинчики с мидиями.. Звучит аппетитно. Пожалуй, надо поторопиться. Раз уж мы здесь, как одна семья, мистер Бартон, позвольте один вопрос. Задавайте. Ходят слухи, что вы решили отойти от дел. Не может этого быть! При 75-ти миллионах прибыли зачем вообще вам работать? 75 миллионов? Уйма денег! Нет-нет, газеты слишком преувеличивают. Но, между нами говоря, мои новые родственники, я действительно выхожу на пенсию. И сегодня я объявлю об этом. Мне уже не достает былой энергии. И сейчас достаточно молодых людей, которые достойны занять мое место. Я, конечно, буду помогать, но очень бы хотелось уделить больше времени семье. Вы можете себе этого позволить. Я всю жизнь трудился не покладая рук. Как и все мы. 75 миллионов! Боже правый! Умираю с голода! Если дедушка не против, можешь пожевать это. Спасибо. Скажи "Спасибо", Мэделин. Там орехи, а я их не ем. Орехи. Помните старое кино "Спасательная лодка"? Там, кажется, люди ели друг друга. Если мы начнем друг друга есть, чур, мисс Асана моя. Полегче с заявлениями, умник. Я лишь озвучил то, о чем думает каждый мужик. Я прав, Мохаммед? Надеюсь, до этого не дойдет. Джордж, не передашь мне фляжку? Спасибо. "Старость не для баб," говорила Бетти Дэйвис. Вы не настолько стары. Как говорится, тебе столько лет, на сколько ты себя ощущаешь. Вы не из Нью-Йорка? Из Кливленда. Вы приехали только ради этого приема? Конечно. Почему нет? Я не была в Нью-Йорке с самого медового месяца. А это было 43 года назад. Ваш муж не приехал с вами? Он умер несколько месяцев назад. Сожалею. Он непременно бы захотел оказаться на этом приеме. Особенно, что бы познакомиться с вами, мистер Бартон. Не сомневаюсь, он был достойным человеком. Вы правы. Самым лучшим. Долго нам еще торчать здесь? Не долго. Скоро. Моя жена. Мы застряли в лифте. Все нормально. Она в порядке. Начинайте без нас. Мы скоро будем. Лифтеров, наверное, уже вызвали. Эй, стражник. Может, воспользуешься, наконец, своей рацией и вызовешь людей помочь нам? Вы разве не слышали? У меня сел аккумулятор. Ничего удивительного. Что вы сказали? Что я не удивлен. Мне нечего добавить к тому, что мистер Бартон уже сделал. Дон, я слышала, ты женишься. И когда этот великий день? В марте. А я та счастливица. Кстати, я Морин. Я видела вас по телевизору. Селин. Рада знакомству. Дон держал вас в секрете. А вы откуда знаете Дона? По работе. Сейчас я в декретном отпуске, но мне не хотелось бы попустить такое событие.

То есть, вы работаете в том же отделении? Да, буквально спина к спине. Тогда почему ты не поздоровался? Привет, Селин. Отлично сегодня выглядишь. Большое спасибо. Вообще-то, мы не так уж много вместе работали. Но и этого вполне хватило, правда, Дон? Вы в прядке? Все нормально? Не тесно? Кто-нибудь еще хочет? Раз уж вы угощаете. Еще выпивка? Отлично. Они что, забыли про нас? Вряд ли, с нами же босс. Главное, какой босс. Узнаю, что там происходит. Говорит Генри Бартон. Мы все еще в лифте. Удалось найти причину? Кажется, трос защемило. Наш лифтер вызвал специалистов. Сколько времени это займет?

Они уже выехали. Только попали в пробку. В тоннеле затор. Так что придется подождать. Почему вы не позвонили им сразу? Сначала должен был проверить лифтер. Дайте мне поговорить с лифтерами. Сейчас их здесь нет. А где они? Ремонтная бригада уже в пути. Наберитесь терпения. Как вас зовут? Ремонтная бригада в пути. Я хочу домой. Джордж, раз уж мы оказались здесь запертыми, может, расскажете нам анекдот? Да, немного веселья нам бы не помешало.

Что же, я расскажу вам тот, что приготовил к сегодняшнему вечеру. Жду с нетерпением. Один мой приятель-банкир нанял молодую блондинку, покрасить свое поместье "Мустанг". Через час он увидел, что она уже моет кисти. "Странно", решил он, потому что был уверен это займет целый день, и он сможет пригласить ее на ужин. Он подошел к ней и спросил: "Все в порядке?" Девушка посмотрела на него с очаровательной улыбкой и ответила: "О, да". Тогда он спросил: "Вы уже закончили?" Она ответила, что работа была пустяковая, к тому же это. Это был не "Мустанг", а "Феррари". Большое спасибо, кретин. Дон, это подло. Этот анекдот с бородой. А мне он показался смешным. Ну да, Феррари, Мустанг. Да все уже поняли. Как глупо. Верите или нет, но я однажды открывал "Дайс Клэй". Все равно глупый анекдот. Сама ты глупая. Вместо того, что бы задирать нос, может, присядешь? Если бы ты хоть изредка пропускал кексы, здесь было бы гораздо больше места. Что б ты задохнулся! Откуда вы, Мохаммед? Моя семья из Ирана. Мусульманин. Так я и знал! Знали что? Если я мусульманин, то не могу быть преданным американцем? Можешь. Только менее подозрительным ты не стал. А если у меня индийские корни, я должна носить точку на лбу? Я имел в виду, что такое нельзя игнорировать. 5 тысяч лет страданий научили наш народ быть осторожным. Еврей, разумеется. Мы знаем о ваших атомных бомбах и пристально следим за вами. Ты имбицил. Мне надо выйти. Охотно последую за вами. Я серьезно. Мне нужно в туалет. Я больше не могу терпеть. Я рассчитывала уже быть в шаге от туалета. И что вы собираетесь делать?

Эта сумка не так уж и дорога мне. При чем тут ваша сумка? Вы не против, если я протиснусь в тот угол? Спасибо. Вот так. Так уже лучше. Я только. Вы не против, если я возьму вас за руку, что бы иметь опору? Поверьте, я больше не стану ничего делать. Обещаю. Может, вот так? Спасибо, Мартин. Никаких проблем. Правда. Спасибо. Что она делает? Она не может прямо здесь! Останови ее, дедушка! Не смотри. Вот и все. Я бы не смог это сделать на глазах у народа. Не могу это слышать! Это лучше, чем писать прямо на пол.

Теперь совсем не отвечают. Мне невыносим этот запах! Не шуми. Хорошо. Ну вот, теперь я в порядке. Да. Вот так. Мне всегда было плевать на достоинство. Вот и отлично. Прошу у всех прощения. Все в порядке. Теперь мне гораздо лучше. Наш сын, Джефф, погиб в Ираке. Помогите мне подняться, пожалуйста. Спасибо. Наш сын, Джефф, погиб в Ираке. Это сильно подкосило здоровье моего мужа Нила. Они с Джеффом были очень близки. Смерть сына сломила его дух. Мы собирались купить яхту после его выхода на пенсию. Он постоянно листал журналы о лодках. Только этим. и держался. Так он купил яхту? Из-за "Бартон Инвестментс" мы потеряли все деньги. Реддинг. Ваш муж Нил Реддинг? Он звонил мне полгода назад, хотел получить назад все свои деньги. Кричал на меня, говорил, что я разрушил всю его жизнь, тем, что посоветовал купить акции "Эндевор". Мы многим это советовали. Мы же не знали, что их ждет впереди. Это издержки профессии. Мой муж выстрелил себе в голову. После смерти сына, он был всем, что у меня осталось в жизни. Мне очень жаль. Но сколь много мы бы ни знали, рынок акций остается игрой. Вы не можете нас винить. Он вам доверился. Доверился, как профессионалу. Доверился.

Не хотел бы показаться бездушным, но любое решение принимает, прежде всего, вкладчик. А потом я узнала, что вы получили 75 миллионов прибыли. Лицемерные слизняки! Так нечестно. Жизнь вообще несправедливая штука. Это правда. Жизнь дерьмо. Так почему вы пришли сюда, миссис Реддинг? По мне, так это последнее место, где вам следовало бы быть. Надеюсь, это сработает. Я готов вам вернуть это, если вы передумаете. Я запустила таймер. Время уходит. Я просто хотела донести эту весть. Я не знала, что лифт застрянет. Какую еще весть? Джейн, что с вами? Ей нужна помощь. У нее приступ. Ей нужна помощь! Я звоню в 911. Джейн! Джейн! Помогите ей! Помогите! 911, что у вас произошло? Она не может дышать. Я не хочу умереть в лифте. Нет-нет, вы не умрете. Не умрете. Кажется, у нее сердечный приступ. Где вы находитесь? У меня бомба. Она сказала, что у нее бомба? Она говорит, что у нее бомба. У кого бомба? У женщины. Кажется, она не дышит.

Она умерла. Откуда ты знаешь? Может, это просто удар. В армии я был санитаром. Она мертва. Скажите им, что нам нужно быстрее выбраться отсюда. Пусть скорее починят лифт. Среди нас медик, так мы и узнали. Алло! Ответьте! Реддинг. Джейн Реддинг. Нам нужна помощь! К нам выслали спасательную бригаду. Черт возьми, где же они? Теперь никто не отвечает. Это недопустимо! Они обязаны выполнять свою работу. Вы разозлили их, Генри. Мы не теряли их денег. Мы не несем ответственности за решения клиентов. Мы всего лишь посредники. У вас руки в крови. Заткнись! Давайте, выкиньте меня из лифта. Где семидесятилетняя женщина взяла бомбу? Ее сын погиб в Ираке. 70, вероятно, 70. Не знаю. Это то, что она нам сказала. Мы только сегодня встретились. Как вы узнали, что у нее бомба? Она сама сказала. Джейн Реддинг из Кливленда, прямо перед смертью. Вы звонили в 911? Они сейчас на связи. Какая теперь разница?

Держись. Не отключай телефон. Спасибо. Я справлюсь. Это не точно. У нее была сумочка. Я не проверял на наличие бомбы. Главное не паниковать. Сделайте же что-нибудь! Нас 9, включая генерального директора Генри Бартона и его внучку. Не делайте этого. Теперь еще с камерой? А надо было, ты же охранник. Перед смертью она сказала нам, что у нее есть бомба. Нет никакой бомбы. Она просто расстроилась, что ее вложения не оправдались. Такое сплошь и рядом встречается. Проверьте Бартона. У нее были претензии к нему, и к этому кретину. Вы охранник. Это ваша обязанность! Я не проверяю на бомбы. Для этого есть специалисты. Ты эксперт, черт возьми. Так делай свою работу! Давайте я проверю. Селин Фуке, специалист по ценным бумагам, будущая мама, согласилась осмотреть Реддинг на наличие взрывных устройств. Попробую открыть сумочку. Да. Имеет смысл. Она не выпускала ее из рук. Черт возьми. Кажется, здесь только кошелек. Господи. Откуда ты знаешь, что это кошелек? Может, она замаскирована под него? Если моя камера не смогла передать этого, в кабине лифта прозвучал вздох облегчения. Бомбы нет? Нет, дорогая. Миссис Реддинг была не в себе. Ее муж вышиб себе мозги. Почему вы так отвратительно себя ведете? Моей внучке всего 10 лет. Думаете, она должна слушать все это?

Как мы можем быть уверены, что он погиб именно так? Она могла все это выдумать. А он преспокойно попивает пивко дома и смотрит телевизор. Я бы тоже не отказался. Давайте уже сдвинем эту штуку с места. Я проголодался. Они теряют свои деньги и дома, что еще им остается? Я вас умоляю. Молодец, Селин. Что это? Нил Реддинг стал жертвой экономического кризиса. Здесь говорится, что он застрелился. Так что она не выдумала. Теперь довольны? Это ничего не значит. Мисс Фуке, проверьте ее сумочку. Подожди. Если это правда, я думаю, нужно посмотреть у нее под. под платьем. То есть под блузкой, разве они не так обычно делают? Откуда мне знать, как это делается? Я не смертник, у меня не было знакомых смертников. Я в жизни не видел и не касался настоящей бомбы. Я такой же американец, как и вы! Теперь тебе легче? Я спросил, потому что ты был в армии. Я не стану ее раздевать. Тогда, просто ощупай, как это делают полицейские. У меня нет такого опыта, Мартин! А мы многое о тебе узнали, Мартин. Просто проведи руками по ее телу. Мы должны ее найти. Господи, когда у меня успели отрасти яйца? Черт, не уверена, но там что-то есть. Там определенно что-то есть. Проклятье!

Это может быть что угодно! Или бомба. Хватит об этом! Увольте меня. Надо проверить. Вы удивительная женщина, мисс Фуке. Соберись. Боже мой! Это бомба. Приятно было познакомиться. Мы не знаем, что это. У нее была бомба? Ну уж точно не радио. Это металлическая коробочка, размером с мыльницу. К ней идут провода, как в мотоцикле. Марта, мне приходится экономить заряд аккумулятора. Пусть поторопятся, нам нужна помощь. Помогите мне. Попытаюсь отыскать люк. А дальше что? Там некуда идти. Помоги мне, черт тебя дери! Это приступ отчаяния. Мы заперты здесь с бомбой, мистер Бартон. Разве нет повода для отчаяния? Давай. Ну, давай же. Я ничего не вижу. Поддержите меня. Это всего лишь лампа. Проклятье! Единственный лифт без запасного люка во всем городе! Что теперь? У кого-нибудь есть колода карт? Мне это все равно не помогло бы. Что же делать? Тебе нельзя курить. А тебе какая разница? Или собираешься строить из себя заботливого папашу? Я не об этом. Нас здесь 9. Ты не должна курить, мы Мы все дышим этим воздухом. Что ты сказала?

Расскажи ей. О чем она? Сейчас не время. Я потом объясню.

Самое время для признаний. Заткнись! Сейчас не время. Я хочу знать сейчас же! Я позже тебе объясню. Мужчины предпочитают оставаться сверху, Донни, как тогда, на твоем столе. Помнишь? Это было ошибкой, извини. Мы слишком много времени проводили вместе. Тебя тогда не было дома. Это вышло случайно. Теперь я сожалею об этом. Она носит твоего ребенка, Дон? Да, возможно. Я не хочу умирать! Ты не умрешь, детка. И никто не умрет. К нам уже выслали спасателей. Очередное ваше обещание, Генри? Что за кретин! Рыбак рыбака. Кажется, тебя это даже забавляет. Я счастливый пессимист. Готов к худшему, но не чувствую разочарования. Откуда нам знать, что это не фальшивка? Может, она хотела напугать. Зачем тогда прятать фальшивую бомбу, если смысл в том, что бы ее все видели. Может, она собиралась ее показать во время приема? В этом больше смысла. Достать взрывчатку для бомбы не так-то просто.

Ее не купишь в Уолмарте. Но ее можно достать. Это говорит специалист.

Слизняк! Остановитесь! Оставь его! Пошел ты! Нет-нет, это всего лишь рассуждения. Нет, дорогая, я знаю. Нет, с ней все в порядке, просто она напугана. Да. Поговоришь с бабушкой? Держи. Привет, ба. Знаю, но я боюсь. Я тоже тебя люблю. Нет, они должны приехать с минуты на минуту. Я люблю тебя. Все будет хорошо. Мы прерываем программу для экстренного сообщения. Сегодня вечером 9 человек, включая Генри Бартона и его внучку, оказались лицом к лицу с предметом, похожим на бомбу в одном из лифтов Бартон Билдинг. Среди девяти узников оказалась и наша корреспондентка Морин Асана. В эфире Морин Асана из Дабл Ю-Ар-Би-Кью ТВ Нью-Йорк. Я веду прямой репортаж из Бартон Билдинг. Пару минут назад от сердечного приступа скончалась Джейн Реддинг, вкладчица инвестиционного фонда Бартона. Нет никакой бомбы, она просто расстроилась из-за финансовой неудачи. Мы не знаем, сколько времени у нас осталось. Вы должны понять всю серьезность положения. Женщина умерла. Пусть Бартон проверит. Она ведь на него зуб имела. К черту ссоры, давайте поскорее откроем двери. Дон, Дон, Дон. Это единственный выход. Надо открыть двери. Давайте откроем двери! Тяните. Черт, нам здесь не выбраться. Кто-нибудь, помогите нам! На помощь! Здание эвакуировано. У них не было выбора. А что если раздвинуть двери и выбросить бомбу? А как ты ее снимешь со старухи? Не знаю. Что если я заберусь наверх и попробую нажать кнопку, может, лифт сдвинется с места? Они все на одном контуре. Откуда ты знаешь? Ты разве лифтер? Я просто знаю, как это работает. Ладно, умник, поделись мыслями, иначе мы все взлетим на воздух, когда эта штука рванет. Мэделин. Дорогая, не бойся. Не плачь. Попытайся не плакать, хорошо? Будь смелой. Я думаю, мы должны поступить именно так. В конце концов, нам нечего терять. Любите вы на кнопки нажимать, думая, что мир работает именно так. Это лучше полного бездействия. Я говорил по телефону с теми людьми. Не известно, когда они прибудут. Нужно пытаться выбраться отсюда самим. Они непременно явятся. Ведь Генри Бартон большая шишка. К тому же, о нашем положении теперь рассказывают по телевизору. Да, скорее всего, по Си Эн Эн в главном блоке новостей. Вы ее слышали? Она сказала: сегодня вечером. А это означает две вещи: что в бомбе. скорее всего, стоит таймер, и мы не можем больше ждать. Помогите мне открыть двери. Можете мне помочь подняться? Тогда давайте. Давайте! Мохаммед, подсади меня. Вот так. Мне понадобится то, чем я смогу нажать на кнопки. Мне самому не дотянуться. Я не дотянусь. Вот, попробуй это. Давайте еще раз? Отлично, приготовьтесь. Давайте еще раз. Будь осторожен. Это опасно. Мне надо дотянуться до палки. Смотри, чтобы голову не зажало. Пришло время стать героем. Давайте немного передохнем и еще раз попробуем. Спрячь голову вовнутрь. Я почти дотянулся. Еще немного.

Мэделин, не делай этого! Черт возьми, это похоже на "Девочку из Ипанемы". Что случилось? Дон нажал на кнопку. Кто меня слышит? Кто еще меня слышит? Я здесь. Сотовые. Используйте свои сотовые. Мой в кармане. Попытаюсь его достать. Отстань от меня! Извини. Проклятье! Извини. Селин? Селин?

Я здесь. Кажется, цела. И малыш тоже. Мистер Бартон? Мэделин, ты цела? Все в порядке, крошка. А где Дон? Что случилось? Это ты, дорогой? О, Господи! Помогите ему! Освободите дорогу! Отойдите! Пожалуйста! Сделайте что-нибудь! Помогите ему! Быстрее, помогите ему. Он поправится! Поправится. Надо остановить кровотечение. Все будет хорошо. Держись. Держись. Мы все еще живы, хотя это было очень страшно. Генри, хватит экспериментов с кнопками. Вы израсходовали свой лимит. Дайте немного передохнуть. Уберите руки! Генри, просто следите за Мэделин, идет? Сядьте рядом с ней. Осторожно. Садитесь. садитесь. Это я виновата, я виновата, я виновата. Это похоже на американские горки, а я их терпеть не могу. С тобой все будет в порядке. Кстати, я все-таки видел, как ты нажимала кнопки. Должно быть, это у вас семейное. Может, позвонить в 911? Да-да, наберите 911. Надо выбраться отсюда. 911. Что у вас случилось? Мы все еще ждем помощи. Объясните точнее, что у вас случилось? Вы должны нам помочь. Мы застряли в этом проклятом лифте. Где ваши люди? Нам нужна помощь. И как можно скорее! Соблюдайте спокойствие. Кажется, именно это я и делаю. Мы застряли в чертовом лифте с проклятой бомбой. Нас 9 человек и еще один труп. Мой друг истекает кровью, а ваших людей где-то носит. Держите здесь, а я перевяжу. Я не умею молиться. Может, стоит научиться? Ты молишься каждый день, и чем тебе это помогло? Если Богу известно все, он и так знает, что я пытаюсь жить правильно. Нам срочно нужна помощь. Все могло быть и хуже. Все могло быть и хуже. Как это? Вы никогда не играли в "Подвале комедии"? Вы в своем уме? По-твоему, это шутка? По-твоему, это смешно?

Здесь бомба, которая в любую минуту может убить нас и моего не родившегося ребенка. Я не нахожу здесь ничего смешного. Мы не твои зрители. Это мое решение. Кто-то рыдает, кто-то злится, а я рассказываю шутки. Я действительно много болтаю, и иногда утомляю этим даже себя. Только вот бомбе-то все равно. Прости, что оказался не тем парнем, с которым ты бы хотела застрять в лифте. Я не хочу превращать все в фарс. Меня позвали в последний момент. Как в тех историях, когда люди в последнюю минуту не успевают на самолет, которому суждено разбиться. Сегодня я запрыгнул вместо них. И если эта штука рванет, я счастлив, что мои последние слова будут такими. "Порш", "Порш". Я запомню эту шутку. Как сказал Дон: эта шутка с бородой. Ребята, это тот, кто изготовил бомбу. Почему вы решили признаться? Я увидел, что мисс Реддинг мертва. А это совсем не то, чего она хотела. Она не террористка. Она хорошая женщина. Может, еще есть время помочь тем людям. Почему вы пошли на это? Зачем изготовили бомбу? Мы были дружны с Джеффом в Ираке. Мы были как братья, я был в долгу перед ним, и его мать попросила о помощи. Расскажите подробнее о бомбе. В ней не так много взрывчатки. Однако для лифта она очень опасна. Смертельно опасна? Да, сэр, Это будет смертельно опасно. Сколько времени осталось у тех людей? Бомба сработает через два часа после запуска таймера. У них осталось примерно 10 минут. Марта? Вы герои всех новостных выпусков мира. Подожди, я переключу на громкоговоритель. Здание эвакуировано, улицы оцеплены. К вам направляется бригада саперов и ФБР. Они вытащат вас. Вы новость номер один во всем мире! У нас только 10 минут! Кто это? Селин. Мы видели интервью с тем, кто сделал бомбу. Он сказал, что у нас только 10 минут. Им это известно. А часть про "примерно" слышали? Кто это? Какая разница?! Их волнуют только рейтинги программ. Что за глупости! В самом деле? Восемь человек застряли в лифте и теперь ждут своей смерти. Хотел бы я посмотреть. Нужно выбраться отсюда. Мне жаль, дорогая. Понимаю, как это ужасно, но здесь делают все возможное. А как мистер Бартон? Остается при своих деньгах. Потому что именно за деньги можно купить спасение. Марта, ты должна нам помочь. Можешь еще подождать? На сколько хватит зарядки? Она спрашивает, на сколько хватит зарядки. До тех пор, пока они будут делать все возможное. Они обязаны так поступить! Понимаю, что сейчас все кажется не таким радужным. Но отчасти нам повезло. Я опасался, что лифт упадет, да? И он упал. Так может, мы на уровне этажа? И мы могли бы выйти из лифта. Давайте попробуем. Я с этой стороны. Попробуем. Если нам суждено открыть эти двери, первой вытолкнем Мэделин. Приготовься, Мэделин. Это я виновата. Она готова. Надо делать одновременно. Давай! Давайте! Мохаммед? Я пытаюсь. Но не могу найти точку опоры из-за больной ноги. Ничего не выходит. Не выходит. Черт! Проклятье! А как мы раньше ее открывали? У нас был Дон, и нам не приходилось делать скидку на больную ногу Мохаммеда. А почему у меня она заболела, кретин? Я едва тебя коснулся. Генри, нам нужна ваша помощь. Поднимайтесь. Вы должны это сделать ради Мэделин. Вы поняли? Надо тянуть очень сильно. Давайте попробуем. Тянем! Проклятье! У нас еще есть время. Чуть больше или меньше. Значит. именно здесь всем нам суждено погибнуть. Если этому суждено случиться, то это произойдет здесь. И все из-за полоумной старухи, которая перестала отвечать за свои действия благодаря вам. А вам плевать на это, да? Вы знали, что эти займы сомнительные, и все знали. Дон сообщил мне об этом еще 8 месяцев назад, мы все это знали. Но вы вынуждали нас продавать облигации клиентам. Бартон, вы меня слышите? Надо попытаться еще раз открыть двери. Там же кирпичная стена, нам не выбраться. Я хочу кое-что проверить. Чем это поможет? Может, это и глупо, но нужно еще раз раздвинуть двери. Давайте все попробуем. Еще раз. Генри, вы мне нужны. Да, еще разок. Тяните. Нужно что-то острое. У кого-нибудь есть что-то острое? Хоть что-нибудь. Только это? Это все, что у меня есть. Другого ничего нет? Джордж, по-твоему мы собирались устроить здесь копательную вечеринку? Джордж, что ты задумал? Идея принадлежит Дону. Там достаточно места, что бы сбросить бомбу в шахту лифта.

Этим не пробиться сквозь стальные листы. Тогда как. Ты серьезно? Я же сказал, что это последний шанс. Она не сможет навредить тому, кто уже мертв. Нужно разрезать тело. Сколько времени у нас осталось? Сколько? 3 минуты. Спасатели едут к нам. Будут с минуты на минуту. Нас спасут. Подожди. На это не стоит полагаться. Джордж прав, она не почувствует разницы. Это противозаконно.

К черту закон. Мы спасаем собственные жизни! Это из-за нее мы здесь. Но она же человек.

Была человеком, а теперь это труп. Кто это сделает? Я уже выполнила свою часть долга. Джордж, это была твоя идея. Я не прикоснусь к этому. Я помогу.

Я не могу этого сделать, но готова поддержать любого, кто этим займется.

Хорошо, я это сделаю. Хуже уже не будет. Надо просто снять с нее бомбу, бросить ее в шахту лифта, и мы спасены. Ладно, только мы сделаем это все вместе. Как будто мы все держимся за этот нож. Хорошо? Мохаммед? Ладно, ладно. Начать резать спереди или с позвоночника? Под ребрами. Черт, Мохаммед, ты же медик! Не знаю, желудок, по-моему, мягче. Делайте уже хоть что-то. Начинай! Не думаю, что ее нужно беречь. Тогда в любом месте? Джордж, время уходит! Если мы выберемся отсюда живыми, займешься со мной сексом? Что же. Мне нравится твой ответ. В нем слышится надежда на будущее. Ответ "да" означал бы ее отсутствие. Режь уже! Ладно, приступим. Не могу. Смелее, Джордж. Не могу, извини. Джордж, ты же обещал. Прости, не могу. Ты должен. Ничего я не должен! Смелее, Джордж. Давайте я это сделаю. Я разрежу эту сучку. Где нож? Держите. В старших классах я работал летом в мясном магазине. Чей это нож? Что ты с ним делал? Кирпичи ковырял? Ногти чистил. Твердая оказалась. Сколько времени осталось? Уберите кишки. Я не вижу, что делаю. Хорошо, давайте я это сделаю, черт возьми. За это не получишь почетный значок. Повезло, что она не успела поесть. Во всем нужно видеть положительные стороны. Мне не добраться этой игрушкой до позвоночника. Быстрее будет просто переломить его. Как это сделать? Один возьмется за один конец, второй за другой. И повернем. Раз уж мы так далеко зашли, надо довести до конца. Если мы выберемся отсюда, вы должны будете дать нам по миллиону долларов. И ее ребенку тоже. Это меньшее, что вы можете сделать. Хорошо. Если выберемся отсюда. Обещаете? Теперь ты берись за этот край, а остальные за ноги. На счет три вы крутите влево, а мы вправо. Один два три. Мы все должны крутить вправо. Один, два, три. Она коченеет. Один, два, три. Говорит лейтенант Карсон из отряда взрывотехников. Сейчас мы вас вызволим. У нас уже нет времени. Наши люди уже в шахте. Они попытаются освободить трос и опустить вас на этаж ниже. Быстрее. Кажется, это хороший знак. Мохаммед? Он едва жив. Надо вынести его отсюда. Быстрее. Быстрее! Давайте! Выпустите нас! Быстрее! Бомба отключилась? Пока нет. Один из нас нуждается в медицинской помощи.

Давайте его сюда. Снаружи ждет скорая. Девочку. Мэделин следующая. Живее, живее, живее! Поторопитесь! У нас договор. Все слышали. Скорее, скорее, скорее. Один, два, три. Как его вытащить оттуда? Он слишком большой. В щель не пролезет. Я не пролезу. Выпустим его в холле. Мы не бросим его! Спустим на первый этаж и там вытащим. Мы не можем оставить его здесь. Меня спустят вниз. Отойдите от двери. Господи, почему?! Стойте, стойте. Я герой. Мне нужно поговорить с тобой. Господи, мне плевать на то, который сейчас час. Я должен тебе кое-что сказать. Скажи, дружище, а у Ирана в самом деле есть ядерное оружие? Я же просто спросил. Ты всегда такой засранец? А знаешь, ты ужасный охранник. Да, знаю. Это моя жена. Она. Мы живы. Действительно, мы живы. Мистер Аксельрод? Мистер Аксельрод, вы надеялись остаться в живых после такого ужасного события? Было действительно непросто. Но мы все поддерживали друг друга и делали все зависящее от нас. Мистер Бартон? У нас был договор. Ты видел? Она улыбается мне. Моя жена. Она не смотрит новости. Говорит, они вызывают депрессию. Дорогая. Дорогой, ты купил туалетную бумагу? Да, купил. Уже несу.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если бы ты был тем моим другом, что бы ты делал сегодня вечером?

Я пока сам не понимаю. >>>