Христианство в Армении

Вы меня слышите, сэр?

Когда же нам повезёт защищать действительно невиновного? Человек невиновен... Пока вина не доказана!!! Мы оба знаем: этот гад умышленно убил 1 4 человек. Надеюсь, судьба нас не накажет. Да брось ты! В чём дело? Что за чёрт! Только не говори мне про судьбу. Что случилось? Сейчас узнаю. Бедняга. Посмотрю, что в шахте лифта. Хорошо. Может, мы выйдем через неё. О, Господи! Что происходит? Боже мой! Помогите, кто-нибудь! О, Боже! О, Боже! Помогите! Помогите! Помогите, кто-нибудь! Вот чёрт! На самом интересном месте. Господи. Неужели опять? Передохни, малышка. У меня пропал нужный настрой. Проклятый ящик! Похоже, работаю здесь только я. Сволочи! Вот что бывает с теми, кто ворует кабель. Полное солнечное затмение здесь увидят впервые за 35 лет. Лютер Хег бежал, когда его везли из тюрьмы Керн в колонию Хантсвилл. Хег был осуждён за вооруженный грабеж. Во время остановки на заправочной станции. Хег попросил снять с него один наручник-для посещения туалета. Затем-жестоко избил помощника шерифа,отнял у него ключ от наручников и сбежал. Представляю, как Лютер его отдубасил. Шериф Лоусон, расскажите, что известно о Лютере Хеге. Да, мы вышли на его след. Это же твой дружок, что подставил тебя, когда вы брали банк! Чёртов ублюдок! Обещаю: я лично поймаю Лютера Хега и притащу его в колонию,...где и должен сидеть этот негодяй. Ну, гадёныш, рассказывай! У тебя есть ордер, Отис?

Я отдал его тебе? Чёрт! Конечно, тебе. Вот мой ордер. Достаточно тебе такого ордера? Забудь про ордер, Отис. Ладно. Спасибо. Ну, где же он? И не спрашивай кто! Я о нём ни звука не слышал! О, чёрт! Проклятье. Мы с Лютером не такие дружки, как раньше. Я завязал. И с такими больше не знаюсь. Врешь, Бак! Ты уголовник, всегда был таким и всегда будешь. Как твой папаша. Нет! Клянусь богом, Отис! Я торгую продуктами! Заткнись! Покажи ей портрет. Видела этого человека? Видела. Где и когда? Час назад по телевизору. Думаешь, нам делать нечего, и мы пришли слушать ваш дерьмовый бред? Она ничего не знает. Она, может, и не знает. А ты знаешь. Вы с Лютером дружки не разлей вода. Рано или поздно он с тобой свяжется. Я буду этого ждать с нетерпением. Не забудь, скотина. Счастливо, мэм. Привет, мама. Да. Слушай, мама, я тебе перезвоню чуть позже, ладно? Я тебя тоже люблю. Бак! Твоя мама умерла! Тебе ясно? Ясно. Как ты? Так себе. Послушай меня. С мексиканским банком все в силе. Но надо действовать шустро. Ты уверен? Деньги еще там? Да, там. Пять миллионов только что отмытых, добытых с наркотиков. Собери команду. Встретимся в том мотеле, у границы, завтра вечером.

Мне пора смываться. Буду там в 7.30. Устрой все, как следует. А сейчас, дамы и господа, чемпион из чемпионов великий Роджер! Держись, держись! Молодец! Сюда, малыш! Иди сюда! Иди ко мне! Иди ко мне, детка! Давай! А теперь " Создатель вдов"! Его девиз только победа! Привет, Си Дабл Ю. Ты видел? Я слегка сбился с шага. Да нет, все нормально, Си. Как у тебя идут дела, Си? У меня трещина в заднице. Жена ушла. Три месяца должен за дом. Заложил лошадь и трейлер. Проклятье. Если еще твой пес сдох, можно петь похоронную.

Скутера месяц назад задавила машина. Господи. Кошмар. Я просто пошутил. Я не в ладах с удачей. Так в чем дело, Бак? Вряд ли ты пришел смотреть мои клоунские трюки. Клоунские трюки ни при чем. Лютер затеял дело. Вроде стоящее. Ты откроешь нам сейф. Моя доля больше сотни? Намного. Я на страже Хесус! Я Бак! Не стреляй, параноик чертов! Ты не видел надпись? Я боюсь только тебя, психопат. Пиво есть? Зубастик в отличной форме. Зубастик погиб. Недавно. Убит в бою. Это Зубастик-2. Даю ему микстуру. Даёшь стероиды псу? Черт, Хесус, так нечестно! У нас не олимпийские игры, Бак. Собачьи бои. Скоро у него большой турнир. Давай, Зубастик, бегай! Есть дело. Ты хочешь участвовать? Кто его затеял? Лютер. Кроме тебя и Лютера, кто ещё в команде? Си Дабл Ю Найлз и Рэй Боб. Рэй Боб? Он кретин. Я не работаю с кретинами. Из-за них можно погибнуть. Команду набираешь не ты, а я. Мне он нужен. Ты против? Черт с тобой! Бак, а сколько я получу? Где-то шестьсот тысяч. Думай. Как бегает "Линкольн"? Как по маслу. Молодец! Хороший пёсик! Беги, Зубастик! Беги! Молодец! Бак, какого чёрта! Зачем ты так ко мне подкрался, Бак? Хреновый из тебя охранник, Рэй Боб. Черт! Я думал, это управляющий! Проклятье. Да тут вообще нечего охранять. А в чем дело? Есть работа, вот в чем. Как в старое доброе время. Не знаю, Бак. Элма держит меня на коротком поводке. Хватит быть подкаблучником, придурок. Скажи спасибо, что я тебя позвал. Кому ещё ты нужен? Неужели? А когда идти на дело? Выезжаем завтра. Едем в Мексику. А что я скажу Элме? Мне плевать, что ты скажешь. Собери вещи, возьми пушку, будь готов в полдень. И выспись. Купишь ей сена. Да, сеньор. Привет, Бак. Привет. Вперёд, Хесус! Я должен был что-то ей сказать! Рэй Боб, не нужно нам это дерьмо. Мотель "Эль Койот" Эль Койот. Как это будет по-американски, Хесус? Койот. Какая разница? Пошли со мной, Хесус. Вдруг придётся говорить по-мексикански. Си, поставь машину на седьмую стоянку. Вытащи снаряжение. Вы говорите по-английски? По-английски, по-испански и немного по-японски. Нам нужен номер. Если можно, седьмой. Эй, малышка! Пойдём со мной! О, господи! Пошли, Хесус! Сейчас не время. Приходи попозже в мой номер. Помоги мне тащить барахло. Качество фильма жуткое. А по-моему ничего. А где сюжет? Это же порнуха! Зачем в порнухе сюжет? В порнухе надо смотреть, как трахаются. А я согласен с Хесусом. Мне нравится, когда есть какой-то сюжет, когда мне нравятся персонажи. Мне больше нравится и траханье. А в этом фильме плохо то,.что мы смотрим его уже полчаса, а ещё никого не трахали в зад. Тварь поганая! Ночной клуб "Титти Твистер" Открыт от заката до рассвета Этот клуб то, что мне надо. О, боже. Привет. Привет. Плесни-ка мне текилы. Пожалуйста. Проклятье! Плесни-ка мне виски или ещё чего-нибудь. Слушай, тут есть шанс взять напрокат Шанс взять машину нулевой. Машин тут нет. Твоя сломалась? Да, дурацкий случай. Летучая мышь. Как долбанёт в джип и ему крышка. Ничего себе! Куда ты едешь? В мотель " Эль Койот". Через полчаса я сменяюсь. Если хочешь подвезу. Бак! Я тут сломался. Лютер! Мы уж начали волноваться. Мы за тобой приедем? Нет. Сидите там. Меня подвезёт один местный. Ты отзывчивый парень. Спасибо тебе. Не за что. С какой мышью ты столкнулся? Не знаю. Такая мерзкая. Крупная. Есть масса видов летучих мышей. Да? А я и не знал. Эта тварь напугала меня до смерти. Я всадил в нее пулю. Слушай, мы едем не в ту сторону! Это твой джип? Слушай, я спешу. Ты что, не понял? Мы на одну секунду. Пошли. Ты сказал, что убил крупную летучую мышь. Где она? Не знаю. Уползла куда-нибудь подыхать.

Какой смысл в твоих вопросах? Смысл есть. Еще какой. Сильно ранен? Кажется, мне не выжить. Господи! Тебе надо в больницу. Срочно. Он стрелял? Да. Это он. Грязный ублюдок. Черт! Что за бред он несет? Я его в жизни не видел. Смотри, это твоя пуля.

Проклятье! Чертова мышь! Вздумала шутить со мной? Мерзкая тварь! Мотель "Эль Койот" Да, хотел бы я поиметь какую-нибудь порнозвезду. Я однажды поимел такую шлюху. Играла в фильме " Роскошный зад-2" , видели? Нет, не видел. Но взял бы в прокате. Где она там?

В той сцене, где Венди Вест у дантиста. Дантист баба-негритянка. Ее помощница рыжая. Я трахал рыжую. А что было у дантистки? Там все друг друга трахали. А ты что думал? Это же порно. Один мой приятель мексиканец Карлосчто его сестра снимается в порнухе в Лос-Анджелесе. Он дождался начала съемок и пришел в павильон с пушкой. Он сильно психанул. Карлос! Застрелил режиссера. Стоп. Снято. Застрелил оператора. Застрелил парня, что ее трахал. И даже того типа, что принес им пончики. Ребята! Как здорово! Я снова работаю со старыми дружками! Это же классно! Рэй! Знаешь, кто тобой интересовался? Нет. Кто? Отстань от него, Хесус. Я к нему еще не пристал. Не хватало еще нам поцапаться между собой. Черт. Ты куда собрался? Погуляю. Ладно. Только далеко не забредай. Лютер скоро явится. Клянусь задницей, он пошел в номер к той сеньорите кинуть ей палку. Лютер должен был давно приехать. Я так и знала. Лютер! Что ты здесь делаешь? Зашел немного перекусить. Что за черт! Ах ты, мразь поганая!

Говорят из мотеля " Эль Койот"! Преступник, которого показывали по телевизору, здесь! Он убил человека! И гонится за мной! Он похож на дьявола... Кто там? Ужин в номера! Откройте! Вы что, оглохли? Смотрите, кого я встретил. Черт, Лютер! Я тысячу лет тебя не видел! Мерзавец! Господи, Лютер, мы уже думали, ты не явишься. Я застрял на дороге прилично отсюда. Милю протопал пешком. Черт! Хесус, эта вертихвостка тебя замучила. Ты похож на призрака. Всю силу высосала. Привет, Лютер!

Слушай, спасибо, что взял меня на это дело. Так, девочки, пошепчемся. Банк в городе Бравос. Здесь, у границы. Когда выезжаем на место? Сегодня ночью. Ты что, шутишь? Надо придумать план! А то все сорвется! Черт! Да, Лютер, ты же никогда не работаешь Мы все сделаем по-моему. То есть едем сегодня. Иначе никто ничего не получит. Вы едете, парни, или нет? Я еду. И я не откажусь от шестисот тысяч. Что за гонка, Лютер? Спешишь смыться с бала, как Золушка? Во-первых, баба за стойкой хорошо меня разглядела. Кажется, узнала. Что же ты мне сразу не сказал? Все ли ты должен знать? Да, я все должен знать! Ладно, теперь буду все тебе говорить. Справедливо? Ты едешь или нет? Ладно, еду. Отлично. Тогда собирайтесь. И поехали. Зачем нам эта ерунда?

Так прикольнее. Для безопасности. До Бравоса 25 километров Что тут творится? Вот что такое " кровавая баня". Решил пошутить? Нет, сэр. Пойди на улицу, проветрись. Ладно. Что с парнем? Психологическая травма. Братья Гико убили его отца. Помнишь старика МакГроу? Конечно. Эти гады застрелили его в голову. А здесь что, по-твоему, было? Один Бог знает. А он не скажет. Хесус, как сгрузите вещи, подгоните машину ко входу в банк. Через минуту я открою эту дверь. Черт! Как ты это сделаешь? Действуй, как я сказал. Я всё продумал. Господи, Лютер! Неужели какой-то псих дал тебе ключи от всех помещений? Зачем ты убил охранника? Или он, или я, Бак. Есть еще сигнализация? Возле сейфа детекторы движения. Но вы насчёт них не волнуйтесь.

Си Дабл Ю, пошли вскрывать сейф. О, Господи! Давай-давай, колдуй. И не трогай то, что не надо. Что с тобой, Лютер? Ничего. Приступ астмы. Действуй. Пока всё нормально, да? Я так не считаю, Рэй. На нас висит мёртвый охранник. Если мексиканцы нас поймают, они нас поджарят или повесят. Ты просто артист, Си Дабл Ю. Для меня честь смотреть, как ты работаешь. Скажи, когда тебе понадобится помощь.

Не болтай мне под руку. Отойди немного, Лютер. Мне повернуться негде. Надо убрать эту чёртову штуку. Лютер, тебе плохо? Какая тут к чёрту астма! Я считаю, надо убраться отсюда, пока ещё можно.

Сюда едут легавые. Сматываемся! Проклятье! Время пока работает на нас. Легавые нас только задержат. Задержат? Чёрт! Они нас прикончат! Мы никуда не уедем. Си Дабл Ю почти вскрыл сейф. Успокойся. Ты что, дебил? Мотаем отсюда! Уймись. Мы уже почти миллионеры. Мы мертвецы если не смоемся. Можешь рвать когти, если хочешь. Мне плевать. Нам больше достанется. Давай, Рэй Боб, уходим отсюда. А как же деньги, Баки? Всё кончено, Рэй Боб. Никаких денег не будет. Пошли. Ты идёшь с нами? Я лучше рискну. Ты такой же псих, как и они. Что нам теперь делать, Баки? Стоять! Полиция! Они в нас стреляют, Бак! Назад, в здание! У нас ничего не выйдет, Бак! Заткнись, Рэй Боб! А я по вас уже соскучился, парни. Скорей! Скорей! Они в здании! Шевелись! Шевелись! Оцепить здание! Шевелитесь! Слушайте меня, идиоты! Выходите оттуда с поднятыми руками! Тогда мы вас не тронем! Даю слово! Думайте! У вас две минуты! Решайте! О, Господи! Боже всемогущий. Одна минута! Скорей, скорей, шевелитесь! Приготовьте баллоны с газом! Не знаю, сколько их там, но среди них этот твой Бак. Могу сказать одно, шеф: вы тут быстро работаете. Детка, я же просил: не звони мне на работу. Говорит Лоусон. Отис? Привет! Как у тебя дела с женой? Не твоё дело, ублюдок! Во-первых, кто ты такой? Лютер Хег с тобой? Я Хесус. Да, Лютер здесь. И ещё здесь Бак Флауэрс, твой старый знакомый. Ясно. Чёрт! Тогда дай трубку Баку. Тупой козёл. Скажи спасибо, что я не пустил тебе пулю в башку. В этот раз ты провёл старого пса. Тут я с тобой согласен. В банке есть охранник. Его имя Рубен Сальса Гутиэрес. Хочу говорить с ним. Тут есть охранник по имени Рубен Сальса Задница. Как ты его назвал? Дай ему трубку. Хочу говорить с ним. Он ведь ещё жив, да? Конечно. Жив-здоров. Тогда дай ему трубку!

Одну минуту. Скажи ему по-мексикански, что все нормально. Всё нормально. Пожалуйста. Он сам сказал, что все нормально. Давайте в здание! Скорей! Слушай, Бак. Отпустите охранника. Выходите с поднятыми руками. Обещаем, что не убьём вас. Я передам нашим твоё предложение. А может, лучше так:.мы берём охранника с собой. Вы ждёте 10 минут. Потом мы его отпустим. Этого не будет, Бак. Отис, давай договоримся. Я предлагаю... Чёрт! У нас же был последний шанс заключить сделку! Не будет никаких сделок! И вообще, мне надоела твоя болтовня!

Не только мой пёс жрёт допинги. Не надо, парни! Зачем нам ссориться? Конец связи, козлы! Идите сюда! Заходите с той стороны! Готово! Ты гений, Си Дабл Ю! Молодец! Господи! Вот это сокровища! Идём по расписанию. До рассвета ещё полчаса. Самый жирный сейф из тех, что я вскрыл! Я этим займусь. Приведи одного из ребят. Кладите деньги в мешки. Там кто-то есть. Давай проверим. Лезем туда. Давай, давай. Что там творится, наверху? Погиб мой напарник! Его убила какая-то тварь! Я ничего не понимаю! Погиб мой напарник! Уходи оттуда! Быстро назад! Уходи оттуда! Уходи немедленно! Чёрт! Проклятье! Что происходит? Чёрт! Что это было? Боже всемогущий! По-моему, нам надо предпринять решительный шаг, Рэй Боб. Ты подумаешь, я спятил, но мне кажется, Лютер и Хесус... Слушай, если я сейчас не отолью, я намочу в штаны. Сэл, ты видишь что-нибудь на крыше Нет, я ничего не вижу. Там везде газ. Сэл, ответь мне! Сэл! Рэй Боб, помоги мне упаковать зелень! Господи. Куда делся Лютер? Он в уборной. Давай грузить добычу. Надо уходить. Времени в обрез. Эй, придурки! Помогите собрать деньги. Хесус, ты самый жадный козёл из тех, что я знаю. Где Бак? Дышит тебе в затылок. Я не прав, Хесус. Ты на втором месте по жадности среди козлов. Деньги ни при чём, тупой ублюдок. Рэй Боб, иди сюда. Отойди от них. Только шевельнитесь, сволочи! Бросьте свои пушки на пол и пните их мне, быстро! Бак, что ты делаешь?! Они вампиры, Рэй Боб! Знаю, это кажется бредом. Но это так. Надо сматываться отсюда! Лучше мы сядем в тюрьму, чем нас сожрут эти кровососы! Бак, ты жалкий подонок! Рэй Боб, хоть ты и тупой, неужели ты поверишь в его бред? Рэй Боб! Я не хотел бы выйти к легавым, если бы не знал, кто эти гады! Уйдите, глупые ублюдки! Убийцы! Убийцы! Убийцы! Лежать! Не двигаться! Не думал, что буду рад вас видеть. Сделайте одолжение, выньте нож из моей ноги. Вставай, гад! Подонок! Скотина! Стойте! Слушайте меня! Я скажу вам, что здесь происходит! Стойте! Заткнись, гад! Послушай! Нет, ты послушай. У тебя был шанс говорить ты его проворонил. В машину! Выслушайте меня! Я вам всё объясню! Послушайте! Стойте! Стойте! Послушайте! Давайте! Вперёд! Давайте! Давайте! Вперёд! Шериф! Отис! Послушай меня! Выпусти меня из чёртовой машины! Сволочь! Отис! Встало солнце! Ты можешь пойти к ним и убить их! Я больше не пошлю туда своих людей, пока не пойму, с чем мы имеем дело. Солнце исчезло! И ты вздумало со мной шутить? Затмение! Затмение! Отправляйся в ад, развратная шлюха! Говори, гад, что здесь происходит? Они нас живьём жрут! Чёрт! Они вампиры, Отис! Ладно, предположим. Что нам с ними делать? Я знаю, как нам с ними справиться. Говори. Сначала сними наручники. Говори, как с ними справиться. Сними с меня наручники! Быстро! Сволочь! Пошли, ребята! Отис! Сними наручники! Мерзавец! Сними наручники, Отис! Ладно, выкладывай. И не вздумай врать. Ты ничего не услышишь, пока не снимешь с меня наручники. Твои игры окончены, Отис. Может быть, ты и прав, Лютер. Берегитесь, подонки. Мы займёмся этими сосунками. Грузи деньги в машину. Чёрт! Садись в тачку! Ты уже сделал всё, что надо. Это тебе за мальчика. Пора присоединиться к нам, Бак. Один укус и готово. Хрен ты меня укусишь! Тебе пора стать таким, как мы! О, Боже! Ублюдок! Ты не поднимешься, Лютер! Поехали отсюда. Скоро тьма рассеется. Пришло время сдаваться, Баки. Верно? Разве ты не мог остаться на нашей стороне? Решил стать героем? Решил сыграть доброго ковбоя? Какого чёрта ты нас предал? Подонок! Давай-давай, полетай! Как ты себя чувствуешь, Баки? Тварь! Ты? У меня чуть инфаркт не случился. Ещё бы. Ну и дела. Мы с тобой суперистребители вампиров. Правда, Отис? Да. Жаль, они лучше нас готовы к такой работе. Да, свирепые, гады. Скажи-ка мне вот что, Бак: какого чёрта вампирам грабить банк? Ты меня спрашиваешь? Наверное, вампирам нужны деньги. Как и всем остальным. Может быть. Нет. Я бросил. Глотал таблетки? Нет, жевал жвачку. Скучаешь по куреву? Скучаю. Иногда. После чашки кофе, после вкусного обеда,...после хорошего траханья.

Не слишком часто. Не часто, нет. Ясно. По-моему, я смогу сбежать от тебя, Отис. Не везёт мне в тюряге. Я и так просидел там приличную часть жизни. А если я попробую тебя остановить? В таком состоянии ты никого не остановишь. У тебя вряд ли что-нибудь получится. Может быть. А может быть, и нет. В" Экзистенцию" каждый играет по своему сценарию. Просто стрельну в твой позвоночник из водяного пистолетика. Вырвись из своей клетки, Пайкал. Триллер Дэвида Кроненберга Я никого не искалечил. Пройдем в мой офис. Я вас предупреждаю. Будет сумасшедшая гонка. Новое тысячелетие Это потрясающе! Принесет новые ощущения Ты ее источник энергии. Ты узнаешь, насколько это естественно. Быть в игре Это параллельная Вселенная Она приносит много радости, источник реального ощущения того, что нереально. Как ты сказал? "ЭКЗИСТЕНЦИЯ " Она в тебе. И, кажется, инфицирована. Не инфицирована, а просто возбуждена. Мне кажется, мы всё ещё внутри игры. Сдавайтесь У нас враги в собственном доме. Я чувствую необходимость кого-то убить. Или сыграют тобой Ну смелее, это всего лишь игра. Возвращается. Держись! Что случилось? Она вернулась обратно в тебя. Это реальность? Экзистенция Ну что, Пайкал, сыграешь со мной? Ты готов? Он перемещался в пространстве и времени. Необъяснимый поток энергии во Вселенной. Он был могущественным,разумным,и наконец нашел идеальную планету... для обитания. От продюсера "Терминатор-2"и "Чужие". Получен сигнал. Объект находится в 4 милях отсюда, скорость 0 узлов. Объект находится на воде, это что-то очень большое. Эй! Есть кто-нибудь на борту? Это русское судно, но здесь нет ни живых, ни мертвых, вся команда исчезла. Куда они все могли исчезнуть? Слышишь? Мы найдем это в их телах. На борту кто-то есть. Повторяю, здесь есть кто-то еще, кто оборвал канат. Брось оружие! Десять дней назад, во время передачи с космической станции " Мир" ,что-то появилось на корабле и завладело компьютерами. И теперь он учится. Учится чему? Как убивать нас. Эй, посмотрите, что за этой дверью! Что это? Высокоорганизованные роботы. И теперь для того, чтобы выжить... Он создает новые формы жизни. Он хочет использовать нас на запчасти. Он должен уничтожить единственную угрозу своему существованию... Я не хочу умирать! ...вирус под названием "люди". Что с тобой? Никто не знает.

"ВИРУС " Он знает. Даю вам совет! Оставьте последнюю пулю в магазине! Не для врага, а для себя! Они были пришельцами в чужих землях. Мне казалось странным, что прославляется грабеж и убийство. А бесчестие всегда презирается. Они были солдатами жестокой армии. В плане выживания у нас есть только мы. Они не могли никому доверять, кроме себя. Ты идешь или ты умираешь! Но в жестокой войне они стали товарищами на всю жизнь. Легион это семья! Не говорите мне про Легион! Вы все полюбите Легион! Телом, сердцем и душой! В игре под названием жизнь некоторым предначертано быть великими,в то время как другим остается лишь наблюдать,отдавая должное их искусству. Бобби Рейбурн был больше, чем просто суперзвезда. Он был всем. Ты должен их всех сделать, Бобби! Он был фанатом, Берегись, у меня самые острые ножи. Люди боятся тебя, Гил. Который никогда не переставал верить, Мне знакомо это чувство. Ему просто не повезло. Всем нам когда-нибудь не везет. Я добьюсь, что тебе не разрешат с ним видеться. Убирайся, не хочу тебя видеть! постоянно наблюдая, Бобби Рейбурна, пожалуйста. Это Бобби. Алло! Алло! Ожидая удобного случая, Мы с тобой раньше не встречались? чтобы стать частью его жизни. Любишь бейсбол? Вообще-то, не очень. Ты не один из тех бейсбольных фанатов, которые. Которые что? Знаешь, эти ребята неудачники. Фанат. Бобби! И звезда слишком далеки, Как ты выбрался из кризиса, Бобби? Я просто перестал думать об этом. Перестал думать? чтоб быть вместе в центре внимания. Эй, Бобби! Шон, поздоровайся с папой, это он звонит. Керли! Это не очень удачная идея! А ты вообще умеешь думать, везучий идиот? Что тебе от меня надо? Не перебивай меня! Покажи свое уважение. Без таких людей, как я, ты никто! Я хочу, чтобы ты забил для меня, Боб. Не могу поверить, что ты это серьезно. Я серьезен, как инфаркт, Бобби. Я слежу, Бобби. И если питчеры начнут подыгрывать тебе, я убью твоего ребенка! Каждый раз, когда они захотят подумать о тебе, они вспомнят меня. Прошу, не делай этого! Эй, Бобби! Я же тебе говорю: он на стадионе! Теперь-то тебя это волнует? "ФАНАТ " От Кевина Вильямсона, сценариста фильмов "Крик"и "Крик-2"... и Роберта Родригеса,режиссера фильмов "Десперадо" и "От заката до рассвета". новый фантастический триллер. Студенты "Хэррингтон Хай" всегда подозревали, что их преподавателисущества с другой планеты. А будет ли экзамен?

Это и есть экзамен. И на этот раз они оказались правы. И теперь эти шестеро студентов не бу дут спрашивать разрешения. Им предстоит уничтожить это. "ФАКУЛЬТЕТ " Пожалуйста, доложите об этом ректору.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я чувствую, что выиграю!

Ты уверена, что он достаточно увесистый? >>>