Христианство в Армении

Она пошла за ребенком в школу.

И их тоже. 252. Нет проблем. Я на месте. Хорошо. Одна минута десять. Ты в порядке? Да. Иду дальше. На десятом этаже со стороны лестницы нет ни замка, ни ручки. Мы применяем нашу кислоту. Через 9 секунд она растворит кодовый замок двери. Сколько у нас времени? 7 минут. Ты в этом уверена? Мы неоднократно следили за всеми охранниками. Когда этот толстый парень уходит с поста с газетой,.. Он отсутствует в среднем 12 минут или не меньше семи. Читает, пока гадит. А ты нет? Я прошёл! Отлично! Беги! 1 1 поворотов, и ты у офисной двери. "Ювелирные изделия Хэмиша". Офис №1044. Используй наш инструмент. 30 секунд. Есть! Давай, входи! У тебя 30 секунд, чтобы отключить сигнализацию. Они используют пятизонный детектор движения с 30-секундной задержкой... И подачей скрытых сигналов тревоги в полицию и охране в вестибюле. Теперь тебе нужно поставить перемычки вот здесь и здесь. Ошибка, ошибка, ошибка! Ошибка, ошибка, ошибка! Возвращайся. Ты сказала, это пятизонный детектор? Это первая бета-модель или более поздняя? Бета-шмета! Какая разница? Если это бета-модель, то перемычка тут не сработает. Произойдёт замыкание. Потеря времени. Как узнать модель? В бета-модели паршивые фабричные гайки. В новых моделях красивые винты с хромированными шестиугольными головками. Я видел их. Есть фотография блока сигнализации? Нет, конечно. Ошибка, ошибка! Простите. Нет сигарет. Нет фотографии нет цели. Таковы правила игры. Простите. Завтра сфотографирую. Но, знаешь, они хромированные и шестиугольные. Стоп, стоп, стоп. Одну секунду. Мы грабители, мы собираемся взламывать сейф?! Это наш самый классный план! Давайте же, не надо останавливаться! Не надо так. Игра закончена. Спасибо. Знаешь, Сэм, надо всё сделать безупречно, иначе план не назовёшь "защитой от дурака". Да, но я так хотела взломать сейф. Что ж, прости. Не надо. Расслабься, Роб. Тебе это уже не понадобится. И знаешь, почему? Этот план гениальный. Одолжи мне денег на этот раунд. На все раунды. Знаешь, деньги не должны лежать мёртвым Можно их потерять, если не давать в долг. Я бы на твоём месте подумала о работе, Робби. Не делай этого, пожалуйста. Я могу найти работу или ограбить ювелира. Закрой пасть. Ты можешь говорить потише? Да ладно, вы отлично поработали. Как тот француз, который ограбил "Изумруды Меркурия" в 1982 году. Роб, заткнись. Это против правил. Вы не думаете о будущем, о том, как продать эти бриллианты. Опять ты за своё. И опять против правил, Роб. Главное искусство преступления, а не продажа награбленного. Но это же часть преступления. Но не часть игры. Считаю, неплохо бы расширить рамки игры, надо поднять планку. Надо бы подумать о том, как продать, отмыть и так далее. То есть куча вопросов. Рискованно. Так что лучше помалкивай. Я хочу больше. Надо быть смелее. Проголосуем? Против. Против. Предложение отклоняется. Забудь об этом. Держи. Возьмёшь с собой. Я на велосипеде, ты возьми. Нет, нет, нет. Ты координатор в этом раунде. Это твоя работа. Держи. Кевин, расслабься. Ты такой напряжённый. Стэн, стой. Ты очень кстати. Ты допускаешь ошибку, выплачивая страховое возмещение за пожар в подвале. Ну, не стоит платить людям, которые поджигают собственное имущество.

Там загорелась электропроводка. Нет, нет, нет. Посмотри внимательней. Проверь количество гипохлорида натрия на месте пожара. Это отбеливающее средство. Там была прачечная. Нет, это не отбеливающее вещество и не в таких количествах,.. и не с таким содержанием перекиси водорода. А теперь соедини всё это, и что ты получишь? Хлорат натрия. Домашняя бомба? Да. Страховые выплаты? О, не так много. Ты великолепна. Что тебе надо? Курьерные накладные. Зачем? Потому что я жую жвачку. У нас будет вечеринка с караоке в пятницу. Возможность надраться и превратить себя Может, мы сходим? Это было бы здорово, Мэгги, но... У меня тяжёлые выходные.

За год ты не был ни на одной офисной вечеринке. Все решили ты идиот. Привет. Как жизнь? Бухгалтерия Моргана и Фэрчайльда. Распишитесь. Простите, но Вы ошиблись адресом. Нет. Это офис 1044? Да, но мы не бухгалтерия. Мы продаём бриллианты. Тогда у нас есть некоторые проблемы. Сейчас проверю накладную. Где-то была здесь. Может быть, она в этих бумажках. Можете посмотреть, если хотите. Так, это не она. Неплохая штука. Гей коала. Слушайте, на конверте написано "1340". Вот оно что? Это через улицу. Тогда всё понятно. Очень хорошо. Простите, что отнял у Вас время. Я выпил несколько банок пива на завтрак. Мне бы домой дорогу найти. Спасибо. Простите. Новая камера. Простите. О, здесь кресло. О, какие замечательные винтики с шестиугольными хромированными головками. Роб всё-таки идиот. Привет, Сэм. Знаешь что? Наш план совершенен. Чёрт, Кевин, тебе это не понравится. В чём дело? Меня ограбили. Что?! Ты в порядке? Я-то в порядке. Просто они ограбили мою квартиру. Господи, Сэм, очень жаль. Хорошо, не тебя. Они украли конверт. Украли конверт? Значит, они взяли только компьютер и планы? И спортивную сумку. А планы были в сумке. Сэм?! Ты оставила планы в спортивной сумке? Наверно, взяли сумку, чтоб унести компьютер. Как это случилось? Взломали дверь. Обычное ограбление. Любители. Любители или нет, но у них наши планы. Вряд ли они пойдут в полицию, это же просто бумажки. Только специфические бумажки. А если они сами на это клюнут? Грабанут ювелирные? Да ладно! Речь идёт о банде любителей. Ясно? План это подбор кодов, схемы, химия. Не говоря уже о специальных электронных устройствах. Нет, нет, нет. Этого не будет. Конечно. Это был хороший план. Хороший? Это "защита от дурака"! Ну да. У тебя одна минута. Говори быстро, и мы уходим. И старайся говорить весело. "Хэмиш интернейшнл". Мистера Хэмиша, пожалуйста. Представьтесь, пожалуйста. Это Хелен говорит. Какая Хелен? Хелен Хэйз. О, секундочку. Мистер Хэмиш? Слушайте внимательно, это очень важно. Мы с друзьями. Знаете, Вам, наверное, это покажется забавным. Просто, мистер Хэмиш, мы разрабатываем планы, как взламывать системы безопасности. Поверьте мне, мы бы не стали этого делать, это такая игра. Чисто теоретическое занятие. Ну и что? Ну, мы придумали план, как ограбить и Вас тоже. А сейчас мы потеряли этот план. Это шутка? Нет, это не розыгрыш. Я Вам серьёзно говорю. Позвоните в "Зет-Рон" и попросите их установить новую сигнализацию. Смените замок и подумайте о новом сейфе. Надеюсь, Вы шутите? И скажите толстому охраннику, чтобы он шевелился быстрее! Скажите толстому охраннику, чтобы он шевелился быстрее? Ни фига себе! Заткнись! Кто сказал "шевелился"?

Что это с тобой? Изучай аспекты. Думай и снова думай. Формулируй совершенный план, Гарри. Тогда ты сможешь действовать... Действовать с абсолютной уверенностью. Да, это так, мой друг. О, боже! Спасибо, что предложили поговорить наедине, офицер. Детектив, на самом деле. Мы понимаем, что визит полиции может вызвать неловкость. Так что стараемся не привлекать внимания. Чем могу быть полезен? Так, мистер Крафт. Правильно произнёс? Да, да. Мистер Крафт, мы получили анонимный звонок. Нам сообщили, что Вы можете дать информацию об ограблении,.. которое было совершено вчера ночью. Ограблена фирма под названием "Хэмиш интернейшнл". Это известный торговец бриллиантами на Спейдине. Слышали о них? Простите, нет. А где Вы были в среду вечером? Я был. Я был у себя дома с шести пятнадцати до утра, пока не ушёл на работу. С Вами кто-нибудь был? Подружка? Вы знаете Хелен Хэйз? Вы никогда не слышали о Хелен Хэйз? Да, Хелен Хэйз актриса. Конечно, слышал Я. В каком фильме она играла? Какой-то классный фильм про любовь. "Херби снова на коне". Да. Да, конечно. Я имел в виду, что не знаю никого из живых по имени Хелен Хэйз. И что я. Ну, простите. На самом деле я вряд ли вам помогу. Мания ограбления. Бонни и Клайд. Вот ты где, дорогой. Хороший мальчик. Не волнуйся, Джоуз, я про тебя не забуду. Кевин Крафт. Мистер Крафт, Вы получили моё приглашение? Нет. Вернее, я не знаю. Кто это говорит? Вам доставили его сегодня утром. Оно в верхнем ящике стола. Посмотрите в коробке для скрепок. Хорошо. Тогда встретимся сегодня вечером. Стоимость украденных бриллиантов 450 тысяч долларов. Я залез в базу данных их страховой компании. Каждая деталь в отчёте отключение сигнализации,.. вскрытие хранилища, работа с кислотой это наш план, слово в слово. Чёртов грабитель! Его надо судить! Просто Кармин Десуза гангстер-хамелеон. Он в тюрьме встречался с бандитами... И хитростью выведывал у них планы будущих ограблений. А дальше делал эту работу. У него не было своих идей. Они ему отрезали яйца. Ты можешь помолчать? Ты думаешь, это тот, кто звонил? Он похож на охранника. Я справлюсь. Только не давай волю чувствам. Мы не знаем, с кем имеем дело. А ты... Ты молчи, Роб. Ни слова. Не надо им знать больше, чем они знают. Сэм, нет! Надо было убить его с первого удара. Эти приёмы ничего не дают. Кенни скоро придёт в себя. Можно разбить ему нос, голову, сломать руку, но я не видел, чтобы он сдавался. Более того, я не видел, чтобы он проигрывал. Никогда. По-моему, нет необходимости обыскивать. Отпусти его. Обед будет готов через несколько минут, и я займу вас на это время. Как вы знаете, я украл ваш план и ограбил ювелира. Я знаю, где вы живёте, работаете и где болтаетесь. Это страница из вашего плана игры. Кто-нибудь может сказать, что это за серые отпечатки? Отпечатки пальцев. Очень хорошо. А чьи это отпечатки пальцев на бумаге? Я дам подсказку: это те же отпечатки, что и на всех других страницах плана. А теперь к делу. Работайте на меня. Одно дело, полный план и всё исполнение. И никто не пострадает. И вы получите ваши бумаги обратно. Слушайте, мистер. Жилет. Лео Жилет. Мистер Жилет. Мы не преступники. Это вздор. Оставьте себе. Сувенир, напоминающий о большой лиге. Мы не хотим играть. Во-первых, вы первоклассные стратеги. Работаете тщательно и точно. Во-вторых, у вас есть опыт, который поможет выполнить эту работу. И в третьих, мне безразлично, хотите вы или нет, так что заберите. Надеюсь, тебя не стошнит в моём ресторане, мальчик? Почему бы нам не пойти в полицию? Действительно. Я разговаривал утром с детективом. Но ты солгал ему. Верно? Прекрасно. Я не сомневался. Мы влипли. Но расслабься. Они не вернутся, пока я им не прикажу лично. Как Вы узнали? Вы же не случайно вломились ко мне и нашли планы, да? Как Вы узнали о "защите от дурака"? Может быть, кто-то слишком много болтал? "Защита от дурака" так вы это называете? Мне кажется, это Ваше. Интересное чтиво. Дерзкие, тщательно продуманные стратегии. Особенно как вы разработали план, как украсть "Кубок Стэнли". Это очень... ...по-канадски. Не волнуйтесь, всё личное я пропускал. Я вор, а не мерзавец. Ты написала в дневнике про "защиту от дурака"? Я получил информацию не из дневника и не от... Болтуна. Нет, это ты был. Ты, Кевин. Мои люди засекли, как ты следил за ювелирным. Неоднократно. Так что я последил за тобой, что привело меня ко остальным и вашему плану. Я потратил время. Что ты делаешь? А теперь идите обедать. Завтра жду от вас звонка. Они Вас зовут Лео Прикосновение? Я уже давно этого не слышал. Я просил тебя помалкивать! Лео Прикосновение! Ты меня достал! Замечательная машина, Робби. Да, в следующий раз поезжай на автобусе. Что-то случилось с зажиганием. В следующий раз? В следующий раз, когда нас вызовет этот бандит? Он не бандит. Подержи это. Тогда кто же он? Лео Жилет. Его кличка Мидас Прикосновение. Он занимался банками, инкассаторскими машинами. Он умён, осторожен, ни дня не сидел в тюрьме. Он настоящий профи. Хорошо. Варианты? Бежать. Верно. У нас хватит скидок добраться до Буффало, но лучше обратиться в полицию. Правда, мы их уже обманули. Да он сидел передо мной. Что я должен был сделать, Сэм? Поговорить с тобой по мобильному, обсудить стратегию? Может, нам пойти в полицию и всё объяснить? Обалдел, Роб? Мы обманули полицейских, спланировали ограбление! И у нас бриллианты! Знаете, я не юрист, но я уверен, в чём-то мы виноваты! Я не хочу из-за этого дерьма сидеть в тюрьме. Ну, тогда и не торопитесь сдаваться полиции. Нужно выиграть время, всё изучить, подумать. Сформулировать совершенный план и тогда действовать. С абсолютной уверенностью? Сейчас я уверен только в одном что мы абсолютно влипли. Нет, нет. Так не должно быть. Может быть, нам убить мерзавца? Я шучу. Вы что? О, господи. Я помню, как ты скрутила того парня, Сэм, и нас чуть не убили. Я его контролировала. Нет, ты ничего не контролируешь. И я просил тебя не распускать руки. Это твоя ошибка. Из-за тебя этот козёл сел нам на хвост. Моя ошибка?! А где был план? Спортивная сумка не совсем подходящее для этого место! Я уж не говорю о твоём секретном дневнике с "защитой от дураков"! А ты говоришь об ошибке! Пошёл ты! Прекратите, у нас нет выхода. Нам придётся, чёрт возьми, поработать вместе на него. И не подумаю. Слизняк! Куда я должна прогуляться? "Пэтрис Нэйшнл Инвестментс", 22-й этаж. Я предлагаю Вам взглянуть на лестничную клетку, коридор, вестибюль. И, разумеется, на всё, что внутри. Нужны сведения о сигнализации и камерах видеонаблюдения. Ах, да! Я это уже делала, помнишь? 20 лет назад "Хайкрун текнолоджиз" в Германии выпустила ценные бумаги на $44 миллиона. Это не бумаги на предъявителя. Идут как наличные. Через две недели 395 тысяч таких штучек будут доставлены сюда,.. ...чтобы потом отправиться в Нью-Йорк. А мы украдём. Какого достоинства? По 50 тысяч. О, это 20 миллионов долларов.

Примерно. Я бы мог нанять бандитов, чтобы они расчистили мне туда путь,.. Но есть одна хитрость: работу надо выполнить с безукоризненным изяществом. Вы будете удивлены, насколько важно изящество при найме на такую работу. А вы обладаете этим изяществом. Вы доказали это своим планом. Итак, ваша задача: вы должны войти и выйти, не оставив следов. Они не должны узнать. Эти облигации идут как наличные? Эти ценные бумаги не именные, но они номерные. Если компания сообщит, что они похищены, Интерпол будет следить и вычислит нас. Я думаю, вряд ли нельзя не заметить отсутствие ценных бумаг на сумму $20 миллионов. Тогда их надо фальшивыми заменить. Если они не узнают, что бумаги похищены, вы сможете обналичить подлинные. Вопросов нет. Очень хорошо, Роберт. Ты лучший ученик в классе. Как видите, окна на этаже, где располагается "Пэтрис", загерметизированы. Таким образом, если нельзя проникнуть через окна или разрушить какую-нибудь стену,.. То, значит, эта дверь единственный путь в главный офис. Правильно. Система сигнализации в "Пэтрис Инвестментс" серии Статлен-Альфа. Спецкарточки и коды. У каждого свой. Они точно знают, кто входит и выходит. Можно обойти систему?

Весь этаж опутан очень хорошо экранированным кабелем. Кроме того, у них высокочувствительные датчики. При попытке обойти тут же сработает сигнализация. Логично. Так, нужна карточка и секретный код. Простите. Мы начали в 9, Сэм. Да, я уже извинилась. Это тебе не ерунда в Старбаксе, будь добра не опаздывать. Ещё одна провинность на работе, и я лично доставлю твои отпечатки в полицию. Он прав, Сэм. Профессионалы мы или нет? Значит, внутри 30 квадратных метров, вокруг лазерная решётка безопасности. Где ты был? Хорошо. Какой там радиус? Ты пропустил собрание отдела. Ясно. Хорошо. Я разговариваю по телефону. Говорили, что за неделю у тебя не было ни одного полиса. Так, кто это проверял? И что? Одну секунду. В чём дело, гений? У тебя какие-то проблемы? Эй, Стэн! Пошёл на хрен! Давай дальше. Ничего. Это мою жизнь спускают в унитаз. Что там с сигнализацией в хранилище? Это точная информация? Кто он? Его зовут Лоуренс Игер. В компании он менеджер №2 по ценным бумагам. Он появлялся и уходил поздно ночью. У него нет постоянного времени. Бессонница? Не знаю. Он отслеживает открытие торгов на европейской бирже ценных бумаг. Но, вообще-то, он занимается явно не тем. И что он делает? Простите. Отодвинься немного. Вот так. Тебе это нравится? А теперь сними свой лифчик. Вдохни. Хорошо. О, ты такая горячая. Раздвинь бёдра. А теперь поласкай себя. О, да. Продолжай. О, нет. Рука опустилась под стол, когда я остановилась. О, какие странные сотрудники! Кошмарные. Да, даже мысль о том, чтобы произнести это вслух, вызывает рвоту. Так, есть идея. Капитан, "секс по телефону" это наша удача. Если мы клонируем его карточку и узнаем секретный код,.. То никто ничего не заподозрит, когда мы войдём туда. Нет. Спасибо. А что если этот сексуальный маньяк вернётся, когда мы будем здесь? Поверь, теперь я хорошо знаю, чем его занять. У нас мало времени. Поработаем завтра. И поскольку ни раз придётся встречаться с этим типом, Сэм, измени внешность. О, простите. Нет, нет, это я виноват. Неуклюжая. Это мои каблуки.

О, мои дыни, они покатились! Нет, я не смотрел вперёд. О, спасибо. Прошу Вас.

Очень мило с Вашей стороны. Спасибо. О, простите, сэр, это Ваше! Вы уронили! О, спасибо. Спасибо. Ещё раз простите. У дачного дня. Сейчас. Охранник внизу. Иди. Хорошо. Он вошёл. Хорошо. А теперь уезжай оттуда. Хорошая, мать твою, у тебя машина, Робби! Пора тебе купить новую машину, мальчик, эта бросается в глаза. Не говоря уже о том, что она наносит вред окружающей среде. У меня никогда не было женщин в команде.

Капоне сказал: "Не доверяй женщине и автоматическому оружию". Это сказал Дилинджер. Мне кажется, что это сказал Дилинджер. Расскажи мне историю вашей троицы.

Мы с Кевином встретили Сэм в университете. Вместе проводили время, занимались хакерством. А потом придумали "защиту от дурака". Но всё это было только игрой. Хватит игр. Пора жить всерьёз. Вот. Подбодрись. Это за план Хэмиша. Не волнуйся, это справедливо. Я ценю своих людей. А ты сам реши, делиться с остальными или нет. Только купи приличную машину. Внимание. Он возвращается. Простите. Спасибо, Ларри. На мой взгляд, один в один. Они совершенны. Значит, можно всех одурачить и обналичить настоящие? Я нашёл этого парня в Манчестере. Он может подделать всё, что угодно. Только не британский фунт. Шельмец любит королеву, как свою мать. Доступ запрещён. Доступ запрещён. О, заткнись! Доступ запрещён. Доступ запрещён. Предупреждаю тебя! Доступ запрещён. Бездушный! Доступ запрещён. Эй, эй, эй! Отстань от нашего сына! Он делает свою работу. Ведь правда, мальчик? В чём дело, сладкий? Доступ запрещён. Его надо смазать. Тебе надо воздержаться от пончиков. Это тебе надо воздержаться. Это фиксатор обоймы. Держишь пистолет прямо, нажимаешь, и обойма легко выскакивает. Это что, чёрт побери? Глок-21 45-го калибра. Очень надёжная и безотказная машина. А тебе не нравится? Только не оружие. Мы серьёзно соблюдаем это правило. Правда, Роб? Классный Глок! Ребята, ради бога! Господи! Чёрт! Что с вами, ребята? Успокойся, Кевин. Лео просто показывал мне. Он не для работы. Всё равно. Вот. Подержи. Можно глянуть? Спасибо. Ты слишком остро реагируешь, Кевин.

Не обижайся, но я не думал, что ты будешь вести себя, как сварливая баба. Эй, Лео, помнишь, как ты сказал, что находишься в полной безопасности? Ты никогда не думал, что кто-то из нас может размозжить тебе голову? У тебя есть идея получше, Кев? Ты наивно думаешь, что я дал бы тебе заряженный? В нём нет обоймы, девочка. Которую я вытащила из Вашего кармана? Не называйте меня девочкой. Знаешь что, Лео... Заткнись, Робби.

Она не выстрелит. Отойди в сторону, Робби. Ни в меня, ни в Вас, ни в кого. Я знаю Сэм. Разумеется, она может вырубить Вас. Но стрелять из пистолета? У неё не хватит мужества. Пошёл ты! Заткнись! Опусти руки. Пожалуйста, Лео. Хорошо, гении, вернёмся к работе. Когда мы обойдём лазерную решётку безопасности, нас ждёт сигнализация хранилища. Там кодовая комбинация. Но в отличие от сигнализации вестибюля, она... Что она? Из восьми цифр. Мы должны подобрать кодовую комбинацию хранилища с первых трёх попыток. Три неудачные попытки и тревога. Точно. И сейф блокируется. И уже никто не может войти. Компания должна ввести в программу новую комбинацию.

И нет способа обойти панель с кнопками? Никакого. Если только сделать дыру в стене и пройти через неё. Ваши соображения? Предупреждение, предупреждение, предупреждение. У вас будет два захода?

Теперь Вы лучший ученик в классе, Лео. Ух ты! Вы нашли все эти потрясающие рецепты в интернете? Да. Мой любимый это курица по-гавайски. Знаете, мне нравится консервированный ананас. Мне тоже. У нас много общего. Это невероятно! Хотите, я скопирую рецепт? Может быть, нам поехать к Вам и распечатать? Меня зовут Сэнди. Моё имя, имя Ларри. Привет, Ларри. Сэнди подцепила его. Хорошо. Лоуренс ангажирован на весь вечер. Можете приступать. О, чёрт! О, нет! Что? Что? Что? О, господи! Роб? Она могла меня укусить! Я сама тебя укушу, если ты не прекратишь! Ты подключился? Да. Мы не можем пойти по лестнице? Нет. На каждом третьем этаже камера видеонаблюдения. Всё равно. Лестница для девочек. Это здорово! Так, у нас 120 вариантов и 10 минут. 6, 8, 5, 2, 1... Стоп, стоп, стоп. Шестёрки не было в цифрах. Нет, была. Я составил эти варианты из чисел, которые ты мне дал.

Я не давал тебе число шесть, Роб. Нет, давал. Я их записал. Ты сказал 6, 8, 5, 2, 1... О, нет. 1 , 2, 5, 8, 9, а не 6. В нашей команде дилетант? Не хочешь сока выпить? Внимание, охранник пошёл. Пошёл немного раньше, Сэм.

У меня была всего неделя для наблюдения. Как скоро он будет на этом этаже? Он начинает с верхнего. Поднимись. Следи за ним. 9, 2, 1 , 5, 8. Повтори.

9, 2, 1 , 5, 8. О, чёрт! 5, 1 , 2, 9, 8. 9, 2, 5, 1 , 8. 9, 2, 5, 8. 9, 1... Он на 29-м. Как у вас дела? Не подобрали. Не отрывай меня, пока он не будет этажом выше. Беги. Быстрей. 9, 1 , 2, 5... Он на 23-м. Уходите. 1 , 2, 9, 8, 5. 1 , 8, 9, 5, 2. 1 , 8, 5, 2, 9. 1 , 8, 9, 2, 5. 1 , 8, 2, 9, 5. Так, 8, 1 , 2, 5, 9.

Есть. Открыто. Заходи. Быстрей, Сэм. Теперь быстро беги сюда. Давай, давай, давай. Быстро. Мы это сделали. Мы по-настоящему провернули дело. Я странно себя чувствую. Не так, как ожидала. Пока мы здесь, я чувствую себя... Не так... Не так плохо. Не так страшно. Я чувствую как бы возбуждение где-то вот здесь. Чувствуешь? Неужели? О чём вы думаете? Это не игра. Не расслабляйтесь. А ты оставь самоанализ для дневника. Всё в порядке? Ты вскрываешь такие за 30 секунд максимум. Пошла четвёртая минута. Давай, сукин сын. Всё нормально, Кев. Не дёргайся. Только... Не надо советов. Не надо. Сможешь пролезть под ней? Ты смеешься надо мной? Что ж, тогда мы тебя туда доставим. Но не сегодня. Сегодня ты стреляешь по кнопкам. Отлично. Всё в порядке? Всё, камера установлена. О, первая попытка. Введите код доступа. Время идёт. Какова ситуация? Не мешай. А ты уверен, что это испарится к утру? Испарится. Сухой лёд. Ещё раз! Так мы дискредитируем третью комбинацию. Хорошая идея. Так. Хорошо. Хватит. Собираем и сматываемся. Зачем ты это делаешь? Я не смогу? Неправда. Где Лео? А чья это машина, Роб? Красивая, да? Тогда до завтра. Не знаю! Это вы специалисты! Я уже с ума сошёл с этими цифрами! Пришлите кого-нибудь и исправьте! Ребята, вы слышите? Может кто-нибудь отключить эту чёртову сигнализацию? Господи, вы только посмотрите на него. Этот тип в полной отключке. Сэнди профессионалка. Этот парень счастливчик. Это несправедливо. Я рискую жизнью, чтобы ограбить их,.. А этот господин Мастурбация переживает фантазии в духе Пентхауса. Я уже год не трахался. Правда. Уже целый год. Как это год?! Мы знакомы 6 лет, и ты никогда не трахался. Неудачник. Внимание, к ним пришёл инженер по безопасности хранилищ. Ну, наконец-то Вы пришли, мы потеряли много времени. Почему мы не можем просто ввести прежнюю комбинацию? Это требование безопасности, сэр. Для вашей защиты. Так записано в контракте. Запомните это. Потом уничтожьте листок. Увеличь. Резкость? Видишь, листок под наклоном. Нет фокуса. Увеличь немного. Нет, это уже предел. Мы не можем прочитать. Не мешайте работать.

Запомнил. Проклятье! Дайте минуту, ладно? Перекрути назад. Я использую фильтры. Инженер уходит из главного офиса. Инженер выходит из здания. Он в голубой форме. Иди за ним. Не трогай без моего приказа. Что Вы делаете? Так надо. Вы не можете силой выбить из инженера этот код. А вдруг?. Нет, нет, нет. Это не входило в наш план. Теперь входит. Я работаю, ребята. Вы сказали никто не пострадает. Передумал. Моя работа моё решение. Нет, нет, нет. Это мой план. Вы не можете менять правила. К чёрту твои правила! К чёрту Вашу работу! Отчётливо. От 20-ти миллионов нас отделяют два дня. Не надо всё портить. 20 миллионов долларов? О чём ты говоришь? О куче денег. Тебе что, не ясно? Ты тоже в доле. Ты помнишь, почему мы это делаем? К чёрту! Мне плевать! Только не забудь про планы Хэмиша! Разумеется. Потом мы просмотрели видеозапись в компании Хэмиш. И я могу поклясться, что парень в очках и с Полароидом это ты. Этого мало для обвинения, но хватает для ордера на обыск. Никаких улик. Там всё в порядке? Спасибо, Рик. Белые или чёрные? У тебя проблемы. Чёрные обложены со всех сторон, а ты хочешь наступать. Моё мнение тебе лучше сдаться. Не хочу. Добрый вечер. Рада вас видеть. Где Лео? Хотя ты гений, но иногда ведёшь себя, как полный придурок! Вы сказали, что полиция больше не вернётся! Да, но ты пришёл сюда! За тобой всё время следили, Эйнштейн! Какой смысл сразу сдавать меня полиции? Но ты мог завалить всё дело! Да, но я не завалил его! Ты самый худший в этом классе, Кевин! Я уже это слышал! Плевать я хотел! Я закончил внизу, Кенни. Можешь закрыть. Хорошо. Лео защищает вино, как другие защищают свои деньги. Я же говорил тебе не двигаться. Забери эти сувенирные бриллианты! Завтра всё закончится, и мы будем свободны! Пошли! Пока, лысик. Я знаю, где спрятаны наши планы. Закрыто! Хорошо, хорошо, хорошо! Простите, но сейчас закрыто. О, нет. Мне очень нужна Ваша помощь. У меня испортился телевизор, а сегодня вечером игра. Вы не могли бы взглянуть? Да. Но уже поздно. Я буду Вам очень благодарна. Лео сказал Вы лучший. Лео сказал? Что ж, хорошо. Конечно, я посмотрю. Давайте. Проклятье! Привет, лысый. Это Сэм. Что тебе надо? Какого чёрта! Сейчас. Здесь из трубки что-то течёт на лицо. Это неважно. Послушай меня. Лео в опасности. Кевин сегодня ночью залезет в ресторан. Что? Не получится. Никто не пройдёт через... Не будь таким уверенным. Ты знаешь, что такое диметилсульфида? Интересное вещество. Если его смешать с пятью миллиграммами кетамина... И нанести прямо на твоё лицо, Кенни, ты вырубишься. Понял? Кен? Кенни? Кенни? Долго он так будет? При такой дозе? 10-15 минут. Может быть, около 20-ти. Отлично. Отойди. Посмотрим. Проверь. Кажется, я немного возбудился. Я что-то не помню, чтобы мне говорили об этой части плана. Я пропустил какое-то важное голосование? Вам следовало меня предупредить. Знаешь, когда ты отдал Лео бриллианты, я понял, что ты что-то задумал. Я это знал. Спасибо. Проявляющиеся чернила на конверте. Кто ты такой? Ты отбираешь надежду у меня. Надменный, ничтожный тип. Роб, мы просто... Мы, мы... Мы это кто? Ты и Сэм? Или мы значит "ты, Сэм и придурок Роб"? Эти джентльмены проводят вас. И вы будете под наблюдением, пока не встретимся через 19 часов и 22 минуты. После этого я не спущу с вас глаз. Хватит игр! Завтра я пойду с вами. Лео, я там буду. Без обид, Роб. Если хочешь защитить что-нибудь, должен защищать это сам. Покажите им выход. Ты уверен, что это испарится до утра? Испарится. У меня идея. Помогите лучшему ученику вытащить камеру видеонаблюдения в офисе. Не умничай. Ты всё замерил? Да, всё. Сначала выдохни воздух. Если хочешь, я подам тебе команду. Осторожно, Сэм. Хранилище открыто. Я нашла их. Давайте сюда фальшивые. Хитришь? Сначала давай подлинные, а потом я передам тебе фальшивые. Что, не доверяете? А мы должны доверять Вам? Может быть, пришло время передать нам планы Хэмиша? Когда я сочту нужным.

Вот фальшивые. Хорошо. Уничтожим планы, когда вы вернётесь в ресторан. Всё в порядке, Кев. Лео обещал. Пошёл ты куда подальше! Хранилище открыто. Включена система сигнализации. Если поможете тащить, мы быстрее отсюда выберемся. У нас есть что обсудить? Не расслабляться, пока мы здесь. Вы за нами. Что ты делаешь, чёрт побери? Роб! Прекрати! Идиот! Что ты делаешь, Роб? Что происходит? Что ты творишь? Подними нас! Лео, я не уверен, что смогу это сделать. Не уверен? Это твой план. Кто смотрел на меня холодными глазами акулы и говорил: "Они нам не нужны, Лео. Надо убрать их. Это будет "защита от дураков"? Я знал это. Ты только болтать можешь. В другой раз, мальчик, если не хватает мужества, лучше помалкивай. Не позволяй ему командовать тобой, Роб! Подними нас! Подумай, что ты делаешь! Не делай этого, Роб! Ты предатель! Я убью тебя! Тебе конец! Ты слышишь меня, Роб? Ты сволочь, Роб! Господи! Не скоро полиция разберётся, как они оказались в этом месиве.

А это даёт нам кучу времени. Спустимся по шахте в конце здания. О, господи! Проклятье! По крайней мере, мы знаем, где их искать. Господи! Их здесь нет. Ты это ищешь? У вас правило "не иметь оружия". Да. Никому не говори. Знаешь, должна признаться, я знала, что ты обречён. Но так... ...ты проделал большой путь, Роберт. Брось, Сэмми. Ты умираешь. Отдай нам облигации, и, я обещаю тебе, я буду рядом, пока кто-нибудь не придёт. Давай. Нет времени. Что скажешь? Я скажу "чушь"! У тебя появилась любовница? Что? Как ты догадалась? Да, всё это странно. Ненормально. Господи, ты смог. Да. Хотя я сомневался, что вы сможете. Что там случилось? Пожар начался в подвале. Когда сработала сигнализация, всё полыхало. Я не добрался до сейфа. Лео Прикосновение, полагаю? Не надо фамильярничать, шериф. Детектив, точнее. Это Вы сделали? Вы шутите? Полчаса назад я получил анонимный звонок. Не возражаете? Он на спине. Разрешение в кармане. Звонивший сказал, Вы ограбили ювелира Хэмиша. Нельзя верить всему, что вам сообщают по линии анонимных доносов. Из него недавно стреляли. По мишеням. Стрельба по мишеням холостыми? Я скажу "чушь"! Если поможете тащить, мы быстрее отсюда выберемся. Эй, детектив! Похоже, мы в подвале нашли то, что Вы ищете. Это не моё. Мой адвокат это докажет. Не возражаете, если мы откроем? Вы мой гость. Осторожно с отпечатками. Похоже на облигацию. На предъявителя. Отвезите это в участок. И, как просит этот человек, осторожно с отпечатками. О, кажется, Вы немного раздражены, Лео. Чёрт! Чёрт! Хорошо, хорошо. Тебе надо прыгать. Они горят быстрее, чем мы думали. Дотянись до меня. Посмотри на меня! Сэм, посмотри на меня, "Защита от дураков", верно? Да, Кевин? Держись. На, держи мою руку. Милая... Держишься? Не возражаешь, если я полечу вниз умирать? Они у меня. Получилось! Получилось! Господи, мы это сделали! Не могу поверить, что мы справились! Мы справились! Нет, ты сделал! Ты справился! Какой театр! Роберт, ты потрясающий! У нас осталось одно дельце, которое мы должны провернуть. Бриллианты. Бриллианты. Бриллианты. Сувениры? Мы ещё не знакомы с процессом продаж бриллиантов, ведь так? О, боже, Роб! Мы их вернём, как планировали. Но, я думаю, подержим их ещё у себя пару дней, чтобы узнать что-то новое. Хорошо. Тогда давайте устроим голосование, как обычно. Итак, кто против? Я против. Не знаю. Пока. Но тебе надо сказать "нет". Повтори предложение. Мне нравится эта машина!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А вы не думали попасть в эту ситуацию?

Позвольте задать несколько вопросов. >>>