Христианство в Армении

Я так за тебя волновался.

Где Синтия? Нам пора идти. Ну, то есть, разве нет? Успокойся, Энни. Она сказала, что у неё для нас сюрприз Разве не божественно? Элис, ты великолепна. Правда! О, Боже. Прекрасно. Несомненно. О, девочки. Синтия. Вот. Откройте. Наденьте. О, мой Бог! О, мой Бог. Ты не должна была делать этого. Это уж слишком. Я так не думаю. Это в самый раз. Вы написали мне милые памятные записки, но сейчас нам нужен тост.

Точно. Наливайте, наливайте! Пора фотографироваться. Шампанское! От моих родных.

За Энни, Элис и Бренду. И Синтию, я о нашем выпуске. Хорошо. Мы все навечно связаны дружбой и любовью. И драгоценностями! Мы всегда придём на помощь друг другу. О, Боже! Я сейчас заплачу! Вот! Да конца наших жизней. Один, два, три. Как моя причёска? В порядке. Миссис Синтия? Тереза. Я хочу, чтобы вы взяли это. Нет, нет, нет. Да, да, да. Я не могу взять. Просто считаёте, что это надбавка, хорошо? Спасибо. На сегодня ваша работа закончена. Спасибо. Вы не могли бы отправить эти письма. Из нас четырёх, именно Синтия должна была достичь успеха. Когда она решала что-нибудь сделать. она просто шла вперёд и делала это. Рочи. Иди сюда, дорогой. Это мамочка. Мамочка дома. Боже, думаешь, у нас есть сообщения? Как думаешь, а? Энни, дорогая, это твоя мама. Сейчас шесть утра. Срочно перезвони мне. Крис!. Милая, я думала, что ты вчера уехала в кампус. Наш класс не поехал. Я ночевала здесь. Где ты была? Я была. Я была у друзей. Ты опять была с ним. Мама, я так разочарована. Прости, но он твой отец. Он использует тебя. Ты не должна ему это позволять. Это не так просто. Правда в том, что я люблю твоего отца. Я уверенна, что он меня любит. Ты тряпка! Да что с тобой? Почему ты сегодня такая раздражённая? Это из-за школы?. Я знаю из-за чего. Из-за парня. Я лесбиянка, мам. Я лесбиянка. Но сейчас мы не об этом. Когда ты говоришь "лесбиянка". Не говори папочке. Я сама ему скажу в подходящее время. Например, в День Отцов. Или Рождественским утром. Крис. Слава Богу, ты в порядке. Где ты была? Кто тебя видел? Кто видел меня где? Она спала с отцом. Булочка, ты пришла в себя. Я так рада. Мама, я не сплю с Аароном. У него проблемы с партнёрами. Он был расстроен, и ему было нужно с кем-то поговорить. Тряпка! Лесбиянка. Сделай это, Морис. Сделай это для меня сейчас. Мне это нужно. Ты единственный, кто делает это так как мне нравится. Ты король. Ещё больше коллагена, и ваши губы будут выглядеть так, будто их засосало в водосток. Я не работала 18 месяцев.

У меня встреча с режиссёром, за эту роль я убить готова. Я должна выглядеть сексуальной. Элис, вы сексуальны! Посмотрите на себя. Вы потрясающи. Вы мой шедевр. У вас на лице ни морщинки.

Правда? А это ты как называешь? И здесь. Это что? Вам 45. Ещё одна подтяжка лица, и вы сможете моргать губами. Почему вы не хотите играть героинь вашего возраста? Моего возраста? Ты не понимаешь. В Голливуде есть только три женских возраста: Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи". А прямо сейчас, я хочу быть молодой. Фантастически молодой! Вот так. Может и с выпивкой надо завязать. Я знаю, что вы расстроены разводом. Расстроена? Вы расстроены из-за фильма Билла. Дело не в нём! Дело в моих губах! Посмотри на меня. Я хочу быть Тиной Тёрнер. Я хочу быть Джаггером. Наполни их.

Правда? Это поразительные новости. Спасибо. Пока. Джейсон! Джейсон! Милый! Йо-хо! "Burning Sensation" только что подтвердили. Джейсон! "Burning Sensation" подтвердили. Я заполучила группу, которую ты хотел. Круто! Поцелуй! Дай сюда! Что это? Иврит! У тебя Бар-Мицва через три недели. это единственное за что заплатил твой отец. Не "мамкай"! Учи. Не опозорь меня в синагоге. Раздельное проживание с Аароном абсурд. Как ты собираешься наладить ваши отношения, если вы не вместе? Мы практически вместе. Мы посещаем одного и того же психотерапевта. Это доктор Лесли Розен. Она потрясающая! Она помогает Аарону с его отношением к обязательствам. Мы работаем над моим самоуважением. Ты замужем, у тебя есть дочь. Ты счастлива. Ты не нуждаешься в самоуважении! Доктор Розен говорит что. Она говорит, что ты слишком властная. Я? Властная? Это нелепо. Мама, я. Рочи. Что если я найду кого-то другого, мама? Это же возможно. Тебе 46 лет. Более вероятно, что ты станешь жертвой маньяка Синтия Свонн Гриффин мертва. Бывшая жена магната с Уолл Стрит. Ты не училась с ней? выбросилась из своей фешенебельной квартиры. Миссис Гриффин после длительного брака недавно развелась со своим мужем Гилбертом Гриффином. Магнат с Уолл Стрит вчера повторно женился. Доброе утро, Мохаммед. Доброе утро, мисс Эллиот.

О, Боже. Какая трагедия! Бедная Синтия. И твои губы! Элис пришла с Ганиллой Гарсон-Голдберг. Королевой Нью-Йоркского общества. Никто не мог попасть в него без одобрения Ганиллы. Эй, Элис! Выглядит она замечательно. Она делала операции? Милый, она лоскутное одеяло. Затем появился бывший муж Синтии Гилберт Гриффин. Человек, которого сделали богатым связи его первой жены, а теперь ставший счастливым, благодаря юности второй. Вампир Лестат. И Луи. Какое бесстыдство! Мог бы и изобразить горе. Ты не знаешь, что он сейчас чувствует Я знала, что ты будешь здесь. Нет, Энни. Я так рада тебя видеть. Ты одела наши жемчуга. Привет. Это Бренда. Бренда Морелли. Бренда! Энни. Помните меня! Ты выглядишь замечательно. Ты тоже. Ты выглядишь просто. необыкновенно. Спасибо тебе. Милая, очаровательная, забавная, сочувствующая Бренда. Она такая стерва. Ненавижу этого типа. Наверное, это звучит ужасно после такого, но я хотела бы. Я хотела бы. Перекусить? Нет, вы правы. Это неправильно. Почему? Мы должны есть. Я на машине. Лимузин? Так здорово видеть вас всех. Ты совсем не изменилась за 20 лет. Абсолютно. Это весьма неестественно. Бренда! Извини. Прости. Дамы, не хотите ли выпить? Да, я хотела бы Вирджин Мэри Кровавую Мэри. Водку со льдом, пожалуйста. Теперь, я хотела бысбросить камень с души. Я самый ужасный человек на свете. Я пыталась поддерживать связь. Я могла бы писать каждый месяц. Энни у тебя есть своя жизнь. Штамповать эти письма должно было отнимать много времени. Это ужасный повод для встречи. но вот мы все здесь. Ну так, как вы, девочки? Просто отлично. Лучше и быть не может. Дела у меня идут хорошо. У меня то же самое. Постучу по дереву. Постучу по дереву. Так здорово вас снова увидеть. Почему она сделала это? Я не понимаю. Могла ли я ей чем-то помочь? Что её заставило сделать это? Она отдала Гилу лучшие годы своей жизни. Пожертвовала свою молодость. Всегда ставила себя позади, чтобы поддержать его эго, его стремления, его тщеславие. И как только он упрочил своё положение, сбежал с какой-то. дошкольницей. Я так полагаю. Элис. И тебя. Бренда? Бренда? Морти вёл шоу на TV. Продавал электронику. На 20ю годовщину нашей свадьбы, его настиг. кризис среднего возраста. Огромный! Он начал заниматься спортом, отрастил усы. Стал носить серьгу. Я сказала: "Морти, ты что. пират?" "Что следующее? Попугай" И, внезапно, я обуза. Я тяну его назад, потому что не хочу кататься на роликовых коньках. Как её зовут? Шелли. Шелли барракуда. Тощая. Брен. Элис. Мне так жаль оба ваших брака. Хотела бы я чем-то помочь вам.

А что с твоим браком? Всё просто прекрасно. Аарон такой замечательный. И, дайте-ка подумать. мы женаты 25 лет. Крис совершенство. То есть, лесбиянки это здорово. в наши дни! У нас. У нас всё по-настоящему отлично. Аарон и я. мы. временно в некотором роде. Мы разъехались! Разъехались. Разъехались? Разъехались. Так, Элис, время пришло. Колись! Эти губы. что в них? Они из воска? Простите? Что ты ещё с собой сделала? Мне ты можешь сказать. Щёки, подбородок. Они xenm-чуть или полностью переделаны? Я ежедневно тренируюсь, соблюдаю диету. Я не делала пластических операций! Это полезно! Ты выглядишь потрясающе. Брось! Врёшь и не краснеешь! Ну ладно, кое-что я освежила. О, Боже, это больно? А то, что они отрезают. они дают забрать с собой? Да ладно тебе, Бренда, ради Бога это 90е годы. Пластическая хирургия средство привести себя в порядок. Это как зубы почистить. Элис, посмотри на себя, тебя разрывали, сшивали, набивали и растягивали. Как индейку. Чтобы порадовать твоего бывшего мужа? Нет. чтобы радовать всех. Радовать всех! Мужчин, женщин, руководителей студий. Да ладно, молодость и красота. Это билет! Когда люди. Нет, когда женщины достигают определённого возраста. прощай, любовь. Привет, печенье. Это точно, детка. Это геноцид. Боже, хотела бы я иметь храбрость бросить всё это. Сказать.

кому какое дело. Распуститься как вы. Без обид. Никто и не обижается. Говори за себя! Элис, ты одарённая, талантливая и успешная. Бренда, ты остроумна. А я посещаю очень талантливого психотерапевта. Мы в расцвете лет! Кстати, с моим браком всё превосходно, спасибо. Энни, у тебя замечательное отношение к жизни. Ты такая. жизнерадостная. Посмотри на меня. Ты неподдельно счастлива. Это замечательно. Спасибо. На таблетках? Вы можете гордиться мною, Лесли. Я была там единственной позитивно настроенной. Они были призраками прекрасных, остроумных женщин, которых я раньше знала но они так озлоблены. Они совсем запутались. Когда мы были молоды. мы были сильны духом. Скажи это, Энни Любовь даёт силы.

Ладно, любовь даёт силы. Источник в любви. Источник в любви. На хер мир. Я не могу сказать это. Простите. Энни, ты всё ещё продолжаешь делать это. Я знаю. У тебя проблемы с гневом. Вы абсолютно правы. Это моя. Я не знаю, что это! Это моя мать. Это Коннектикут. Это весь этот шум вокруг. И Аарон. Я знаю, что мы разъехались. Но я думаю, что это просто перерыв. Мы просто получаем наши. Сделай это, Энни! Разозлись. Я не могу. Я знаю, что должна была бы. Это просто. Ударь меня. Встань и ударь меня. Я не могу. Простите. Может. Выплесни. Я хочу, чтобы ты ударила меня. Поверь мне. Всё хорошо. Крутая девчонка. Давай, Энни. Ударь меня! Мне нравится. Боже мой. Это было лучше. Простите. Пожалуйста, не говорите Аарону. Время вышло. Пора идти. Тебе стало лучше? Спасибо. У него была кишка тонка сказать мне, что он хочет развода. Я должна была услышать это по телевизору. Элис, успокойтесь. Будьте невозмутимой. Я такая и есть! Я видел это шоу. Это было интересно. Не хочу этого слышать. Результатом супружества моего клиента и мисс Элиот стало множество успешных фильмов, в том числе "Внутренние побуждения", "Человеческий инстинкт. " и "Звериная природа", в котором она сыграла весьма чувственного ветеринара.

Спасибо. Это была моя идея. Вот уж нет. Вот уж да. Мой клиент продюсировал эти фильмы, которые помогли карьере мисс Эллиот. Следовательно, она в долгу перед ним. Я продюсировала эти фильмы! Ты ничего не знал до встречи со мной. Я научила тебя всему! Что? Это были твои лучшие годы, Элис. Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание. Он хочет алименты? Что касается скульптур, картин, японского фарфора и других "предметов искусства" собранных за время брака, мой клиент полагает, что будет честным, если мисс Элиот. продаст эти предметы и разделит выручку пополам. Это были подарки на годовщину. подарки на Рождество. Я дала ему всё. А теперь он хочет ещё?! Скажи мне Дуарто для кого это? Подростка страдающего анорексией? Эмбриона? Это заговор. Я точно это знаю. С меня хватит. Я возглавлю акцию протеста. Я больше не буду покопать одежду, до тех пор, пока дизайнеры не придут в себя. Бренда работала на человека по имени Дуарто Фелиц одного из десяти худших декораторов интерьера в Нью-Йорке. Думаю его настоящее имя было Дуэйн Хемельвитц. Это электрик. Посмотри на это отвратительное. Я не могу себе его позволить. Ты должна иметь его. Примерь. Ты могла бы продать брошь, своего сына Дуарто. Морти! Ты посмотри-ка. Бренда, не позорь меня. Не позорь меня. Не устраивай сцен. Ну у тебя и выдержка. Знаешь, что такое позор? Это когда меня донимает мистер Заворски потому что я не оплатила квартиру. Вот что такое позор. Беспокойство о том как заплатить за колледж для сына. Знаешь что? Ты никогда не слушаешь. 20 лет и ты никогда не слушала меня. Вот! Пойди в примерочную. Выглядит мило. Мне бы он пригодился. Он очень красивый И цвет мне нравится. Но чем я буду платить? Компания расширяется. Не я! Я всего лишь служащий. Ты лжец и обманщик. У меня нет денег. Я не богач. Почему бы тебе не заглянуть в свой кошелёчек? Очень смешно. Они великолепны, Мортон. Я хочу их. Мортон? О, Боже, заставь это исчезнуть. Шелли, посмотри на себя. Булимия замучила. Не начинай. В чём дело, Морти? Не можешь ей купить целое платье? Бренда, почему бы тебе не примерить такие же твоего размера? Рад был встрече с тобой. -Вы прочитали сценарий. О, да, он такой самобытный. Очень хороший. Вы очень одарённый человек, Бретт. И Моник. Моник. Она замечательный персонаж. Спасибо. Боже, вот это да! Элис Элиот в фильме Бретта Артуняна. Итак, расскажите мне, какой вы её видите? Ну, э, я думаю, мы сделаем её. гротескной фигурой. Абсолютно. Без косметики, освещение сверху. Видна каждая морщина. Каждая складка. Сыгранная вами. мать Моник не будет очередным ископаемым мешком костей в кресле-каталке. Она эпична. Это как Элис Элиот, хранительница склепа. Ух ты! Мам, я переночую у папы. Не беспокойся, я учу иврит. Baruch atta adonoy. Мне нужно ещё. Они хотят, чтобы я сыграла мать. Простите? Позволь мне спросить тебя. Это лицо матери? Нет, мэм. Ну, уж, точно не моей. Вот и я так думала. Не самой критики ради, но ты не умеешь варить лапшу. Спасибо, мама. Аарон. Ничего. Просто готовим с мамой макароны. Нет, говори. Конечно! Было бы хорошо. Пока. Мы будем ужинать вместе! Ты можешь поверить в это? О Боже! Ты знаешь, что это значит? Это значит, что он заново расставил приоритеты. Он преодолел свою боязнь отношений. свой страх перед близостью, и пунктик, что я отравляю его еду. Он готов к воссоединению. Спасибо. Простите, очень жаль. Una?Вы одна? Si. Как дела? Привет. Позволь мне. Я не мать Моник. Анжела Лэндсбери мать Моник. Шелли Уинтрес мать Уник. Хорошо. Шон Конери мать Уник. Наверное, следует принести кофе. Беру свои слова назад. Шон Конери приятель Моник.

Ему 300 лет, но он всё ещё жеребец. Я несчастна, Морис. Пойду, принесу вам кофе.

Милый. думаю мне пора идти. Я знаю. Завтра, мы начтём перевозить твои вещи обратно. если ты не против. Мне так не нравится видеть пустой твою половину шкафа. Доктор Розен. она могла бы гордиться нами. Хотела бы я, чтобы она была здесь. Не буквально конечно. Не могу дождаться и рассказать ей как мы всё преодолели. Мы с тобой заслужили награду. Я люблю тебя. Иди сюда. Я люблю тебя. Я хочу получить развод. Сохраняй спокойствие. Но мы только что занимались любовью. Ты пригласил меня. Я пригласил тебя, чтобы сказать, но ты выглядела так замечательно. Я подумал: "Как романтично. Ещё один, последний раз". Прощальный поцелуй. Но был не только поцелуй. Не будь ребёнком. Ты всегда знала, как манипулировать мной.

Что?! Манипулировать? Не надо. Что?. О, мой Бог. У тебя кто-то есть?

Конечно нет. Дело в нас. Дело не в тебе. О, мой Бог! О, мой Бог! О, мой Бог. Это очень неловко. Нет, Энни уже уходит. Ты сказал ей? Я был полностью честен. Что? Простите! Энни, это тяжело. Тяжело?! Минуту. Я не понимаю. Вы мой психотерапевт? Я женщина. Он мой муж.

Мы живём по отдельности уже несколько месяцев. Давай не будем драматизировать. Она и должна быть разгневана. Энни, давай используем это. Он нашёл другую. Ты свободна! Облегчение! Мне жаль, но это не так. Энни, ты не помогаешь нам. Мне жаль. А уж как мне! Сожалею, что я встретила тебя! Сожалею, что любила тебя все эти годы! Сожалею о каждой минуте каждого дня проведённого с тобой, и о том, что во всём поддерживала тебя. Сожалею! О, Боже.

"Хотела бы я иметь талант как у Элис" "чувство юмора Бренды" "или твою силу, Энни" "Но больше всего я хотела бы сберечь нашу дружбу" "Возможно проблема не в Гиле". О, Боже. "Возможно дело в одиночестве" "Пожалуйста, позаботьтесь друг о друге. С любовью, Синтия". И на такой симпатичной бумаге. Мама, мне надо сделать несколько звонков. Боже, бедная Синтия. Если бы она только позвонила мне. Если бы я была в справочнике. Знаете что? Она была права. В колледже мы были вместе. Мы были храбры. Мы были решительны. Всё кончено. Я одинока. У меня ничего нет. У меня ничего нет. У тебя есть любящий сын. Я одинока! Я мать Моник. Но Джейсон скоро уедет в колледж. И я буду ещё более одинокой. И кроме того я буду более старой. Ещё одна пластическая операция, и я не смогу спать. Мне придётся работать в МакДональдсе! Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых. А мне придётся их носить. Я провела 25 лет. с эгоцентричным человеком, который женится на моём психотерапевте. которая обучала меня самоуважению. Ты выиграла! Я больше не хочу быть такой женщиной. Это неприемлемо. Это неприемлемо. Я сняла все эти дурацкие фильмы вместе с Биллом. Я сделала ему карьеру, а он украл мою. Я работала за кассой в его первом магазине. в его первых 15 магазинах! Я дала Аарону дом и подарила дочь. Я стирала и гладила его трусы. Правда? Ну, следила за этим. Чего же мы хотим? Мести? Нет! Мы говорим не о мести. Я говорю о справедливости. Я дам Аарону столько справедливости, что его неприятности.

с партнёрами покажутся пустяком. Биллу всегда всё легко доставалось. Верно. Билу легко доставался каждый шаг на его пути. У него всегда за спиной была заботливая женщина. Что случится, когда однажды её там не будет? Что ты думаешь, Бренда? Я люблю Морти. Очень глубоко. Я не хотела бы видеть, что ему больно. Я хочу, чтобы его бросила эта Маленькая Мисс Талия. Крашенная драная шлюха. На глазах у всего Западного Полушария. В 6ти часовых новостях. Так-то! А потом я хочу мира во всём мире. Будем серьёзными. Мы помогли им подняться.

Мы можем помочь им упасть.

Как бы собираемся сделать это/ Мы бывшие. Висим на волоске. Нас списали в утиль. Мы не висим на волоске. Смотрите, если мы будем вместе. если все первые жёны мира будут вместе. что нам ещё будет нужно? Только прекрасный адвокат. Нет, нет, все, что нам нужно это мы. Три женщины, которые не побоятся борьбы. Вставшие на защиту достоинства и самоуважения. Тогда мы им покажем. Видите это? Погодите, прямо сюда, так? Видите? Кладём сюда. Порядок. Клуб Первых Жён организован. Организовать клуб было просто. Понять, что делать дальше было гораздо труднее.

Мы все решили собрать информацию о наших мужьях. Элис, Элис. Я отправилась на поиски шпиона. Почему мы не можем позвонить Крис и не попросить её помочь нам?

Я хочу, чтобы она знала, что я полностью поддерживаю её образ жизни. Я никогда не была в гей-баре! Вот и мы. Привет, я думаю, вы просто прекрасны. Посмотри на это. Боже мой! Разве не здорово? Все эти женщины. Да, может быть нам повезёт. Элис Эллиот, верно? Вы актриса. Я знала, что вы лесбиянка! Я говорила Элис Элиот такая горячая! Вы самая. поразительная крошка на этой планете. Благослови вас Господь. Хотите потанцевать? Привет, дорогая. Мама! Привет. Мы хотели немного. В чём дело? Я думала, мы смогли бы немного поболтать о наших планах. Ты знаешь, что ты в баре для лесбиянок? Это так здорово. Столько определившихся женщин и. кстати. Я мама Крис. Вы лесбиянка? Простите! Что случилось? Моя любовница бросила меня после 18 совместных лет, ради какой-то тощей малолетки. Что мне делать? Боже! Просто как я и Морти. Она прям мужик. Пригвоздить папочку и других негодяев? Я не имела в виду "пригвоздить их". Я хотела сказать научить и помочь им. Распылить их! Да, конечно. Да! Да! Да! Я участвую. Конечно участвую. Элис, Крис согласна! Можешь поверить? Миссия выполнена. Нам лучше идти. Она остаётся! Она со мной, детка! Пойдём, милая, ко мне. Бренда, ты такая собственница! Что-то что смотрелось бы в моём резюме. Не мешало бы школе. Что-то на неполный день пока я не закончу. Ну же, папа. Как насчёт небольшой семейственности? Да, да, я возьму тебя. Я удивлён. Ты никогда не выказывала интереса к рекламному бизнесу. Я знаю, папочка. Я здесь чтобы научиться. Отлично. Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла. буквально. В конце концов, это была идея его адвоката продать их общую собственность. Мисс Элиот, вы же знаете, он ненавидит вторжения. Прошу, дайте мне сказать ему о вашем приходе. Пожалуйста Элис,. какая неожиданность! Но я разговариваю с Побережьем. Забираете всё хорошее. Лампико, вазу Минг Яйца Фаберже, Всадника Имари, кресло, зелёную лампу от Тиффани. Милая. что происходит? Как было затребовано, я собираю совместно нажитое имущество для распродажи. Включая этот антиквариат, купленный мною для тебя. Ты неподражаема. Знаки любви, подарки на годовщину. Хлам. Стол тоже забирайте. Элис, ты делаешь мне больно. Я беспокоюсь о тебе. о нас. О магии. Что в действительности происходит? И этот японский секретер. Его тоже забирайте. Отвали, болван! Элис, это не правильно. У тебя гормональный взрыв. Ты не можешь делать этого. Смотри! Но это мои вещи! Сейчас 90е, Билл. Будь скромнее! На Бар-Мицва Джейсона, две недели спустя Клуб Первых Жён совершил свой первый большой прорыв. Благодаря дорогому, дорогому сицилийскому дядюшке Бренды. Дядя Кармина. По лини отца. Морти и я готовились к этому дню с тех пор как родился Джейсон. Но Морти придёт. Но не будет со мной. Мы больше не семья. Ничего. Я в порядке. Простите. Он привёл её. на Бар-Мицва моего сына! Она в подарок? Бренда, могу я говорить открыто? Конечно. Энни свой человек. Я говорю от имени всей семьи и твоего покойного отца моего возлюбленного брата. когда говорю что Морти мусор. И я почту за честь убрать его. Нет, дядя Кармина, не стоит. Морти это мой мусор и моя проблема. Я разберусь с этим сама. В любом случае спасибо за участие. Мой ангелочек. Как Морти мог поступить с тобой так после того, что для него сделал твой отец. Где бы он был?

В первый год его бизнеса, весь его товар. был из наших грузовиков. Вы шутите? Мы были рады помочь молодожёнам. Мой Морти мошенник? Проверь его бухгалтерские книги. Они фальшивка. Бестселлер! Чао. Чао, граци.

Мне нравится твой дядя.

Мама! Мама! Где ты? Я здесь, стерва. Мама, я встретила мужчину. Он ангел. Он бог. Он доктор. Замечательно. Я, правда, получу роль? Конечно, детка. О, Боже! Этот Лихтенстайн. Какого чёрта ты делаешь? Дайн. Забирайте. Это замечательно. Все тренажёры. Я получу решение суда. Нет, Билл, это замечательно. Привет, я Феба. Я видела все ваши фильмы, и хочу быть такой как вы. Совет тебе, Феба. Остерегайся. Очень остерегайся. Фибс, она расстроена. И забирайте кофеварку. Билл, у меня отличная идея. Она могла бы сыграть со мной. Билл продюсирует новый, потрясающий фильм. с молодым, модным режиссёром. Я в главной роли. Я Моник. А вы могли бы быть моей матерью! Пока Элис "вычищала" офис Билла, галерею и дом в Хэмптоне Бренда и я искали офис. Штаб-квартиру Клуба. Заходите. Смотрите. Это почти всё. О, боже ты мой. Посмотрите-ка на это. Знаете, что тут написано? "Я победила Мэрил" Нет там такого. Поставь его. А шоколад внутри есть? Поставь! Ладно, ладно. Аккуратно поставь. Посмотрите. Сколько вещей. Я не знаю, куда всё это девать. У меня места нет. Я наверно перевезу это в свой дом в центре. У тебя есть дом? Да, есть. Обычно я сдаю его, но. сейчас он. свободен. Там много чего надо сделать. Вам надо посмотреть. Смотрите. То, что надо. Порядок, девочки! Это изумительно. Пока Бренда и я работали как сумасшедшие, собирая информацию Элис проводила большую часть времени в переговорах со своим агентом. Пожалуйста, Дэна Карлина. Звонит Элис Элиот. Элис Элиот! -И, наконец, ей улыбнулась удача. Это замечательная пьеса! Я сказала ей, что она должна сыграть. Я не хочу играть в театре! Я много лет не играла на сцене! Билл всегда говорил, что сцена плохо отражается на моей карьере. с чем я всегда была согласна. Прости, но это замечательная роль. Пьеса о нелюбимой, расстроенной, эмоционально опустошённой женщине. Это не я! Это ты! Спасибо. Это Билл. Где Элис? Это тебя. Билл. -Слушай меня, ты дешёвка Я не слышу тебя. Я тебя засужу. Я тебя поломаю. Ты мстительный мешок силикона! Это моя машина, ты кусок пластмассы! Билл. Ламборгини. Ламборгини. Он в бешенстве. Элис, могу я тебя спросить? Ты не разочарована? Ты карабкаешься и карабкаешься и идёшь и никуда не приходишь. Мне нравится! Выветривается алкоголь. И если хочешь знать. лучшие идеи мне приходят в голову во время тренировок. У тебя бывают идеи? Занятия прочищают голову. Я трезво мыслю. Всё становиться ясным. Тогда начинай думать, потому что нам нужны книги Морти, чтобы доказать мошенничество. Я знаю, где они! Морти недавно купил Шелли пентхауз. Теперь, надо понять, как туда попасть. Дуарто. У Шелли новые апартаменты, которые необходимо декорировать. Ганилла, я обожаю. Ганилла Гарсон-Голдберг лично пригласила меня на обед. Ганилла Голдберг была рада помочь нам, так как сама была первой женой. В действительности она была и первой, и второй, и третьей. и четвёртой женой, что дало ей возможность вести очень комфортабельное существование. Это восхитительно! Обычно я приношу с собой свой соус. Но это вкусно как в ресторане. Благодарю. Могу я вам сказать? Когда вы позвонили, я сказала Морти. "Так и должно быть". Я и Ганилла. Я работала на Морти в качестве его помощника. Он был женат на этом кошмаре. Бренде. абсолютно безвкусной и бесформенной женщине. Я сказала ему: "Морти, ты должен двигаться вперёд и вверх" И вот, я здесь! В центре Стиля. Когда я впервые увидела вас. моим первым впечатлением было она это нечто. Видите, я ему это же и говорила. Но он не понимает. Он многого не понимает. Вы закончили? Возьмите вилку. Всё что вам нужно чтобы занять своё место в обществе, это несколько советов и руководство. Например? Правильный флорист и безукоризненный повар. И конечно отличный декоратор. Ваш дом это ваша визитная карточка. Он должен быть совершенством. его фотографии должны публиковаться. Вы, правда, можете помочь мне? Я готова убить за это. Это лишнее. Всего лишь два слова: Дуарто. Фелиц Он гений. Драгоценность. Конечно, заполучить его невозможно. Он очень занят. О, мой Бог. Вот она! Принцесса Щепка. Ганилла сказала, что она купилась. Замечательно. Поехали, Джонни. Итак, появляется Дуарто и Шелли падает к его ногам. Сверим часы. Прям как в "Миссия невыполнима" Такие люди всегда опаздывают. Заткнись Морти, и стой молча. Расслабься. Что если мы ему не понравимся? О чём ты беспокоишься. Иди, открой. Хорошо! Прекрасно. Здравствуйте! Прошу, входите. Это большая честь. Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья. Надеюсь! Дуарто Фелиц. я могу? Исключительно! Повсюду интересные штрихи. Это кресло агония. Морти, сделай что-нибудь! Просто прикрой его. Избавься от него! Расслабься. Это его кресло. Я его не хотела. Оно прикрыто. Большое спасибо Так, я теперь. Я чувствую. Вы чувствуете. Убирайтесь. Мне нужно побыть тут одному, по крайней мере, час. Это тонкий процесс. Я должен настроиться. Мы понимаем. У меня должен быть полный доступ. Что наверху. Всего лишь офис. Лё офис. Держись подальше от Лё офис. Оставьте меня на час. Мы понимаем. Один час! Спасибо. Пока, пока. Девочки. Девочки! Сюда, быстрей. О, моё колено, чёрт. У нас мало времени. Куда пойдём? Милая, не волнуйся. Пойдём сюда. Послушайте, наверху офис.

Наверху офис! Пойдём наверх. Хорошая девочка! У меня голова кружится. Энни проверь компьютер. Я проверю папки. Мне нужен ключ. Где ключ? -Готовность. Так, налоговые декларации. А это что? Давай, энергичней, Морти. Честолюбцы поднимаются. О, Боже! Они вернулись! Они вернулись! Задержи их. Придумай что-нибудь. Импровизируй. Что с тобой? Я не умею импровизировать. Я засуну документы прямо сюда. Держи их подальше от двери. Я чистая. Я чистая. Я чистая.

Шлёпни её. Шлёпни её.

Я знаю, что вы сказали час, но на улице холодно, и я не могла больше там оставаться. Скажите мне всё! Сколько? Вот что я вам скажу. Мы пойдём посмотрим на окна. Зачем? Я скажу вам зачем. Окна это глаза комнаты. О, Дуарто. Балдахин. Балдахин это наши брови. Шторы это. Мне надо пописать. Вы не можете, не можете. Так, на чём я остановился? А. шторы. это ресницы. Вы сказали, что окна были ресницами. Что нам делать? Куда идти? Окно. Вперёд. А что теперь? Мы залезем в эту штуку для мойки окон и спустимся. Энни. Ты должна спуститься, дорогая. Это единственный путь наружу. Я всего боюсь. Вперёд, ты новая Энни. Энни, смотри! Я иду первой. Я сама делаю всё трюки. Дай мне пульт. Я не могу! Я не могу! Меня вдохновляет Готэм. Белизна снега лежащего на деревьях Центрального Парка. Желтый цвет такси. Синий. Кому нужен синий? После этого все забудут о синем. Забудьте. А что со шторами? Встреча с окнами закончена. Пора обсудить лестницу. А как быть с этим дурацким фонтаном?

Мне он нравится. Вернёмся к окнам. О, Боже! Это Элис Элиот? Элис, вы отлично выглядите! Вы отлично выглядите! Прокатимся ещё? Боже мой! Я никогда так не цепенела. Нет, правда, правда. за исключением того раза. Но вам я не скажу. Почему нет? Мы тебя не осудим. Мы твои друзья. Мы любим тебя. Мы бы никогда над тобой не посмеялись. Никогда. Разве мы можем? Нет, нет. Ладно. Хорошо. Вы помните празднование 21 дня рождения Синтии. Её родители арендовали большой зал. Мы хотели сделать для неё что-то особенное. Элис подумала, что мы могли бы устроить представление. Мы должны были спеть песню как девчачья группа. Мы спели песню Лесли Гор. Помните? У нас был успех. Ненавижу. Я не умею петь. Я была в ужасе перед всеми этими людьми. Я бы предпочла спрыгнуть с крыши. Мы были великолепны. Но это было для Синтии. Я помню. Мы были группой. Мы и есть группа! Мы должны спеть снова. Давай сделаем это ещё раз. Я хочу петь. Почему?

Почему нет? Мы вместе. Мы будем петь с тобой. Мы вместе! Все мы вместе, по-настоящему громко. Вы будете петь со мной, хорошо? За Синтию. С Днём рождения, где бы ты ни была. Хорошо, я готова. Давай! Беру ноту! Ты не владеешь мной! Я не одна из игрушек твоих Ты не владеешь мной! Не говори мне с кем мне гулять И не говори, что делать мне И не говори, что мне говорить Я пою ужасно. Я вас за это ненавижу. Привет, Мам, это твоя маленькая шпионка из рекламного агентства. не могу сейчас говорить, но у меня есть для тебя новости! Думаю, пришло время тебе вернуться в рекламный бизнес. Перезвони. Брен? Это Энни. Послушай.

Партнёры Аарона хотят продать их долю в рекламном агентстве. Я могла бы купить её, если бы у меня были деньги Можешь представить? Боже, Аарона это убьёт. Это Бренда. Энни нужны деньги, чтобы заплатить за рекламное агентство. Есть идеи, где она могла бы раздобыть денег? Итак, Элис продала мне вещи Билла по весьма разумной цене. И я выставила их на аукцион. Ваша распродажа вызвала большое волнение. Я хочу собрать деньги для моей организации. Тем не менее, некоторые из лотов возможно будет тяжело продать. Я бы не беспокоилась об этом. за Лихтенстайн. Предложено 380000$ Продано номеру 372. 380000$ за это? Лот 55 канапе слева от меня. И у меня есть сделанное по телефону предложение в 45000$ Эффектное. Изумительно. Совершенно безукоризненно. Оно не выглядит удобным. Морти нравится его диван. Итак, 48000$. Предложено 50000$/ 50000$. 55000$ Предложила дама. Боже мой, вы видели, кто поднял цену? Это Элис Элиот. У неё безупречный вкус. для актрисы. Последнее предложение 55000$ Это потрясающий chaise. Я не знаю. Эта софа? Обложка Architectural Digest!

Правда? Безусловно! 60000$ с этой стороны! Новая цена 60000$. Лот ваш мадам за 60000$.

Вы, мадам, 60000$/ Я купила chaise.. Прекрасно! Лот 57, прекрасное блюдо Юнг Чи, представленное здесь, начальная цена 90000$ Предложено 90000$. Благодарю вас, сэр. 90000$. 100000$! Цена поднялась до 110000$. Предложила дама. 115000$. Спасибо, сэр. 115000$. Милое. Безукоризненное.

Жизненно необходимо! Как воздух! 125000$. Леди предложила 125. Итак, есть другие желающие? Цена 125000$/ 130000$. Новое предложение спереди. Элис Элиот должно быть очень богата. Шоу бизнес. Преподайте ей урок. Давайте. 130000$. 130. 135000$ с задних рядов. Новая цена 135000$. 135000$. Дама с заднего ряда. Кто она? Выглядит знакомой. Просто кто-то гламурный. Какой-то евро-мусор. Шелли, вы не должны допустить, чтобы это блюдо покинуло США. Оно японское. Разве с них не хватит? 135000$. Цена 135000$ Леди предложила 135000$. Оно ваше за 135000$. Участник с задних рядов. Давайте! Aber gehen Sie! У Джеки О было точно такое же. 140000$ спереди. 140000$. против вашего предложения, мадам. $140,000. $140,000. Оно ваше мадам, номер 560. Спасибо, спасибо. Шелли, в чём дело? 140000$ за тарелку? 47000$ за ковёр? Подержанный ковёр? 300000$ за Ламборгини? Ты с ума сошла? Я купила машину тебе. Всего за 300 штук. Это подарок. Купленный на мои деньги! Я купил себе подарок! Боже, я хочу определённого образа жизни! С обстановкой и классическим, вечным хорошим вкусом. Но не за 300000$, Шелли! Я могу уйти, если ты хочешь? Не похоже, что ты хочешь на мне жениться. Не мог бы ты. расстегнуть мне платье? Спасибо. Шел, я погорячился. Прости. Ламборгини это хорошее приобретение Привет, Джейс. Как игра? Никс снова проиграли. Каждый игрок в этой команде миллионер. Они не могут совсем проиграть. Что ты думаешь? Оно ведь не новое? Лучше чем новое. Впервые за три года оно подошло мне. Посмотри не меня! У меня есть талия, ноги. Кто бы мог подумать? Как твой отец? Вам было хорошо? Да, но пусть это тебя не волнует. Что ты говоришь! Джейсон. Я помню, как было хорошо когда мы были семьёй. Даже теперь, когда мы не вместе, у тебя есть мы оба. Да вы двое даже поздравительную открытку для меня подписать не можете без адвоката. Джейсон, я знаю что ты переживаешь за отца. Он хороший человек. Он очень хороший, очень запутавшийся человек. Но тебе не надо беспокоиться обо мне. потому что со мной всё будет хорошо. Я буквально сияю. И знаешь что? Твой отец и я очень любим тебя. Я тебя смутила? Почти. Хочешь пойти в кино? Вместе. на публику? Мам, прости. Я немного выбит из колеи, тем что папа собирается обручиться с Шелли. О, ладно. я представляю как это разрывает твоё сердце. Спасибо, мам. Мы должны пригвоздить Билла. Мы должны. порвать его. Стереть его с лица Земли. Его и эту бродяжку. Эту малолетку. Мне нужно выпить. Да она нагрузилась. Я знаю. Я очень беспокоюсь. Она дала мне заглянуть в бумаги Билла. этот тип святой. Он чист. Он святой с отличным юристом. Ты говоришь, что вы не смогли ничего найти на него? Мне очень жаль. Я посмотрю ещё раз. Это не честно. Аарона порвут на куски. Морти и не подозревает, что его ждёт. а Билл просто уйдёт. С алиментами! Мы продолжим поиски, Элис. Вам лучше удвоить усилия потому что это моя жизнь и мои деньги. Что вы об этом знаете? Вы не понимаете. Вы гражданки.

Всего лишь домохозяйки. Это уж слишком! Нет, подожди. Вы никогда не понимали. Дай сюда. Простите. Отдай. Я говорю это с любовью, состраданием и по-сестрински. Ты набита дерьмом! Да, алименты отстой. Да, ты не сыграешь полицейскую в «Уондербра». Ты выросла в замечательную женщину. У тебя нет проблем со здоровьем. Когда-то ты была великолепной актрисой.

У тебя даже есть Оскар в доказательство этого. Ты провела всю жизнь с подхалимами. Я уверенна, что Энни согласится со мной в том, что твоё восприятие жизни немного искажено. Энни ты согласна с ней? Ну же! Бренда, она очень расстроена. Две идиотки! Минутку. У тебя есть сила духа. Я пью, потому что я чувствительная, и нервы натянуты. Нет! Поэтому пьют другие! Я не алкоголичка! Рассмотрим улики. Посмотри, одни бутылки! Литры виски. У меня были гости. Кто? Guns 'N' Roses? Прекратите, вы обе. Враг снаружи, а не внутри, а мы лучшие подруги! За все эти годы ты ни разу мне не позвонила. Твоего номера не в справочнике! Вы всегда сплетничали у меня за спиной. Ты заслужила это! Ты не пригласила меня. на Бар-Мицва своего сына. Ты бы не пришла. Да, обряд был на иврите. Да заткнись ты! Ты думаешь, что только потому, что я кинозвезда у меня нет чувств. Ты ошибаешься! У меня есть чувства. Я актриса! У меня есть все они. Где уж мне понять. Я всего лишь домохозяйка, воспитывающая ребёнка. Ты всегда мне завидовала потому что, я была блондинкой, красивой и талантливой. И я могла иметь любого понравившегося парня. И имела! Всех! Большую часть старшеклассников и половину факультета. Это были шестидесятые. Посмотри на эту квартиру. Здесь собирается твой фан-клуб? У вас тут ритуальные жертвоприношения? Поставь это! Я его выиграла! Я помню. Твоя первая награда. А ты что-нибудь выигрывала? Конкурс на поедание пирогов? Лучшее Глотание.

О, нет. Это Золотой Глобус. Это святое! Это. марка! Ты с ума сошла? Прекратите. Вы обе! Энни. Выбирай! Кто твой друг? Я или Бренда? Хоть раз, прими решение. Кто твой друг? Какой-то научный проект из Беверли Хиллз. или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете. Простите, но я не хочу в этом участвовать. Вы обе испытываете серьёзные психологические проблемы. Я. я одна нормальная здесь. Я не такая. Нормальная? Ну, я. Хочешь сказать половая тряпка? Простите! Единственная, кто не может сказать простого повествовательного предложения! Скукотища! Рохля! Я изменилась. Я более сильная, чем была когда-то. Самодовольная! Ничтожество. Заткнись, артритическая секс киска. Заткнись, девочка Морти. Мать Моник! Прекратите! Вы обе эгоистичные задницы. Моё лицо! О, Боже. Хватит. Мы забыли, что мы тут делаем? Что с нами случилось? Мы должны были помогать друг другу, а не рвать друг друга в клочки. Она права. Знаешь, я должна сказать. Мне всегда было интересно. насколько пьяна была Синтия, когда она решила. выпрыгнуть на Парк Авеню. Что случилось? Я сразу приехала. Всё пошло не так как я планировала. И ты позвонила мне? Боже мой! Я не знаю.

Всё просто развалилось. Мы вцепились друг другу в глотки. Это всё моя вина. Я просто бесполезна. Ты не такая! Милая, я такая. За последние несколько недель ты стала совсем другим человеком. Ты перестала всё время извиняться. Я знаю. Прости, милая. Из этого Клуба Первых Жён ничего не вышло, да и не могло ничего получиться. Ты можешь заставить его работать. Это возможно. Позвони Бренде и Элис. Я не могу позвонить им. Что я им скажу? Просто. Я должна была предвидеть это. Я должна была предвидеть это. Почему бы тебе не написать им письма! Или послать им цветы. Всего лишь предложение. Нет, мам. Нет, всё кончено. Всё кончено. Я не хочу кончить как Синтия. Прости. Да ладно. Я никогда не была у тебя дома. Я знаю. Энни, что ты делаешь? Элис, это твой дом. Я заберу некоторые вещи или сожгу их как ты решишь. Но почему? Почему? Ты смеёшься? Мы полностью опозорили себя. Мы стали именно такими, какими нас видит весь мир. И наши бывшие! Мы "Три ведьмы" Так я скажу тебе кое-что! У ведьм есть сила. У них есть сила и для добра и для зла. Бренда и я помирились. Мы осознали, что то, что мы друг о друге думали, было неправильно. Я знаю что неправильно. Основная идея целиком была неправильной. Отмщение и самолюбие. Мысли, что мы могли бы исправить наши никчёмные жизни. Точно! Мы слишком узко мыслили. О чём это ты? Мы пытались отомстить нашим бывшим, что было началом. но этого не достаточно. Это так мелко и ограниченно! Не удивительно, что мы начали огрызаться друг на друга. Не удивительно, что мы вцепились друг другу в горло. Слушай! Мы должны взять наш план и расширить его. Сначала, мы позаботимся о наших собственных "типчиках". потому что они действительно этого заслужили. Затем. действуем глобально. Тебе интересно, я скажу тебе. Я не знаю, интересно ли мне. Что если мы снова взорвёмся? Или, Элис, что если ты снова начнёшь пить, и, ты, Бренда, начнёшь насмехаться? Прошло! Завязала! Мне этого не достаточно. Энни. Посмотри внимательно на Элис. Посмотри на неё! Я трезва. И я буду играть в театре. Правда? Я буду в первом ряду на премьере. Наша дружба это всё. Не покидай нас. Мы не можем сейчас всё бросить Но даже если мы захотим продолжить, у нас не хватает информации. Конечно мы накопали кое-что на Морти и Аарона. Но что с Биллом? Мы так и не сдвинулись с мёртвой точки. Ну, не совсем. Я допускаю, что всё, что он делал настолько законно. насколько он это знает. Что это значит? Зависит, с какой точки зрения смотреть. Ты участвуешь? Опять с нами? Говори. Ну. давай ты. Я серьёзно думаю о том чтобы сыграть мать Моник. Я думаю о том кто она. какая она. Уверенна, ты делаешь то же самое в отношении Моник. Конечно. Думала до такой степени, что морщинки. на лице появились. На таком красивом лице. В любом случае, причина того, что я позвонила если мы будем работать вместе. думаю, мы должны узнать друг друга. Это важно. Билл ошибался. Вы не Сатана. О, прекрати. Вам нужен телевизор, видеомагнитофон или компьютер? Кто предложит высокое качество. по низкой цене? Давайте спросим эту молодую красивую женщину. Простите, мэм. О, привет! Я в магазине с товарами низкого качества, по высоким ценам. Шелли. Высокое качество, низкие цены. Мортон Кушман? Да, а что? Вы имеете право хранить молчание. Что происходит? Я снимаю рекламный ролик. Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы. Бобби, звони моему адвокату. 28 ноября, ровно в 14.00 операция Адская Ярость перешла в активную фазу. Доброе утро. Привет. Что у меня на сегодня? Бедный папочка, адский будет денёк. У тебя в 9.00 встреча, тебя уже ждут в конференц-зале. Чудненько. Так, на чём я остановилась? Мы также оплачиваем издержки, включая, но не ограничиваясь. Что это? Мисс Элиот. Прошу. Умоляю вас. Пожалуйста. Бретт, нам понравился новый вариант. Феба от него без ума. Она собирается прочитать его. Элис, я тут пытаюсь кино делать. Отложи звонки. Это был важный звонок. Где мой первый чек? Просто сядь и заткнись! Хорошо? А теперь давай поговорим. Привет, Солнышко. Добро пожаловать. Это похищение. Я распну тебя. Хочешь поговорить о распятии. Счастливой Пасхи, Морти. Пустяки! Письма отца Бренды. о поставках в твои магазины ворованного товара. Как они называют это в газетах? "Горячий товар" Преступная деятельность. Тебе должно быть стыдно. Очнись и почувствуй запах аудита. Аарон, я только что поговорила с Эриком и Марком. Похоже, что бизнес совсем расстроен. Как и наш брак. Так что. Я купила их долю. Думаю, нам пора идти. Хорошая мысль. До свидания, Эрик. Удачи вам. О, Марк. Вы чудо. Мне нравится этот костюм. Ты не могла сделать что-либо подобное. Где ты взяла столько денег? Как и было решено, я продала наше имущество моей подруге. Вот твоя половина. Пятьдесят центов? Учитывая нашу совместную историю, я подумала, что доллар справедливая цена. А, ладно! Забирай всё. Чего ты хочешь? Денег? До последнего цента. Ты выжила из ума. Ты можешь передать всё мне и жить счастливо. Или сдаться властям и получить от 10 до 20. Возможно, Дуарто декорирует твою камеру. Я вижу. решётки Ты не можешь так поступить со мной. Но я сделала. Ты не могла. Ты. не могла. Похоже, что я могла и сделала. И знаешь что, Аарон? Я и забыла, какой интересной может быть работа. Если ты заберёшь моё агентство, И заберу с собой клиентов. Да пожалуйста. Я не шучу! Я заберу все счета! Это место без меня. ни будет стоить ни цента. Я так не думаю, детка. Не после того, как я только что открыла новый счёт на 45 000 000$. Новый счёт? Какой счёт? Морти Электроникс будет под моим руководством. Реклама, рыночная стратегия. Ты останешься президентом, потому что ты. всё же ты Морти.

Ты будешь получать содержание, которое позволит тебе придерживаться образа жизни который, я сочту подходящим. Я не вижу, какой у тебя есть выбор. Или это или тюрьма. Я бросил тебя ради другой женщины. Смирись с этим! Подтяни что-нибудь. Набей что-нибудь воском. Почисть что-нибудь. Ты прав! Не нравится мне признавать это, но я ревную Мисс Лавелль абсолютно прекрасна. Она новая сияющая звезда. Интересуешься, Элис? Хочешь выпить её кровь? Сколько ей лет, Билл? 25? 26? Будет через пять лет! Два года назад. она сбежала из школы в Ньюкирк, штат Айдахо. Должен был сделать домашнее задание, Билл. Я сделала. Копия сертификата о рождении.

О, Боже, я не знал. Боже мой! Что ты собираешься делать? Что я буду делать? Прямо сейчас я использую слово на букву "П". Преступление! Думаю, мы могли бы продолжить дискуссию в моём офисе. В твоём офисе? Это всё на что ты способна? Думаешь только о себе, себе, себе! Если ты сделаешь это, у меня ничего не останется. Все в этом городе ищёт молодых. Как я смогу соревноваться? Кому ещё я могу понадобиться? Мне 46 лет. Мне придётся начинать с нуля. Я знаю, что ты чувствуешь. О, Аарон. Источник в любви. Я не ненавижу тебя. Хотела бы. Но ты всё ещё мил. для раздавленного мелкого преступника. Так что, я не заберу все твои деньги. Не пойми меня неправильно. Я заберу много. И я сохраню это, поскольку хочу попросить тебя об услуге. Будь там, через два часа. Пока мы были женаты, я помогала тебе. Теперь твоя очередь помогать другим. Куда ты идёшь? К репортёру Барбаре Уотерс. О, Боже мой! Испугался? Ты не хотела бы поговорить об этом? Зависит от тебя. Будь по этому адресу через два часа, детка! То, что Бренда подразумевала под глобальным мышлением было то, что не достаточно заставить страдать наших бывших мужей. по-настоящему щедрым, бескорыстным было бы. заставить их страдать снова и снова. А вы тут ребята зачем? Джентльмены! Милая. что происходит? Еще больше сюрпризов я уже не выдержу. О, папочка. Я лесбиянка. Самая настоящая. Джентльмены, мы пригласили вас сюда по особому поводу Речь не о переговорах или расплате. и не "мужчины против женщин" Тогда к чему это всё? Мне это уже надоело. Прошу, не зли её. Нет, нет, речь идёт не о мести. Речь о справедливости. На половине пути мы осознали. что единственными, кому поможет месть будем только мы. Мы бы стали не лучше вас. Счастливее, но не лучше. Веселее, но не лучше! Богаче, но не лучше! И мы подумали ещё раз. Очень дорогая нам подруга умерла от пренебрежения. Вы поможете нам сделать так, чтобы подобного не повторилось. Чёрта с два. Не сможете нас заставить. Нет. но Вито может. Джоуи может И дядя Кармина может. Что мы должны делать? Вы должны платить. Забавно, что когда наконец-то мы загнали наших бывших в угол. месть уже не казалась столь важной. Так что, мы придумали кое-что получше. КРИЗИСНЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ ЖЕНЩИН, имени Синтии Свонн Гриффин. Это важный день, для всех женщин здесь, в Нью-Йорке открывается Кризисный центр для женщин имени Синтии Гриффин. Это замечательное место и я беседую с тремя замечательными женщинами. Расскажите мне о вашем центре. Этот центр посвящён памяти нашей дорогой подруги Синтии Свонн.

Мы планируем предложение консультаций. семейной терапии и, конечно, помощь в случае жестокого обращения. Это нужно многим женщинам, здесь, на Манхеттене. Могу я спросить правда ли что к идее этого центра вы пришли потому что. каждую из вас муж оставил ради более молодой женщины? Они действительно поразительные женщины. Удачи вам! Поздравления за столь великолепную работу. Нью-Йорк благодарит вас. Я прошу тебя об одолжении. Зайдём на минутку. Мы должны поговорить о свадьбе. О чём ты? Мы ещё даже с датой не определились. Именно. Потому что всё не так. Я не чувствую себя особенной. Я не чувствую себя любимой. А теперь ещё это место. Морти, я не Бренда. Да, ты не она! Хочу поблагодарить вас за то, что пришли. Вы ангел. Я не могла не прийти, Элис Ещё раз большое спасибо. Дамы, вы должны быть сильными и независимыми. И помните? Не злись. Забери всё! Миссис Голдберг? Кармина Морелли. Дядя Бренды. О, да, конечно. Рада познакомиться. Какая удивительная возможность! Помогать людям с помощью еды! Мам, отличная вечеринка. Спасибо, милая. Знаешь, Энни, это отличное место. Я думаю, ты поступила правильно, разведясь с Аароном. Пью за тебя. И ещё кое-что. Энни, ты не станешь моложе. Или стройнее. Знаешь, что, по-моему, тебе нужно? Абсолютно ничего! Крошка. Давай, Джейсон. Один танец. Да ладно тебе, будь реалисткой. Я твоя мать. Я приказываю тебе. Должно быть у тебя что-то для рассказа психотерапевту. Посмотри-ка Разве не фантастика? Я так горда. Привет, детки. Привет, Морти. Папа спаси меня. Она пытается танцевать со мной. Оставь его. Он хороший ребёнок. Я знаю. Не то, что его отец. Уйду-ка я с линии огня. Ты хорошо выглядишь, Брен. Ты тоже. Спасибо. Где Шелли? В машине. В бардачке? В багажнике. Позволь спросить. Я был таким же старым, когда мы были женаты? Да. Но ты нравился мне таким старым. Мне тоже. Хочешь? Конечно. В тот вечер было совершенно ясно, что Бренда и Морти движутся к примирению. Элис встречалась со своим партнёром по успешной пьесе. Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались. Он захотел вновь вернуться домой, и почувствовал эмоциональную готовность. вернуться к равным и заботливым отношениям. Я послала его к чёрту. Простите, у вас есть зажигалка? Конечно. Симпатичная машина. У меня когда-то была такая. Спасибо. Так, что тут происходит? Кучка танцующих побитых женщин? Да, типа того. Не в моём вкусе. И не в моём. Так, вы тут с кем-то? Не совсем. Сколько вам лет? Вы посмотрите на всё это. Просто полный беспорядок. Но эффектный беспорядок. Знаете, поверить не могу. У нас получилось. Мы закончили всё вместе. Я знаю. У нас получилось. О, Боже, хотела бы я чтобы Синтия была здесь. Она здесь. Она здесь в некотором роде. Итак, мы женщины девяностых. Что нам действительно надо? Ты никогда не изменишься/ Надеюсь нет. Надеюсь, мы никогда не изменимся и всегда будем такими же.. Усталыми и счастливыми. Может быть немного храбрости. Храбрости? Ты говоришь о "храбрости". О чём ты? Ты не владеешь мной. Это не смешно! Не пойдёт. Я пас. Прекратите! Нет, я не собираюсь. Ты не владеешь мной. Отстаньте от меня. Не говори мне с кем мне гулять И не говори, что делать мне И не говори, что говорить И когда идём мы гулять Не выставляй меня напоказ Неплохо! Ты помнишь. Ты не владеешь мной! И не пытайся меня изменить Ты не владеешь мной И не пытайся меня привязать Я не говорю тебе, что говорить И не говорю, что делать Так дай мне быть собой Это всё о чём я прошу Я молода и мне нравится это Я свободна и люблю быть такой Жить своей жизнью как я хочу Сказать и сделать, как я захочу. Субтитры Андрей А. Кузнецов.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< На склоне, поверни одно колесо.

Почему ты на меня так смотришь? >>>