Христианство в Армении

Будь так любезен, следи за своей речью.

Итак, я знаю ты будешь блины с беконом. Что так медленно? Давай побыстрее. Фил, Большой папаша, мне нужно на 15 минут. Всегда зови меня Большим папашей! Привет, ты что-то рано сегодня. Ладно, вот ваш заказ. Это твое? И что, некоторые телки соглашаются? А что не так? Горячие! Извините. Почему нет? Мой дед был адвокатом. И у меня развито логическое мышление. А тебе только и всего-то не хватает $299 000 на юридический колледж. Делов-то. Делов-то. А ты бы что сделала? Я не знаю. Врешь. Я думаю, я могла бы вернуться в школу. И бросить работу? Я тебе этого не позволю, Слим. 0сторожно, горячее. Извините, сэр. Не пользуешься "Роком"? Это дезодорант. Там соли и все такое. Его надо втирать в подмышки. Прозрачная упаковка для придурков. Так значит, я много потею. Нет, ты. 0т меня что, пахнет? Нет, ради бога. Девушки. Хорошо. Твоя очередь. Я слишком много потею. как они познакомились Ждешь кого-нибудь? Хочешь что-нибудь выпить? Просто воды. Посмотри пока меню. Я его знаю. Я был здесь вчера, Слим. Как твое настоящее имя? Не скажу. Красивое имя. Я с клиентами не знакомлюсь. Принеси суп, бургер с индюшкой, салат с капустой, немного помидоров. Я писатель. Ты читаешь книги? Что ты сейчас читаешь? Ты читал Поминки по Финнегану Джеймса Джойса? Говорят, это самая трудная книга, написанная по-английски. Не в смысле, что непонятная, просто очень сложный язык. Я подумала, что если прочту ее, все остальное семечки. Сколько ты ее читаешь? Шесть лет. Сейчас принесу суп. Ты ему понравилась. Он козел. Он приходил вчера. Знаешь? Я знаю. Пришел опять, принес розу, пристает с разговорами. Хорошо, я ему нравлюсь. А он тебе нравится? Я его не знаю. Зачем все это обсуждать? Он очень ничего. Я точно говорю. Он очень и очень. Когда красивому мужику, который красивее тебя, ты нравишься. Он красивее меня? Признайся, кому нужна такая уродина, Перестань действовать мне на нервы. Ты, на самом деле, не писатель? А я не читаю Поминки по Финнегану. Собираюсь стать. судебным исполнителем. Для кого эта роза? Приятного аппетита. Для тебя. Сколько ты поставил? Пари. На какую сумму? Ты с твоим другом вчера. На $200? На $500? На сколько? Он поспорил с приятелем. что трахнет тебя завтра к полудню. А тебе какое дело? Ты что, из полиции нравов? Успокойся, я тут просто развлекаюсь. На сколько? $200 или $500? Я хочу знать, сколько я стою. Пари было на $200. Но теперь я знаю тебя поближе. и это слишком дорого. Не приходи сюда больше. никогда. Извини, что встрял. Ничего, спасибо. Спасибо, что вступился за меня. Мне было бы неприятно. если бы я промолчал. молодожены Скажи, Фил, ведь Митч не рассказал. ее отец что, тоже умер? Он для нее умер. Он ушел, когда ей было два или три. Ну, тогда свадьбу оплачу я. Да, конечно, мы оплатим. Ты точно меня любишь? Навсегда-навсегда? Ты со мной в безопасности, Слим.

Ты в безопасности, не бойся быть счастливой. Мы это заслужили. Эй, это было в колледже или после? В колледже. А зачем тебе это было надо? То есть, почему ты и Слим расстались? Я плохой любовник. Плюс ей пришлось бросить колледж из-за денежных проблем. и мы как-то стали просто друзьями. А ты что скажешь? Хочешь, поедем ко мне прямо сейчас?

Только если у тебя есть чувство юмора. Моих детей сегодня не будет. Я живу в Сиэтле. Женщины всегда рассчитывают на долгую связь. Я не предлагаю себя в жены. Может, мы могли бы. быстренько переспать без обоюдного удовлетворения. Извините меня. Мне очень жаль. но мне нужно встать в 5 утра, чтобы купить фасоль. я знаю, что вы не нуждаетесь, но в моей семье традиция. дарить деньги жениху. Как это мило. Спасибо, Фил. Спасибо, что побыл моим отцом. Лучше тебя никто бы не заменил мне отца. Я тебе как настоящий отец. Спасибо. Он действительно тебя любит. Слим, ты мне родишь малышей?

А когда? Как только мы отсюда выберемся. завоеватель Привет. Здравствуйте. Мы тут катались. и моей жене очень понравился ваш дом. Замечательный, не правда ли? Мы хотим его купить. Она хочет его для нашей семьи. Но. Мы не собираемся его продавать. Конечно, продадите.

За эту сумму. Это намного выше рыночной. Вы с ума сошли. Мне нужен этот дом. Поэтому перед отказом. подумайте, во что сумасшедший может превратить вашу жизнь. Я не оставлю вас в покое, пока не продадите дом. Ваши дети уже выросли, вам будет лучше в доме поменьше. Паркер, как дела? Как твой баскетбол? Не сейчас, дорогая. Это Слим. Подожди секунду. Ладно? Эй, Паркер! Паркер, подвези меня в больницу. Займись клиентом. Она копия меня в детстве. Кто звонил? Не знаю, все равно. По работе. Принеси ее. Дай мне взглянуть. Это моя малышка. наша счастливая семья Что у тебя там? Давай это сюда. А это что? Можно мне тоже? Нет. Я уже выхожу. Я просто хочу стряхнуть сон, мне надо снова на работу. Мне жаль. Да уж. Мне тоже. Привет, дорогой. Ты где? Ты только что звонила на пейджер моему мужу? О, Господи. Кто ты такая? Как тебя зовут? Мне очень жаль, я. Нет, отрицать уже поздно. Как тебя зовут? Мне пора. Не вешай трубку. Не трусь. Только скажи, как тебя зовут. Сделай хотя бы это. Я Дарсель. Мне очень жаль. Она звонила тебе на пейджер. Номер 33. Дарсель. Ты уже к ней опаздываешь. Она француженка? У меня с ней ничего серьезного. Ты для меня все. Да-да. И Грейси. Я дурочка. Самая большая идиотка на всей планете. Думала, что мы счастливы. Мы были счастливы? Я раньше думала, что нам так повезло. И я думала, что мы в постели по-прежнему. Слим, перестань. Ты сказал, я с тобой в безопасности. Ты и есть. Так оно и есть. Я обещаю. Мне очень жаль. Прости. Все будет хорошо. более, чем достаточно Я чувствую ее запах. Ее духи. Дарсель или как ее там. Мы только посидели в баре. Прекрати! Тебя поймали! Я тебя поймала! Тебе не выкрутиться. Сколько их было, Митч? Сколько их у тебя? Сколько их у тебя было? А какая разница? Дело не в тебе. Мне с тобой очень хорошо, Слим. Но я мужчина. Мужчинам и женщинам нужно разное. и что тут плохого? Дарсель. Она дает то, что мне нужно, может, так лучше для всех. Так лучше для тебя! Замечательно устроился, тебе не кажется? Ты гуляешь! А я сижу здесь и занимаюсь домом и ребенком. Все, с меня хватит, Митч! Конец! Больше этого не будет! Успокойся. Я не намерена это терпеть. Я не буду сидеть и все это терпеть. Прости меня! Я тебя люблю. Да уж. Я не подстилка! Я твоя жена. Я твоя жена. Я не позволю тебе со мной так поступать! Я этого никогда больше не позволю. Что? Нельзя тебя ударить? Нет, нельзя. Хочешь подраться? Я мужчина. Тебе это не по зубам. Тебе придется кое-что понять, раз ты еще не поняла. Я зарабатываю деньги в этом доме, поэтому я устанавливаю правила. Понятно? Твои правила. А если мне не нравятся правила? Если они тебе не нравятся? Послушай, дорогая, жизнь это не только приятные моменты. В жизни случается и хорошее, и плохое. Брак он такой.

Тебе этот день кажется плохим, но завтрашний может стать прекрасным. Завтрашний день будет прекрасным. Сегодня. ты расплачиваешься за свою красивую жизнь. Я ухожу. Так будет лучше, не правда ли? Не нужно притворяться, что ходишь на работу. Я теперь скажу: "Я ухожу к Дарсель. Вернусь через несколько часов". Чтобы ты не сделала чего-нибудь, о чем потом будешь жалеть. Ладно? Кому ты звонишь? Твоей матери. И что ты ей скажешь? Предупрежу ее, что не привезу Грейси завтра. Знаешь, любовь страшная вещь. Какая она всесильная, что она с нами делает. Это как раз с нами и произошло. Знаешь, если я когда-нибудь подумаю о. Я просто. Я не могу. Я отказываюсь жить без тебя.

Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать. Привет, ты опоздала. Где ты была? Я думала, ты вообще не приедешь. А где Грейси? 0рганизуем девичник. и всем перемоем косточки. 0, бедняжка. Боже мой. Дорогая, мне так жаль. Что ты натворила? Что ты ему сказала? КАФЕ "КРАСНАЯ МАШИНА" Мужчины похожи на мины. На некоторых подорвешься сразу, на других спустя годы. Проблема в том, что тебе нужен мужик. Чтобы в его венах бурлил тестостерон. Но, опять же, такой может вдруг взять и. въехать тебе. Я не такая. Я не из тех, кого бьют мужья.

Что мне делать? 0братись в полицию. Он отец моего ребенка. Я не хочу упрятать его в тюрьму. Подожди. Мне очень жаль. Мне очень жаль, слышишь? Сядь. Успокойся. Или забудь о том, что он с тобой сделал. смирись и живи с этим. или забирай ребенка, забирай Грейси и уходи из дома. Миссис Хиллер, здравствуйте. Ваш муж ее забрал. Я, наверно, перепутала. Грейси была в восторге. Я сказала, чтобы он почаще ее забирал. Милашка! Это мой маленький круассан? Нет. Это твоя горбушка. А, привет. Как дела? Где ты? В зоопарке. Почему ты мне не сказал, что. Я звонил, оставил сообщение. Эй, папа. Иди сюда. Мама звонит, детка. Мам, слоны писают. Ей все так нравится. Эй, папа, сюда. Иди сюда. Посмотри на жирафа. Когда вы возвращаетесь домой? Я не знаю. Я хочу покатать ее на пони. Накормить сладкой ватой. Будешь сладкую вату, дорогая? До встречи. Пока, мама. Я беспокоился, так как не мог до тебя дозвониться сегодня. Я думал, визит к маме отменяется. И что ты пойдешь на бывшую работу плакаться в жилетку. Почему надо обсуждать нашу частную жизнь? Она умерла, как рыцарство и верность. Ты представляешь себе. как я могу испортить тебе жизнь? Просвети меня. Слим, я человек решительный. Я решил получить тебя и получил. И этот дом, мою фирму. Я был и останусь человеком, который получает то, что хочет. И ты все еще мне нужна. Ты должна или принять это. или сражаться. Как ты поступишь? Я хочу быть счастливой. Чем могу служить? Послушайте.

У меня подруга, которую бьет муж. Она должна придти к нам и подать жалобу. Если у нее есть следы побоев на теле. мы его арестуем. Он, конечно, может выйти под залог. Это правда. И до суда он на свободе. Если дойдет до суда. Прокурору решать, заводить дело или нет. Ладно, так что. она придет сюда, его арестуют. в результате он будет в ярости. и нет гарантии, что он ее не достанет, выйдя на свободу. Можно взять ордер на защиту от посещений. Что это? Бумажка, где написано, что он не имеет права к ней приходить? А если он придет, что ей делать? Бросить ею в него?

Пусть позвонит нам. А что с ребенком? 0рдер. На ребенка ордер распространяется? А есть ребенок? Этим занимается суд по семейным делам. Если она не докажет, что он опасен для ребенка. то не сможет ему запретить посещать ребенка. Мисс! Может она не слышала наш сигнал. Нет, слышала. Я думаю, Тедди прав. Может, она еще спит. Она не спит, Фил. Она сейчас выйдет. Хорошо, подай сигнал еще раз. Положи ее. Надо войти. Если мы его разбудим, то будет плохо. Она включит свет, если что-то пойдет не так. Правильно? Еще шаг, и тебе конец. Господи! Вы не понимаете. Вы вломились в мой дом. Она жива. Света нет, я не вижу вас. Я могу вас убить, и это будет самообороной. Сэр, пожалуйста. Где Грейси? Она здесь. Митч, мы уйдем с Грейси и Слим. Не совершай ошибки. Если ты будешь их удерживать, мы идем в полицию. и тебя точно арестуют с превеликим удовольствием. Я не хочу перед всеми говорить это. но ты просто грязный азиат. Если ты пойдешь в полицию, это будут твои слова против его слов. А в ее шкафу или ее машине они найдут наркотики. Поверь мне. Я стану опекуном Грейси через несколько дней. Нет, помогите. Мне нужно ее отсюда забрать. Она мне уже надоела. Убирайтесь.

Проснись, малышка. Проснись. Посмотри вот твой папа. Мы поедем недалеко. Посмотри вот твой папа. Помоги им. Хватай сумку. Посмотри вот твой папа. Скоро я тебя найду. Пока, крошка. Ее связали, потому что. один плохой дядя схватил ее и связал. Возможно, сломано ребро. Можно поиграть с ее ушами. Вот так, ушки. По крайней мере, в этот раз не по лицу. Куда мы едем? В больницу. Со мной все в порядке. Куда, Фил? В больницу. Я не хочу, чтобы она оказалась среди ночи в травмпункте. Ее нужно отвезти в безопасное место, чтобы она поспала. Мы можем поехать ко мне. Нет, он знает, где ты живешь. Он знает адреса всех нас. "БИЛТМ0Р" Номер с большой кроватью, правильно? Да, мы только вдвоем с дочерью. Извините. 0плата по карте не проходит. У вас есть другая? КАРТА АННУЛИР0ВАНА Извините, миссис Хиллер. Ваш счет заморожен. М0ТЕЛЬ "ПРЕМЬЕР" Мне нравятся мотели. Мне тоже. И отели. Да, еще картошки? Я попрыгаю на кровати.

Хорошо, дорогая. 0сторожно. Привет. Не так высоко. Я это Грейси сказала. Мы смотрели телевизор, сейчас собираемся спать. Мам, смотри. Подумала о нашем разговоре? 0бойдусь без приютов для бездомных. Ее пока все это не коснулось. и я хочу, чтобы так это и оставалось. Ладно. Я поняла. Давай обсудим это завтра. Нет проблем. Хорошо. Пока. Давай, малышка. Пора спать. Что такое "заснулось"? Ты это про меня? Джин, я сказала, поговорим завтра. Не совсем "Билтмор", не правда ли? В век информационных технологий тебя найдут повсюду. Особенно, когда твоя лучшая подружка снимает тебе номер по своей карте. А что мне оставалось, когда мой счет заморожен? Надо поговорить. Мне это не надо. Пожалуйста. Если по-хорошему не хочешь, ты знаешь, что будет. Я не тебя имею в виду, дорогая, я имею в виду Грейси. Ты же не хочешь, чтобы с ней что-то случилось? Чтобы ее что-то "коснулось"? Про это же так говорят. А кто это ломится в дверь? Я не знаю.

Что такое? Что случилось? Мам, мне страшно. Все будет хорошо, детка. Подождите нас! Не уезжайте! Поехали! 0ткрой дверь. 0ткрой. Лос-Анджелес Сиэтл? Туда и обратно $409. Как вы будете платить? Наличными. Я всегда думал, что ты ко мне вернешься, но не восемь лет спустя. Если бы я знала, как здесь красиво. Здесь все сверкает! Знаешь, как называют Сиэтл? Изумрудным городом. Так Элли здесь живет? Нет, дорогая. Элли попадает сюда во сне. А где она, когда просыпается? Снова в Канзасе. Время для игр. Пригнитесь. Голубиный помет. Почему ты приехала ко мне? Я вспоминала, где я в последний раз была в безопасности. Потом я подумала о тебе. Мне нужно место, где. Эм-И-Тэ-Че меня не найдет. И об идиоте, который тебе поможет. Кто-нибудь будет мороженое? Я буду. Я буду. ФБР. Надо поговорить. Говорите. 0ткройте дверь. Я расследую дело о похищении ребенка. Мне надо осмотреть вашу квартиру. У вас есть ордер на обыск? Вы нас впустите или нет? Подождите секунду. Покажите ордер. Следи за входной дверью. Кого вы ищете? Мистер, если вы не уйдете сейчас же, я вызову полицию. Господи, как нам страшно. У меня жена работает в полиции, мне их фигни сейчас не нужно. Хватит. Слышите? Уходите. Сейчас же! Вы не из ФБР. Я знаю, кто вас нанял.

А ты знаешь, как нож перерезает сонную артерию? И что такое умереть из-за собственной глупости? Нет, не знаю. Мы так не договаривались. Их здесь нет. Поехали отсюда. Можно я только. Не сейчас. Твой телефон. Спокойной ночи, Джон. Ты как? Все равно надо было побриться. Прости меня. Не надо было приезжать. Конечно, надо. Я не могу подвергать тебя опасности. 0пасности? Они прикончили диван. Джо. Это Митч Хиллер. Привет. Как дела? Полагаю, Слим тебе звонила? Да, звонила. Можешь передать ей сообщение? Если она позвонит снова. Ну, я не знаю. Я на ее стороне, а не на твоей. На ее стороне. Что ты хочешь, Митч? Ладно, Джо. Ты же не дурак. Я тебе скажу одно только слово, хорошо? Автокатастрофа. Потеряешь подвеску, выезжая на шоссе. А окна квартиры? Они закрыты? Можно сойти с ума, думая о таких вещах. Эти мерзавцы опять могут прийти? А какая разница? Большая. Тебе не надо уходить. Сегодня они уже не вернутся. Если я здесь останусь, тебе грозит опасность. Возвращайся, когда хочешь. Завтра, послезавтра. Как-нибудь потом. Куда ты пойдешь?

Что ты будешь делать? Сан-Франциско Юпитер, там девица говорит, что она твоя дочь. Она хочет тебя видеть. У меня не может быть дочери. Я не занимался сексом с 1995 года. По крайней мере, не в этой стране. Не она. Я. Я твоя дочь. В каком году ты родилась? Ты мой отец, Юпитер. Я писала тебе 20 раз. Даже когда умерла мама, ты не ответил. У меня не было денег на похороны. Я тут ни при чем. Я ее не убивал. Ты довел ее до смерти. Это просто смешно. Что ты хочешь? Денег? Я хотела, чтобы Грейси знала деда. Да, нам нужны деньги, чтобы выжить. Послушай, дорогая. с 1968 по 1972 у меня родилось пять детей или больше. Может, половина ребят здесь мои дети. Мы даже тут шутим по этому поводу. Как тебе ты просыпаешься и узнаешь, что твою дочь убили? И ты ни в чем ей не помог. Ты молодец. Ребенок тоже замечательный. Но ты не первая, кто выдает себя за мою дочь после статьи в Fоrtипе. Я дам тебе то же, что и другим трем. $6. Хватит на сандвич. Но тебе я дам целых $1 2. Купи сандвич ребенку тоже. Это кольцо подарил матери ты. Заложи в ломбард, раз ты такой бедный. Оно стоит больше $1 2. Мама, не плачь. Пожалуйста, не плачь. новая страница Северный Мичиган Извини, это лучшее, что мы можем предложить. Все в порядке. Спасибо.

А кто эти люди? Друзья друзей Фила. Что это такое?

Это еда, понятно? РИТУ АЛЬНЬIЕ УСЛУГИ ЭРИН ЭНН ШЛИТЕР Здравствуйте, я потеряла свидетельство о рождении. С0БЕС 0тдел карт социального страхования Это тебе. 0т Фила. Удивлена? Мы о тебе позаботимся. Хорошо? Дорогая Слим! Вчера трое угрожали меня убить, если я тебе помогу. На твое счастье мне стало интересно. Но она, возможно, будет. Я посылаю это по старому адресу, кафе, где ты работала. Если ты получишь эти деньги и тебе будет нужно больше. позвони в мой офис. Юпитер. Ну что? Нам здесь нравится? А что? Мы опять уезжаем? Нет. Мы только что. Я устала от этих переездов. Я тоже. Давай договоримся. Можешь называть меня мама или Эрин, не называй меня больше Слим. Я тебя никогда не называю Худышка. Я знаю, но вдруг тебя кто-нибудь когда-нибудь спросит. Ты не такая уж худая. Спасибо. У меня тоже будет новое имя? Да, если тебе так хочется.

Простите! Привет, вы Бетти? Я Эрин Шлитер. Я вам звонила.

Да, я помню. Это моя дочь. Какая хорошенькая. Как тебя зовут? Королева Елизавета. Здравствуй, Королева Елизавета. Тебе здесь понравится. Можно я буду звать тебя просто Королева? всего хорошего всего хорошего Я люблю поболтать с бабушкой, но ездить. каждое воскресенье несколько часов. чтобы поговорить из телефонной будки? Можно позвонить папе в этот раз? Ну, пожалуйста. Не проси. Ты скулишь как собака. Ты же знаешь, у него друзья в полиции. дескать, его лишают родительских п рав, и вся такая чепуха. Это приведет к серьезному иску об опеке. Что ты сказала? Поговори с ним. Успокой его. Позвони, пока он не натворил глупостей. Возможно, будет лучше, если он поговорит с Грейси. ради нее тоже. Жизнь без отца это ненормально. Давай закончим разговор. Позвоню на следующей неделе. Подожди. Я хочу поговорить с Грейси. Привет, папа. Мы отлично проводим отпуск. Мы были везде. В Чикаго и. Без вопросов, а то я повешу трубку, понял? Слушай, сука. Она и моя дочь. Без тебя знаю, как мне с ней говорить. Дай трубку Грейси. Дай ей эту чертову трубку. Скажи папе, что ты его любишь, и попрощайся. Грейси, это ты? Дорогая моя, скажи мне что-нибудь. Пока, папа. Дорогая, извини меня. Папа не хотел говорить плохие слова. Мне очень грустно. Грейси! Извини, детка. Мне не надо было тебе это разрешать. У тебя глупая мама. 0ТСЛЕЖИВАНИЕ ЗАКОнЧЕН0 Что ты скажешь? Ее голос? Да, это она. Хорошо. Если она изменила внешность. Спасибо, Джон. Я ее помню. Кафе. Наш уговор. Я не понимаю, почему ты вдруг решил жениться на этой суке. Она не сука. Ну, прости. Она официантка. Что ты этим хочешь сказать? То, что она дура. Звонки твоей матери, тебе. Она не дура. Она знает, что если разговор короткий, его нельзя отследить. 0бъясни: из всех телок, которых мы так кидали, почему ты выбрал ее? Может, влюбился. Я знаю, что это означает. Если бы ты был умным, ты бы ее забыл. Я не могу взять и забыть ее. Она украла моего ребенка. Сколько раз тебе надо объяснять? Это не похищение. Мать не может считаться похитительницей своего ребенка. Когда мать делает так, то это забота о ребенке. Когда ты сможешь добраться туда? Я не знаю. Я могу лишиться из-за этого своей работы. Робби. ты можешь лишиться работы за то, что ты делаешь помимо основной работы. Ты понял, о чем я? Надо быть логичным. Я знаю кое-кого в Детройте. Как те парни из Сиэтла? Это не пойдет. Я знаю их способности. Они ее не знают, не знают ее голоса. Она обнаружит их и сбежит, так что они ее не найдут. Это должен сделать ты, Робби. и никто другой. Как ты думаешь, это съедобно? Есть можно, да? Нет. Ужасно невкусно. Не невкусно, мам. Хорошо, но еда не очень, а? Мам, ты ее пробовала. Знаешь, что я думаю? Нет. Что? Я думаю, ты скучаешь по папе. Папа на меня кричит, крошка.

Ну, ты по кому-то скучаешь. Джо, сюда! Привет! Как дела? Вам повезло, что я вас люблю. Это был самый странный маршрут в моей жизни. Пересадка на другой самолет, аренда машины. Мисс Тэмми Есть хотите? Я очень. Похоже, с ней все в порядке. А как ты? Все в порядке? 0трезана от всех, с друзьями не поговорить. Грейси в безопасности. Итак, Митч.

Когда слушание дела об опеке? Через пару месяцев. Они отдают предпочтение матери. Да, обычно. Но у него куча денег, масса адвокатов. Это я и хотел сказать. Тебе нельзя скрываться всю жизнь, Слим. Почему? У меня хорошо получается. Да. У тебя все хорошо получается. Подожди, ты критикуешь меня или флиртуешь? Я тебе скажу об этом позже. Грейси, это твой мяч? Хочешь, покажу финт? Я не слышу, как Грейси играет в мяч. А ты? Она была как раз. Грейси! Королева! Мама! Мама! Смотри я знаю новый финт! Я тебе говорила, чтобы ты никуда не уходила! Помнишь наш уговор? Как тут забудешь? Да и все равно здесь Грейси. Чтобы было, если бы мы. Не надо. Не надо о прошлом. Почему? Из-за Грейси. Она прекрасный ребенок. Думать о жизни, где ее не было бы, не имеет смысла. Джинни рассказывала мне о том воскресенье. После твоей свадьбы? Она жаловалась на меня? Джо, ты других обманывай, я-то знаю, какой ты в постели. Я все помню. Я тебе по своему опыту скажу. ты не такой уж и плохой. Тебе точно нужно уезжать завтра? Зачем? Брось свою работу и приезжай сюда. играй на скачках и стань богатым, не работая. Поцелуй меня, Слим. Я знаю, что это нарушение договора. Но я так долго ехал, и ты мне так нравишься. Ты прекрасный человек, Слим. Ты прекрасный человек. Как и твоя дочь. Дай поцелую мою шоколадную. Кому сварить пару яиц? Можно я положу их? 0сторожно. Вернись ко мне. Все будет как раньше. Это глупо. Знаешь почему? Потому что, если ты не будешь моей, тебя не будет. Как этот козел, что был с тобой. Его утопят. Знаешь, чтобы обвинить в убийстве, нужно тело. А так ты будешь считаться в бегах. Только на этот раз ты не вернешься. Папа, нет!

Прекрати, папа! Прекрати! Прекрати, папа! Прекрати! Дорогая. Садись. Садись сзади. Пристегнись. Надень это. Мама, что случилось? Надень это и это тоже. Для тебя. В детское кресло. Не так быстро, а то я не могу. Я не могу ехать медленно. 0становись. 0станови машину! Мама, остановись! Держись крепче. 0становись. Держись, Грейси, хорошо? Скоро уже все. Мы уже скоро! Держись крепче, хорошо? Все будет в порядке, слышишь? Хорошо, дорогая. Давай поговорим. Хочешь скажу, что происходит? Понятно. А теперь. я больше не Эрин. Мне нравилось имя Эрин. А ты уже не королева Англии. Я хочу есть. Все в порядке? Да, спасибо. Какая хорошенькая. Как тебя зовут? Я не знаю. Эй, Милли, на 14-й меню. Т0ЛЛЕР, Д0ЙЛ И ВЕКСЛЕР АДВ0КАТЬI Т0ЛЛЕР, Д0ЙЛ И ВЕКСЛЕР АДВ0КАТЬI Не бойся. Ты посидишь здесь. Веди себя хорошо. Ладно? С незнакомыми не говори. Я сейчас. М-р Толлер занят? Нет, но. Хорошо. Я не сумасшедшая, клянусь. Подождите. Туда нельзя. Не надо никого звать. М-р Толлер, меня зовут Эрин. То есть, Слим. Милли вас рекомендовала. Из кафе за углом. Дело в том, что. Мой муж хочет меня убить. Видите? Мне нужен дельный совет. У меня есть деньги. Вот. $500. Я вам заплачу. Я вам отдам все эти деньги. просто если вы меня послушаете. две минуты. Пожалуйста. Спасибо. Присмотрите за малышкой. Спасибо. ДЖЕЙМС Т0ЛЛЕР, ЭСК. Извините за грубость, моя милая, но. вы сами облажались. У вас было два шанса обратиться в полицию и подать жалобу. зафиксировать факты избиения. Вы их упустили. Вот он и преследует вас и будет, пока вас не убьет. Что касается Грейси. Вы собираетесь на слушание об опеке? Да, сэр. Если не придете, вы можете проиграть дело, и будете считаться в бегах. А на суде муж изобразит вас, как вы сами говорите, наркоманкой. А что еще про вас думать? Как вы ко мне ворвались! Я бы сказал, у вашего мужа большой шанс стать единственным опекуном. Если не возражаете, уберите это. Нет, нет. Возьмите их. Это все? Вы мне не поможете? Я вам пытаюсь объяснить. Уже поздно. Вам уже никто не поможет. Честно говоря, мне следует сказать, что. слушание, наверно, только предлог. Дело не в слушании. Это способ вас найти. Вы окажетесь в определенное время в нужном ему месте, за вами будет слежка. он вас найдет. и убьет вас. Понятно. Я должна пообещать тебе, Грейс. С самого твоего рождения. Как-то однажды я стала думать, что может случиться ужасного в жизни. 0 том, что умрут те, кого ты любишь. или тебя бросят, или предадут. разобьют тебе сердце. Или причинят тебе боль. Я подумала про себя, смогу ли я. защитить тебя хотя бы раз. Смогу ли я. принять все это на себя. И вот этот раз наступил. Ребята, не отставайте. Здесь много людей. Подержи ее за руку, пожалуйста. Я еще никогда себя так странно не вела. Да? А с Горацием? Ладно. Почти никогда. Возьми машину, езжай в Рино и вылетай в Сан-Х осе. Ты с ума сошла? Заметно? Господи! Что такое? Я думала, мне надо в Рино. Я проверяла, нет ли за тобой слежки. Понятно. Привет, Грейсланд. Как дела? Эй, Грейси! Сюда! Вот билеты. Хорошо. Немного наличных и кредитные карты. Я плачу за тебя. Не звони домой или Филу. Хорошо. Считай, что это оплаченный отпуск. Эй, дорогая. 0бними маму. Иди сюда. Попрощаемся. Я буду по тебе скучать. Это ненадолго. Поцелуй? Улыбнись мне. Ну, хорошо. Дорогой, сядь впереди, хорошо? Следи за ней. Моя дорогая. Не беспокойся о ней, ладно? Эрик уже научит ее вести мяч за спиной до того, как ты ее увидишь снова. Спасибо. Мой телефон записан под номером 1. Звони мне или я тебе позвоню. Все звонки не дольше 15 секунд. Легко? Семечки. Развлекайтесь там. А ты на сколько? Слушание об опеке в следующем месяце, так что. Это мой срок. Срок чего? Расслабься. Закрой глаза. Меня здесь нет. Его нет тоже. Расслабься. Дыхание. Закрой глаза. Закрой глаза. Вот так. Давай! Расслабься. Следи за равновесием. Готова? Тебя можно побить? Он может причинить тебе боль?

Даже если он больше? Он намного больше. Даже если он сильнее? Он намного сильнее. Сегодня тебе надо отдохнуть. Завтра будем работать с мячом. Смотри на меня! Если он ударит тебя. Нет шансов. Чему я тебя учил? Чтобы промахнуться, нужно в два раза больше энергии, чем чтобы попасть. Ты думаешь, ты проиграла. Он держит тебя за горло. Подними руку. Так. 0бернись вокруг, опусти руку. Иди вверх, хватай меня за руку. Так. Хорошо. Как надо побеждать?

Что делать после атаки? Ничего. Почему ничего?

Я все время буду атаковать. Хорошо! Так! Ногами. Подбородок ниже! Так. Давай! Давай! И последнее. Самое трудное.

Мы не можем предвидеть все. Входит служанка, например.

Ты на секунду отвлеклась, и тебя бьют. Это невозможно. Для победы мы должны быть готовы даже к невозможному. Мы можем предвидеть кое-что, но это только кое-что. Ты хочешь сказать. Тебя сбили. Ты лежишь. Кажется, что ты проиграла. Но послушай меня. Следи за моим голосом. Он стоит над тобой. И думает, что победил. Без сомнения, так как он трус, то захочет ударить тебя ногой. Но так как ты знаешь то, что он сделает. ты улыбаешься про себя. Как тебе инструктор? 0тличный. Он научил тебя, как надо думать? Надеюсь. Ты найдешь Митча? Он продал дом и купил жилье возле яхтенной стоянки. Мне нужна женщина похожая на меня. 165 сантиметров, вес 52 килограмма. Из полиции или что-то в этом роде. У нее должна быть короткая стрижка. Пусть наденет джинсы и кроссовки. Вот его адрес. Я сняла ей номер в "Вашингтон-сквер Инн". Что она должна делать? Мне нужно, чтобы Митч думал, что я в Сан-Франциско. Пусть она встретит меня в 5.45 на верхнем этаже "Везувия". Сегодня. Это слишком короткий срок. Я не знаю. Я думала, Юпитер всемогущий царь богов. Да, и еще. Потом как-нибудь, не сейчас, так как это показалось бы липой. я хочу, чтобы ты признал, что я твоя дочь. А получится? Побейтесь об заклад на свою жизнь. Спасибо, я так и сделаю. А где Грейси? Она вернется послезавтра. А потом мы едем в Лос-Анджелес. Скажи-ка. Почему сегодня мы говорим так долго? Понимаешь, мы тогда были за городом. Сейчас мы в городе, у нас встречи с адвокатами. Понимаешь, здесь у всех мобильники. У них нет шансов меня вычислить. Обязательно позвони, как только ве рнешься. Не могу дождаться, чтобы увидеть вас. Эй, брось мне мяч! Л0С-АНДЖЕЛЕС РЕЙС 843 ВЬIЛЕТ 7.15 Нет, мне пора домой, переодеться. Я позвоню. 0ставить мой телефон? Конечно. Спасибо за все. Тебе тоже. Мне очень понравилось. Действительно. Люси. Привет, детка. Нет. У меня было много работы. Сегодня не получится. У меня рейс в Сан-Франциско рано утром. Если бы не дела, я взял бы тебя с собой. Нет, мне надо забрать мою дочь. Да, слушание будет там. Похоже, Грейси привезут в Сан-Франциско. а моя жена. похоже, она совсем исчезла. Исчезла с лица земли. Сомневаюсь, что на этот раз ее найдут. Я тоже хочу, чтобы вы познакомились. Мы позвоним, как только вернемся. Я люблю тебя. Пока. Вкл./Выкл. Автомат Привет. Ну как? Я в доме. Спасибо, что позволил мне прийти поговорить о Грейси.

Я рада, что ты признал, что вел себя. недопустимым образом. Да что говорить.: ты меня избивал. Твое новое отношение дает основание полагать, что мы можем договориться. Как ты просишь в письме, я встречусь с тобой вечером. Эй, все в порядке? Что ты мне говорила? Ты знаешь, о чем я. У тебя есть абсолютное право. защищать собственную жизнь и жизнь своих детей. Ты меня слушаешь? Не отключайся. Хочу проверить работу этой штуки. Затухание сигнала Связь оборвана А сегодня утром? Ты всегда забывал выключить кофеварку. Я уже его нашла. Служба спасения Нет связи Устройство. 0тключает все мобильники. Я нашла и эту пушку. Боишься? Теперь решай, Митч. Трус ты или нет. Если трус, беги. Давай, беги. Ты застрелишь меня из моего пистолета? Я их выбросила. С тобой, наверно, еще кто-то? Ты одна. Почему бы нет? Ты этого хотел, да? Для этого ты собирался в Сан-Франциско? Чтобы застать меня одну? Что ты задумала? Драться со мной? Как мужчина с мужчиной? Как женщина, Митч. Я это и имел в виду. Мужчина против женщины. Ты уверена, что это честно? Честно для кого? Нет, извини. Я так не могу. Не можешь что? Это просто смешно. Раньше ты мог меня бить, не так ли? Когда я была беззащитна. Это ничего не. Как я говорил, это ничего не решает. А что решает? Ты такой трус, что можешь ударить меня, когда я этого не ожидаю. Я не понимаю, Слим. Зачем тебе это нужно? У тебя все продумано. Скажем, твой план удастся. Ты побить меня хочешь? Тебе меня не убить. Твоя выходка еще больше меня вывела. Самозащита это не убийство. У тебя кишка тонка. Это не самозащита, ты вломилась сюда и напала на меня. Напала на тебя? Я всего-то дала тебе легкую пощечину. Ты точно думаешь, что убьешь меня и тебе ничего за это не будет? Я тебе сказала. Самозащита. Как мы договорились в письмах, я здесь, чтобы поговорить о Грейси. Нет никаких писем. Еще как есть. В ящике, где лежал твой пистолет. Ты только что оставил там свои отпечатки. Ты на меня напал, я защищалась. И могло случиться всякое. Сколько бы это ни продолжалось, мне достаточно въехать тебе один раз. 0дин хороший удар, и конец. Из носика кровь идет. Знай одно, детка. Если даже я тебя не убью, ты никогда не увидишь Грейси снова. Ты никогда ее не увидишь. Я не понимаю, Митч. Ты же мужчина. Не можешь меня ударить хотя бы раз? А что ты скажешь теперь? Все твои инструкторы, все тренировки. Все, конец, детка. Я не могу это сделать, Джин. Что такое? Что случилось? Я не могу. Он снова придет и достанет тебя и Грейси. Я знаю, но не могу это сделать. Я не убийца, Джин. Я не такая, как он. Я не могу. Алло? Слим, ты слушаешь? Мне вызвать полицию? Слим, ответь мне! Слим! Следи за моим голосом. И думает, что победил. Без сомнения, так как он трус, то захочет ударить тебя ногой. Звонила какая-то женщина. Какая-то Джинни. Он еще здесь? Он вооружен? Он опасен? Похоже, вам повезло. Моя девочка! Куда мы едем, мама? А куда ты хочешь? В Изумрудный город. Я так и думала. Я хочу кое-что показать тебе, мама. Хочешь? Ну, покажи. Это для тебя. 0, господи. Только посмотрите. Где ты все это нашла? На Гавайях.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Неужели вас так прижало, что вы пришли к нам за халявой?

Нельзя же с первого дня знакомства говорить, что ты хочешь замуж. >>>