Христианство в Армении

Утверждение, что я обращаюсь с друзьями, как с пациентами, очевидная ложь.

Режиссер Ежи Сколимовски Сценарий: Ева Пясковска Ежи Сколимовски Оператор Анджей Сикора Композитор Михал Лоренц Леон Окраса Артур Стеранко Кинга Прейс Кто это такой? Это значит глупый осёл. Звякнет какой-нибудь ублюдок и ты несёшься со всех ног. Ты видел кого-нибудь из старых кинозвёзд? Ещё бы. Я выводил в сортир Рин Тин Тина. Ох уж эти звёзды кино. Надевай. Надень это. Ну-ка давай, давай. Дай-ка посмотреть на тебя. Подумать только! Я носил эту дурацкую штуковину 50 лет! Чёрт возьми. Ладно, парень, мне пора убираться Да, сынок. Нужно идти.

Держись подальше от полуночников, от детей, шлюх. И не ввязывайся в споры между мужем и женой. Вставай, парень, попрощаемся. Если хочешь получить чаевые протяни руку. Вот так, и улыбнись. Улыбнись, улыбнись. И если какой-то ублюдок не заплатит тебе, скажи про себя:.. "Чтоб ты сдох". Работает безотказно. И вот ещё что. Держи свой член в штанах.

Кинокомпания "Мирамакс Филмз" представляет Совместная работа режиссёров: Эллисон Эндерс, Александра Рокуэлла Роберта Родригеса и Квентина Тарантино ЧЕТЫРЕ КОМНАТЫ в роли Теда-портье Антонио Бандерас, ДженниФер Билс, Пол Колдерон, Сэмми Дэвис Амандаде Кадене, Валерия Голино, Кэти ГриФФин, Марк Лоуренс Мадонна, Дэвид Прувал, Айон Скай, Квентин Тарантино Лили Тэйлор, Мариса Томей, Тэмлин Томита, Алисия Уит Впервые на экране Лана Маккиссак, Дэнни Вердуско Композитор Комбустибл Эдисон Операторы: Родриго Гарсиа, Гильермо Наварро, Фил Парнет, Анджей Секула Авторы сценария: Элисон Эндерс, Александр Рокуэлл, Роберт Родригес, Квентин Тарантино Продюсер Лоуренс Бендер ЛЮКС ДЛЯ НОВОБРАЧНыХ НЕДОСТАЮЩИЙ ИНГРЕДИЕНТ Чем могу служить? Люкс для новобрачных. Да подожди ты. Что я говорила тебе насчёт курения? Ты сама куришь. Не могу бросить. Добро пожаловать на программу "Кто такой лицемер?" Ты что, мамочка мне? А почему же мы спим вместе? То, что надо. Спасибо. Ах ты, маленькая вонючка. Ты моя симпапулька. Мамочка так любит свою малютку. Здравствуйте. Я ищу номер, где занимаются любовью. Видимо, вы ищете люкс для новобрачных. Идите туда. Не ошибётесь. Я знаю. Просто хотела, чтобы вы знали, что я знаю, и не беспокоились. Я не беспокоюсь. Где ваш багаж? Я путешествую налегке. Скажите, а остальные давно приехали? Где-то около часа назад. Ты опоздала, Ева. Я ассистировала при родах. Последний никак не выходил. Чьё рождение для тебя более важно: человека или богини? Что-нибудь ещё, леди? Да, нам надо ещё кое-что. Записывай. Розмарин. Он на кухне. Там есть всё, что нам нужно. Ты слушаешь? Розмарин. Дальше. Немного морской соли. Или кошерной, если нет морской. Бутылку воды, Французской, а не итальянское дерьмо. Да, я хочу жареной картошки. Молчи, Кива. Немного имбиря, и сырого мяса. Лучше печёнку. Вы забыли про картошку, тупые ведьмы со своим поганым ритуалом. Заткнись, ничтожная тварь! Не повышай на неё голос. Что-нибудь ещё? Спасибо. Мы собрались в канун Нового года, чтобы возродить к жизни великую богиню Диану,.. которая была обращена в камень в этой самой комнате 40 лет назад, в этот же день. Диана, великая и прекрасная богиня. Мы приносим тебе жертву, чтобы уничтожить колдовство,.. которое лишило тебя семени твоего возлюбленного,.. твоей непорочной крови. и самой твоей жизни. Сейчас мы исполним ритуальный танец в твою честь. В этот час, в эту ночь, гоним злые чары прочь.

О, богиня-невеста, прими молоко. из материнской груди. Чтобы прогнать злые чары,.. я приношу это во имя Дианы. Не грешницы, а девственницы кровь в сосуде жертвенницы. Богиня света, богиня страсти! Чтобы прогнать злые напасти и возродить тебя к жизни,.. и дать тебе насладиться приношу в дар пот пяти мужских пар. О, Диана, великая! Не увидим солнце ныне! Чтобы рассеять грёзы я принесла. тебе слёзы. Богиня Диана, чтобы дать тебе силы,.. я должна была принести сперму Билла. Доведя его до изнеможенья, но дождавшись изверженья,.. я так возбудилась, что проглотила семя. Ты глупая ведьма! Ты проглотила сперму! Проглотила? Почему ты не сделала это рукой? Это лишь доказывает, что ты совершенно не умеешь контролировать себя, Ева. Разве мама не запрещала тебе брать в рот что попало? Я понимаю её. Ева, у тебя есть одни час,.. чтобы найти сперму. Один час. Докажи, что ты ведьма. Ты слышишь? Это Тед, портье. Господин портье. Заходите. Сударь,.. получите 50 долларов на чай. Только окажите нам ещё одну услугу. Заставьте нашу маленькую Еву улыбнуться. Мы оставим вас. Только не бери в рот. Ну помогите же мне. Я должен отработать 50 баксов.

Им всё равно улыбнусь я или нет. Они хотят. Хотя вряд ли вы это поймёте. Объясните. Я не новичок. Мы все АФина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я ведьмы. У вас здесь шабаш? В течение 40 лет мы пытались развеять чары страшного проклятия,.. которое наложили на нашу Диану. Она любила повеселиться, но при этом оставалась прекрасной девственницей. Это случилось здесь. В её первую брачную ночь. Ревнивый соперник наложил проклятье на Диану. Её супруг был превращён в красную рыбу. А наша богиня -. в каменное изваяние. Вот она. Диана. Блондинка. Блондинка. Мне неудобно, но я сомневаюсь, что она была девственницей. Даю ей 10 минут, иначе я войду и сделаю это сама. С тобой это случится впервые. Ты должна была принести. А теперь ты моя последняя надежда. Это невозможно. Кроме того,.. это против правил. Меня предупреждали: никакого секса с клиентами. Я хочу стать акушеркой. Я 4 раза ассистировала при родах. Изучила особенности женского тела. Неужели? Это хорошо. Мужчинам не очень нравятся эти особенности. Я приехала на шабаш ведьм, чтобы доказать свою женскую силу. Правда? У вас получается. Вы так думаете? Господи! Бетти убьёт меня. Кто это, Бетти? Мой босс. Дорогой! Боже мой! Мой номер телеФона в Топанге. Позвонишь мне? Конечно, малышка. Позвоню. А это для чего? Берёзовая ветвь символизирует вечную жизнь. Чудесно. Кора для чая, для астральных перемещений. Господи, я тоже хочу быть ведьмой!

Ты уже ведьма. Мы занимались этим прямо здесь. Прекрасно, прекрасно. Богиня Диана, чтобы ты ожила я соблазнила такого козла! И ты познаешь блаженство любви. Но лучше супруга себе избери. Да будет так. Так и так. И так. Портье слушает. Куда я попал? К портье, сэр. В каком мы номере? Не знаю. Я только что пришёл. 404. Кажется номер 404. Я думал, мы на пятом. Точно, 409-ый. Вроде. Эй, он со мной разговаривает? Слушай. 404-ый. Мы в 404-ом. Что угодно, сэр? Что угодно? Что? Хорошо, сэр, 404-ый, сэр. Лёд. Я сейчас принесу. НОМЕР 404 Здесь кто-нибудь есть? Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми! Это номер 404? Похоже, я зашёл в неподходящее время. Главное не то, что время неподходящее,.. главное то, что ты здесь. Не найти удобнее времени для представления кавалера, чем канун Нового Года. Вышло недоразумение. Меня действительно зовут Теодор. Да. Я портье. Мальчик любовник, давай-ка поговорим. Жена вам изменяет? Сейчас разберёмся, Теодор. Ты ведь Теодор, так? Просто Тед. Тед? Хорошо. Говоришь, жена изменяет? Теодор. Оцени в какую приятную ситуацию ты попал. Ты. Я. Энджела. Как хорошо, не правда ли? Я требую извинений! Нет у нас тут никаких шприцов. Только здоровенный пистолет. Годится? Чао, бамбино. О чём я? А, помню. Дай сюда. Это плохая идея. Повторяй за мной. Теодор. Теодор. Покорно. Покорно. Покорно. Покорно. И искренне. И искренне. Извиняюсь. Извиняюсь.

Из-ви-ня-юсь. Говори. Из-ви-ня-юсь. За то. За то, что я трахал других мужчин.

Трахал других мужчин! Трахал других мужчин. Принимаешь его поганые извинения? За тобой последнее слово, Энджела. Ты всегда так поступаешь? Можно мне? Развяжи свой язык, малыш. Не хочу вас огорчать, сэр, но мне показалось, она сказала "да". Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор? Вовсе нет, сэр. Ты думаешь, что я не заметил кляпа во рту этой женщины? Знаешь, откуда мне это известно? Я сам заткнул ей рот. Не двигайся и не дыши. Нет времени играть в шарады. Развяжи меня. Послушай,.. буду очень благодарен, если ты объяснишь этому психу,.. что это большое чёртово недоразумение. Милый, нравится тебе это или нет, ты в переплёте, из которого нелегко выпутаться.

Но я никогда вас прежде не видел! Вы мне абсолютно не знакомы. Все начинают, как незнакомцы. Важно, как кончают. Он возвращается. Заткни кляп обратно. Мы постоянно играем в эту игру. Играй по правилам и не будет проблем. Заткни мне рот и помни, его нельзя злить. А я уж было подумал, что могу тебе доверять, Теодор. Просто дал ей чуть подышать. Не останавливайся, Тедди. Не возражаешь, если я буду звать тебя Тедди? Нет, конечно. Давным-давно у меня был маленький кролик. Его звали Тедди. Мне нравилось, когда он пощипывал ушко Энджелы. Но ты не кролик. Сейчас подобная картина очень меня возбуждает. Не разочаровывай меня, коснись её уха, Тедди. Если это обряд Вуду. и вы хотите, чтобы я занялся сексом с вашей женой,.. то не думайте, что это я сделаю. Ну-ка начинай, придурок! Сейчас же! Сейчас же! Давай, кролик. Не стесняйся. В чём дело, красавчик? Не осталось пороха в пороховницах? Послушайте,.. я не хочу играть в эту игру. Скоро конец,.. и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор. Меня зовут Тед. Да, мать сослужила мне службу, назвав Теодором. И вы не можете знать этого. Потому что всякий, кто знает это,..

находится за 1000 миль отсюда. Вы представляете,.. хотя бы чуточку,.. как себя чувствуешь, когда приходишь в школу и попадаешь в окружение идиотов? И ты стоишь среди них,.. как маленький лорд Фонтлерой. Вы когда-нибудь чувствовали себя старой девой в чепце? Итак, стреляйте. Потому что никто и никогда не будет называть меня Теодор. Лучше уж. Тео-болван. Зигфрид. Это моё имя. Зигфрид. Зигфрид? Рад познакомиться. Ты впечатлил меня, Тед. Спасибо. Договорились. Я буду звать тебя Тедом. Нитроглицерин в ванной. Скорее! Скорее! Нитроглицерин и презервативы в моей аптечке! Мне страшно, Энджи. Господи! Кто-нибудь включите свет! Малышка, меня лихорадит. Я не чувствую своей ноги! Чёрт возьми! Помогите мне! Я тут помираю! Помогите! Помогите мне! Помогите, помогите. "Тед здесь" Помогите. Добрый вечер.

Я попал в трудную ситуацию.

Это сложно объяснить. Извините, вы не могли бы позвонить в полицию, сэр? Всё в порядке? Сэр? ЗигФрид. Господи, ЗигФрид! Энджела. Где эти чёртовы таблетки? Не нашёл. Ты что? Развяжи меня, я найду. Это ты виноват в том, что он умирает. Я позову на помощь. Я завязал хороший узел, правда, Тед? ЗигФрид! Слава богу, ты жив. Подонок! Дорогая,..

не сердись, это был тест. Я рад, что сделал это. Теперь я знаю. Ты всегда будешь любить меня. Если Факт, что я не хотела видеть твоё жирное мёртвое тело означает любовь,..

то понятно, почему мы так ведём себя сейчас. Я услышал настоящую тревогу в твоём голосе. Правда, Тед? Вы правы. И если вы будете разговаривать друг с другом честно, я думаю,.. вы рассеете это непонимание. Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга,.. не поддаваясь боли и гневу. Всё это чушь. Легко говорить после того, как ты поимел чужую жену. Тебе должно хотя бы хватить духу не отказываться. Она лжёт, Зигфрид. Клянусь богом! Когда я вспоминаю, как ты трахал меня, обещая красивую жизнь, меня тошнит. Зачем ты так говоришь? Что я сделал вам, ребята? Много чего, развратник. К сожалению, твои яйца не поспевают за твоим огромным членом. Нет, нет! У него большой член? Нет, нет, нет! Покажи! Не такой уж и большой. Можно сказать, Господь взял у Дамба и отдал Тедди. Покажи мне его! Покажи член, Теодор. Перестань говорить о его члене! Трудно перестать говорить о том, что имеет такие размеры. Я могу говорить о нём часами. Член. Фаллос. Пенис. Хобот, палка. Волшебная палочка. Конец, кожаная Флейта, кинжал, штука, срам,.. стыд, амуров торчок, плоть, бабья радость, ошарашник, окочурник,.. чёртово дышло, кардан-вал, огурец, дёргунок, движок, кукурузина, банан,.. маленькая головка, коряга, шишка, сопливый, одноглазый,.. пирожок, черенок, горячий,.. мальчик, малыш, болт. Эй, где 404-ый номер? Я был на вечеринке. Понятия не имею! Я Теодор. Ты как раз вовремя, Теодор. Главное не то, что время неподходящее,..

главное то,.. что ты здесь. НОМЕР 309 НАРУШИТЕЛИ СПОКОЙСТВИЯ Бутылку шампанского, побыстрее. Стой смирно. Не дергайся, а то костюм помнёшь. Иди сюда. Дай причешу. Посмотрим. Воттак. Видишь? Тебе идёт, когда волосы зачёсаны назад. Как у меня. Посмотри. Не торчат в разные стороны, как нравится дурёхам, вроде твоей мамочки. Нет, вот так. Не ложатся. Как и у твоей матери. Никогда не справиться. Всё. Иди. Иди. Как ты умудрилась так запутать свои волосы? Готово, иди. Развлечёмся сегодня вечером?

Хотя, навряд ли. Может оставить детей здесь? В номере? Одних? Нет, с телевизором. Ты ведь хочешь поразвлечься? Так в чём дело? Давай. Вы, дети, остаётесь здесь и смотрите телевизор. Отправляйтесь спать не позже 12-ти. Мы с мамой задержимся, возможно.

Не шалите. А чего тогда мы так разоделись? Не знаю. Ты что делаешь? Сматываюсь, здесь паршиво. Слышали, что я сказал? Не шалите. Да, папа. Ваше шампанское, сэр. Поздно. Оставьте здесь. Я бы выпила. На вечеринке будет полно шампанского и всего, что душа пожелает. Поставь, поставь. Хорошо. Хочешь получить 500 баксов? Конечно. А 300? 300 долларов? Сойдёт. Мои дети остаются в номере. Я хочу, чтобы ты проверял их каждые полчаса. Проверял? Да. Чтобы они поели и вовремя легли спать. Сэр, я могу прислать вам няню. Нет, я им не доверяю. Мои дети в большей сохранности одни, чем с этими чокнутыми нянями,.. которых я в глаза не видел. А ему? Ему ты доверяешь? Разве такой душке можно не доверять? Я бы с удовольствием помог бы вам, сэр. Но, к сожалению, я работаю сегодня один. 100, 200, 300. Получи. Вы сказали, 500. Нет, 300. Нет, сэр, я точно слышал 500. По-твоему, я лжец? Нет, просто вы забыли, с чего начали. А закончил на трёхстах. Главное как закончить. Тогда закончите на 500, и договорились. Хочешь провести нас? Нет, сэр. Я считаю, что присматривать за детьми это головная боль. Мои дети головная боль? Нет, сэр. Не дети, а наблюдение за ними головная боль. Ты прав. Они головная боль. Ладно, ты выиграл 500. Дети обходятся слишком дорого. Как тебя зовут? Что-нибудь понадобится жмите ноль и просите Теда. Они должны лечь до 12-ти. До 12-ти? Разбудить их, чтобы они встретили Новый Год? Если с ними что-нибудь случится,.. не хотел бы я быть на твоём месте. Не шалите! Счастливо. Итак. Правила таковы. Вы из номера ваши головы с плеч. Неплохо звучит. А я ребёнком плакал, услышав это. Я не шучу. Значиттак. Не делайте того, что нельзя делать при родителях. Если что звоните мне, как сказал папа. Он не это сказал. Он сказал, позвонить, если что-то понадобится. У меня много работы. Не зовите меня ради стакана воды. Пожалуйста, звоните в случае крайней необходимости. Спасибо. Мы заплатили вам 500 долларов, и будем звонить вам, когда нам будет нужно. Вы ведь не хотите сердить моего папу? Ладно, звоните, когда вздумается. Посмотрите телевизор. Будете вести себя хорошо, я принесу вам молока и печенья. У тебя ноги воняют. Ничего не воняют. Смотри, что показывают. Переключи, ты не должен смотреть это. Разве нам запретили смотреть телевизор? Это не детская передача. Переключи. Отвали. Отстань от меня! Не дёргай меня, и ты получишь молоко и печенье. Хочешь молоко или печенье? Отключи эротический канал в нашем номере. Я не могу включить канал для взрослых без разрешения родителей. Нет, не включить, а выключить. Сейчас он включен. Компьютер говорит, что он выключен. Не верь компьютеру верь мне. Сейчас по каналу танцуют голые тёти и я хочу, чтобы они исчезли. Я поднимусь попозже и уложу вас спать. Переключи канал, сейчас же! Это у тебя ноги воняют. Ничего не воняют! Воняют! Нет, не воняют. Можешь сам понюхать. Нюхай, не бойся. Давай откроем бутылку. Не тряси. Портье. Тед, привет, это Сара. Кто-то умер? Никто? Отлично. И нечего звонить. Я хотела сказать, что горничная работает отвратительно. Здесь столько мусора оставлено. Шприцы какие-то. Разве у нас в номере должны быть шприцы? Они не входят в перечень предоставляемых услуг. Уберите номер. Я же говорила, не тряси бутылку. Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате. Да, и принеси нам зубные щётки. В ванной написано, что ты должен принести нам бесплатные зубные щётки. Позвоню ещё куда-нибудь. Назови 3 циФры наугад. Алло? Привет. Вы меня не знаете, и я вас не знаю.

Скажите, у вас есть шприцы? У нас есть. Входят ли они в перечень услуг? Нет у нас шприцов, малышка. Только здоровенный пистолет. Спасибо. Здесь яблочко, это сто очков. Это 10, это 20. Это. Подожди, пока я отойду. Смотри, как бросают профи. Привет, детишки. Я принёс молоко и печенье. Перекусите. А потом отправляйтесь спать. А почему сейчас? Ваши родители просили уложить вас до полуночи. Тогда, может, вы, наконец-то, оставите меня в покое. Это не печенье. Печенье закончилось, поэтому я принёс вам молоко с крекерами. Не нойте. Быстро ешьте и в кровать. Они чёрствые. Размочите их в молоке, и они станут мягкими. Не хотите крекеров? Тогда баиньки. Я не люблю повторять. Поэтому быстро в туалет. А где пижама? Хотите выглядеть красиво в случае землетрясения? Тогда не раздевайтесь. Это ментоловая мазь. А теперь под одеяло. Закройте глаза. Я расскажу вам сказку. Отец сказал, что не доверяет няням. Я не осуждаю его. Знаете, что делала со мной моя няня? Я ненавидел ложиться в кровать. Хочется бегать, беситься. Так вот что делала моя няня, чтобы заставить меня лежать в кровати. Она брала немного ментоловой мази. и мазала мне каждое веки,.. чтобы я не вставал с кровати. Вот так. Теперь и я вам намазал. Не открывайте глаза, иначе будет жечь. А утром как? Будете держать веки крепко сжатыми всю ночь. Мазь к утру испарится. А ты хоть раз открыл глаза? Да, открыл. Ну-ка посмотрите на меня. Ни за что. Вот то-то же. Хорошо. Молодцы. Спите крепко всю ночь,.. и я не скажу родителям про шампанское. Спокойной ночи. Ты что, смотришь телевизор? Да, и если хочешь смотреть, пойди умой лицо. Осторожней. Что ты делаешь? Заткнись! Заткнись! Господи, кто умер на этот раз? Не знаю. Она в моей постели. В моей постели мёртвое тело. Это твой спящий брат. Нет. Это тело мёртвой женщины, в кровати под матрасом. Ты сама видела? Невозможно! У тебя веки были намазаны ментолом, ты ничего не могла видеть! А теперь иди спать!

Я смыла мазь. Ментолатум? А ты ни разу не догадался это сделать? Поднимайся сюда и звони в полицию. В моей кровати труп! Воняет, как дерьмо, а выглядит ещё хуже. Если ты не поможешь нам, то наш отец уложит тебя рядом с ней, клянусь богом! Ложитесь спать, чёрт возьми, или в вашей постели будет ещё два мёртвых тела. Включая твоё. О, чёрт! Накрой её, накрой. Спасибо. Господи Иисусе. Что за чертовщина здесь творится? Ваши родители поднимаются, и я не собираюсь отвечать за эту чертовщину! Загляни под матрас. Зачем? Там тело. Чувствуешь, воняет? Это твои ноги! Что за чёрт? Ну что это за чёрт? Полиция, срочно, полиция. Пришлите сюда кого-нибудь! Здесь мёртвая шлюха под матрасом. Не называй её так. Заткнись. Я говорю совершенно серьёзно. Здесь мёртвая шлюха. Перестань её так называть. В кровати. Они не шалили? С Новым Годом! Позовите Бетти. Вечеринка закончилась. Она уже ушла домой. Она живёт там! Да, да, я знаю. Позовите её к телеФону, срочно! А кто её спрашивает? Тед с работы. И это очень срочно, чёрт бы вас побрал! Привет, Тед. Это Маргарет. Ты какой-то грустный. Не самый счастливый Новый Год? Да, Маргарет. Это был не самый счастливый Новый Год. Он начался очень плохо, чёрт возьми! Бетти оставила меня здесь одного. Сначала меня отымел целый шабаш ведьм. Тебя отымел целый шалаш ведьм? Шабаш ведьм, не шалаш, а шабаш. И одна из них персонально. Это была старая карга с волосатой бородавкой на лице? Нет, она красивая. В чём же дело?

Честно говоря, это было самой лучшей частью вечера. Но всё равно не стоило так начинать вечер. А по-моему, начало великолепное. Давай не будем о ведьмах! Давай. Потом в другом номере какой-то сумасшедший маньяк. приставил к моему лицу пистолет и заставил играть психо-сексуальную драму с его женой. Заниматься психо-сексом с женой? Не заставлял. Он думал, я её уже трахнул!

Он орал и махал пистолетом! Какой марки? Не знаю, он был огромный. Он был похож на револьвер? Да, вполне возможно. С длинным дулом или с коротким? Какая разница? Разница в том, что револьвер это не пистолет. А мне плевать, револьвер или пистолет. Главное, что это была здоровая заряженная пушка, и мне могли снести башку! Ты об этом не упоминал. Немедленно дай мне Бетти. Подожди. Здесь живёт. Как её зовут? Бетти. Чего ты там орёшь? Ты Бетти? Да, Бетти. Это моя квартира. А ты кто? Я Маргарет, а это Тед. Может, позавтракаем? Пойдём в "Дэнни". Потом. Тед, у тебя проблема? Привет, Бетти. Проблема? У меня не одна проблема. Я по уши в проблемах, как в дерьме. Рассказать? Начнём с конца. Комната 309. Свирепый мексиканский гангстер, тычущий пальцем мне в грудь. Его дети хулиганы, щёлкающие пальцами у меня перед носом. Разложившийся, смердящий труп мёртвой шлюхи, засунутый под матрас кровати. Комната, полыхающая огнём. Огромная игла, вонзившаяся мне в ляжку и заразившая меня бог знает чем! И, наконец, я, только что вышедший из этого номера. Буэнос ночес! Это пентхаус? Видно, Честеру Рашу что-то нужно. Какая жалость. Меня это уже не волнует. Тед, подожди. Я знаю, что ты раздражён, устал, у тебя была тяжёлая ночь. Да, Бетти. У меня была чертовски тяжёлая ночь! Прошу, обслужи Честера Раша, а потом можешь уходить. Сомневаюсь. Тед, это почётный гость нашей гостиницы. По сути, он наш самый почётный гость. Раньше "Монсеньор" был раем для кинозвёзд. В 30-х, 40-хи первой половине 50-х здесь останавливалось больше кинозвёзд,.. чем в любой другой гостинице Голливуда. У нас были тяжёлые времена в 80-х, но сейчас мы опять набираем силу. Поэтому очень важно, что кинозвезды снова к нам вернулись. Да не могу я больше! Может, он хочет заказать шампанское. Тед, обслужи только его. Весь персонал "Монсеньора" умоляеттебя. Но ты сама сейчас же приезжай сюда! Ты хороший парень. Спасибо. Алло? Мистер Раш. Извините за задержку. Чем могу быть полезен? ПЕНТХАУС ЧЕЛОВЕК ИЗ ГОЛЛИВУДА Вы можете убраться отсюда, жалкие людишки? Портье вызывали? Привет, Теодор. Какого чёрта ты здесь делаешь? Зигфрид здесь? Он теперь будет спать до следующего Рождества. Ребята, портье пришёл.

Портье! Портье! С Новым Годом, портье! С Новым Годом, портье! Господин Раш, извините за опоздание. Думаю, вы найдёте здесь всё необходимое. Да ничего страшного, мой друг портье, забудь про опоздание. Его зовут Теодор.

Не Теодор, а Тед. Тед, сэр. Итак, Тед портье, ты выпьешь шампанского? Я предлагаю тебе шампанское. Я на работе, сэр. К чёртовой матери работу. Это "Кристалл", лучшее из шампанских вин. Я не любил шампанское, пока не попробовал "Кристалл". Давай. Раз, вы настаиваете, сэр. Да, настаиваю. Чин-чин. Попробуй, потом поговорим. Один глоток. Что скажешь? Спасибо. Что ты думаешь об этом напитке? Очень хорошее шампанское, сэр. Чертовски хорошее. Тед. Чертовски. Попробуй ещё раз. Тед, что ты думаешь об этом прекрасном напитке? Чертовски хорошее шампанское, сэр. Обалденный "Кристалл". Всё остальное моча. Посыльный. Посыльный. Посыльный! Замолчи. Ты ставишь моего приятеля Теда в неловкое положение. Успокойся, Тед. Не обращай внимания на этого придурка Нормана. Он шутит. Это из альбома "Квадрофения". Когда я говорю "посыльный", то вспоминаю Фильм "Портье" с Джерри Льиюсом.

Ты видел этот Фильм? Нет, сэр. Это один из лучших Фильмов с Джерри. В своих фильмах он не произносит ни слова. Абсолютно немые роли. Многие ли актёры сейчас повторят такое? Ни один. Никто не заслуживает уважения. Вот она какова, настоящая Америка. Как всегда, верна себе. Как только Джерри Льюис умер, все газеты Америки, до одной, объявили его гением. Это неправильно. Неправильно и чертовски несправедливо. Ни для кого не секрет: в Америке давно нет справедливости. Это бесспорная и печальная истина. В Америке справедливости нет. Куда это поставить? Тед, ты торопишься? Ну. Не особенно. Отлично. Тогда заканчивай разыгрывать шоу "Кто быстрей". Давай я тебя представлю. Видишь ту девушку? Это наша подружка снизу. Мы познакомились в бассейне. Вы уже знакомы? Да, мы с Теодором давно знаем друг друга. Зови меня Тедом, Энджела. Теодором меня называют только люди с заряженным пистолетом. Человек, который сидит в этом кресле и орёт тебе: "Посыльный!" это Норман. Норман, поздоровайся с Тедом. Как дела, Тед? Хорошо, сэр. А вон тот, самый весёлый парень в этой комнате Лео. А на другом конце провода его любимая жена Хелен. Поздоровайся с Тедом, нашим портье. Поздоровайся с Тедом. Нашим портье. Иди сюда. Лео, Лео, Лео. Лео это Тед, портье. Портье, которого мы вызвали 20-25 минут назад. А, Тед-портье! Надо же! Рад что ты пришёл, приятель. Я представил всех, кроме себя. Честер Раш. Рад познакомиться с тобой. И я рад знакомству с вами, сэр.

Честер. Без "сэр". Просто Честер. Честер? Честер. Мне неудобно, но я не видел ни одного вашего Фильма, сэр. Не беспокойся, ещё наверстаешь. Для того Господь и придумал видео. Знаешь,.. мои Фильмы посмотрело столько обывателей! Разве нет? Столько обывателей смотрело Фильм "Детектив Уэки"! За "Детектива Уэки", сэр. Кто пил из этой бутылки? Кто последним пил из этой бутылки? Что случилось? Шампанское выдохлось, вот что. Чёртов "Кристалл" выдохся! В бутылке не осталось пузырьков! Господи Иисусе. Что здесь происходит? Остынь. Кто, чёрт побери? Кто не закрыл бутылку пробкой? Кто-то, кроме меня. Я пил из другой бутылки. Кто-то не закрыл бутылку пробкой. Кто? Честер, я открою другую. Признавайтесь. Кто? Открыть другую бутылку? Эта ещё полная! Открывай, сколько влезет! С меня хватит! Вы уже столько наоткрывали! Вы знаете, сколько это стоит? Нет, не знаете. Ты не знаешь, и ты тоже. Потому что это халява, чёрт бы вас подрал. Для вас, придурки, это халява. Я даю, и даю, и даю. О чём я говорил? Вы сказали, что "Детектив Уэки" был очень известным Фильмом. Да, был. Он был очень известным. До того, как появился на кассетах, до того как пошёл за границей. До того, как пошёл по кабельному телевидению, и по коммерческому. И до всей этой чертовщины. "Детектив Уэки" заработал. Лео. Сколько мой Фильм заработал в прокате? 72 миллиона долларов. 72 миллиона долларов. Это значит, что в кинотеатры набивались толпы народу. И что мне за это нужно? Я не прошу многого. Только немножко внимания. А мой последний Фильм "Ловец собак"? Он демонстрируется на закрытых показах и обещает собрать сотни миллионов. За "Ловца собак". За "Ловца собак", Честер. Спасибо, сэр. Отличная вещь. Ну а сейчас посмотрим, что хорошего ты нам принёс. Я не имею права задавать клиентам вопросы,.. но зачем вам всё это нужно? Давай по порядку. Я не лягушка, а ты не кролик. Не будем прыгать слишком быстро. Норман, иди сюда. Тебе тоже будет интересно. Да пошли вы все! Иду, приятель. Давай, показывай. Разделочная доска. Три гвоздя А почему три? Столько заказал Питер Лорри. Дальше, Тед. Моток бечёвки. Это действительно моток бечёвки. Дальше. Ведро со льдом. Интересно? Отлично, продолжай. Бутерброд с мидиями. А это мне. резак. Резак, острый, как сам дьявол. Я просил именно такой. Прошу, сэр. Честер. Проверьте. Нет-нет нет. Я проверю. Осторожно, сэр. Ну, как? Острый, чтоб его. Оставь гвозди и бечёвку, а всё остальное неси к барной стойке. Поторапливайся, парень. Ты понял, Тед? Шевелись.

Да, сэр. Хороший концерт мы услышим. Его поимеют во все места. Я не могу, чёрт возьми. Я зашёл в бар "Обезьяна". Богом клянусь, если ты повесишь трубку, жалкая Нью-Йоркская сучка. Кто тебя ждёт? Если повесишь трубку, я с тобой, разведусь! Ещё одно телешоу "Новобрачные"! Чёрт бы её побрал! Да что ей в голову взбрело? Что она о себе возомнила?! Я сейчас возьму машину и поеду в Малхолленд. Я надеру ей задницу! Я сброшу её в Бенедиктинский Каньон! Ты что, до сих пор женат? Я уже ничего не понимаю. Клянусь богом, Норман! Клянусь богом! Я относился к ней, как к королеве! Ты знаешь, Норман! Я слишком много выпил! Новый Год ведь! Я пьян. Я не могу вести машину. Хелен, извини. Извини. Ты хочешь, чтобы я сел в машину и задавил шестерых-семерых детишек? Очень мило. Что нашло на эту дуру? Чёрт подери! А это ещё что? Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Что за шутки? Честер, что это? Мы сейчас тебе напомним "Человека из Рио". О, чёрт. Мой член уже встал. Норман, ты сделаешь это? Я сделаю это. Ты мой герой. Наконец-то я увижу спектакль, о котором говорили всю ночь. Ну, что ж! Если это всё. Я предупредил врачей. Скорая помощь наготове. Да что там скорая помощь. Я и так с ним разберусь. Мне пора идти, сэр. Я заканчиваю работу. Не торопись. Пойдём обратно к этому маленькому бару. Сядем на этот красненький стульчик. Садись на стул. Сядем на этот красненький стульчик. А я объясню, какая потеха нас ждёт вечером. Можно вас на минутку? Конечно, конечно. Я относился к этой суке, как к королеве. Честер, вы заплатили за номер. К сукам нельзя относиться, как королевам. Моё дежурство закончилось, и мне всё равно, чем вы будете здесь заниматься. Постой. Дай объясню тебе, в чём дело. Нет, сэр. Не нужно ничего объяснять. Как проводить свободное время это ваше личное дело. Это и твоё дело. Мы хотим, чтобы ты тоже принял участие. Участие в чём, сэр? Честер, твоя манера сообщать новости меня пугает. Ты считаешь? Объясни попроще. Хорошо, сейчас. Дело вот в чём, Тед. Прежде всего это никак не связано с гомосексуализмом. Ты подумал, что мы хотим заставить тебя заниматься непристойным сексом? Например, со мной или с другими. Нет, это не так. Дай лучше я объясню.

Даже если я захожу с другого конца, такое долгое путешествие стоит того. Понимаю. Но он здесь уже 15 минут, а вы говорите о чём угодно, только. Тебе какое дело? Заткнись, сука. Извините, лучше быть сукой, чем педиком. Педик! Тебе нужно заказать такую визитную карточку. Извините. Если суд не возражает, позвольте мне разъяснить Теодору наши намерения. Кандидатура поддерживается. Лучше не придумаешь! Спасибо. Тебе слово. Лео. Большое спасибо, Честер. Тед, ты видел какой-нибудь Фильм АльФреда Хичкока? Ты видел Фильм "Человек из Рио"? Не помнишь не напрягайся. Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин. Питер поспорил со Стивом о том, что Стив не сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд. Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера. Но, если ему это не удастся, Питер Лори отрубит Стивену Маккуину мизинец. Норман и Честер поспорили о том же. Норман поставил свой мизинец на то, что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд. Если он это сделает, то выиграет чертовски красивую. красную машину Честера. "Шевроле" 1964 года. Если нет -. ему отрубят мизинец. Вы пьяны. Конечно! Конечно, мы пьяны, Тедди. Мы для того и собрались. Но это не значит, что мы не соображаем. Я тебе сейчас объясню, зачем мы всё это затеяли. "Сивик". Ты видел эту дрянь? Звезда Голливуда. Это я. И автомобильная звезда Америки. Это моя машина. Ты меня слушаешь?

Чёрт возьми, ты слушаешь меня? А теперь хорошенько рассмотри машину, возле которой стоит этот идиот. Это кроваво-красный "Шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска. И я люблю эту машину больше, чем попки, губки и пальчики. Короче, мы сидим здесь, празднуем, балдеем. Пьём шампанское. Пьём "Кристалл". Если ты пьёшь шампанское, ты просто пьёшь шампанское. А если "Кристалл" это другое дело. Как угодно. Мы пьём "Кристалл" и смотрим телевизор. И вдруг. Неожиданно. на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри. Крутые. Я смотрю на этого недоумка и говорю:.. "Я знаю, как заполучить "Шевроле". А Честер говорит. Неужели? Такую чушь несут только в стельку напившись. Мы уже покаялись тебе. Если бы мы так не напились, мы бы давно в штаны наложили. Когда ты пьян, ты не лжёшь. Ты режешь правду-матку. Хочешь знать правду? Правда в том, что моя зажигалочка выиграет мне машину Честера. Догадайся, какая роль отводится тебе, Тед. Мне не нужна роль, сэр. Ты прав. Как говаривал мой дед, чем меньше не обдуманных поступков,.. тем меньше вероятность выглядеть глупым. Блестящее изречение, сэр. Спасибо, спасибо. Правда, в этом деле есть несколько явных несоответствий. Первое из которых заключается в том, что я не Питер Лорри из Фильма. И не слабоумный придурок, коллекционирующий мизинцы. Мы здесь все друзья. Никто не хочет, чтобы Норман лишился пальца. Мы просто хотим отрубить палец. Если удача не улыбнётся Норману, мы положим палец в лёд,.. отвезём в больницу, где, будем надеяться, его пришьют. Будем надеяться, сэр. Одному парню пришили член. И мизинец пришьют. А что сложнее? Да, интересно. Норман, он беспокоится о тебе. Твои интересы защищены. Мои же интересы никак не защищены. Я также эмоционально привязан к машине, как Норман физически к своему пальцу. Между прочим, я спорю на чертовски дорогую машину. И если я проиграю, значит, проиграю. Нет проблем. Я не боюсь. Я большой мальчик и знаю, на что иду. Но если я выиграю а я, конечно же, хочу выиграть. Если Норман зажжёт свою зажигалку 10 раз подряд,.. либо я, сможем занести топор. Резак, сэр. Занести резак. Круг замыкается на тебе, Тед. Ты понимаешь? Соображаешь? Ты нас не знаешь, Тед. Беспристрастный Тед. Человек, которому на нас абсолютно наплевать. Мы хотим, чтобы ты был нашим палачом. Ну и ночка, да, Тед? Мне пора идти. А деньги? Тед. У меня в руках 100-долларовая купюра, предназначающаяся тебе. Независимо оттого, согласишься ты или нет. Тебе нужно просто задержаться на работе ещё на минутку. Я не собираюсь отрубать мизинец Норману! Да или нет неважно. 100-долларовая бумажка не имеет к этому отношения. Ты можешь нас всех послать и выйти через эту дверь. Но если ты подождёшь ещё 60 секунд, то станешь на 100 долларов богаче. Ты вправе делать то, что хочешь. Мы просто просим тебя уделить нам ещё одну минуту. Мой друг Честер хочет заплатить тебе за это. Тед. Возьми деньги. Итак. Уточним. Я просижу на стуле ещё минуту, выслушаю вас и получу сто долларов? Правильно. И после этого я смогу уйти. И никаких обид? Никаких обид. По рукам. Да! Ура! Молодец, Тед! Вот так. Лео, будешь засекать время. Норман, дай свои часы. Скажи мне, когда минута закончится и когда начнётся. Я готов. Джентльмены, заводите моторы. Поехали. Тед, смотри. Я разложу здесь две стопки. Одна из них уже твоя. Другая может стать твоей. Мы всё равно выполним условия пари. Так или иначе. Держать топор будешь либо ты, либо какая-нибудь мексиканская служанка. Либо бродяга, которого мы сыщем на улице. На эти деньги он такую миску супа купит! Не сбивай. Сколько я здесь насчитал? Хорошо. Тед, долго обычный человек будет считать до 600? Это риторический вопрос. Не знаю.

Думаю, меньше, чем до 700. В жизни человека миллион всяких событий. Некоторые из них мелкие и незначительные. И он о них забывает. А другие помнит до конца своих дней. Итак, поскольку наше предложение настолько необычное, из ряда вон выходящее,.. то, могу поспорить, оно останется в твоей памяти навсегда. Что ж, раз это такой яркий эпизод, тебе решать, что запомнить. В течение следующих 40 лет, плюс-минус 10 лет,.. ты будешь помнить, что отказался от 1000 долларов? Или согласился и заработал 1000 долларов за одну секунду. Ну Тед? Что выбираешь? Согласен. Молодец! Всегда ввязывайся в истории! Начнём прямо сейчас, пока я не передумал. Давайте покончим со всем этим поскорее! Прекрасно, прекрасно! Именно такие моменты жизни никогда не забываются. Норман. Ты готов? Готов. Тед. Ты готов? Готов. Отлично, Норман. Начинай. Мой палец! Мой палец, чтоб вас всех! Честер, мой палец! Он отрубил мне палец! Как больно! Честер, чёрт возьми, он отрубил мне палец! Он отрубил мне палец! Лео! Позвоните в больницу "Седарс"! Скорее! Позвоните в больницу! Перевяжите палец! Доктора Дон Леви, пожалуйста. ЧЕТыРЕ КОМНАТы Почему вы разрешили мне это сделать? Почему не остановили меня? Что? На операции? Но он должен был ждать моего звонка. Какой идиот делает операцию в 6.30 утра в первый день нового года?! Лео, спокойно. Спокойно, Лео, я сейчас. Сейчас. Ну, скорей же, Лео. Пойдём. Давай, давай. Я забыл твой палец! Я вернусь за пальцем. Вот твой палец! Есть! Он у меня! Давай скорее, двери закрываются. Положи немного льда. Вот так, хорошо. Быстрей, быстрей. Я иду к себе в номер. Ты идёшь или нет?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ощущение чуть поблекшего аристократизма.

Ну так расскажи какуюнибуть ты. >>>