Для чего тебе это нужно?
Перевод субтитров с немецкого: acidophilus (Австралия) Сентябрь, 2009 Чжун-Сок!
Чжун-Сок! Сначала поешь. Чжун-Сок был лучшим бойцом, которого я когда-либо видел. Однажды он взял верх над целой футбольной командой. Моя мать вчера привезла видеомагнитофон из Японии. Видеомагнитофон? Что это? Он может записывать программы с телевизора. Что-то вроде плеера. Не ври! Таких вещей не бывает! Да нет, я серьёзно! Это правда видеомагнитофон. Если ты не врёшь, то станции телепередач можно считать историей. Всё бы просто записали на кассеты. Я не вру! Хочешь поспорить? Давай. Ну и упрямец же ты.
Сан-Тхэк, попрощайся со своей трубкой. Сначала покажи. Знаете как по-ученому называется женский орган? Дебил! Нет такого слова. Это называется "менструация". Менструация? Что это? Я видел в журналах моей тёти. Там написано обо всём этом. В таком случае киска это тоже менструация? Да, взрослые называют это "менструация". Хочешь взглянуть? Мама Чжун-О часто бывала в Японии по делам. Поэтому у него дома было много интересных вещей. К тому же он был фанатом Брюса Ли. Фотографии менструации? Что это? Выбирай. Какую хочешь? Как насчёт этой? Ух-ты! Почём она? Дорого. Эта самая большая, поэтому стоит 2 000 вон. 2 000 вон?! Забудь. Нет, сейчас принесу ещё денег. Подойди-ка. Лучше никому не рассказывай. Хорошо. Чжун-Сок. Дай посмотреть. Ух-ты! Здорово! С Тон-Су мы подружились в третьем классе. И только через два года узнали, что его отец гробовщик. Почему в таком случае мы не объявим им войну? Ты что, телевизор не смотришь? Конечно нас меньше, но у нас более современное оружие. Дурак ты! Это президент Пак хочет, чтобы мы так думали. Ты представляешь насколько сильна Северная Корея? И Россия поставляет оружия в избытке. Верно, но Америка тоже даёт нам немало денег. Кто сказал? Чжун-Сок! Куда идёшь? На пляж. Хочешь довезу? Нет, спасибо. Да? Тогда до встречи. Ах да. Хэн-Ду! Это Чжун-Сок, сын большого босса. Чжун-Сок, в каком ты классе? В шестом. Счастливо! Поехали. Кто это? Это не один из людей твоего отца? Ух-ты! Круто! Он гангстер. Хорошо, если б он не был таким быстрым, как бы он выиграл медаль? Он соревновался с людьми, а люди плавают только на воде. Человек не может дышать под водой. Тогда ей тоже придётся плыть поверху. Поэтому бы она и проиграла. С чего это вдруг она бы проиграла? В любом случае, какая разница кто быстрее? Джунсок! Кто, по-твоему, быстрее? Ну, если золотой медалист О-ин Чжо будет соревноваться с морской черепахой. Понятия не имею. Хочешь поспорить? Только спорить ты и можешь. Я не помню почему нас так это волновало. Потому что он постоянно об этом твердит, идиот! Затем мы попали в разные средние школы. Но через некоторое время мы снова были вместе. 1981 ГОД Понимаю, что они издеваются надо мной. Я корчу страшную рожу и говорю: "Кто хочет получить?". Ну, они сразу испугались и тут же извинились. С дороги! Слушай, а эти ублюдки случайно не из высшей школы Чхонхак? Только посмотри на эти ничтожества. Может, мне их заткнуть? Мы приветствуем вас на 21-ой годовщине высшей школы Намхан. Спасибо, что пришли на наш праздник. Нас заставили! А теперь гвоздь нашей программы. Группа состоит из семерых девушек. Надеюсь, вам очень понравится. Итак, позвольте представить "Радуга"! Видишь девушку, что играет на синтезаторе? Это моя. Сан-Тхэк. Иди есть. У нас какой-нибудь праздник? Теперь у нас есть свой собственный дом. Сегодня подписали договор на аренду. Неужели? Однако несколько месяцев с переездом придётся подождать. А где это? В Посудоне. Посудон? Но это так далеко от моей школы. А твоему брату надо учиться в колледже. Так. Вспомним прошлый урок. Кто может привести пример неопределённой и страдательной формы глагола? Чжу-Бон! Отвечай. Ну, я не уверен. Ты не уверен? В таком случае скажи мне, в чём ты уверен. Я вообще ни в чём не уверен. И ты этим гордишься? Залезай на парту! Следующий! Я тоже ничего не скажу. Залезай за ним! Давай-давай! Что скажет следующий? Не ты, а вот та крыса, что прячется сзади. Совсем заучился? Снимай носки! И ты называешь себя студентом? Возвращайся на место! Следующий! Чем занимается твой отец? Он бизнесмен. Бизнесмен? А ты ни на что не годен! Отец старается сделать из тебя человека, прогибается под боссом, а ты даже 30 ответов запомнить не можешь?
Подойди! Быстрее! Быстрее. Следующий! Кто твой отец? Кем он работает? Гробовщиком. Гробовщиком?
Твой отец возится с трупами, лишь бы ты окончил школу. Как ты смеешь так учиться? А ну-ка вернись. Следующий! Чем занимается твой отец? Отвечай! Чем он занимается? Он гангстер. Я тебе не верю. Ублюдок. Подойди. Вот тебе! Я тебе покажу отца-гангстера. Вот тебе! Почему бы тебе не сказать ему? Зачем вы это делаете? Донсу! Пошли отсюда! Это правда, что его отец гангстер? Да, сэр! А он? Тоже гангстер? Он босс в школе. Он лучше всех дерется. А другой тогда кто? Его помощник?
Нет, он второй босс. Второй босс? Да, учитель. Думаю, вы сделали большую ошибку. Да кто ты такой чтобы мне указывать на ошибки? Ты ублюдок!
Опусти руки! Ты куда смотришь? Можно ехать! Что это? Убери. Что ты делаешь в воскресенье? А что? Хочешь пойти в гости к Чжун-Соку? После этой недели. Торуко, друг Чжун-Сока. Хотя он старше нас. В общем, он говорит, что Чжин-Сук его кузина. Чжин-Сук? Солистка "Радуги"! Торуко приведёт всех их в дом к Чжун-Соку в воскресенье. Я пойду. Пошли! Если всё будет хорошо, может, уложишь тёлку. Уложу? Чжун-Сок! Как дела? Слышал, ты не придёшь. Вы не знакомы? Это Торуко, "Король ножа". Приятно познакомиться! Вы, ребята, на девочек пришли посмотреть? Вы их уже видели. Группа "Радуга" или "Семь испуганных принцесс". Это дикая кошка. Она настолько дикая, что я пытаюсь приручить её. Плохая девочка. Ей нужен самец, чтобы успокоиться. Будем успокаивать. Вы когда-нибудь видели летающий птичий член? Что смешного? Мой друг отличник. Он сильно отличается от нас, идиотов. Он лучший в нашей школе. Он ходит с платочком. Какого чёрта так громко? Я надеялся, что ты придёшь раньше. Не из-за девочек, а я увидеться со мной. Не извиняйся. Мы же друзья. Как было бы здорово вернуть старые добрые времена, когда мы были в одном классе. Если б это было возможным, я бы стал прилежным учеником. Почему ты не хочешь опять начать учиться? Кого ты хочешь? Из девчонок. Выбирай одну из трёх. Та, что сидела рядом с тобой, твоя? Чжин-Сук? Три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Чжин-Сук! Иди сюда! Вот так. Иди сюда! Давайте вместе. Присаживайся. Ты умеешь играть? Немного. Тогда играй. Всё что я умею это… Почему ты это делаешь? Делаю что? Почему ты всё это делаешь для Сан-Тхэка? Он мой друг. Я звал её не для тебя. Кто же я? Друг или нет? Тебе жить надоело? Тебе жить надоело? Ты такой наивный. Вообще-то я старше тебя. Просто я заболела в восьмом классе, и мне пришлось всё повторять. Вот как? Давай будем друзьями. А сейчас я просто поцелую тебя. Ты куда? Чжин-Сук! Сколько лет, сколько зим! Уйди от меня! Когда ж ты научишься уважению, сучка? Ты спятил, козёл? Вставай, урод. Привет, чёртов ублюдок. Что там у тебя? Маленькая неженка. Ну давай. Чёртовы ублюдки. Отдай это. Ты в порядке? Дай сюда, урод! Зачем тебе это? Куда смотрите? Чёртовы ублюдки. Вставайте, вставайте! Встать, уроды! Стоять прямо, ублюдки. Долбаные придурки. Что вы о себе вообразили? Считать. Я сказал считать, уроды! Один, два, три. И вот я кончаю! Вдруг дверь распахивается, а на пороге тётя. Представь. А я в таком виде. Она видит мои руки и спрашивает: "Что это?". Я так испугался и знаешь, что я ей отвечаю? Это просто молочко для кожи". Да не ври ты! Взгляните вон на тех кретинов. Вон те уроды! Идите сюда, уроды! Я сказал идите сюда! Всё в порядке, девушки? Идите сюда, уроды! Стойте, уроды! Сан-Тхэк. В следующий раз дерись, доведи дело до конца. Дело в том, что я… Если нет, то он захочет отомстить. Побей его хорошенько, до крови. А если встретишься с ним ещё, то либо прости его, либо подружись или сделай из него шестёрку, иначе будут проблемы. Уговорил. В следующий раз сделаю именно так. Могу я тебя попросить оказать мне небольшую услугу? Можно с вами поговорить? Что сказал учитель? Снова разозлился? Он нас уже исключил. Всё нормально. Мы завтра идём в школу. Ну ты гад! Спасибо тебе. Пойдёмте. Отпразднуем в кино. В кино? Хост покупает билеты. Какой хвост? Наперегонки! Вот же. Хочешь посмотреть?
С ними? А что такого? С дороги! Членоголовые! Сядь, твою мать! Чего вылупился? Моргалы выколю! Здоровый как у жеребца. Заходи, кретин. Шевелись. Дай сигаретку. Чёрт! Дерьмом воняет! Дай сигарету. Есть чем прикурить? Знакомая рожа. Чёртов ублюдок! Чжун-Сок! Сан-Тхэка бьют! Быстрее! Быстрее! Что случилось? Всё это случилось из-за меня. И я принял одно из самых важных в моей жизни решений. Держи крепко! Поднимай. Полотенце. Полотенце! Чего ты ждёшь? Ты куда пошёл? Куда ты? Разойдитесь! Разойдитесь! Кто тут совсем чокнулся? Лучше вам не встречаться со мной на улице. Что это? Сходим в Сеул. Тон-Су исключили. Чжун-О, как я слышал, перевели. Только я остался.
"Сан-Тхэк. Ты поступил правильно, убежав из дома и придя ко мне! Давай станем гангстерами и испоганим нашу жизнь вместе!" Ты думал я именно это и скажу? когда я понял что мой дом это полное дерьмо? Когда я был маленьким это было здорово, куча дядюшек. Моя мама попала в госпиталь и я вернулся домой после того как сбежал. И те, кого я называл "дядя", никто никогда даже не наказывал меня. Если бы хоть кто-нибудь из них вдолбил бы немного разума в меня, может быть, из меня что-нибудь и получилось бы. А теперь они говорят: "Живи, как знаешь". И я буду жить. И когда я вернулся домой, мать просто открыла мне дверь. 1984 ГОД Здесь живёт Чжун-Сок? Давно не виделись. Друзья! Как я рад вас видеть! Давно не виделись, друг! В этом костюме ты прямо джентльмен. Ну что вы. Зачем вы это принесли? Чжин-Сук! Я же говорил тебе! Мои друзья не забудут обо мне. Убери это. Кстати, это моя жена. Вы ведь её знаете? Она так хорошо трахалась, что я женился на ней. Что уставилась, сука? Сейчас в морду дам. Что с тобой? Извините! Просто я так рад вас видеть. Хреново выглядишь. Да нет, со мной всё в порядке. Просто холодно и кружится голова, когда дурь кончается. Какая ещё дурь? Филопон. Ты понимаешь филопон? Нет, нет. Это просто шутка. Я слышал, вы учитесь в колледже. Ну, это не вуз. Всё равно круто.
Теперь у меня два образованных друга. Позаботитесь обо мне, когда я стану калекой? Не говори так.
Извините, что я могу предложить вам взамен? Ничего не надо, всё в порядке. Заполучила-таки гангстера в мужья. Да ты уже вся мокрая от вида моих друзей. . Хочешь с ними трахнуться, а?
Чёртова шлюха. Чжун-Сок! Не перебивай! Только и делает что ноет. Скотина. Только посмотрите на неё! Тащи свой зад сюда! Ты что, хочешь умереть? Чжун-Сок! Что с ним случилось? Мне пора. Я не знал, что у него умерла мать. Он сказал мне не звать тебя. Ублюдок. Купи мне выпить. Посмотрим что такое свидание со студентом. Хочешь вернуться в дом? Как прошли похороны? Отец Тон-Су очень много сделал для нас. А как Тон-Су поживает? Он в тюрьме. Я тоже был там. Захотел почувствовать себя гангстером. Сан-Тхэк! На тебе пальто, правда? Давай купим рождественскую открытку. Я хочу послать её своей маме. Мне так её жаль. После того как она мучилась со мной и ухаживала за моим своенравным стариком вот уже 5 лет она лежит в больнице и всем плевать. Этот старый козёл не даёт мне никаких денег, потому что думает, что я пущу их на наркоту. Я даже не могу купить себе одежду. Замерзаю до смерти на улице. Сан-Тхэк, пообещай мне. Всё что я умею делать это убивать. Так что если тебе нужно избавиться от кого-то ты просто скажи мне кто это и я убью для тебя. Когда я стану староват для убийств купи мне такси. Такси? Я же не хочу сидеть у тебя на шеи до самой смерти. И к тому времени, может, у меня будут жена и дети. Хватит нести ерунду. Нет, ты мой единственный настоящий друг. Все кого я знаю гангстеры. Пообещай мне. Я не могу. Пожалуйста, пообещай мне! Хорошо, обещаю. Пробираясь через снежное поле мы будем смеяться всю дорогу. Я ни о чём не сожалею. Это был твой сын? Его уже трудно назвать человеком. Давай ешь. Ты оглох? Я сказал пей! Я снабжал тебя наркотиками, давал тебе все, что ты хотел, а теперь слышу, что работаешь на кого-то ещё. Не бойся. Он стерильный. Ты должен испытать боль. Я столько времени и сил вложил в тебя. Неплохо бы тебе стать чуть более благодарным. Сукин сын! С этого момента я буду следить за тобой и Хэн-Ду. Так что берегись.
Эй, парень! Как отец поживает? Ваше здоровье. Говорят. что это я убил старого босса ножом в спину. Всё это трёп завистников. По правде говоря, у меня и в мыслях подобного не было. Всё что я хочу так это быть номером два. Так я смогу занять его место, когда он споткнётся. Поэтому мы должны вести мир в правильном направлении. Для чего если не для этого вообще нужны гангстеры?
Они действуют как серые кардиналы, но разве мы не делаем жизнь легче и красивее? Ты знаешь, что такое преданность? Это деньги. Они тебе понадобятся. Бери. Он не выдержал жизнь без армии. Сан-Тхэк это уже не было нужно. Полно тех, кто этим занимается. Держись, друг. Тон-Су, я стал сиротой. Ты уже не ребёнок.
В пятом классе Мон-Гиль издевался надо мной из-за моих красных губ. Он говорил, это потому что отец кормит меня печенью трупов. И не смотря на то, что он был старше нас, ты побил его ради меня. И с тех пор я следую за тобой. И что из этого? С завтрашнего дня я начинаю работать на Сан-Гуёна. Он не гангстер. Он наркоторговец. Удивлён? Он продаёт наркотики детям. Мне всё равно. Если ты будешь работать на него… Это лучше чем быть гробовщиком. Я признателен за помощь твоего отца. Я передам ему. Два моих друга, которые жили, так же как и я, пришли к очень грустному финалу спустя несколько лет. И это было то, что они меньше всего ожидали. 1990 ГОД Друг! Сан-Тхэк! Ты сделал правильный выбор. Человек должен расширять свой кругозор. Может, мне пойти с тобой и получит несколько полезных советов от мафии? Что смешного? У гангстеров тоже есть студенты по обмену. Похоже, ты полностью избавился от тяги к наркотикам. И не напоминай. Как только я понял, что другие прогрессируют, а я… Тут дело в самоуважении. Ну и хорошо. Люди думают, что гангстеры живут извращённой жизнью, но это не так. Мы не приучаем людей к наркотикам, гомосексуализму и наркомании. Вообще работа нужна для того чтобы двигаться дальше, прогрессировать. Мы не даём работать таким людям. Особенно после того как они сами загубили свою жизнь. Да ты прямо гуру. В любой организации ты не сможешь одновременно расти и делать то, что ты хочешь. В этом случае ты очень скоро окажешься на улице. Звучит замечательно, чёрт бы тебя побрал. Что это с гангстером? Разговаривает прямо как философ. Ты всего лишь хулиган. Эй, вы двое, подойдите! Ко мне! Да, босс! Вы спятили? Какого чёрта вы уставились на моего друга? Простите, босс! Вы оба не заслуживаете еды. Заткните рот тряпкой и повторяйте это про себя. Пошли вон! Да, босс! Ты мой друг. Тебе незачем чувствовать себя виноватым. Можешь меня отпустить. Я ждал этого. очень долго. Спасибо тебе. Береги себя. Увидимся. Обязательно. Эй, Чжун-Сок! Может быть, пора их выпустить? Эй, тормоза, хотите выйти? Нет, босс! С ними всё в порядке. Поехали! Добрый вечер, председатель! Итак, лотерея за здание Хорима начинается. Пойдём по порядку. Начнём с мистера Ча из "Чжуну Констракшн". Номер 47! Ваши фотки. Я кормил вас, сукиных детей. Как вы можете быть такими неблагодарными? Чёртовы ублюдки. Эй, ты, мелкий ублюдок! Пытаешься сделать из меня идиота? Я только позвонил ему и… Извините, босс. Пожалуйста, простите. Все вон. Да, босс! Слушай меня очень внимательно, сука. Все остальные боссы разделились. Скоро кровь прольётся ручьями. Что ты, чёрт возьми, сказал? Заткнись и дай мне закончить. Все деньги идут боссам, которые в тюрьмах. И у тебя припасено достаточно добра, чтобы накормить наших людей. Мне разрешили убить тебя, если будет надо. Но я тебя не убью. Послушай, друг. Правительство объявило боссам войну. Проследи, чтобы ребята не контактировали с боссом некоторое время. Эти козлы решили, что мы просто мусор? Как дела, Чжун-Сок? Как там дела с заказом на плавники акул? Люди отчаялись. Даже якудза, похоже, решила переждать. Надо что-нибудь предпринять по вопросу Сан-Гуёна? А что если не будем? Он не из тех, кого можно запросто кинуть. А как насчет его правой руки? Он помогал мне в похоронах моих родителей. Даже не думай. Подходит. Что ты сказал, кретин? Ублюдок! Пацан говорит, что я идиот. Это что? Последний писк моды у гангстеров? Как поживаешь? Неплохо, а ты? Слышал, ты работаешь с этими зданиями. Да. Это тебе не ловля глубинной рыбы. Зайдёшь в бар "Мокма" завтра. Раз ты это говоришь, подразумевается, что я должен? Придут Сан-Тхэк и Чжун-О. Тебе следует пойти. Сан-Тхэк? Ух-ты. И что он задумал? Зайду, если время будет. Спасибо, спасибо. Молодец! Выпьем! Долго здесь пробудешь? Не меньше трёх лет. Если всё пойдёт хорошо, то дольше. Послушайте этого парня! Значит, мы тебя не сможем видеть, если дела пойдут. Я так сказал? Простите. С тех пор как ты стал шишкой, мы уже не имеем для тебя никакого значения. Эй, крошка! Поставь мою любимую. Я так люблю, когда ты поёшь эту песню. Лучшие пожелания моему дорогому другу Чжун-О, у которого скоро свадьба. И моему другу Сан-Тхэку. Желаю тебе достойного будущего. Посвящаю эту песню вам. Ты думаешь, я буду подмывать трупы всю свою жизнь? Я хотел, чтоб ты стал человеком. Кто ты такой чтобы критиковать. Ладно! Ладно! Значит, я должен смотреть на скорбящих до конца моих дней? Как ты смеешь гордиться кровавыми деньгами? А как сейчас Тон-Су поживает? У них в последнее время были разногласия. Тон-Су вырос в своей банде. Правда? Ты газеты-то читаешь? Президент Ро объявил войну бандам. Так что ситуация в последнее время напряжённая. Учитывая, что Сан-Гуён связан с могущественными людьми, он почти неуязвим. Я слышал у Тон-Су сейчас много дел. Это полиция Пусана. Я житель Пусана. У меня для вас кое-что есть. Что происходит? Арестуйте его! Шевелись. Задание в сауне выполнено.
Большой босс ждёт вас у себя. Йин-Ги! Да, босс! Ты знаешь кто такой О-ин Чжо? Пловец? Да, пловец. Если О-ин Чжо и морская черепаха будут соревноваться, кто выиграет? Он, наверное, уже в штаны наложил. Это придурок продал нашего босса.
Всё что тебе нужно просто пырнуть его, пока он спит. Ты понял? Да, сэр. Сделай это сегодня ночью. Что ты сказал Чжун-Соку? Я сказал, что мы поехали на свадьбу. Кто тебя послал? Это бы Чжун-Сок? Пошёл ты. Итак, зачем ты это делаешь? Думаю, это моя судьба. Мечтаю стать боссом как Чжун-Сок. Приятель, и попытка стать боссом далеко не одно и то же. Ты ещё молод. Подумай хорошенько. Ты меня понял? Кстати, а где Чжун-Сок? Обучает новобранцев. Обучает новобранцев, говоришь? Чьё это? Моё, сэр! Таким ножом никого нельзя убить. Необязательно чтоб лезвие было очень широким.
Если его длина, по крайней мере, 15 см тогда убить человека очень легко. Лезвие, однако, не должно быть очень тонким иначе оно может сломаться об кости. лучше использовать качественные ножи. Вам понятно? Да, сэр. После того как нож вошёл в тело поверните его на 90 градусов. Жертва, неважно кто это, получив такой удар скончается на месте. Если вы протыкаете лёгкие, он не может крикнуть. Как только попадёт в лёгкие, он непременно умрёт. Всегда убеждайтесь, что жертва чувствует лезвие. Где Чжун-Сок? Вместо того чтобы бить грудь нацеливайтесь со спины. Сан-Тхэк. Я хотел встретиться с тобой и Чжун-О в аэропорту. Извини, у меня не получилось. Сан-Тхэк. В старших классах, когда ты убежал и потом я отправил тебя домой, ты и не понятия не имел, как я гордился тобой. По правде говоря, я мечтал оказаться на твоём месте. Правда смешно? Я сегодня провёл весь день дома после того случая с Тон-Су, раздумывая над значением слова "друг". Я не знал этого до тех пор, пока учитель не написал определение на доске. Я помню, он написал "старый добрый друг". Неужели это не прекрасно? Отец всегда говорим мне: "Преданность это смысл жизни человека". Но сейчас я и в этом не уверен. Я уже совсем забыл, что такое преданность. Сан-Тхэк. Я собираюсь немного попутешествовать, как и ты в своё время. Я пошлю это письмо на адрес Чжун-О. Береги себя. Твой друг, Чжун-Сок. Почему ты не пришёл? Ты же хотел увидеть друзей. Я увижу их. Сан-Тхэк сегодня уезжает в Америку. Не хочешь поехать со мной? Просто посмотреть, как он улетает? У тебя есть на это время? Жаль не смог прийти на похороны Торуко. Я правда был занят. Ты вырос, Тон-Су. По-моему, я всегда был выше тебя. Даже твоего шпагата. Я буду краток. Я никуда не тороплюсь. Помнишь, что ты мне сказал, когда умер мой отец? Что я сказал тебе? Я не отказывался от тебя, даже после того как всё так плохо обернулось. И ты на моём месте поступил бы так же. Разве мы не поступаем так, как нам велят? Тебя кто-то нанял убить меня? Сегодня годовщина смерти моего отца. Я хочу попросить тебя о последнем одолжении как друга. Уезжай на Гавайи. Поживёшь там какое-то время. Со временем тут всё утрясётся. Я всё для тебя устрою. Сам уезжай. Хорошо, я уезжаю. Увидимся через несколько лет. Сегодня годовщина смерти его отца.
Я не отказывался от тебя. Разве мы не поступаем так, как нам велят. Готовь машину. Куда мы едем, босс? В аэропорт. В аэропорт? Ты сделал своё дело. Уходи. 1993 ГОД Когда я вернулся обратно, все уже знали об убийстве Тон-Су. Привет! Чжун-О! Сан-Тхэк здесь! Это произошло в тот день, когда ты уехал. Я не ожидал, что Чжун-Сок вернётся так быстро. Он исчез на два года. Может в монастырь или что-то ещё вроде этого. Потом я слышал, что он порвал с Чжин-Сук. Его банда пыталась отправить его на Гавайи и переждать пока всё утрясётся. Но было непростой задачей. В конце концов, он не выдержал. Ему надоело прятаться. В итоге он нарвался на неприятности. Что вы так долго? Десятая комната! Сукин кот. Он сумасшедший! Что вам надо, придурки? Я же к тебе отношусь как к родному сыну. У меня просто нет слов. Чжун-О тоже старается помочь изо всех сил. На заседании всё отрицай. Ты ничего не знаешь. Ничего не видел. О взятках я позаботился. Выше голову. Что бы там ни говорила полиция, я не верю ни одному их слову. Вот твоя защита в суде. Строго следуй их инструкциям. Я знал, что Тон-Су закончит так. Несчастный дурак. Соберись. Тон-Су и мой друг тоже. Ты что не понимаешь? Что я из кожи вон лезу, пытаясь помочь тебе. Когда я увидел его, на нём было около тридцати ран. Больше тридцати. Дело №93-251068. Подозрение в убийстве первой и второй степени, а также связь с организованной преступностью. Подсудимый Чжун-Сок И, встаньте, пожалуйста. Скажите свой идентификационный номер и адрес постоянного и временного проживания. №640227-1105914. Постоянный адрес: 189, Унамдон, Южный Пусан. Временный: 1109, Дэрим Вилла, Чхонхак, Пусан. Обвинение может начинать. Вы знакомы с Йин-Ги Паком и Ки-Хо Соном, которые были посажены в тюрьму в 1990 году за убийство? Да. Я их знаю. Тогда вы знаете Тон-Су Хана, который был убит перед ночным клубом "Кучже" в октябре 90-го. Да. Он мой друг. Это вы отдали приказ Йин-Ги Паку и Ки-Хо Сону убить его? Да, это мой приказ. Как ты, друг? Прекрасно, а ты? У меня вообще всё отлично. Как дела? Хорошо. Сан-Тхэк. Сан-Тхэк, не надо. Мне так жаль, что из-за меня тебе приходится… Не надо. Не извиняйся. Мы же друзья. Сан-Тхэк, у нас только 10 минут. Давай говорить быстро. Да, ты прав. Ты здоров? Конечно! Смотри! Я в прекрасной форме! Как твой отец? Твои родители себя хорошо чувствуют, верно? Отец даже дал мне денег, чтобы я смог навестить тебя. Сестра вышла замуж в прошлом месяце. Твоя мать обещала её мне, но я, похоже, упустил свою возможность. В любом случае, поздравляю! А ты? У тебя есть девушка? Пока нет. Почему? Хочешь, с кем-нибудь познакомлю? Ты? Каким образом? Чжун-Сок. Зачем ты это сделал? Время вышло! Тебе стало жалко Тон-Су? Поэтому? Скажи мне! Почему ты вёл себя так в суде?
Нельзя унижаться. Я и Тон-Су гангстеры. А гангстерам не к лицу унижаться. Я ещё приду! Навещу тебя через месяц! Чжун-Сок! Береги себя! Я обязательно приду! Сан-Тхэк! Если О-ин Чжо и и морская черепаха будут соревноваться, кто победит? Понятно О-ин Чжо. Понял? Ничего подобного! Черепаха гораздо быстрее под водой. Она выиграет. А если на поверхности? Ты говорил под водой. Да? А когда? Ты врун. Мы слишком далеко от берега. Возвращаемся. Да, скоро начнётся прилив. Поплыли. Если я точно помню, то Чжун-Сок тогда встал на сторону Тон-Су.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын