Вот увидите, сейчас тут начнут петь военные марши.
"Сегодня будет страшная жара." "Итак, прекращайте ныть, мои маленькие суперзвёзды." ".потому что я хочу предложить вам кое-что действительно необыкновенное." Простите ещё раз, как ваше имя? Ах да, Шон. Мне как-то приходилось иметь дело с парнем по имени Шон. Здорово он меня тогда надул. На меня вы можете положиться, сэр. Ладно-ладно, слушай и запоминай. Та баба хочет свою машину ко вторнику, то есть через пять дней. Сделаю. Я ездил. Меня не волнует как, но машина должна быть на месте ко вторнику. Если не будет, эта сука рассверлит мне скважину. А если это случится, я рассверлю твою. Хут, что ты ешь? Не твоё собачье дело. А что доктор сказал? Пошёл он в жопу. Ты бумаги ещё не сделала? Вот, как раз их и несу. Ну конечно, за час до закрытия. Я их уже приносила, и теперь снова принесла. Вот тут перегонная, регистрация. На случай, если попадёшься копам. Надеюсь, этого не случится? Нет, сэр. Вот твой контракт. Половина договоренной платы. Вторая половина когда привезёшь машину. Вот здесь. Подписывай. Как насчёт страховки? Не беспокойся, всё в порядке. Если попадёшь в аварию и будет виноват тот парень просто позвони мне. А если сам буду виноват? Тогда моли небеса, чтобы я никогда не добрался до твоей задницы. Имей в виду, это тебе не турпоездка. Будешь выписывать круги,в Майами до вторника не успеешь. И никаких, твою мать, пассажиров. Никого не подбирай, какие бы байки они не травили. От них всегда одни неприятности. Эта баба просто тайфун.
От неё муж сбежал с заводилой из Флоридского универа. и теперь ей нужна эта красота для развода. Не вздумай её поцарапать. Надеюсь, она доедет до Майами? Не гляди туда, это старый хлам. Вот эта. Я с ней раньше работала. Она просто душка. Ты бы видел этого парня. Тачку за 50,000 баксов? Просто чума. Мужик буквально по болтикам её восстановил. Ну, и когда ты едешь? Как только скажу Декеру. Он тебя ни в жисть не отпустит. Не по жизни же на него пахать. Гинк тебя вызывает к себе в кабинет, Шон. Видела твою тачку, чувак. Отпад. Он его уволит. Не посмеет. Шон молодчина. Ставлю 10 баксов, он его бортанёт. Замётано. Вызывали? Ты берёшь неделю отгулов? У меня сестра выходит замуж. Мне не на было что ехать, но. Когда срок выпуска "Тин Зомби"? 15 сентября. Тогда трейлер нужно подготовить уже к 1-му августа. Без проблем, времени навалом. А у меня ещё неделя отпуска есть. Я вот вообще не хожу в отпуска. Если б я не вкалывал без продыху, тут бы вообще всё развалилось. Ладно. Можете уволить меня, я всё равно поеду. Одна неделя. Моё последнее слово. И если трейлер не будет готов к сроку, я тебя вышвырну. Спасибо. Катись ты. Увидимся через неделю. Куда направляешься, ковбой? В Майами! А мы собираемся участвовать в гонках "Биг Баг Дюн"! Тебе по пути! Не пропусти! Не могу! У меня времени в обрез. Хреново. Ты не представляешь, чего себя лишаешь! Охренеть! Можно сказать, кроме обода ничего не пострадало. Могу зарихтовать, будет как новый. Бандаж под этот обод достану к завтрашнему утру. А как насчёт запаски? Шоссе на 30 миль вверх закрыто. Тебе придётся ехать кружными путями. Не хотел бы я там застрять без запаски. Господи! Отлично! Я потерял бумажник. Кошмар какой-то. А со мной-то ты в состоянии расплатиться, приятель? Да. Да, конечно. У меня тут ещё было на свадебный подарок сестре отложено. За бандаж заплачу. Тут мотель недалеко, он как, ничего? "За ним!" "Я его возьму." "Ну как, дела плохи?" "Ты же знаешь, он вернётся со своими людьми." "Мы тебя увезём из города, ты даже земли не коснёшься." Заткнись, а то всех перебудишь. Обломись, козёл. Заткнись! Заходи в комнату. Не толкайся! "Куда направляешься, ковбой?" Спасибо. Попутного ветра. Ты в какую сторону? Во Флориду. Поедешь через Хьюстон? Ну, в общем, да. Может, подкинешь? Есть шанс к тебе напроситься? Да ладно, чувак, это длинная дорога для одиночки, тебе нужен напарник. Извини, мужик. Это не моя тачка. Я её к хозяйке везу. Одним из условий было никаких пассажиров. Я сдохну от этого солнца. И мудила местный меня уже дважды тормозил. Говорил, чтоб я уматывал из городка. Ну так уматывай. А если я так и не уеду? Что, если завтра в газете ты прочитаешь о трупе в кювете и моя фотография будет глядеть тебе прямо в глаза? Ты это переживёшь? Плачу за бензин! Весь бензин до Хьюстона? Меня зовут Ник. Ты принял правильное решение, Шон. Когда мама умерла, моя сестра заменила мне её. Училась в колледже, работала после учёбы, таскала меня в киношколу. Я очень хочу попасть на её свадьбу. Как нынче в кинобизнесе, много денег зашибаешь? Пока нет. Пока что монтирую трейлеры.
Это что такое трейлеры? Ну, это для рекламы фильмов. Я монтировал трейлеры для "Дома смерти" и "Девочек-убийц". Правда? Я даже не помню, смотрел ли я их. Кино находится где-то в хвосте моих интересов. Я хотел бы монтировать фильмы. Вот где настоящие деньги. Может быть, когда-нибудь стать режиссёром.
Мой отец был вторым ассистентом в фильме "Инопланетянин". Ну, это я видел. Мы караулили как-то одного братка ночью, взяли эту кассету напрокат. Что ты делаешь? Пью пиво. Осталась одна банка, и оно тёплое уже. Но если хорошо попросишь, я поделюсь. Только не за рулём. Мне больше достанется. Я имел в виду нас обоих. Но я ведь не за рулём. Неважно. Не хочу врезаться в кого-нибудь. В кого тут врезаться? Я тут вообще никого не вижу. Всё равно. И ещё я не хочу, чтобы ты облил весь салон. Я что, по-твоему, идиот! Выброси банку! Ты же сам сказал выбросить. Всё дуешься? Не надо платить, и всё.
Знаешь, что такое предписание? Ты в этом штате даже не живёшь. Максимум, что тебе грозит экстрадиция за замусоривание. Он тебя не за открытый багажник арестовал. Ну всё, хватит трепаться. Чёрт, тут ноги переломать можно. Привет ребята, как дела? Отлично. А у тебя?
Чёртова колымага заглохла, как только мы в неё забрались. Похоже, аккумулятор сдох. Надо бы "прикурить". У меня даже кабеля нет. Всё в порядке. У нас есть. Ну, что скажешь? Да, конечно. Давайте. Что, поднять капот? Садись и заводи, когда я скажу. Мы вам очень благодарны за помощь. Я бы точно не хотел застрять в такой дыре. Сколько отдал за такую крошку? Не знаю. Это не моя. А чья? Заткнись, Пен. Заводи, Тедди. Ещё раз. Зашибись. Вам, наверное, надо бы не глушить её пока. Конечно. Можно вас спросить, парни, это не вы были вчера вечером в Тенопе? Нет. Вчера мы были в Кингмане. Я видел вашу тачку там у мотеля. Нет, это наверное, была другая такая же. Да. Да, наверное, так. Хомбрес, у вас есть деньги, которые вы хотели бы потратить? Вообще-то нет. Ты уверен? Не будь сукой. Ты слышала, что он сказал. Что, уже и спросить нельзя? Один из них охотник. Я знаю. Тогда зачем ты его отпустил? Сколько раз тебе повторять? Есть время и место для всего. Как стейк? Нормально. Хочешь? Нет. Точно? Если бы его ещё меньше прожарили, он бы до сих пор пасся где-нибудь. Ты что ничего не ешь? На мели, что ли? Да, потерял бумажник, кредитки, всё. Мне едва хватит, чтоб добраться до сестры и вернуться назад. Так чем ты занимаешься? Работаешь? Как можно меньше. Да, но нужно же зарабатывать. Ты вообще работаешь? Путешествую. Я нахожу, чем заняться, когда мне нужно. А как насчёт будущего? Что ты будешь делать, скажем лет через десять? Не морочь голову, чувак. Меня, может, завтра уже на свете не будет. Если бы все относились как ты, мы были бы по уши в дерьме. Мы и так в дерьме. Посмотри, какой мир нам достался. Мы срущие фаст-фудом потребители MTV, горбатящиеся на Американскую мечту. Ты будешь доедать пирожное? Нет. Наверное, уже нет. Поколение до нас продало свою невинность за 200 спутниковых станций. И с тех пор понеслось, как снежный ком. У них были Микки-Маус, "Беспечный ездок" и Битлз. Мы получили "Южный парк", "Ведьму из Блэр" и Рики Мартина. Ну ладно, у них было "Будь здесь и сейчас!". А мы получили "Дерьмо случается". Если продолжить это дело в перспективу, что получится? Мы неандертальцы эры Майкрософт, исследующие сетевые просторы сидя у себя дома на очке. Каждый раз, когда меня отрывает c земли, я представляю Монику делающую миллионы, просто пососав красного петушка у Билла. Мухой возвращает к реальности. У тебя депрессняк. Знаешь об этом? Мой вклад. Плати, я схожу отлить. Я вам ещё раз повторяю, это личный автобус. Если хотите куда-нибудь ехать, купите себе билет на обычный. На рейсовый автобус. Эй, милашка, ты задолжала за кофе! Что такое с тобой? Что тут происходит? Не знаю. Что с ней такое? Я думаю, она под кайфом. Ей нужно проспаться как следует. Здорово. Кто мне тогда заплатит? Я заплачу. Вот, возьмите. Если это ваша подружка приведите её в чувство, пока она не попалась на глаза шерифу.
Всё в порядке. Я знаю, что с тобой, и хочу помочь. Полегче. Ты её пугаешь. Я знаю, что делаю. Я серьёзно. Полегче. Я же сказал я знаю, что делаю. Ты посмотри на неё. Её всю трясёт. Веди сюда машину! Я не могу в это ввязываться. Веди эту хренову машину, Шон! Мотель "Пальмы" Могу дать вам номер 6. Это будет 45 баксов. Подходит. Деньги вперёд. Вы уже достали, гонщики. Постоянно накалывают. И никаких штучек-дрючек. Или я вас быстро выпинаю. Ясно? Да, сэр. Может, она садилась в автобус, чтобы вернуться домой. Принеси мои сумки из машины, и сделай льда, как можно больше.
В чём дело, а? Что ты имел в виду, когда говорил, что знаешь, что с ней? Неси мой багаж, потом расскажу. Вот весь лёд, сколько я смог. Какого хрена ты делаешь? У неё кровь кипит. Нужно её охладить. Может, лучше вызвать врача? Нужно гораздо больше льда. Возвращайся в ресторан и достань ещё льда. Не раньше, чем ты мне расскажешь, в чём дело. Она инфицирована. Что значит "инфицирована"? Чем инфицирована? Господи! Это ещё что за фигня? Богом клянусь, чувак, я тебе всё объясню, обещаю. Но сейчас мне нужен хренов лёд.
Чёрт возьми, Мерк. Ты урод. Заберите у него игрушку, пока он кого-нибудь не убил. Глядите, какая фигня! Как я чисто разнёс эту хреновину! Эй, Бри! Брось ещё одну пустую. Убери эту проклятую пушку, пока я твою тощую задницу не надрал. Я весь обделался от страха. Щас ещё вас всех обделаю. Чтоб ты себе член отстрелил. Там почти нечего отстреливать. Очень смешно. Сука. Решили вот заглянуть на огонёк. Не поделитесь пивом, ребята? Я и мои друзья. О, чёрт. у вас есть пиво или как? Это приватная вечеринка. Простите. Мы не знали. Теперь знаете. Потрудите свои задницы подальше отсюда, пока вправду кого-нибудь не задели и я не придал вам ускорение ногой под зад. Всего одно пиво? Моуз, кинь мне одно холодное. Держи, братуха. Ну и как тебе? Как насчёт ещё одной для моего друга. Сейчас будет ещё одна. О, чёрт! Тихо! Тебе нужно успокоиться! Успокойся! Успокойся! Успокойся! Тихо, тихо! Всё хорошо. Всё хорошо! Что с ней происходит? Помоги её держать! Она себя покалечит! Брось ты эту чёртову коробку и иди сюда! Дай мне руку! Чёрт! Что тут происходит? Что вы тут вытворяете, мерзавцы? Ничего, моей сестре кошмар приснился. Брехня. Лучше бы тут не происходило никаких штучек-дрючек. Я не терплю у себя таких вещей. Ничего тут не происходит. Моей сестре приснился кошмар. Рано утром выметайтесь отсюда, ясно? Без проблем. Держи её крепче. Что это? Что ты делаешь? Не волнуйся, я делал это раньше. У неё нарушение крови. Откуда ты знаешь? Поверь мне, я знаю.
Что за нарушение? Это вирус. Его инкубацию можно замедлить медикаментами, ненадолго. Но единственный способ лечения найти источник инфекции и убить его. И я хочу вывалить на тебя ещё одну проблему, дружище. Ты, наверное, влезешь в долги, но я совершенно в плей-ауте и мне нужна твоя помощь. Что у тебя с рукой? Наверное, она. Наверное, она укусила меня. Какого чёрта вы творите? Мне такая чертовщина снилась. Всё было в крови. Я висел с этими. Как будто время пошло вспять. Очень странно. Как себя чувствуешь?
Выпотрошенным. Как будто грибов нажрался. Тебя укусил вампир. Да, точно. Знаешь, я подумал, наверное наверное, я сброшу вас обоих в Сан-Антонио. Пойдём, покажу тебе кое-что. Это те, о ком я думаю? Какого хрена он здесь делает? Что ты собираешься делать? Подъём, ублюдок! Господи Боже. Ты его убил на хрен. Вряд ли. Открывай багажник. Зачем? Открывай, говорю. Увидишь зачем. А что мы вообще ищем? Там ничего? Нет, старый брезент какой-то. Уберите её от меня! О, чёрт. Теперь ты мне веришь? О, чёрт. Чёрт. Чёрт. Твою мать! Чёрт! Чёрт! Чёрт! Они меня сделали! У нас проблемы. Этот придурок опять проспал! Нам надо убираться отсюда. А с ней что делать? Оки-доки. Хотя жалко кончать такую крошку. О, Господи. С тобой всё в порядке? Твою мать, конечно нет. Тебе нужно сделать укол, чтобы замедлить вирус. Если этого не сделать, ты превратишься в вампира. Никаких медикаментов. Ты меня не слушаешь. Если ты превратишься прежде чем мы уничтожим источник инфекции, ты в дерьме. Кто ты такой, чувак? Откуда ты знаешь всё это дерьмо?
Это неважно. Неважно, твою мать! Просто доверься мне! Я уже доверился тебе! И теперь я по уши в дерьме! Кто я? Смотри сюда! Меня укусили больше года назад. Какая-то сука на вечеринке. За два дня я чуть не сдох, как ты. Потом пошёл в больницу. Мне повезло, один интерн тоже был укушенным когда-то и он знал, какой препарат нужно колоть. Мне кажется, тот вампир, что укусил девчонку тот самый, которого я выслеживаю, тот, что меня заразил. Я выследил его до этих мест. И кто он? Который? Позёр или придурок? Придурок не вампир. Он их дневной шофёр. А эта девка чёрная знаешь кто? Она его кормилица, только недавно обращена. По глазам видно. Тогда почему бы нам не убить ублюдка? Потому что Пропащего можно убить только на освящённой земле. Что это, твою мать, ещё за "Пропащий"? И что за освящённая земля такая? Это в церкви что-ли? Скажи своей суке на хрен заткнуться! Я не слышу, что ты говоришь! Они ей задницу поджарили! Эта девка Тедди была права. Надо было шлёпнуть этого охотника, когда была такая возможность! Да ладно, успокойся. Я ничего не имел в виду.
Я сказал "чёрт". Мы не одни. Я всё улажу. Не напрягайся. Могу я взглянуть на ваши права и регистрацию? Вы знаете, что ехали со скоростью 95 миль в час? Нет, конечно не знал. Наверное, просто забылся. Можно забыться до 85. Здесь, в Техасе, 95 миль это серьёзное нарушение. Кроме того, у вас права просрочены. Вот дерьмо. Подождите здесь, я прогоню ваши права. Он пошёл проверить мои права. Что вы сказали? Ничего. Нет, я ничего не говорил. Нет, сказали. И похоже, вы сказали это кому-то другому. Нет. Просто сам с собой говорю. Вы не пьяны, сэр? Я уже несколько лет не пил. Не могли бы вы выйти из машины? Конечно, нет. И откройте багажник. Там нет ничего, в багажнике. Я хотел бы сам посмотреть. Оки-доки. Но я думаю, вы будете разочарованы. Я же говорил! Что будем с ним делать? Да, он ещё жив. Оки-доки. Они всегда его возят с собой. Конечно. Я не идиот.
Долбаная сука. Что здесь? Антигены, аминокислоты, протеины. В конце 80-х, когда пытались создать вакцину от ВИЧ один врач, которого укусил вампир, изобрёл препарат, замедляющий вирус. У всех по-разному, но обычно превращение занимает неделю. Принимая этот коктейль, можно выторговать себе немного времени. Как долго действует препарат? На нём можно пару лет протянуть. Но не всю жизнь? Нет. Не всю жизнь. Это его ты девчонке вводил шприцом? Нет, её я просто накачал морфином. Если её дружок не знал, что мы охотимся за ним, то теперь знает. Он придёт к нам сам, а именно это мне и нужно. Она как маяк для него. Вирус телегенетичен. Он будет идти за нами, пока разрастается её вирус. Кто дал тебе право играть её жизнью? Выживает сильнейший. Если ты это не усвоишь, тебе не жить. Или хуже того. "Торнвилль, Техас" У меня невероятное ощущение. Всё тело звенит. Да, это волнующе. Только не забывай, кто вылез из багажника того "Чарджера". Ты так и не ответил. Почему ты назвал его "Пропащим"? Откуда твои познания о вампирах? Смотрел "Дракулу" Копполы. Все истории о Владе Третьем дерьмо собачье. На самом деле всё началось с осады Антиохии во времена Великого Крестового похода. Первая битва была кровавой баней. Турки посеяли на поле боя 200 французских рыцарей, мёртвых или на последнем издыхании. К заходу солнца в живых остались всего девятеро из них. И тогда появился Аббадона.
Это кто такой? Ангел из бездонной пропасти. По средневековой легенде он появляется после битв, в поисках душ, которыми можно поживиться. Восемь из этих французских рыцарей заключили с демоном сделку купив себе вечную жизнь. Чтобы скрепить сделку, они убили. и высосали кровь девятого рыцаря, который отказался. Но когда взошло солнце они так устыдились, что не могли даже смотреть друг на друга. Поэтому они попрятались в пещерах до следующей ночи. Затем они разными путями разошлись по миру, поодиночке. Неся на своих плечах проклятие жажду человеческой крови и неспособность выносить яркий солнечный свет. Это проклятие мало-помалу превратилось в болезнь и распространилось по миру, и люди стали называть их "Пропащими". А эти восемь, они до сих пор живы? Примерно 300 лет спустя одного из них выследила и уничтожила испанская инквизиция. Прежде чем Великий Инквизитор вышиб из него дух, он и рассказал всю эту историю. А остальные? За последующие 500 лет ещё трое были выслежены и уничтожены. Осталось ещё четверо. Один в Африке, один в Восточной Европе и нам известно ещё о двоих, которые находятся в США. Наш приятель, должно быть, один из них. Ничего не понимаю.
Если мы пустим его в расход, каким образом это нас излечит? Я же тебе говорил, этот вирус телегенетичен. Вся его популяция привязана к восьми исходным породам. Последний из них был убит в Париже, в 1967 году. У него было двое кормильцев, которые не превратились в вампиров. Оба восстановились сами по себе, без признака вируса в крови. Если убить источник вируса, то погибнет вся порода. Что, если ты превратишься в вампира? Вирус мутирует во что-нибудь, что может убить только солнечный свет. Иными словами, в вампира. Если верить карте, тут недалеко в 60 милях есть испанская миссия. Можем укрыться и подождать его там. Как, твою мать, мы заманим его в эту миссию? Он нас найдёт, не сомневайся. А что, если она превратится быстрее, чем он нас найдёт? Тогда мы её убьём. Верно. Я и забыл, что мы собирались её убить. А что ты предлагаешь, Шон? Хочешь получше её узнать? Поглубже исследовать? Только держи от неё подальше свои основные артерии. Не смешно. Просто это нечестно. Ну и что? Вколи ей препарат. Пусть лучше я буду приманкой. Она укушена раньше меня. Я дольше протяну до превращения. Плевать. Я сказал нет. Почему? Потому что, когда придёт время, мне понадобится твоя мускулатура.
Что там с этим парнем? Тут ещё одна полоса есть, ублюдок! Этот парень психопат.
Чёрт, это они. Здорово. Что будем делать? Убери её от руля! Я стараюсь и так! Можешь быстрее? Запросто, могу и быстрее! Прибавь скорости! Убери её от меня! Отгони её назад! Не могу. О, чёрт! Твою мать! Этот сукин сын попал в машину! Сядь на заднее сиденье! Только укуси, я убью тебя на хрен! Погодите, погодите. Что ты делаешь? Есть идея. Хорошая? Не знаю. Сейчас выясним. Ублюдок! Посмотри на машину! Да плевать! Садись в машину! У нас нет времени на это! Не дай ей уйти! Иди сюда! Иди сюда! Стой! Стой! Держи её. Нет, Ник! Они уже знают, где мы! Послушай меня. Дай ей свой коктейль, или я её отпускаю.
И больше никакого морфина, иначе она больше не сможет говорить. На кой хрен ты это сделал? У нас нет времени на эти игры!
Нам нужно добраться до миссии! Пошли, быстрее. Быстро, быстро, быстро! Грёбаный кусок дерьма! Ты издеваешься, да? Твою мать! Сукин сын опять от нас ушёл! На хрена было останавливать машину?! Заткни хлебало, урод! Я не виноват! Они едут за нами, Ник? Не знаю. "Максимальная скорость 55 миль в час" Я не виноват, они в эту грёбаную машину ни цента не вложили. Давайте, тратьте их на эту суку. Может, потом и про машину вспомните чтоб больше в дерьмо не попадать. Грёбаная шлюха. О, Боже. Едет одна. Хочешь этого дерьма? На, нюхни. О, Господи. О, Боже. Какая киска! Что стряслось, моя сахарная? Машина сдохла. Не знаю, что там стряслось. Этот придурок, похоже, не в состоянии ни хрена сделать. Заткнись. что скажете? Можете нам помочь? Да, конечно. Дайте взглянуть. Нам повезло, что вы проезжали мимо. Здесь ни одна машина ночью не останавливается. Мы будем очень благодарны за помощь. Возьму инструменты. Вколи ей ещё дозу. Если я ей ещё вколю, она умрёт от передоза. Чего её до сих пор колбасит? Когда близко до превращения, коктейль работает медленно. В чём дело? У нас кончился бензин. Когда он успел кончиться? Они прострелили бензобак. На сколько у нас осталось? Не знаю, миль на 10-15. Я что, похож на автомеханика? Великолепно. Посмотрю в том сарае. Останься с ней, ладно? Господи. Это то, что я думаю? Я же тебе сказал остаться в машине. Я услышал шум, забеспокоился. Это машина. Она уехала на нашей машине! Беги! Беги! Стой! Подожди! Вернись! У меня там все вещи! Ну же, стой! Проклятье! Для начала нужно заменить. О, что за чёрт? Давай прогуляемся. Что такое? Пора умирать, ковбой. У меня всего 40 баксов, но я отдам вам кредитку. И пин-код напишу. Довольно далеко. На колени. Возьмите бумажник, прошу вас. На колени. Подруга? Да, это моя подруга. Мы планировали пожениться после получения дипломов, а у неё отец. Боже правый! У неё папаша богатей. Я могу ему позвонить. У него денег куры не клюют. Господи, пожалуйста. Не делайте это со мной. У тебя вся жизнь распланирована, Что будем делать с их машиной? Поедем на ней. Знаешь, сколько я выслеживал этого парня? Девять месяцев. Это было не так просто. Он маскирует каждое убийство. Имитирует разборки между бандами. Ограбления. Нападения на поезда убийства старушек. В общем, всё подряд. Почти все серийные убийства. Давай понесу. Забавно. Всего три дня назад у меня была непыльная работёнка и никаких забот. Я теперь я превращусь в вампира если не шлёпну какого-то сбрендившего психопата. Вдобавок ко всему я и работу потеряю. Как ты попал в кинобизнес?
Родитель посодействовал? Мой родитель даже не знает, что я есть на свете. Да. Он ушёл от матери, когда она была беременна мной. Хреново. Да уж. Это, должно быть, у тебя в крови? Сын в отца. Надеюсь, что нет. Моя мать говорит, что мой отец переодевался в форму сержанта ВМФ. Где ты его взял? Нашёл у дороги, когда добирался автостопом.
Ты так разорялся из-за него. И чёртов бумажник был у тебя всё это время? И ты мне ничего не сказал? Хреново. Вон, смотри. Этой машине пора на свалку. Знаешь, сколько стоит новая трансмиссия на такой машине? Хватит уже переживать из-за грёбаной машины, а? Это она? Не подходи, я сам. Спокойно. Всё в порядке. Выслушай меня. Мы поможем тебе выбраться из этой передряги. Шон! Машина едет. Сади её в машину. Давай быстрее. Садись скорее. Хорошо. Уложи её на спину. Садись, ляг как можно ниже. Если это они, нам нужен план. Это кто угодно может быть. Мы не должны стоять здесь. Мы должны добраться до миссии. О, чёрт. Это они. Кажется, это они. Заводи машину. Ну давай, не капризничай. Что такое? Коробку передач заклинило. Надо удирать. Давай же! Они уже близко! Давай! Заводи! Дёрни как следует! Давай! Ну! Скорее! Вперёд, вперёд, вперёд! Шон, давай. Поезжай. Поворачивай налево, газуй! Нет, налево! Что он делает? Шон, что ты делаешь? Собираюсь его на испуг взять. Давайте, киски! Хочешь меня на испуг взять, малыш? Не сворачивай. Рок-н-ролл! О, чёрт! О, чёрт. Проклятье! Засранец. Они едут за нами. Они не отстанут. Прибавь скорости. Нам нужно добраться до миссии. Это ещё что? Да вы что, шутите что-ли? Принимай решение. Мы пройдём. Как ты узнал, что мы пройдём между ними? Я не знал. Давай убираться отсюда. Сколько ещё до миссии? Около 10 миль.
У нас не хватит бензина. Тут вроде нет никого. Всё заперто. Нам нужно войти. Препарат вроде действует, но она еле двигается. Ей нужно поспать, тогда всё будет в порядке. Проклятие! О, чёрт. Ну-ка, давайте валите отсюда! Поверьте, мэм, мы бы и сами хотели. Только у нас бензин на исходе. Мы не воры. Мы заплатим. Я не торгую. А позвонить можно? У меня нет телефона. Господи. Пошли отсюда. Послушайте. У нас большие проблемы. А эта девушка серьёзно больна. Прошу вас. Вы бы лучше её занесли внутрь. Ты думаешь, они сюда поехали? Веди машину. Куда мы едем? Плевать на них. У нас и так проблем навалом. Кто теперь будет днём вести машину? Хочешь есть, мужик? Что с тобой? Плохо себя чувствую. У меня такое чувство, как будто всё это уже было. Наверное, мне нужна ещё доза препарата. Коктейль не всегда срабатывает. Она уже спит. С ней всё будет в порядке. Она молчунья, правда? Здесь можно где-нибудь получить медицинскую помощь? Ближайший госпиталь в Форт-Стоктоне, в 100 милях отсюда. А что случилось с девочкой, с которой вы путешествуете? Мы не знаем. Она ехала автостопом. Она уже была такая, когда мы её подобрали. Она даже не сказала, кто она? Она вообще ни слова не сказала за всё время. Наверное вам не мешало бы взглянуть на это. "В Аризонской бойне пропала женщина." Ты ведь потерял с ней связь, правда? Хоть убей, не понимаю, зачем мы гоняемся за этой сукой? Любое дело нужно заканчивать. Убейте её. Он оставил её убить меня. Не знаю, почему она этого не сделала. Когда она нацелила на меня пистолет у меня перехватило дыхание. Я даже пошевелиться не могла. Мне кажется, она испугалась она просто стояла там. У неё был такой странный взгляд. Потом я ничего не помню. Что это с собакой? Сидите тихо. Там, наверное, койот. Что там было? Не знаю. Бастер убежал. Все на пол! Залезайте под стол. Быстро, быстро! Не поднимайся. Выходите, выходите! Где ваше ружьё? У боковой двери. Патроны на полке в холодильнике. Что там за надгробия? Это старое испанское кладбище. Именно поэтому по этим местам не провели шоссе. Здесь нельзя было копать. Ваш дом построен на кладбище? Ты думаешь то же, что я? Это освящённая земля. Шон, осторожно! Давай покончим с этим. Идите к папочке, мальчики. Вы здесь, мои поросятки? Хрю-хрю-хрю. Пора на стол. Пора на стол, вас сейчас съедят. Во даёт, сука! Я сделал ублюдка. Отстрели ему голову. Не вижу. Твоя очередь, панк. Посмотрим, чего ты стоишь. Ненадолго тебя хватило, а? Убей меня. Убей меня. Убить тебя? Кто сказал, что я собирался убивать? Ты будешь моим дневным водителем. По крайней мере, пока не превратишься в вампира. А потом мне будет плевать, чем ты займёшься. Садись в машину. И разверни её. А если вздумаешь упрямиться я убью твоего маленького дружка ты и моргнуть не успеешь. Я пришёл попробовать свою новую подружку. Что скажешь? Пошёл ты. Своё мнение. Мне нравится это в женщинах. Отойди от старой ведьмы. Послушай, дорогуша. Так и так я её отправлю к праотцам. Ты можешь остаться с ней и умереть ты можешь пойти со мной, и я сохраню тебе жизнь. Твоя очередь, панк! Посмотрим, на что ты способен. Нет! Нет! Нет! Давай! У нас бензин кончился, не так ли? Я тебе что, не говорил, чем ты должен заняться? Знаешь что? Почему бы тебе не водить свою грёбаную машину самому? Как ты себя чувствуешь? Сегодня еду домой. То есть не домой. К дяде и тёте в Феникс. Мне сказали, что завтра тоже выписывают. Может, ещё успею на свадьбу к сестре. Я видела Айну сегодня утром. С ней всё в порядке, но она ничего не помнит, что произошло. Да, никто не знает о причинах. Просто пара бродяг спалила дом. Может, оно и к лучшему, а? Никто не поверит. Наверное, нет. мне пора. Просто хотела поблагодарить тебя за всё. Да. Что такое? А где парень, который здесь был? Выписался, наверное. Он просил передать вам это.
"Пока ты это читаешь, я опять в пути." "Для тебя и Меган война окончена." "А для меня ещё нет. Похоже, мы убили не того, которого я ищу." "Мой до сих пор где-то ходит." "К тому же я понял, что если я смог найти одного, то найду и другого." "Они, может, и живучие ублюдки, но на голову не лучше людей." "Так что спасибо тебе за всё. Было очень приятно иметь с тобой дело." ещё когда-нибудь увидимся." "Попутного тебе ветра, чувак." Не мог меня подождать пять минут? Позаимствовал вот тачку у старого приятеля. Вижу. Как ты меня нашёл? Я все эти чёртовы дороги изъездил вдоль и поперёк от Невады до Канзаса, от Мексики до Монтаны, за эти три месяца. А когда немного подумал, то начал делать как ты. Следить за новостями, читать газеты.
Ты прав. Они скрывают свои убийства. Но стоит копнуть, их сразу видно.
Возьми. Спасибо. Он был отморозок, Ник. И очень деятельный. Активнее, чем последний. Я узнал, он едет в Денвер.
Он быстро передвигается, так что не будет сидеть там долго.
Ты не должен этим заниматься, ты же знаешь. А как насчёт той бабы, она сильно разозлилась из-за "мерседеса"?
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын