Христианство в Армении

Не говори никому, что я здесь.

Она не готова, не готова. Да, и салат тоже, а им занимаешься ты. Да, ты же сказал. Сказал, ты сказал. Боже, отлично выглядишь. Постой, ты же знаешь, что доктор сказал.

Я знаю? Никаких глупостей, пока риск высок. Нам нужно сохранять полный покой. Да. Но проблема-то только если ты кончишь, верно? Распоряжение доктора. Нейт, салат, пожалуйста. Умоляю. Уже заметно становится. Вот и нет. Вот и да. Салат?.. Какая ты стала! Еще едва заметно, но ты уже светишься! Думаешь? Безусловно. Ты просто "сияющая мамочка". О, привет, Риза. Здравствуй. Привет. Это Бриттани, моя лучшая подруга. Риза новый арт-дилер Нейта. Рада познакомиться. Может, мне стоило туфли надеть. Не ради меня, милая. Картошка просто офигенная. Да, офигенная. Это Нейт готовил. Я говорила, что с беконом будет вкуснее, но он же у нас вегетарианец. Это верно. Бекон? Лучше бы тебе отказаться от бекона, детка. С беконом всё вкуснее. Это дар Господень человечеству, возлюбим же свиней. А как же ребёнок? Будете растить его вегетарианцем или нет? Думаю, ты имеешь в виду "на чьей стороне она будет?" Это девочка! Мы только что узнали. Я немедленно начну скупать всё розовое, я просто не удержусь. Нет, у нас есть правило. Но в ответ на твой вопрос.

Она будет расти всеядной. Как и её мать. А потом ей исполнится 16, она восстанет против своей матери, и начнёт бегать по дому без штанов, с воплями "Мясо это убийство!" Он уже настраивает тебя против меня. Ладно, поднимем тост. За маленьких девочек и бекон. Я просто должен был это добавить. Мне что-то нехорошо. расскажи об одежде, что ты создаёшь. Где бы я могла её увидеть? Ну, с ребёнком стало много хлопот, так что я пока перестала. Она делает прекрасные вещи. Да, это правда. У меня штук пять её платьев. Одно из них сегодня на мне. Простите, я выйду, меня тошнит. Токсикоз. Бывает и в полдень, и по ночам. Еще одна причина не беременеть. Не думаю, что ты в ближайшее время забеременеешь. Что это было?

Нейт! Нейт! ПЛОДОРОДНАЯ ПОЧВА Рубцы. Я уже никогда не смогу. Начиная заново Миссис Уивер, я так рад, что вы приехали посмотреть на дом. Зовите меня Эмили. Уиверы построили этот дом в 1813. И хотя за это время дом перестраивался, изначальный фундамент по-прежнему цел. Дом принадлежал вашей семье, Уиверам, до 1910 года. Я подожду снаружи, если не возражаете. Слегка смахивает на мотель, но. неплохо. Ну, как тебе? Здесь красиво. Много зелени. Очень уединённое место. Нам может стать одиноко. Нет, будем приглашать сюда гостей. Впечатлять их нашим домашним вареньем. Хороший настрой. Я видел поблизости строение, смогу устроить в нём свою студию. Думаю, здесь я смогу быть счастливой. Заселение Куда вы хотите поставить стол? К этой стене. Знаете что, извините, может, вон там. Идеально. Спасибо. Я сама это отнесу. Хорошо. Там еще несколько таких в фургоне. Хорошо. Спасибо. Проверка связи. Проверка связи. Проверка связи. Раз-два, раз-два. Экипаж, база вызывает. Мы получили ориентировку на Эмили Уивер. Ответьте. Какой же ты чудик. Работает, потрясающе! Ты где? В спальне. Моя студия великолепна. Выбирайся оттуда. Вас понял, дружок. Сейчас спущусь. Эй, как смотрится? Отлично! Только она вверх ногами. Идеально, правда? Здорово. Правда, здорово. Надо присматривать за этими парнями. Они вешают твои картины вверх ногами. Ну, мы их перевесим правильно. Ты не знаешь, где чёрная? Нет. Посмотри сюда. Посмотри на это. На эти поля. Посмотри на этот дом. Этот дом наш. Я готов к сельской жизни. Привет. Привет. Я подумала, что могу начать снова, посмотреть, как получится. Если ты не хотел использовать эту комнату для чего-то другого. Нет. Шутишь?.. Это здорово. Это замечательно. А, да. Стекло шатается. Ладно. Мы внесём это в список. Это куда? Мы это не открывали с нашего прошлого переезда. Пора в подвал. Нет, я разберу. В подвал! Нейт! Не делай так!

Всё хорошо? Я в порядке. Уверена? Ты не выглядишь. Я в порядке! Это объявление об их свадьбе. "Уильям Натаниэль Уивер и Мэри Элизабет Перкинс-Уивер". "2-го февраля 1846 года". Они поженились в тот же день, что и мы. А у этой штуки двойное дно.

Помоги, может, получится вытащить. Там может быть моё наследство. Что это? Думаю, это дагерротипы. Кажется, это они и есть, как думаешь? Уильям и Мэри Уивер. Похоже, это мой пра-пра-пра-пра. Он родился очень давно, но был моим дядей. Он немного. на тебя похож. Да брось. Он же так выглядит, как будто его на кол посадили. Нет, я. Ну, он выглядит как ты, если тебя на кол посадить. Какая же ты добрая. О, ты посмотри. Эти снимки ведь очень долго делались? Она, наверно, простояла так минут пять. По-моему, ей было холодно. Неплохо смотришься. Новая жизнь Ты купила дерево. Хотела добавить сюда какую-то новую жизнь.

Я понимаю. Хорошо получилось. Знаешь, мы ведь так и не выбрали имя. Мне всегда нравилось Руфь. Мне тоже. Ты по-прежнему рада всему этому? Мне нравится тишина. Я, наверное, даже не буду скучать по публичной библиотеке или дням в музее современного искусства. Хорошо, потому что музей современного искусства у тебя прямо здесь, детка. Перестань. Думаешь, нам стоит? Мне немного страшно, что у меня что-то, знаешь. повреждено. Ты совершенство. Стой. Послушай. Я люблю тебя. Всё в порядке? Всё хорошо. Ты уверена? Деревья портят ваши трубы. Видите, корни деревьев тянутся к воде, а такие старые трубы, как здесь, протекают. Корни просто разрывают их. Не волнуйтесь, мы всё прочистим и запустим. Как говорится, "лучше всё спустить, чем иметь дом полную чашу". Извините, юмор сантехников.

И во сколько это обойдётся? Вон, видите, трубам конец. Что это было? Не знаю. Вернись туда. Видите, как разложился? Скорее всего, того, кто это сделал, давно уже нет, я бы не волновался, что он вернётся. "Скорее всего"? Вы не уверены? Ну, мы не узнаем наверняка, пока не отправим на судмедэкспертизу. Кто это мог быть? Трудно сказать. В архивах могут быть сообщения о пропавших, но я бы на это не рассчитывал. Старые тайны Эмили, рада тебя видеть. Я тоже. Проходи. Нейт готов? Почти. Спасибо, что заехала за ним. Никаких проблем. Нам надо многое обсудить по пути. Вот и ты. Здравствуй. Привет. Ну что, поедем? Я готова, когда скажешь. Хорошо. Твой последний шанс передумать. Нет, удачно тебе пройтись по галереям. Покажи им. Люблю. Я тоже тебя люблю. Пока, Эмили. Здравствуйте. Здравствуйте. Простите. Нет-нет, ничего. Я не слышал, как вы вошли. У меня редко бывают посетители. чем я могу вам помочь? Ну, я. Меня зовут Эмили, Эмили Уивер. Мы с мужем только что переехали. Это вы нашли скелет. Новости расходятся быстро. Конечно, город маленький. О, простите. Вот. Да, спасибо. Итак, вам наверняка хочется узнать, кто был похоронен под вашим домом. Мне тоже. Должен признаться, ваш дом всегда интересовал меня. Скажите, а вы Уивер из Уиверов? Вы родственница тем Уиверам, что построили дом? Да. Вообще-то, это мой муж, но. Что вы знаете о моём доме? У него тёмное прошлое. Столько всего! Например? Ну, в 1827 году Джеремайя Уивер застрелился, Мэри Уивер пропала в середине 19-го века. Думаю, мы нашли кое-что из её вещей у себя в подвале. Правда? Я бы очень хотел их увидеть. Но перейдём к началу нашего века. Печально известный Х.Х.Холмс останавливался в наших краях. Убийца со Всемирной ярмарки. Он признался в убийствах 27 человек. Однако лишь 9 тел были найдены. И он был в моём доме? Ну, мы не можем доказать, что не был. А вот в 1921-м Эзра Тэйер точно был. Он убил свою жену, Колетт. И вы говорите, что всё это происходило в моём доме? Но не волнуйтесь, ничего плохого там не случалось с 1960-х. Тогда там была школа, знаете. Директриса выпала или её вытолкнули из окна второго этажа и разбилась насмерть. Значит, согласно вашим исследованиям, это тело может быть результатом одной из четырёх или пяти ужасных смертей в наших владениях? Нет-нет. Нет, я уверен, что их было больше. Когда мы узнаем возраст этих костей, мы сможем что-то выяснить. Это недолго останется тайной. Эй? Нейт?

Обычно, когда люди падают в обморок, мы рассматриваем появление привидений только после того, как исключим другие причины. Я знаю, что оно не настоящее. Я знаю, что это сон. Просто оно казалось настоящим. Миссис Уивер, все в городе знают, что на прошлой неделе вы нашли труп под вашим домом. Если это не причина для ночных кошмаров, то я и не знаю, что тогда. Я даже не думаю, что вы упали в обморок. По-моему, то, что с вами случилось это обыкновенный лунатизм. Он часто сопровождается яркими сновидениями. Вы в детстве ходили во сне? Когда мы наблюдаем это у взрослых, обычно это реакция на стресс. Как вы себя чувствуете? После выкидыша? Как ваша депрессия? Ну, я. в смысле, таблетки помогают. Просто. Мой муж, Нейт, привёз нас сюда, чтобы мне стало лучше. Чтобы мы могли забыть, знаете. Я думала, что это хорошая идея уехать из города, но теперь в этом не уверена. Причин может быть много. Давайте сделаем анализы, получим какие-нибудь ответы. Что такое? Оно болеет. Странные происшествия Да. Нет. Слушай, я тебе перезвоню, хорошо? Я не люблю спать одна. Ты вчера работал допоздна? И скоро дел здорово прибавится. Я только что договорился о дате моей выставки. Здорово. Где? Риза хочет провести её в галерее на Бликер-Стрит.

Мне там нравится. Мне кто-нибудь звонил? Погоди секунду, да. Шериф звонил. Лаборатория идентифицировала кости. Им около 150 лет, они принадлежат взрослой женщине. Да? И что теперь? Не знаю. Всё. Дело закрыто. Но 150 лет назад это когда Уильям и Мэри жили здесь. Мэри пропала. Это может быть она. Да. Возможно, так. Ты сказал шерифу?

Что он сможет сделать? Арестовать этого типа? Это, наверное, Риза. Да, это миссис Уивер. Переключись, если услышишь, что она звонит. О, здравствуйте. Вы уверены? Спасибо. Хорошо. До свидания. Кто это был? Это доктор. Он сказал, что причина всего этого стресса, кошмаров и лунатизма в том, что я беременна. Ты, похоже, не рад. Конечно, я рад. По тебе не скажешь. Нет, нет. Просто так неожиданно. Столько всего сразу. Но я думал, что ты не можешь. Видимо, они ошибались. Нейт, я беременна. Милая, это здорово, правда. "Не принимать при беременности" Что такое? Ты всё время был в доме? Да. Я был внизу. Что "кто"? Ничего. Я. Ты скоро придёшь спать? Да. Да, дай мне еще несколько минут, чтобы закончить. Хорошо, поторопись. Я очень хочу, чтобы ты был со мной. Нейт, ты уже заканчиваешь? Ты скоро придёшь?

Я принесла тебе кофе. Ты в порядке? Я пыталась тебе дозвониться вчера вечером. Мне нельзя посмотреть? Пока нет. Я экспериментирую кое с чем новым. Это. Это сюрприз. Ладно. Завтракать будешь? Нет, перехвачу что-нибудь, прежде чем лечь. У нас назначен приём у врача сегодня в три часа. Ты можешь сама справиться? Справиться? Мне надо работать. Скоро ведь ребёнок появится. Нейт, но я очень хочу, чтобы ты поехал. Это же обычный осмотр, если будут проблемы, просто позвонишь мне. Как прошёл приём? Прекрасно. Я должен был поехать с тобой. Я рад, знаешь. Конечно. Как, он думает, это могло случиться? Видимо, рубцов было не так много, как они думали, и очевидно, моя матка очень хорошо регенерирует. Это интересно. Супер-Матка.

Надо подарить ей плащ и маску. Это реальность, Нейт. А что еще доктор сказал? Это беременность с повышенным риском, мне нужен частичный постельный режим, он велел мне поменьше ходить, избегать поездок, избегать стрессов. Хорошо. Ладно, это выполнимо. Тебе будет нелегко. Тебе придётся много всего делать. Я обо всём позабочусь, обещаю. Тебе нужно только отдыхать. Я весь к твоим услугам. Я только что получил мейл от Филипа. Он спрашивает, не нужно ли что-нибудь привезти для нашей вечеринки. Нейт, попробуй сам лежать в постели всё время. Это очень скучно. И одиноко. Ладно, ты должна отменить всё. У меня остаётся всего три недели до выставки, а ты никак не сможешь подготовить этот дом для вечеринки. Бриттани приезжает на день раньше, тебе ничего не придётся делать. Я и не прошу. Постой. Это еще что значит? Я не могу находиться одна в этом доме. Мне нужны мои друзья. Что тебе нужно это беречь себя. Тебе выпал еще один шанс, Эмили. Не упусти его. Нам выпал еще один шанс. Нам. Вечеринка Привет. О Боже! Ты чудесно выглядишь. Я так рада. Прекрасный дом. Спасибо. Я рада, что вы приехали. Отличное платье. Спасибо. Снова создаёшь модели? Не то чтобы. А похоже, что да. В общем, я пойду, пообщаюсь. Спасибо. Привет. Привет. Как дела? Рад тебя видеть. Я тоже. Хорошо выглядишь. Спасибо. Он красавец. Он одинок. Правда? Он мой. Вперёд. Эмили, дом изумительный. Спасибо. Но нам еще многое нужно сделать, чтобы он действительно стал нашим. А где Нейт? В студии. Он полностью сосредоточен на выставке. Я должна посмотреть. Ну, он сейчас никому ничего не показывает. Даже я не видела. Он мне не разрешает.

А вот и он. Привет. Привет. Привет. Я думала, ты уже и не выйдешь. Знаю, извини. Как у тебя тут? Хорошо. Так ты покажешь мне новые работы, правда? Может быть. А ты уже видела весь дом? Нет, еще нет. Хорошо. Я тебе устрою краткую экскурсию. Лорен и Скотт в другой комнате. Хорошо. Мы ненадолго. Ладно? Хорошо. Боже мой! Боже мой! Мне так жаль. Ты в порядке? Да, всё хорошо. Если надо будет отдать в чистку, я знаю прекрасное место. Не надо, я сама справлюсь. Точно? Да, да. Мне очень жаль. О, миссис Уивер. Миссис Уивер. Дом выглядит чудесно. Спасибо. Я принёс вам кое-какие материалы. Я нашёл еще кое-что. Простите, мне надо. я пролила. Конечно-конечно. Я искал и нашёл. Вот, посмотрите. 1875 год, и. Что-то случилось? Вино. Я пролила вино на платье. Мне надо переодеться. Очень жаль, оно такое красивое. Можно?.. Всегда хотела увидеть ваши модели. Спасибо. Вообще-то, я тебя хотел спросить кое о чём. О чём ты думала, когда помогала ей устраивать всё это? Мы оба хотим, чтобы она была счастлива, Нейт. Ради этого всё и делалось. Она сейчас такая хрупкая. Она всегда хрупкая! Извини. Просто у меня сейчас очень. Мы её стабилизировали. Мистер Уивер, мне понадобятся ваши показания и вашей жены. Пожалуйста. Мы можем приехать завтра. Конечно. Доброй ночи, сэр. Ты в порядке? И почему мы не починили это окно. Эмили, ты мне чего-то не рассказываешь. Я просто. Да неважно. Нет-нет. Давай, это же я. Иногда я как будто вижу что-то. Призраков. Я знаю, это только моё воображение, то есть, я точно знаю это. Не подумай, что я этого не понимаю. И что это может быть? Стресс? Да, стресс. Возможно. Или, может быть, ты и правда что-то видела. Во время беременности становишься очень восприимчивой, ты улавливаешь что-то, как радиоантенна, всякие сигналы. Верно. Что если ребёнок чувствует мои мысли? Если он знает, что я думаю, будто он должен умереть? Нет, нет, милая, всё хорошо. Всё будет хорошо, да? Ты лучше иди, отдыхай. Мне надо возвращаться в город. Позвони мне потом. Это должен был быть сюрприз. Слушай, тебе надо отдыхать. Пожалуйста, вернись в кровать. Ты собираешься попробовать или нет? Я добыл его с одного выстрела. Если тебе хочется крольчатины, мог бы купить в городе. В городе? Мы живём дарами земли. Это не я его застрелила. Ты лицемеришь. Ты всё время ешь мясо. Что, по-твоему, делают на бойнях? Их же надо как-то убивать. Не из-за меня его мозги разлетелись по всему заднему двору. Прекрасная ночь. Меня сейчас стошнит. Это не из-за мяса. вини во всём ребёнка. "Что со мной?" Нейт! Я её видела! Она была там, на диване! Тише, тише. Мэри Уивер была здесь! Тебе приснился кошмар. Она и раньше тебе снилась. Она была на диване! Слушай, тебе надо лечь, хорошо? Я должен вернуться к работе! Нам надо уехать! Мы не можем оставаться здесь. Конечно же, можем! Не можем, пожалуйста! Слушай, это просто. это у тебя гормональная реакция. Не отмахивайся от меня! Пожалуйста! Ты заводишься совершенно без всяких причин, ясно? Возвращайся и ложись, хорошо? Мне надо возвращаться к работе. Мне надо работать! Твои занятия это твоё дело. Да пошёл ты. Нет, нет. Милая, с тобой всё хорошо? Мне очень жаль.

Я не хотел. Сегодня, я. Я не должен был так сердиться. То, что я наговорил я не имел этого в виду. Прости меня. Спасибо. А ты его уже чувствуешь? Чувствую что? Ребёнка. Ты уже чувствуешь, как он шевелится? Я бы никогда не обидел тебя, Мэри.

О чём ты говоришь? С кем ты разговариваешь? Что ты здесь делаешь? Я думала, ты в гостевом домике. Ну, а я не там. Мне надо уехать в город. Сейчас? Да, сейчас! Риза умерла. Когда? Не знаю. Мне только что сказали. Выставкой занимается её грёбаный помощник Тимоти, а он грёбаный идиот. Мне очень жаль. Когда ты вернёшься? Я не знаю. Может, сегодня, может, через пару дней. И мне совершенно не нужны сейчас все эти твои вопросы. Но Нейт, я не смогу позаботиться о себе, мне нужна помощь, я. Это что, правда так сложно? Ты же можешь лечь, можешь дойти до туалета, можешь налить себе стакан воды поесть что-нибудь, верно? Так ведь? Ты не беспомощна. Я вернусь через пару дней. Разоблачения Что ты сегодня хочешь мяту или ромашку? Чего ты хочешь? Мэри Уивер. "Уильям всегда злится". Шестое июня. "Сегодня я узнала, что у нас будет ребёнок." "Праздник в честь помолвки моей сестры Сары." "Вечеринка по случаю новоселья!" "Уильям уехал по делам". 13-е августа. "Пропала местная жительница. Вероятно, мертва. Муж отрицает свою причастность".

Мишель Уильямс, в 1950-м, пропала. В 1921-м Эзра Тэйер убил свою жену, Колетт. Директриса выпала из окна второго этажа и разбилась насмерть. Это Эмили. Нейт оставил меня здесь, а тут всё это происходит, и я не знаю, что делать. Не торопись. Где Нейт? Он поехал в город на пару дней, но после того, как он уехал. Он здесь, в Нью-Йорке? Да, но я нашла дневник Мэри Уивер, и все даты совпадают. В дневнике всё, День, когда они въехали, это день, когда мы въехали, Уильям Уивер уехал в тот же день, Они узнали, что она беременна, в тот же день, они все погибли в один и тот же день. Кто погиб? Все они, все женщины, которые забеременели в этом доме. Это дом, он меняет людей, он меняет Нейта. Он стал другим. Это цикл, который всё время повторяется. Эмили, дождись меня. Я уже еду.

Всех жён, которые забеременели, убивали их мужья, и если Нейт вернётся, он меня убьёт. Я пыталась уехать, но дом меня не отпустил. Я пыталась, но было так больно. Милая? Мне страшно. Милая, послушай меня, хорошо? Хорошо. Хорошо. Тебе больно? Хорошо. Иди в гостиную и жди меня. Хорошо. Оставайся на месте. Хорошо. Я приеду через пару часов. А что если Нейт вернётся? Не вернётся. Он ведь уехал на пару дней, верно? Жди меня. Я за тобой еду. Хорошо, я буду здесь.

иди сюда! Мэри! Мэри! Алло? Пожалуйста, меня зовут Эмили Уивер, я в 342. Отойди от меня! Мэри, иди сюда! Мэри, не двигайся! Я не Мэри! Иди в дом! Дорогой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Артиллерийское подразделение развернулось у.

Старые добрые мировые чемпионы по наёбке когдалибо ходившие по земле. >>>