Христианство в Армении

Я считаю это полное нарушение закона.

Режиссер Юн Тхэ Ён Авторы сценария Пак Чхан Ук, Ли Му Ён В ролях: Пак Хэ Иль, Ём Чон А, О Гван Рок Перевод субтитров syberneko Стая бродяг схватила ее, 125 ярдов. Одиночка, ждет, 75 ярдов. Нет. Вы, вонючие. Отвалите от меня, нет. На помощь! Помогите! Эй, видал как она дергалась когда я резал ее? Подожди, еще один. Ты по прежнему действуешь чересчур резко. И я до сих пор не могу понять, как мне все еще удается сохранить тебе жизнь. Я бы на твоем месте не ходил туда, если только твой вкус не изменился радикально. Они наверняка оставили ужасный бардак.

Я говорю, нечего там делать! Я слышал тебя. Ну ты и свинья, ты игнорируешь абсолютно все мои директивы. Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. Как только ты видишь самку одну, твоя осторожность улетучивается, глаза стекленеют, гланды распухают, а мозг замораживается. Я ничего там не вижу. Принюхайся!

Я думал, ты у нас сегодня занимаешься разведкой, Вик. Черт возьми, Блад, мне и так не легко, принюхайся! Какая досада. Черт, зачем нужно было ее резать. Ее можно было использовать еще как минимум три раза. Ну, война это ад. Давай. Начинай снова. Ты такой смешной, когда сексуально неудовлетворен. Ага, я такой смешной, что могу легко пнуть тебя под зад! Я сказал тебе найди и я не шучу. Никто не говорит я не, Альберт, просто скажи я не шучу.

(Имеется ввиду англ. сокр. ain't) Прекрасно, дохлятина. И перестань называть меня Альбертом. И ты смог бы кинуть камнем в бедное, беззащитное животное? Да, ты смог бы. Это легко понять по твоему отрывистому дыханию, и твоему отвратительному агрессивному поведению. Это все потому что ты недобрый человек, Альберт. Совсем недобрый. Я таращусь на тебя, когда ты работаешь? Я поищу тебе самку. А ты давай, найди нам что-нибудь поесть. Я не чувствую никаких живых самок в радиусе действия моих рецепторов, сэр. Я все обнюхал и оббегал, и не обнаружил ничего. Однако, я буду рад рассказать Вам одну поучительную историю, если это Вас немного утешит. Валяй, мохнатый зад. Осторожный юноша Лодж Поставил ремни безопасности в додж. А затем, сам не свой, Он покончил с собой, Не покидая гараж. Поучительно, не так ли? Так, с марта 1953 по июнь. Альберт, у тебя что, мозг канарейки.

Я перечислю тебе все исторически важные события еще раз. А ты попробуй усвоить их в этот раз. Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала. Я не слишком быстро говорю? Нет, продолжай. Хорошо. Четвертая мировая продолжалась всего 5 дней. Достаточно для того, чтобы последние ракеты обеих сторон покинули свои шахты. То, что мы сейчас видим, когда-то было домами с теплыми каминами. Убирайся отсюда, ты, сумасшедшая собака. Теперь, только пустоши, да цивилизация гниющая и разлагающаяся под океаном грязи принадлежат любому кто в состоянии постоять за себя. Боже, как волнующе, мне нравится. Так что, возвращаясь к нам, в городе Феникс, Аризона, в 2006 году, 18 лет назад, ты вошел в этот мир, и мы стали компаньонами. Сейчас, давай все повторим. А сейчас, пройдемся по президентам современности. Что мне может дать знание всего этого исторического дерьма?

Просто назови мне президентов. О Боже. Эйзенхауэр, Трумэн. Трумэн, Эйзенхауэр Кеннеди, Джонсон, Никсон. Кеннеди, Кеннеди. Твое продолжительное предвзятое неверие в существование Овер Хилла, возможно стоит нам гораздо лучшей жизни. Заоверхиль мою задницу. Когда мы вернемся к его поискам? Как только мое сердце снова начнет биться. Я хотел сказать, давай покончим с этим дерьмом. Я знаю что ты хотел сказать. Овер Хилл, где водятся олени и антилопы, где тепло и чисто, и мы сможем отдохнуть и расслабиться. Мужик, они выращивают еду прямо на земле, любишь ты строить воздушные замки. Это называется фермерство. О, я верю тебе. У них еще есть куча одежды, оружия и прекрасные телки. А теперь скажи мне как ты мог видеть все эти штуки своими красивыми глазками. Я никогда не говорил, что видел, я говорил, что слышал. От кого это? От кого, ты знаешь от кого. Какой идиот может поверить полицейской собаке? Извини, Блад. Я верю тебе. Черт, да я верю во все, о чем ты мне рассказывал. И даже если мы точно не знаем, это стоит того, чтобы проверить, верно? Мне все равно. Мы пойдем, я обещаю. Но сейчас я голоден и хочу перепихнуться. Так что найди мне подругу и мы отправимся искать землю обетованную. Ты всегда это говоришь. Ну да, но в этот раз все будет как я сказал. Найди мне телку и мы пустимся в путь. Я голоден. Знаешь что. Найди мне телку, а я поищу нам еду. Я голоден. Я слышу черт возьми, и я только что сказал. Я не могу хорошо работать когда голоден. Только не надо лапшу мне вешать. Ты уже рассказывал мне о том, как потерял способность добывать еду, когда ты научился говорить! Черт, да все что ты можешь, это найти упрямую, вонючую шваль, которая так и норовит оттяпать мой чертов. Нет еды, нет самок.

Ну и отлично, можешь сидеть здесь на своей волосатой заднице пока я делаю всю работу. И вот что я тебе скажу, лучше бы тебе потренироваться. Вот уже шесть недель я не трахался и это конечно намного больше, чем прошло с момента твоей последней трапезы. Но я и это бы смог пережить, если бы ты не начал причитать. Лерой здесь.

Давайте, тащите! Не расслабляйтесь! Тащите. Пошел отсюда. Эй вы, наркоши, уберите всю землю отсюда. Должно быть что-то особое. У него там тьма народа. А ну поднимайся и марш в яму. Поднимайся! Ты или поднимешься сам, или уже никогда не поднимешься! Откуда он знает, что тут должен быть дом. Он умный, вот откуда. Интересно, почему они крутятся подле него? Ну, может он настолько привлекателен. Эй там.

Копайте. Убери свою ногу, если не хочешь. Эй, смотри куда прешь! Может он никогда об этом не слышал? А ну играй! Сыграй нам грустную малышку! Ветра были мягки, дожди освежающи, горы высоки, все. Хоть бы настроил сначала. Не уверен. Чет доставил "Крекер Джек". Думаю он справится. Возможно. Убирайся отсюда. Смотрите, настоящее пиво. А ну убери свои грабли. А теперь пошел прочь. Посмотри на всю эту еду. Я вобью это в твою тупую башку. Ты и кто еще? Ты в порядке. Мне нужна обувь. Кто-нибудь видел обувь? Свиньи, а ну вниз и копать. Тут должна быть куча всего. Вытащи это оттуда. Должно сработать.

Мы просто подождем. К черту ожидание. Вик, вернись! Пошел прочь, на помощь, он стащил сумку, помогите! А ну вернитесь, идиоты, всем назад. Пусть бежит. Да заткнись ты. И беги. По крайней мере он забрал железки. Выбирайтесь и охраняйте повозку. Он забрал сумку. Беги парень! Возвращайся когда пожелаешь. А ну копать, вы. Это наш парень. Положите приманку. Что будем делать ночью? Да мне в общем-то все равно. Все что ты захочешь, Альберт.эээ, Вик. Ну, раз уж мы основательно подкрепились, может прошвырнемся? Определенно, мы могли бы прогуляться. Конечно, если ты не хочешь. Да нет, что ты, я не против. Мы даже могли бы купить немного поп-попкорна. Следи за винтовкой, там сыровато. Эй, там немного сыровато, подними ее, иначе она заржавеет. Давай, проходи. Ты, жадная жаба, а ну быстро положи мои вещи наверх! Да положи ты их куда он хочет, нам не нужны сегодня проблемы. Если на ней будет хоть одно пятнышко, ты пожалеешь, что родился на свет. Сардины. Было бы неплохо.

С шавками нельзя. Это не шавка. Ты хочешь кино смотреть или нет? Персики. Как я по твоему узнаю что ты мне не врешь? Ты ведь умеешь читать, не так ли? Персики за собаку.

Свекла бы ему больше подошла. В миле отсюда видели крикуна. Куда он направлялся? Думаешь, я остался там чтобы это выяснить? Я же сказал крикуны. Я хочу попкорна. Забудь об этом. Ты сказал, что мы купим немного. Кто сказал? Перестань, Альберт, купи мне немного попкорна. Я на мели, а ты и без этого можешь прожить. Ты просто жмот. Вспомни об этом с следующий раз, когда назовешь меня Альбертом. Надеюсь, в следующий раз когда ты будешь заниматься онанизмом, ты ослепнешь. Пошли вперед. А ну сядьте! Дуй сюда, я хочу сесть здесь. Как ты можешь смотреть фильм без попкорна. Хорошо, скряга, смотри как работает мастер. Да, милосердие видимо осталось далеко в прошлом. Да здесь самка. Ты спятил. Говорю тебе, она здесь. Где она? Погоди-ка минутку.

Пойдем выйдем отсюда, мне нужно поговорить с тобой. Ладно жополиз, если ты соврал, я закручу твой хвост вокруг твоих ушей. Думаешь, я поверю, что ты единственная собака которая ее смогла почуять?

Ты забыл, что я никогда не ошибаюсь, Альберт, это глупо. Нет, я не забыл, я просто не верю. Ну и где она? Я ни черта не вижу из-за них на экране. Уберите их отсюда, спустите на них собак. Отзовите собаку. Хорошо, ты прав я вел себя глупо, ты научил меня всему, что я знаю, я верю всему, что ты скажешь. Это же не она? Да перестань ты. Она же может уйти. Я куплю тебе попкорн. Главное, что я хочу сказать, ты гениальный пес с чутким носом и никакая другая псина не может сравниться с тобой. Она одета как одиночка, в вязаном капюшоне. Где малыш? Он сегодня ночует у Джонни Ламберта. О, возьми меня. А ну вставай. Не сейчас парни. Черт возьми, дорогуша, кричи! Гляди, что я нашел. Куда она пошла? Направо. не Трой или Хичкок. На сегодня все, закрываем лавочку. Вот глупая баба. Угораздило же ее пойти туда, где скрываются крикуны. Их там нет сейчас, она там одна. Крикуны. Как черт возьми мне там ее трахать? Да проще простого, перестань трястись как осиновый лист, иди и сделай это. Ты уверен, что там никого нет? Альберт, я тебе врал когда-нибудь? Иди туда, я принесу одну из их подстилок. Если ты попытаешься бежать я прострелю тебе ногу. И я все равно сделаю это, но ты уже будешь без ноги. Чего уставилась? Как тебя зовут? А дальше? Просто Вик. Тогда скажи мне как звали твоего отца и мать? Вот тупая баба. Я сказал тебе, перестань глазеть на меня или я выбью тебе зубы. Давай, раздевайся. Как тебя зовут? Куилла Джун Холмс. Странное имя. Нет, не странное. Моя мать сказала, что это обычное имя в Оклахоме. Оттуда твои предки? Да, до войны они жили там. Они должно быть старые уже. Да, но я уверена, что с ними все в порядке. Так то лучше. Ну что еще? Стая бродяг. 23, в отличном состоянии. Они окружили здание. Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре. С кем ты говоришь? С собакой? Отдай им девку. Мы постараемся их избежать. Им о нас ничего не известно. Просто отдай им девку и давай выбираться отсюда. Мы остаемся. У тебя есть еще какие-нибудь полезные предложения? Да, одень штаны, Ромео. Теперь не хочешь прислушаться к здравому смыслу? Их слишком много. Ты хочешь, чтобы нас подстрелили? Отсюда есть только один выход. Вперед ногами, и это меня не радует. там в большой комнате. что. Привет собачка, привет. Господи, они наверняка воспользуются лестницей. Что с тобой, не говоришь с незнакомцами? Сделай мне одолжение, заткнись! Да, определенно. Это нам может сослужить очень хорошую службу, если мы. Ты меня понимаешь? Когда спустится первый. Что. Заткнись! Нас ждет неравная схватка, не так ли? Верно. Давай подготовимся. И я прав насчет этой самодовольной самки. Я уже понял, лучше скажи мне как мы должны действовать? Она перемещается. Куда она делась? Хорошая или плохая новость? Они не использовали лестницу, как я ожидал, и ввиду того, что они нашли другой вход мы не можем использовать элемент неожиданности. Теперь нам с ними не справиться. А хорошая? Если мы отдадим семерым гномам Снежную Королеву, мы сможем выбраться отсюда невредимыми. Только через мой труп. Они как раз над этим работают. Крикуны. Где? Я не слышу их. Как ты думаешь, что они сделают если услышат одного из них. Сбегут как сукины дети. Стоит попробовать. Крикуны. Ты это слышал? Крикуны! Черт возьми, не путайся под ногами! Убедись, что они ушли, Вик. Только не высовывайся. Эй, успокойся. Ты не хочешь заткнуться? Я даже собственных мыслей не слышу. Найди что-нибудь зеленое. Обмотай вокруг палки. Высунь ее наружу. И подсвети фонариком. Они ушли? Что там? Они в штаны наложили. Мы сделали это! Я бы отдал целый мешок картошки за то, чтобы увидеть их лица! Эй, Блад, мы сделали это! Давай выбираться отсюда. Они все еще могут поджидать нас. Нам лучше остаться. Подождем до рассвета, а потом поглядим. Пойду тогда трахну телку. Она как раз под нами. Тупая деревенщина, ты хочешь попасть прямо к ним в лапы? Ты думаешь я плохой? Подожди пока ты не увидишь одного из них. Что они такое? Я не знаю. Но знаю одно, от них нужно держаться подальше. Если хоть один дотронется до тебя ты труп. Их трое, уходим.

Давайте. Около бойлера. Куда мы идем, Вик? Зачем? Почему. Заткнись и иди за мной. Поспешите.Помогите мне тут. Да, вот так. Растяпа. Как же много тут матрасов. Крикуны явно не любят себя ограничивать. Альберт! Скажи ей держать свои руки подальше от меня! Может, кто-нибудь еще тут прячется.

Убери свои. Думаю, я чувствую какой-то слабый сигнал. Почуял что-нибудь? Да нет, пока все нормально. Ты сможешь сказать нам, когда они уйдут? Да, я смогу сказать. Если они уйдут. Просто успокойся.

Все будет в порядке. Если конечно нас тут не застукают. Ты справишься? О да, масса Вик, я справлюсь. Спаривание так уродливо. достаточно, чтобы ракеты обеих сторон покинули свои шахты Так, это было в 2006. Эээ. в 2007. И длилось 5 дней. Ты наверное очень умный, раз знаешь всю эту историю. Ну, мне помогает Блад. немного. Ты когда-нибудь был в Даун Андер? Там очень хорошо. Да, да, знаю я как хорошо. От одиночки, который там побывал. Но там и вправду хорошо, тебе бы там понравилось. Чушь собачья!

Это было очень грубо. Я сам очень грубый. Не всегда. Слушай ты, задница, я схватил тебя и притащил сюда. Так что, что во мне может быть хорошего? Да я в общем то не против. Мне даже понравилось. Хочешь сделать это снова? Я никогда не встречал такой цыпочки, как ты. И конечно, я хочу. сделать это. Еще одно путешествие в зад, дорогой друг. Копула то, что соединяет, копуляция совокупление, от латинского Copulatio. Дорогая, так хорошо просто смотреть на тебя. Твоя грудь ниспадает. Я держу тебя за бедра. Я просто хочу поговорить. Я больше не собираюсь притворяться спящим, Альберт. Господи, тут у тебя сплошное кровавое месиво. Ты и сам на прекрасную розу мало как-то похож. Можем мы уже выходить? Вроде чисто. Но лучше посмотреть. Думаешь, справишься? В твоем-то состоянии. Справлюсь ли я? Да я мог бы провести несколько часов на дыбе, лишь бы не смотреть на все это. Нет, это слишком. Я бы с радостью бросился в пасть смерти. Не думаю, что я ему нравлюсь. Да нет, он просто плохо себя чувствует. Ты ему очень нравишься. Он мне сам об этом сказал. Это хорошо, потому что я думаю, он миленький. Как ты это делаешь? Что именно?

Ну, говоришь с ним. Я не знаю, никогда об этом не думал. Просто разговариваю и все. Почему тогда я его не слышу? Он однажды сказал кое-что. Он думает, что у нас есть чувства или что-то в этом роде. Что ты имеешь ввиду, как любовь? Ну наверно. Я не знаю. Он сказал, у нас союз. Ну я не знаю. В любом случае. У нас будет свое маленькое гнездышко. и мы много времени будет проводить только вдвоем. и будем делать то, что захотим. И когда Блад придет нас навестить, мы выделим ему собственную комнату. О чем это ты? Ну, я не думаю, что мы сможем взять с собой Блада. Да ни за что! Ну, это то, что мне говорили. Я не собираюсь туда вообще. Но я собираюсь. Нет, ты не пойдешь. Мы будем жить здесь, втроем. Вик, я там живу. Если ты любишь меня. Да мне насрать. Выходи, немедленно. Вик, нам нужно поговорить. Что еще тебя гложет? Твоя беспросветная глупость. Последней ночи не может быть оправдания. Оставить ее стае, это было бы единственное правильное решение. Я хотел ее. Ты отхотел ее полсотни раз. Какого черта она все еще здесь? Я хочу ее еще.

Послушай, мой друг, я хотел бы избавиться от этой боли в боку и я хочу убраться отсюда. Крикуны могут вернуться в любой момент, и ты об этом знаешь. Да нафига об этом волноваться. Мы сможем справиться с этим. И это не означает, что она не может пойти с нами. Пойти с нами? Да ты совсем выжил из ума? Зачем она нужна? Мы себя то как следует не можем прокормить.

Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. А ты как осел. Блад, да перестань. Эй! Мы все равно все будем делить поровну. Черт, я же у тебя в долгу. Даже не пытайся использовать эту примитивную фишку. Да перестань, я просто хотел сказать, что тот крикун сцапал меня. Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы. Он схватил меня, а ты кинулся на него Тебя могло бы тоже обжечь, ты мог бы умереть. Это могло бы стать твоей последней схваткой. А сейчас избавь меня от драматичных ноток в твоем голосе и скажи мне, какую часть работы она будет выполнять. Скажи мне. Хорошо, замечательно, просто не дави на нее.

Я просто рассуждаю. Мне насрать, изменишь ли ты свое чертово мнение, или мы разорвем наши отношения. Может, это было бы лучше всего, ты, тупой поц. Поц. Что такое поц. Это что-то плохое? Да, думаю это так. Что-то реально плохое. Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад. Определенно, поц.

Это означает, она не может пойти с нами. Я говорил тебе, что в ней ничего хорошего нет. Ну хорошо. Мне просто не нравится, когда меня заставляют испытывать чувство вины. Я буду делать то, что ты скажешь. Это было бы действительно благоразумно ввиду того, что вокруг бродит немало образованных одиночек, которые почтут за чести работать с таким профессиональным поставщиком самок, как я. Не угрожай мне. Это не угроза, это факт. Нет, это отличный путь, чтобы заиметь вторую сломанную лапу. Не срывай свое зло на мне, Альберт. Я ищу самок. Я не могу знать, как они себя поведут. Что это, черт возьми?

Как я могу знать? Обнюхай. Это, видимо, какая-то карта, которую она использовала, чтобы выйти оттуда. Теперь нам нужно поспешить. Если бы ты меня послушался прошлой ночью, вместо. Минутку. Ты же не думаешь идти за. А ну-ка послушай меня, Альберт. Да нас там перебьют просто. Альберт. Альберт. А ну вернись. Ты, кретин, даже не думай туда спускаться. Слушай меня. Из-за какой-то вонючей самки, из-за которой ты совсем потерял голову, не стоит из-за этого становиться бесчувственным кретином. Немедленно остановись, Альберт! Жополиз. Ну хорошо. Вик, не делай этого. Остановись на минутку. Пожалуйста. Я не знаю, что я должен сказать, как заставить тебя понять. Ты совсем потерял рассудок. Ты не можешь спуститься туда.

Ты никогда не вернешься наверх, и она знает это. В Даун Андер ненавидят одиночек. Много раз стаи бродяг нападали на них и. насиловали их женщин, воровали их еду. Они будут начеку, они поймают тебя и убьют. А тебе то что до этого? Ты всегда мне говорил, что без меня тебе было бы лучше. Да забудь ты о ней. Отпусти ее, давай поищем лучше Овер Хилл. Если ты устал от меня, найди себе другого партнера где-нибудь. Делай что угодно, только не ходи туда. Я должен, Блад. Я должен. Ты разве не заметил, как это все было подозрительно? Как легко мы ее обнаружили и нашли, и она не сопротивлялась. Просто подумай об этом, Вик, вместо того, чтобы идти прямо в их лапы. Одному Богу известно, что они с тобой сделают. Мы долго были вместе, нам было и плохо и хорошо. Но это будет хуже всего. Мне страшно. Я боюсь, что ты никогда не вернешься, и мне придется искать какого-нибудь бродягу. Знаешь, почти все бродяги сейчас в стаях, и я уже не молод. И я буду скучать по тебе, Вик. Я правда буду скучать. Я попытаюсь вернуться как можно скорее. Подождешь? Немного, а потом. Овер Хилл. Позаботься о себе. Постараюсь. Я догоню тебя. Конечно. Прощай. партнер. Этими пугающими звуками первобытной природы мы заканчиваем передачу Комитета из цикла Путешествие в Прошлое. Сегодня, глава 3. Африка темный континент. Завтра, глава 4. Аляска. Майкл, желтое предупреждение, неисправность. Уровень 10, верхняя секция 6. Повторяю, желтое предупреждение. Мы часто презираем наших близких. Еще один полезный совет из Альманаха Комитета.

Сейчас 10 утра, Среда, 29 июня. Год Создателя, 103 Можно мне куриного салата, пожалуйста? трансляцию заседания поощрений и наказаний, для тех кому интересно. Прослушивание не обязательно. Один час. Повторяю, один час. Было решено, что миссис Юнис Лонг должна быть представлена к высокой награде. за победу в ежегодном фестивале по консервированию в г. Топека. И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки. Майкл, зеленое предупреждение. Лаборатория гидропоники, номер 173. Патти и Гордон МакБурнат. повторяю, зеленое предупреждение. Это лучшее, что архитекторы смогли сделать. Почему они здесь? Отсутствие уважения. Недопустимое поведение. Отказ подчиниться властям. Наставления? Тогда покончим с ними. Я тоже так думаю. Вот так. Патти и Джордан МакБурнат. Есть ли причина для смягчения наказания? Нет, когда мы. поставим это сюда и затем мы добавим. Это то что нам нужно. Мы отказываемся верить, что вы проигнорировали те, несколько наших предупреждений подчиняться правилам, которые важны для роста и процветания нашей любимой Пренебрежение распоряжениями Комитета, избранного народом, будет караться по всей строгости закона. Утилизировать. Обоих. Как все прошло с последними утилизациями, мисс. Вроде бы рак. Нет. нет, я сейчас посмотрю. У меня тут записано. Нет. мы использовали механизм для утилизации. Вот это и произошло. Ларри и Линда Лэйси, 17 марта этого года. Этим давайте устроим сердечный приступ. Да, да, Комитет будет скорбеть, Дот подготовит речь. Служба будет как всегда в Лейксайд Методист. да смилуется над вами Господь. Куилла Джун. Дорогуша! Иди к папочке. Как приятно видеть, что ты вернулась домой. Не было никаких проблем, все прошло отлично? Никаких проблем? Нет, сэр. Отлично, отлично. Конечно гордишься собой, мисси. Комитет этого не забудет! Я хотела бы, чтобы вы ввели меня в комитет сейчас, как мы договаривались. Не волнуйся об этом, малышка, как только будет свободное место. Мистер Краддок, я бы предпочла не ждать. После того, как я привела сюда Вика, как вы и просили. Немного терпения, Куилла Джун. Повеселись со своими сверстниками. Выйди замуж, сделай свой дом. Твое время придет. Я предпочла бы быть как вы, мисс Мез. И не ждать. Не волнуйся, малышка. Я не понимаю, почему вы. Это все, все. Эта юная леди может стать проблемой. Она всегда была такой. Как же тут что-нибудь изменится? Может вам стоит расширить комитет до 3 человек. Ребячество. Ее выходки меня не волнуют. Пока они незначительны. Убедитесь, что она одна из получателей. Затем выдайте ее замуж за парня Харримана, как там его. Да, Чарли. Если она не умерит свои амбиции, утилизируем ее. Навозники. Дебильный Комитет, глупый вонючий старый Лу. лжец не будет наказан. Я в ярости! Еще один полезный совет для выживания из Альманаха Комитета. Я согласилась сделать это всего лишь по одной причине. Америка, земля изобилия, была крупнейшей сельскохозяйственной. Они обещали мне. Обещания.

в состоянии прокормить не только собственных. Они намекнули. Потом попытались прогнать, и в конце концов вытолкали меня. Ты не должна. Они могут следить за нами. Гари, мне все равно. Я так устала. Утилизация. наши Христиане решили помочь нашим братьям на других континентах. Ты прав. Я буду осторожна. Я буду улыбаться, и буду почтительна к тем, кому нужно, потому что так больше продолжаться не может. Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс. Иди в класс. Да, конечно миссис Каммок. Свиная жрачка. Извините, уже иду, мэм. Увидимся. Он и Вик были в парке вместе, я отвернулся всего на секунду. О чем вы с Виком говорили? Давай, мы хотим знать. Иногда я просто не понимаю. Ну что, расскажешь нам, парень? Мы все равно узнаем, так что. Почему бы просто не сказать нам, и все значительно упростить? Что скажешь? Ну как, расскажешь? Утилизировать, немедленно. Отпусти меня, черт возьми. Что показало обследование? Обычная простуда, немного высокое давление. Но инфекции нет, он хорошо развит и упитан. интеллект средний, эмоциональные проявления упрощены. Напрягает только его агрессивное поведение.

Другими словами, он в отличной форме, как вы все заметили. А сейчас, сынок. Иди глотай пыль, тупоголовый. Веди себя как следует, парень. Надеюсь, у всех твоих детей заячья губа. Веди себя как следует, сынок. Как и многие другие организмы. как-то сумевшие выжить там наверху, вы были обследованы и изучены. Незаметно, конечно. Ваш жизненный уклад, чувства, упорство, физические показатели. Много всего. И ты бы избран, и приведен сюда. Куиллой Джун чтобы удостоиться Да она мешок дерьма! Следи за языком, парень. Когда говорит Комитет, ты должен стоять и слушать. Как тебе понравится, если я засуну винтовку тебе в зад. Да ладно, ладно. Проявляй уважение, парень. Как я говорил, удостоиться чести, что случается раз в несколько десятилетий. А сейчас, Мез. не подашь мне оригинальную декларацию предков. Плод ваших чресел не сможет воспроизводить население Топеки, из-за метаболических изменений, приобретенных в результате жизни под землей. Это позволит вам сохранять порядок так, как будет угодно Богу. Видишь ли, мы прожили под землей слишком долго. Наши женщины не могут забеременеть. Так что нам постоянно нужна новая кровь. Нам нужен новый мужчина. мужчина. не обычный мужчина. Вы хотите, чтобы я трахнул ваших баб? Уговорили. Выстройте их. Ты первая, дорогуша. Убери от меня свои руки. Вместе мы молим тебя.

путем праведности и мира, чтобы за их любовь и служение тебе сердцем и разумом всю жизнь, они были щедро вознаграждены твоим вечным благословением.

Правом, данным мне Комитетом объявляю вас мужем и женой. В соответствии с законом штата Топека. То, что было соединено Богом, не может быть разъединено человеком. никогда не стыдите человека. за то, что он сделал что-то не так. Лучше скажите, что сегодня он поступил мудрее. чем вчера. Еще один полезный совет для выживания из альманаха Комитета. Родители должны расписаться вот здесь. Давайте навестим брата Хазевея. Майкл, янтарное предупреждение.

воздухозаборный фильтр, номер 12. шахта 17Б. показывает перегрев. повторяю, янтарное предупреждение. Глава первая, стих 22, мэр. И благословил их Бог, и сказал плодитесь и размножайтесь. Ты почти добилась исключения, юная леди. Комитет. Ох, я думаю, комитету лучше знать. Где твои родители? Мисс Мез сказала, что все в порядке.

Они спустятся чуть позже, они неважно себя чувствуют. Придерживаемся расписания? Господи. Брат Хар. Господи, мы собрались здесь сегодня. Они заставили меня. Ты не понимаешь, они заставили меня. Мне не нужны твои сраные извинения. Ты такая же сумасшедшая, как и все остальные. Может я и глупая, но не такая тупая как ты. Нет? Они привели меня сюда, чтобы делать детей а потом прицепили меня к этой машине, умно, ничего не скажешь. Это демографический контроль, Вик, надеюсь ты слышал об этом. Как только 35 девушек забеременеют, они убьют тебя, понимаешь? Таких как ты вокруг, пруд пруди, идиот. Так что ты покрутила задницей и заманила меня сюда, чтобы меня тут убили. Они сказали, что убьют меня, если я этого не сделаю. Послушай. и еще одно, я хотела бы, чтобы вы позаботились на этом самом священном и радостном. Я собираюсь возглавить Топеку. Только ты и я. Ну может еще кто-нибудь. Мы сами станем Комитетом. Мы будем делать то, что захотим, и когда захотим. Они будут молить нас. Избавимся от Комитета. Где мой винтарь? Мое ружье, где оно? В офисе Комитета. Как туда пройти? Справа от этой двери Майкл. Вот там толпа, мы с ней смешаемся. Они будут в замешательстве, мы повернем направо. Там будут большие двери. Снаружи у нас будет помощь. Без паники. Черт возьми. Оружие справа. Что случилось? Возможно, они уже идут за нами. Да там полная суматоха, как я и говорила. Эй послушай, Майкл должен быть первым. Затем Джеб и Вилсон, или у нас будут проблемы. Затем Лу и Мез.

Потом Док. Убей Лу первым, он самый важный. Ты куда? Церковь там. Эй, мы должны расправиться с ними, пока они вместе. Куда ты? Убираюсь отсюда. Я хочу снова увидеть Блада. Я хочу снова подраться с каким-нибудь сукиным сыном из-за банки бобов. Я хочу вернуться в грязь, чтобы почувствовать себя чистым. Погоди минутку. Как ты можешь так просто бросить нас тут. Ты должен нам помочь. Удачи, детка. Вик, пожалуйста. Ты грязное, вонючее, гниющее животное. Тупая тварь. Ты думаешь, я позволила тебе обслюнявить и облапать себя ради того, чтобы ты вот так вот свалил? Я привела тебя сюда не для того, чтобы они использовали тебя. Я сама хотела тебя использовать. Просто убей их, и делай что хочешь. Пожалуйста, не уходи, дорогой, помоги мне. Я люблю тебя. Я сказала это, потому что ты мне поверил. Пожалуйста, Вик. Я не понимаю тебя, все о чем ты можешь думать, это о возвращении назад, и о своей собаке. Как будто то время, что мы провели вместе, ничего для тебя не значит. Я не понимаю, почему ты не хочешь остаться и возглавлять Комитет. Вон они. Убей их. Завали их, и мы сможем делать что угодно. Убей их, Вик, сейчас. Красное предупреждение. повторяю, красное предупреждение. Комитет. Ну давай же! Внеочередное собрание комитета 11:37 утра. 4 июля, год Создателя, 103 Все присутствуют. Возлагаем на Комитет, ваших слуг закона, с вашего согласия и благословения, право справедливо и милосердно вершить правосудие. Штат Топека, Аминь. Вы проигнорировали несколько предупреждений, вы знали о правилах, которые важны для роста и процветания нашей любимой Топеки. Вы будете наказаны по всей строгости закона. Куилла Джун. Куилла Джун Холмс. 2006, 1 сотня и 44 Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям. Признаете ли вы все как один ее виновной? Да. Да. Да. Утилизировать, немедленно. Гари Марой Франклин, номер 2598 Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям. Признаете ли вы все как один его виновным? Да. Да. Да. Утилизировать, немедленно. Ричард Ван Ракью, номер 2601 Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям. Вик, я покажу тебе выход. Пошли скорей отсюда. Утилизировать, немедленно. Я покажу выход. Пожалуйста, давай просто уйдем. Я буду заботиться о тебе и Бладе. Я сделаю все, что ты захочешь. Вик, помнишь там, в бойлерной?

Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям. Признаете ли вы все как один его виновным? Да. Да. Да. Первое, что эти парни сделали. Какой стыд. Вик, пожалуйста, давай выбираться Тоже самое, утилизировать, немедленно. Да смилуется над вами Господь. Убей его! Вон он, стреляй. Да стреляй же. Убей его. Давай продолжим. Джек? Из 35 получателей, 10 были обслужены. Нам будет нужен другой донор. Побежали. Мне нужно убить его, Вик. Активируй третью программу. Вычеркни парня из списка. Сконцентрируйся на тех, кто остался. Неважно, кого мы выберем. Позаботься о безопасности получше. Останови его, Вик. Продолжай присматривать за ним. Пошли, пошли. Достаньте другого Майкла со склада. В этот раз позаботьтесь, чтобы инженеры стерли эту улыбку с его лица. Из-за тебя я задержался. Пошли со мной. Овер Хилл, он пошел туда. Он нужен нам. Давай его догоним. Я не знаю где это. Если Блад знал, почему он не сказал тебе? Привет, партнер. Блад, мы выбрались. Кто твой новый портной, Альберт? Как давно ты не ел? Ну я поймал вчера ящерицу, или это было позавчера. Я не могу вспомнить. Мы должны попасть в город и достать тебе что-то поесть. Нет, Феллини занял город. Они убили всех одиночек, кто отказался к ним присоединиться.

Весь город под их контролем. Ты не сможешь достать там еду. Ты не сможешь даже выбраться оттуда. Хорошо, просто успокойся. Я все равно не смог бы есть. Я почти уже мертв. Просто уходи и найди хорошее место, где ты сможешь жить. Как насчет Овер Хилла, тигр? Я не доберусь до туда в моем состоянии. Но ты сможешь. Ему нужна еда и лекарства. И нам нужно достать их быстро. Потому что мы не доберемся до туда без него. Уже слишком поздно, дорогой. Мы уже ничего не сможем сделать. Вик, нам нужно уходить. Мы будем вместе. Ты же хотел, чтобы мы были вместе. Я люблю тебя. Если ты меня любишь, ты пойдешь со мной. Ты не съел ни кусочка. Я не голоден. Я действительно ценю то, что ты сделал. Давай двигаться. Где ты был? А да, в госпитале. Блад, перестань.

Знаешь, если бы они просто дали тебе перетрахать всех, вместо того, чтобы подключать тебя к машине, ты возможно не захотел бы возвращаться. Ты уверен, что наелся? Ничего, я сказал я забит до отказа. Но после того как мы прошагаем целый день, тебе придется приготовить остатки. Она сказала, что любит меня. Черт, я не виноват, что она выбрала именно меня. Ну, я могу сказать, она приняла замечательное решение, Альберт. А если нет, то по крайней мере она была вкусной. по крайней мере.

# Парень и его собака # могут пойти на прогулку # Парень и его собака иногда # говорят друг с другом # Парень и его собака # могут быть счастливы, сидя в лесу на бревне. # но собака знает, что его парень не может поступить неправильно. # Парень и его собака # могут пойти на рыбалку # Парень может научить собаку приносить тарелку # когда он голоден # Парень и его собака # могут быть счастливы, сидя в лесу на бревне. # но собака знает, что его парень не может поступить неправильно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ну, я лучше продолжу работать.

А ещё мы здесь держим. >>>