Христианство в Армении

Что для тебя главное?

ОДИН ДЕНЬ БЕЗ МЕКСИКАНЦА Джанет Сузман (КРИКИ НЕ СМОЛКАЮТ) Еще одно слово, и будем сидеть здесь до пяти. Мне все равно, ясно? У меня времени полно! Один день из смерти Джо по прозвищу Сидень Не успел я дойти до конца коридора, как вы уже устроили бедлам. Из других классов учителя выглядывали, чтобы узнать, что происходит. (МАЛЬЧИК) Я не могу. Кто-то болтает. (ДЕВОЧКА СМЕЕТСЯ) (УЧИТЕЛЬ) Кому-то смешно? (СМЕХ СМОЛКАЕТ) Сколько раз я вам говорил: смех до добра не доводит. Смотрим прямо, руки на голову. (СТОН) Тебя это тоже касается. Убери расческу. Смотрим прямо. Руки на голову. (ИЗДАЛЕКА) Вперед, вниз, вбок, все вместе. Вперед, вниз, вбок, все вместе. (ЗВЕНИТ ЗВОНОК) (УЧИТЕЛЬ) Кто разрешал двигаться? Никто не разрешал. (ХОР ГОЛОСОВ) У-у-у-у. Смотрим прямо. Руки на голову. Следующий, кто застонет, будет стоять. Я в курсе, что звонок прозвенел.

Глейзбрук, убери часы. И перед тем как уйти, мы просидим ровно одну минуту в полной тишине, даже если для этого придется торчать здесь до полуночи. (ТИШИНА) (УЧИТЕЛЬ) Вот так отлично. Я доволен. Так бы сразу. Тогда бы мы не торчали здесь, а занимались каждый своими делами. Смотрим прямо. Руки на груди. (СМЕХ) Кому-то хочется посидеть еще минуту? (СМЕХ СМОЛКАЕТ) Что бы вас, троглодитов, до которых я так и не достучался, ни развеселило, приберегите свое веселье для улицы. Сейчас я схожу за своим пальто в учительскую. А вы до моего возвращения будете сидеть тихо, как мыши. Нет, как рыбы. Чтоб ни звука мне. Ни булька. (АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (ГОЛОС МАЛЬЧИКА) Давай-давай, толкай! (ЗВУК РАБОТАЮЩЕГО ДВИГАТЕЛЯ) (РАДОСТНЫЕ КРИКИ) # В столице Давида, в беднейшем хлеву # дитя положили однажды в углу. # И ясли служили ему колыбелью, # Мария стояла, и люди смотрели. # как стало светлее у мрачного стойла. # дитя засыпало, и стало спокойно. # (ЖЕНСКИЙ ГОЛОС) Живее! Ну же, сэр. Давайте откатим ее в сторону. # всем бедным и сирым, что в эту обитель # спустился на землю младенец Спаситель. # (МЯУКАНЬЕ) Нет, нельзя. (ЧИРИКАНЬЕ ПТИЦ) Чай готов. Пожалуйста. Что это?

У тебя на лице. Под глазом. Что-то большое и черное. Господи боже! Это паук. Стряхни его. На пол стряхни. Я конфисковал его у Терри Ходжеса. Дурак противный. И это в тринадцать лет. Я о тебе. Дурак в законе божьем? Не смешно. Именно это я и сказал Терри. Отстань. Если бы ты только знала, сколько я думал о тебе. Не надо. Чего не надо? У тебя руки холодные. Пойдем в постель. Без пятнадцати пять? Я целый день думал только о том, как ты двигаешься в постели. Лучше держи это при себе. О поцелуе взасос. Я же тебе говорила, что ненавижу такие разговоры. Жеребцы бьют копытом, молоко убегает. Еще чаю? Сахару? Тебе нужен бром. Кухарка. Смотри. Я хочу тебя. (ОНА СМЕЕТСЯ) Тяжелый был день? Тяжелый? Видела бы ты нашу учительскую. Рождественское настроение зашкаливает. Толстяк Брент, Терри Ходжес, Глейзбрук, представитель профсоюза у него, кстати, новые часы. И, конечно, Скэнланд, это недостающее звено. Питекантроп прямоходящий. Он больше не тряс своим хозяйством? Нет, по крайней мере, перед учителями. Это был единственый случай? Это был единственый случай, о котором наябедничали. Он, наверное, отъявленный паршивец. А, больше я на Скэнланда не злюсь. Просто смотрю на него и думаю: может быть, я только вообразил себе это чудовище? (С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) Совершенно сумасшеТший задушиль маленькую деффочку. Но это значить, что он есть одинок. Дафайте найдем ему. подружку. Все равно ты ее через пару дней бросишь. Меня бросили давным-давно. К чему начинать это сейчас? Джо вот-вот будет дома. Ее надо накормить, искупать, сделать с ней зарядку. Ты же знаешь. Она не может подождать, что ли? Не может? С какой стати? Все равно у меня в семь репетиция. А я еще обещала покрасить декорации. Ужин в духовке. Будет готов после восьми. Отвезла сегодня старые вещи в общество матерей-одиночек. Только моль собирают. Кто собирает, матери-одиночки? Вся живность накормлена: кошки, морские свинки, золотые рыбки, палочники. Что еще? А, собирала сегодня помощь голодающим. Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль. (ПИСК МОРСКОЙ СВИНКИ) А может и мы кому-нибудь спираль поставим, морской свинке там, или свинье? У меня есть с собой. Пойдем вместе. Тебе не помешало бы развеяться, пообщаться с людьми. С какими людьми? С Фредди? А потом море виски. Если предстоит беседа с Фредди, с виски мне придется начать. Но почему? Да еще смотреть, как ты слоняешься с этой дрянью на лице. Может, мне позвонить твоей маме, вдруг она свободна? Ну и компания подберется: моя мать и Фредди. Я припоминаю.

(ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН) Куда там. Насколько я помню, с Фредди меня познакомил как раз ты. Но по крайней мере, я не упиваюсь жалостью к самой себе. По крайней мере, я хоть что-то делаю. Да-да, на пару с Фредди. Ну, по крайней мере, я стараюсь жить дальше. (ХЛОПАЕТ ДВЕРЬ) Честное слово. (ВЗВИЗГИВАЕТ КОШКА) Не путайся под ногами, и на тебя не наступят. (БРАЙ) Вот так, солнышко. Ты снова дома. Целехонька и здоровехонька. Ты хорошо себя вела? (СТОН) Рад это слышать. Дама в автобусе сказала, что ты вела себя хорошо. (ТИХИЙ СТОН) Что-что? Сидела рядом с водителем, да? Вот и умница. (СТОН) Видела рождественские елки? А освещенные витрины? (СТОН) Что ты видела? Иисуса видела? Где он был? Балда несчастная. (СТОН) Понятно. А, моя красавица-лапотулька снова дома? Поцелуем мамочку крепко-прекрепко? (СТОН) Говорит: "Я просто чудо!" "Пусть и тронутая". Она хорошо себя вела, пап? Очень хорошо. Сидела рядом с водителем. Ты сидела рядом с водителем, солнышко? Видела все рождественские елки. Видела елки? Умница. И Иисуса. Иисуса? Залитого светом в небесах. Она спятила, пап? Раз видела Иисуса? Иллюминацию на здании. А я подумала, она тронулась, пап. Не удивительно. Увидеть Иисуса в этой дыре? Сопровождающая сказала, что у нее все хорошо. Папа рад, что ты стараешься, солнышко. Что с твоим переходом в среднюю школу? (СТОН) Говорит: "Хочу в приличную школу." А не в тот отстой, где работает папа. "Преподает". А, да, "преподает", извини. "Очень надо торчать в одном классе с черными и прочими голодранцами," "я на них в невропатологии насмотрелась".

Она хочет в обучающий центр делать шариковые ручки. "Я поддерживаю Британию" говорит. Это записка от медсестры. "Мой дневник", мам. "Приходила физиотерапевт, осмотрела всех "и сказала: 'С плечами у Жозефины есть улучшение. Ух ты! "Продолжайте упражнения.'" Делай домашнее задание, как послушная девочка. Пап, помоги. Мамочка помочь не сможет, потому что собирается сбегать налево. Ну, давай я позвоню твоей маме? А это что? Что это? Сегодня у нее было несколько приступов. "Но это скорее всего оттого, что она переволновалась на дне рождения одного из наших идиотиков." Что такое? Я думал, мы с ними справились. Как ты повысишь успеваемость, если у тебя продолжаются приступы? Это первый за несколько недель, не считая мелких и случайных. А что скажут те самые голодранцы? Она думает, что такая вся из себя со своим правильным выговором. А она всего лишь унылая бездельница вроде нас. Лапочка бедная. Кто жалеет розгу, тот портит ребенка, мама. Ой, смотри. (ШЕЙЛА) Отлично. Вот и объяснение. У них снова закончилась противосудорожная суспензия. (ЧИТАЕТ ВСЛУХ) ".на дне рождения, или потому, что у нас закончилось ее желтое лекарство". В который раз? Они там льют суспензию так, будто ее бочками к ним завозят. Целые обозы, запряженные ломовиками, тянутся в больницы и лечебные центры. И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников. Дай ей таблетки. Эта великая социальная служба дает вторую жизнь умирающим ремеслам. Я вижу сияние меди на лошадиной сбруе. Я чувствую резкий запах фартука бондаря. Слышу "Вариации Энигма". (ТИХАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА: "ВАРИАЦИИ ЭНИГМА" ЭЛГАРА) # Ла-ла-ла-ла. (МУЗЫКА ЗАГЛУШАЕТ ГОЛОСА) (ПО-ПРЕЖНЕМУ ИГРАЕТ МУЗЫКА) (ПО-ПРЕЖНЕМУ ИГРАЕТ МУЗЫКА) (ПО-ПРЕЖНЕМУ ИГРАЕТ МУЗЫКА) Вот умница. А теперь скажи мамочке: ты сухая? Насквозь мокрая! Где сумка? Это что, сухой? Ты оставляешь запасной подгузник в пакете? И теперь позволяешь Джо сиднем сидеть в мокром? У нее пролежни пойдут. Может быть, она обмочилась только после приступа. Вряд ли она может целый день не ходить в туалет. Бедная моя. Не расстраивайся. У мамы есть кое-что вкусненькое к чаю твое любимое мороженое. Я опаздываю. Переоденешь ее? Детский крем в буфете. Положи ее на кухонный стол. Не учи ученого. Не буду. Я уже когда-то это делал. Раз или два за все десять лет. Сначала переодеваться, потом есть мороженое. Твое любимое, со вкусом конопли. (ДЕВОЧКА СТОНЕТ) Что-то ты бледненькая, солнышко. Был гадкий приступ? Ну и ладно. Скажи "гадкий". Скажи "гадкий приступ". Какие у тебя мягкие ручки. как шелк. Как у настоящей леди, да? Никогда не знали тяжелой работы. (ДЕВОЧКА ЧИХАЕТ) Будь здорова. (СТОН) Папа, поцелуешь меня? (ГРОХОТ НАВЕРХУ) Слышала? Это твоя мама в спальне. Что-то там уронила, в конце концов. (ШЕЙЛА) Когда он в таком настроении, то делает все, чтобы привлечь к себе внимание. Взять хоть паука на лице! А что он несет о Фредди и других людях! Боже! Моя жена чудесная женщина. Нет, серьезно. Она во все вкладывает душу, в отличие от меня. (ДЖО СТОНЕТ) А меня слепили из того, что было, в подарок на Рождество. Из клочков, лоскутков, обрывков, обрезков, объедков от школьного завтрака с прошлой недели. (ДЖО СТОНЕТ) Ну, да, ты бы назвала это бахвальством. Я только пытаюсь привлечь внимание к себе. Получить сверх положенного. А то осталось бы сидеть, смотреть прямо руки на голову время от времени получая животворящие оплеухи. И я слишком молод, чтобы умереть. (СТОН) Говорю вам. Я думала, что смогу вытерпеть запах сигареты. Разве не приятно потом вот так отдыхать, не боясь, что ворвется твоя мама? Да, надо отдать должное этой даме. Крепкое у тебя приданое. Кровать. Хотя, судя по всему, она еще и не такое видала. По сравнению с тем, что ты мне рассказывала, для нее это просто семечки. Я начинаю жалеть, что вообще открыла рот. Ты постоянно напоминаешь мне об этом. Это ведь ты предложил быть честными друг с другом. "Мы должны знать друг о друге все"сказал ты перед свадьбой. Ты же рассказал о своих бывших. Обо всех трех. На это ушел всего час. А ты только шорт-лист составляла несколько недель. Я ведь ненарочно спала со всеми подряд. Просто когда отношения с мужчиной переходят определенную грань, трудно сказать "нет". Со мной, во всяком случае, девушки не затруднялись. Три из многих и многих десятков тысяч, к которым я подкатывался. Они сами не знали, что упускают. Ты единственный, кто по-настоящему меня удовлетворяет. Знаешь, когда ты мне это сообщила, я в обморок упал. Долгое время я воображал себя фаллическим символом. Она будет со мной, думал я, потому что я обладатель волшебного зума. с дополнительным холодным стартом. Слушай. Те четверо американцев.

Откуда ты их взял? Взял что? Четырех американцев? А что? Два американца. Один канадец. Они положили тебя поперек подушки? Ах, эти. Они начитались Хемингуэя. А этот машинист из Уэльса. Полицейский. Он был в шоке от того как ты ругаешься с великолепным прононсом. Когда дело дошло до раздевания, он так завелся, что просто сорвал с тебя платье. Заткнись. Как бы это выразиться? Болтунище. А знаешь что? Что хорошо в твоей беременности, так это то, что нам больше не нужно бояться, что ты забеременеешь. (ШЕЙЛА) Доели свое мороженое? (БРАЙ) Да.

Я ухожу, Брай. Хорошо. Позвонить твоей маме? Нет. Зачем, бога ради? Чтобы мы могли сходить куда-нибудь. Сегодня вторник. Особого выбора нет. Зоопарк закрыт. В "ГомОне" идет вестерн. У меня репетиция. Напейся, если хочешь, только не сильно, чтобы смог забрать меня домой и оттрахать. Па девАн. Па девАн ланфАн. Т. Р. А. Х. Н. И. меня. Правда можно? Скажи-ка мне. А как у тебя это с Фредди? О других ты мне рассказывала. Правда, не обо всех. Отпусти! Так, навскидку, для примера? Я буду кусаться. Кто трахался не просто так, а с выдумкой. Они были до тебя. А Фредди сейчас. Какая у него фишка? Даже если бы он захотел, а он не хочет. Ты, должно быть, за дурака меня держишь. больше всего на свете Фредди боится скандала. Ну, так какие у него закидоны, спрашиваю? Вот поди и спроси.

То есть, в чем он хорош.

Трахается ли он, например, не снимая плаща? (ДВЕРЬ С ГРОХОТОМ ЗАХЛОПЫВАЕТСЯ) Отлично. Да. Отлично. Хорошо. Верно. (ТЯЖЕЛО ДЫШИТ) (ДЫХАНИЕ УБЫСТРЯЕТСЯ) Чем ты занята, солнышко? Для тренинга вроде поздновато, а? Который час? Без десяти три. Тебе не спится? Может, перенесем на утро? Я не в состоянии спать, когда происходит такое. (ОНА СТОНЕТ) Позвони акушерке, пожалуйста. Номер в конверте на полке с приправами. Понял. Очень больно? Нет, пока не очень. А мелочь на телефон? Я положила в конверт. Шейла, о, слава богу, я не сильно опоздала. Знаешь, отец Брайана так суетился, а я ему и сказала: "Перси, да соберись же ты с мыслями. Что ты будешь на завтрак бекон или помидоры?" "Ты же знаешь, сказала, Как Брайан беспомощен в быту. еще хуже тебя с твоими руками". С тех пор как он не садится за руль, я совершенно, просто полностью завишу от автобусов. Только к девяти доехала до Арчез. Будешь сигарету, Брай? Нет, спасибо, мама. Я бросил, потому что Шейла не выносит запах. Продавщице у Дэвида Гривза я сказала: "Мне нужны хорошие свежие фрукты для моей невестки, которая ждет ребенка" А она мне: "Для бабушки вы слишком молодо выглядите!" А я ей: "Главное, на сколько вы себя чувствуете!" Точно не будешь сигарету? Нет, нет, спасибо. Миссис Парри тут заметила: "Нет ничего приятнее хорошей сигареты с фильтром". Миссис Парри, этот ходячий футляр. Вот уж не ожидал услышать имя миссис Парри в связи с рождением ребенка. (ТОНКИМ ГОЛОСОМ) Сестра, мы сделали это! С помощью этого оружия мы опустошим целые континенты. Оружие сдерживания, которое искали так долго. миссис Парри! У тебя измотанный вид, дорогой. Хочешь чашечку чая? Заварить тебе чаю, Шейла? Чашечку? Похоже, малыш не очень стремится появиться на свет. Как посмотришь, что творится в стране, разве можно его осуждать? С первых схваток прошло уже два дня. А, в этом нет ничего странного. У нее плохое раскрытие таза. Это всего лишь означает, что ее дети не будут вылетать как пробки из бутылки. Столько труда, чтобы выбраться наружу. А потом всю жизнь кладешь на то, чтобы вернуться. Да, ну, вы меня извините? Я почти целую ночь ездил по вызовам. Если будет очень больно, воспользуйтесь газом. Я сделала вам чашечку чая. Спасибо, мне в самом деле нужно бежать. Ах, какая жалость.

Кто-нибудь еще хочет? Шейла? (СИРЕНЫ) (СТРЕЛЬБА) По-моему, для Шейлы слишком громко. А, выключи совсем.

Одни убийства показывают, как будто нам их в реальной жизни не хватает. Ты в порядке, родная? Отошли ее, Брай. Пожалуйста. Только на этот вечер. (ОНА ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ) (ШЕЙЛА) Ой, ой. (ХВАТАЕТ РТОМ ВОЗДУХ) Думаю, пора вам неможко помочь: мы заберем вас в больницу и стимулируем роды, если еще не поздно. С тобой все будет хорошо. Это слишком затянулось. Они все помешались на естественном деторождении. Неестественном, я так это называю. Брай, я пожарю тебе гренок с сыром. Незачем тебе туда ехать и умирать с голоду. (БРАЙ) Только с кровью. (ДЕТСКИЙ ПЛАЧ) (ЖЕНЩИНА) Вот ваша дочь. (БРАЙ) Ах. Ваша жена там. (ДЕТСКИЙ ПЛАЧ) О, радость моя. Потрясно выглядишь. Ты уже видел ее? Джозефину. А, да. Да. Разве она не красавица? Ну, толстенькая такая. Восемь фунтов шесть унций. Похожа на Оливера Харди. Что за шрамы у нее на личике?

От щипцов. Скоро сойдут. И кожа такого противного желтого цвета. Желтушка, ничего необычного. Что ж, я получил даже больше, чем просил. Пять дней схваток это ненормально. Давным-давно нужно было вмешаться. Да, но я хотела родить естественно, как все мои подруги. Я устала как собака. У тебя плохое раскрытие таза. Меня накачали лекарствами Слушай. Помнишь по телику показывали женщину с Амазонки, которая рожала под деревом? Я хотела так же. Некоторые на все готовы, лишь бы в телик попасть. Я серьезно! Я тоже. Не все естественное полезно. Ты бы там под этим деревом и умерла. Так что лично я предпочитаю, чтобы тебя неестественно спасли. Простыл? Да так, немножко. Ну да, немножко. Ладно, я скоро буду дома и присмотрю за вами обоими. Знаешь, я тебе еще не рассказывал, дорогая. О чем? Вряд ли ты мне поверишь, но. На той неделе, пока дочка протискивалась сквозь твой узкий таз, я молился. В самом деле? Ты серьезно? Ты же знаешь, что я, в общем-то, не религиозен. То есть я, конечно, готов молиться на "Эссо Петролеум" и Джулию Эндрюс. Но как-то на кухне я встал на колени и помолился богу. И что ты сказал? "Господи, я только-только обрел ее. Она не жеманная дурочка." "Она единственная, кто разделяет мое убеждение в том, "что ты регбист с биполярным психозом." Я сказал: "Плевать на ребенка. Если мне придется выбирать." Слышала, солнышко? Я тогда так напился, что не смог подняться на ноги. Она гримасничает как раз так, как я тебе говорила. (БРАЙ) Он услышал эту молитву, Джо. Сказал: "Ну, я этому козлу покажу". Нашел повод для шуток. (ВОЕТ ВЕТЕР) (КРИЧАТ ЧАЙКИ) (КРИКИ ЧАЕК ЗАГЛУШАЮТ ГОЛОСА) (БРАЙ) Как я жалею, что не сделал этого. Ты тоже, солнышко? Это избавило бы нас от стольких хлопот. (ДЖО СТОНЕТ) Но, если бы я выбросил тебя в море, мы бы так и не познакомились с тем забавным врачом, который сказал, что это просто колики, худшие, что я видел в жизни. В конце концов ты впала в кому, и наконец мы в панике набрали детскую больницу. Свободной "скорой" не оказалось, и нам пришлось добираться на автобусе.

У меня предчувствие, что она не вернется назад. (БРАЙ) Всегда нужно надеяться на худшее. И, как ты знаешь, тебя все-таки привезли назад. Ты пробыла в больнице несколько недель, а когда нас вызвали тебя забирать, мы знали, что тебе уже никогда не станет лучше. Но нам хотелось знать точно, на что мы можем надеяться.

Педиатр был немцем или венцем, я уж и не помню точно. (С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) Мы полностью обследоваль фашего ребенка, и нам страшно нужна сфоботтный койка, так что можете забиратт его домой. С ней не будетт никаких хлопотт, обещаю. Дафайте побольше успокоиттельных, и она будетт тихой какк мышка. Но, доктор, а результаты можно узнать? Результатты? Обследований. Каких именно? Электроэнцефалограммы, рентгенографии, анализов крови, стула и мочи? Что она сможет делать? Делатт? Она не сможетт делаттт ничего. Никогда-никогда? Мадам, вы понимаете, когда я говорю: "Ваша дочь овощ"? И что, когда меня спросят, чем она больна, я должна отвечать, что она овощ? (С АНГЛИЙСКИМ АКЦЕНТОМ) Можете сказать, что у нее ДЦП, спастическая тетраплегия. Симптоматическая эпилепсия. Но пороков развития мозга нет. Как длинно. Вот почему я предпочитаю слово "овощ". Но если физически мозг не пострадал, почему он не работает? (С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) Предстафили себе телефонный коммутаттор, йа? (С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) Йа, я работтала телефонистткой. Вундерба, представьте, что вы сейчас за ним сидите. Некоторые линии загружены, некоторые нет. Вдруг "Трррр!". Входящий звонок? "Юниверсал Шафтинг". Фирма, в которой я работала. Никогда еще туда не звонил. А я бы сегодня позвонила. "Юниверсал Шафтинг" это судьба. Внезапно еще один звонок, вы паникуете и соединяете его с первым. Затем вы отвечаете абоненту, звонящему на вокзал, но сообщаете ему результаты матча по крикЕту. Потом все начинает звонить и мигать, у вас съезжает крыша и все капут! И вот вам ваш эпилептический припадок гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества звонков. Доктор. Доктор! Доктор! Готт им хИммель! Я очень занят. Не сомневаюсь. Таких, как ваша дочь, в стране полным-полно. Они рождаются каждые восемь часов. Неужели я ничего не смогу сделать? Яволь. Можете кормить ее, стирать ей пеленки и укутывать как любая мать. Но как долго? Откуда мне знать? Это может случиться в любой момент. Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука. Колорадского жука! (ОБА СМЕЮТСЯ) Это ужасно! У тебя колорадский жук, солнышко? (СТОН) Но круче всех оказался викарий.

Мы познакомились на митинге против гонки вооружений, а потом Шейла сходила к нему в его уютную модерновую церковь. (МУЖСКОЙ ГОЛОС) Ну и вид отсюда! (ХИХИКАЕТ) (ПРОКАШЛИВАЕТСЯ) Так ваш муж не верит в Бога? (ШЕЙЛА) В его глазах бог это регбист с биполярным психозом. Что ж, это уже кое-что. Это уже повод для дискуссий. Ему не нравится, когда я молюсь. Вы молились? Что мне еще остается? Я смотрю на это тельце без единого изъяна, в эти блестящие глаза и молюсь о чуде, которое оживит мою дочь. Если бы мы только смогли найти ключ или код, чтобы она ожила. Как вы думаете, вдруг "Спящая красавица" тоже была парализована? И в самом деле, вдруг? Болезнь вашей дочки не радует Бога. Она его ужасно расстраивает. Почему же он позволил, чтобы это произошло? Откуда нам знать? А откуда вы знаете, что она не радует? Знать мы не можем только предполагать. Вполне может оказаться, что болезни и немочи это следствие злоупотребления той свободой, что Он даровал нам. А возможно, что они существуют ради стимулирования науки. Науки? Исследующей болезни и немочи. Если бы Он не позволял болезни, нам и наука была бы не нужна. Но все как раз наоборот. Как бы вам объяснить? Не нужны мне объяснения. Я уже разговаривала с теми, кто мог мне что-то объяснить. Что же вам нужно? (ШЕЙЛА) Магия! Я как раз к этому подходил. За последние несколько лет в нашем приходе родились один или двое таких, как ваша дочь. Я проводил с невинными крошками возложение рук. Несложная церемония, несколько гимнов, парочка-другая молитв, благословение и возложение рук. Все очень пристойно. Кто должен присутствовать? Вы, ваш муж, и кого вы сами пригласите. Мой муж?

Перед собранием ему не помешал бы небольшой инструктаж. Его молитвы не помогут, если будут обращены к психу-регбисту. Бог может обидеться. В конце концов, он тоже человек. Хотя нет, что ж это я, дурак. Может, вы побеседуете с ним за кружечкой пива? А, с вашим мужем. Да. Да, не то что бы я был против регби. (ВИКАРИЙ) Сам долго играл в полузащите. Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ. А с другими детьми у вас получилось? То есть, Бог, он. Ну, вы поняли. Один мальчик был почти таким же, как Джо. Он так стремительно поправлялся после того, как я несколько раз возложил на него руки, что чудеса просто не успевали случаться. Теперь ему 12, и в этом году он занял второе место в Юго-Восточном конкурсе чечеточников. Просто фантастика! Может быть, через несколько лет мы увидим и малышку Джо. (ВИКАРИЙ ПОЕТ) Я возьму большую ложку, Супа скушаю немножко, А потом еще чуть-чуть И присяду отдохнуть. Суп с картошкой и горохом Скушать было бы неплохо, Суп с горохом и картошкой Я большой черпаю ложкой! Тот викарий был хорошим человеком, но Брай не позволил мне ничего сделать. Я шутила вместе с ним, чтобы сделать ему приятное. Понимаете, он никогда не верил в ее выздоровление, в отличие от меня. Я постоянно надеюсь. Зорко слежу за малейшими признаками улучшения. Однажды, когда Джо было сколько? примерно годик, если не ошибаюсь, она лежала на полу в кухне, дергая ножками, пока я убирала квартиру.

Я сложила башенку из четырех цветных кубиков, таких, пластиковых, на коврике рядом с ее головой. К тому моменту, когда я пришла проверить Джо, она уже успела их разбросать. Так что я снова сложила кубики, но на этот раз наблюдала за ней. Сначала ее блуждающий глаза задержались на яркой башенке. Потом ее рука с этой стороны начала совершать как будто осмысленные движения, а кулачок сжиматься и разжиматься от усилий. Прошло, наверное, целых 10 минут отчаянной борьбы, прежде чем ее рука дернулась, и она развалила башенку. Другая рука оставалась недвижимой. Она не двигалась. Вы поняли, в чем важность? Впервые Джо пользовалась для чего-то одной рукой, а не двумя.

Она увидела непонятно что, дотронулась до этого и обнаружила, что, когда она дотронулась до этого непонятно чего, оно изменилось обрушилось. Понимаете, она действовала намеренно. Она все понимала. Когда Брай пришел домой мы устроили ей испытание. Мы раскладывали кубики рядом с ней, а иногда чуть подальше, чтобы она тянулась за ними. Порой эти усилия вызывали приступ, иногда она засыпала или ее отвлекал свет огня в камине. Но чаще всего она выходила победителем. Мы увлеклись дневными играми. Приносили ей разноцветные мячи, колокольчики, неваляшку такую игрушку, которую нельзя уложить. У гостей не хватало терпения долго ждать результата. Да и что это был за результат. Независимое движение руки. Но только послушайте, что это означало. Джо не была овощем. Потом она подхватила какую-то инфекцию и тяжело заболела. Приступ шел за приступом и все тяжелые, как на подбор, что привело к полному рецидиву. Когда Джо поправилась, мы снова попробовали кубики, но теперь она их как будто даже не видела. Тогда Брай и охладел к ней. А я все еще пытаюсь. Хотя ему об этом даже не говорю. Скажу, когда что-нибудь произойдет. Ведь это же совершенно логично: если Джо сделала это один раз сделает и другой. Мама Брая постоянно твердит: "Как было бы хорошо, если бы она бегала как другие, правда?" (ОНА СМЕЕТСЯ) И он просто кудахчет от смеха. Но я думаю, что женщины просто не могут перестать надеяться. (ДЕТСКИЕ ГОЛОСА) Миссис Ди, миссис Ай, миссис Эф-Эф-Ай Миссис Си, миссис Ю, миссис Эл-Ти-Вай Миссис Ди, миссис Ай, миссис Эф-Эф-Ай Миссис Си, миссис Ю, миссис Эл-Ти-Вай Миссис Ди, миссис Ай, миссис Эф-Эф-Ай Миссис Си, миссис Ю, миссис Эл-Ти-Вай (СТУК В ДВЕРЬ) Тебе лучше? Тебе уже лучше? Привет, Фредди! Я почти готова. Ты молодец. (ТИХО ИГРАЕТ ОПЕРЕТТА) (ЖЕНЩИНА) Пока! Доброй ночи! Терпеть не могу, когда люди вот так дают волю чувствам. Это ставит окружающих в неловкое положение. (МУЗЫКА СМОЛКАЕТ) Ты весь вечер дымишь как паровоз. И весь день. Я всегда курю, когда мне скучно. Если тебе скучно, можешь не ехать к Браю. Бери машину и поезжай домой одна. Мне и там скучно. Целый день. Зачем ты идешь к нему в гости? Он тебя терпеть не может. Ну, A) Сказать ему, что я не трахаюсь с Шейлой. Б) Попытаться помочь ему пересмотреть свои взгляды в отношении бедной девочки Все нормально? Да, спасибо. Пэм, извини за то, что я так сорвалась. Ради бога. Мне немного неловко. Вы ведь не скажете Браю? Ну, пожалуйста. Хорошо, если ты так хочешь. Шейла. Шейла, глупая ты коза. О, прелестная комната. Ну, что ты, Пэм. Невероятно прелестная. Мне очень нравится, как ты ее обставила. Ты вложила в нее частичку себя. Это ничего мне не стоило. Присаживайся же, Пэм. Полный ТКМ, правда, дорогой? ТКМ. Такие же Как Мы. Брай, я делаю кофе. (ОН СМЕЕТСЯ) (ФРЕДДИ) УмнО. И тонко, в его духе. Сразу видно, что это Брайан. Дай мне огоньку, дорогой. (Опять тебе скучно?) (Не скучно, а очень страшно, вдруг она вынесет к нам идиотку.) (Пэм, а попробуй представить, что такое случилось с одним из наших детей.) (Дорогой, как ты можешь? Они само совершенство.) (СТУК В ДВЕРЬ) (ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ) Дум спиро сперо. Это девиз нашей школы. Забыл? Пока живу надеюсь? Да. Верно. Привет, Пэм.

Приятно посидеть в компании, уж лучше, чем сиднем. (ПЭМ) Кем? Сиднем. Моя бабушка говорила, что сидит сиднем, когда хотела сказать, что ей нечего делать. Весьма недурно, дорогая. Дикий Билл Хикок. Он позировал как раз перед своей последней игрой в покер. Видите, как стоит? Решил повоображать. Потрясно. Остроумно. Неплохо. Сам я больше люблю эту: дитя талидомида самый быстрый стрелок Запада. По легкому импульсу рудиментарных культЕй стальные руки хватаются за кобуру, и он рвется вперед на резиновых колесах. (ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ) Привет. Привет. Ты рисовал? Просто оделся в старое. Мне хочется, чтобы ты рисовал. Я только поэтому и берусь за все эти роли. Я подумала, ты закончил несколько картин. Разве они не прекрасны? Потрясающие. Остроумные.

Я мало что успел после того, как закончил с Джо. То есть как обычно? У нас же есть выпивка?

Брайан. Все как обычно? Не совсем. Испанский коньяк или кипрский шерри? Господи! Что значит "не совсем"? Мы поругались, она взлетела вверх по лестнице и хлопнула дверью. (ХЛОПАЕТ ПРОБКА) Испанский коньяк, Фред? С ней все нормально? Слушай, я не хочу это обсуждать. Мы тут ведем интеллигентную беседу, а ты сворачиваешь разговор на эту дурочку. Испанский коньяк, Фред? Спасибо. Родители Шейлы привезли его из ТорремолИноса. Ты точно не будешь сидр? Нет, с чего бы? Я тут вспомнил, что ты социалист. А, я не против фашистского вина. Нет, спасибо. Правда. Испанский коньяк к растворимому кофе. Светская жизнь на учительскую зарплату. Как работа? Главное, держать их подальше от улицы. Смотрим прямо. Руки на голову. Так и не смог полюбить это занятие? Это тебе не "До свидания, мистер Чипс". Все равно я тебе завидую. Частенько жалею о том, что сам не учитель. А богатый и влиятельный промышленник? Тебе, наверное, одиноко. С чего ты решил, что мы богатые люди? Мы не богатые. Обеспеченные? А, да, обеспеченные. Не богатые. Как дела на семейном фронте, Брай? Сидишь сиднем? Послушай, я хочу кое-что прояснить. Боже мой. Почему бы вам не пойти к самым лучшим докторам и не сказать им, что вы хотите второго ребенка? Спросите, почему этого до сих пор не случилось. Ты говоришь о подсчете сперматозоидов? Ну. Да. Мы уже считали. Да, она получила 5-, а я 4+. Мне нужно больше стараться. Впечатляет, черт возьми. Мало кто хотел бы знать об этом с такой точностью.

Брай уж точно нет. У нашего доктора вышел скандал с бывшим мэром на этой почве. Тот все время повторял: "Но я участвовал в высадке в Нормандии!" Я требую пересчета! Бедняга. А что насчет стимуляторов? Фертильных стимуляторов. Я знаю одного гинеколога. Он так замечательно помог Джорджине. Сейчас она даже решила стерилизоваться. Если ничего другого не останется, я помогу с усыновлением. Я могу подмазать нужных людей, чтобы ваше дело двигалось быстрее. Ну а если у вас само получится, всегда сможете выйти из игры. Ей это не понравится, мам. Она любит играть первую скрипку, пап. Но, дорогая, ты решилась посвятить свою жизнь малышке Джо потому, что у тебя больше нет детей. Как только у тебя появится нормальный здоровый малыш, который будет смотреть на тебя, улыбаться тебе. Она улыбается? Раньше улыбалась. Иногда. Часто, часто. Здоровая малышка будет улыбаться каждый раз, когда ты взглянешь на нее, и плакать тоже будет. Будет будить вас по ночам, потом поползет, пойдет, заговорит. Да, я видела. А что потом? Потом, по крайней мере, вы сможете решить. Решить что? Отправлять Джо в школу-интернат или нет. (БРАЙ) Мы уже пробовали. (ШЕЙЛА) Да, сдать ее.

(ФРЕДДИ) Нет, не говорите так. А как еще сказать? (ФРЕДДИ) Я являюсь попечителем одного чудесного заведения. Это не тюрьма. В наши-то дни. Там работают любящие и преданные делу учителя. (ШЕЙЛА) Мне плевать, хорошие там нянечки или нет. Я ее не сдам. (ФРЕДДИ) Это не больница. Это специальная школа. (ПЭМ) В "Нове" была о ней прекрасная статья. (ПЭМ) Помнишь? (ШЕЙЛА) Нет. (ФРЕДДИ) Если Джо станет лучше, она сможет присоединиться к их занятиям. (БРАЙ) Занятиям? (ФРЕДДИ) Рисование ртом. Садоводство для колясочников, логотерапия. (БРАЙ) Даже не говори ей об этом, мам. Джо считает, что у нее превосходно поставленная речь. Эта одна из вещей, которыми она гордится. (ШЕЙЛА) Она не пойдет ни в какую спецшколу. Мы уже видели место для таких, как она. Это не роскошный средневековый особняк с огромным парком. И даже не готический викторианский. Оно оборудовано как армейский перевалочный пункт. (БРАЙ) За тем исключением, что пункт конечный. Некоторые из них торчат со своими чемоданами у ворот. Каждую субботу ждут своих родных, которые никогда не приезжают. А вечером возвращаются в свои спальни и распаковывают чемоданы. (ФРЕДДИ) По-моему, это пораженчество. (ПЭМ) Четверть одиннадцатого, дорогой. (ФРЕДДИ) Что? (ПЭМ) Четверть одиннадцатого. (ШЕЙЛА) Спасибо за попытку, Фредди, но, право, уже слишком поздно. Я буду заботиться о ней до самой ее смерти. Или своей. (ШЕЙЛА) Да. Смотря кто раньше умрет. Это возможно? (БРАЙ И ШЕЙЛА)Что? Что она вас переживет? Мы знаем одного такого. Ему 76, только что стал полноправным бойскаутом. Его отказались и дальше держать в младшем отряде. Эти ваши шуточки. Можно я выскажусь по их поводу? Юмор, конечно, помогает вам по жизни. Это вроде анестезии. Но что это дает? Я думала, ты хотел поговорить с Брайаном о. Сначала об этом. Дурацкая шутка утоляет боль, но ничего не решает. Когда на моих глазах молодая семья гробит свою жизнь ради безнадежного дела, мне хочется рвать и метать. Как социалист я думаю: "Какая бесполезная жертва!" Ладно, я, черт возьми, позабочусь о ближнем. И это не бахвальство, чтоб я сдох. Я просто хочу добраться до сути. Размышляю вслух. Э, ты не мог бы размышлять потише? Я что, кричал? Извини. Я всегда повышаю голос, помогая другим. Только у меня голова раскалывается. Да, хорошо. Послушай, Брай, я просто хочу просветить тебя насчет спецшкол. Там работают святые. Другого слова не подберешь. Они любят своих подопечных. Они разбалуют вашу девочку. Она не понимает, на каком она свете. Спасибо, так гораздо тише. Опять хиханьки-хаханьки. Фредди, почти половина одиннадцатого. Я говорю тебе серьезные вещи, а ты смеешься. Вся страна, подхихикивая, катится в ад. У Шейлы сегодня был срыв. Пэм! Пэм! она разрыдалась. Потому что больше не в силах выносить твою подозрительность и ревность, Брай.

Я сказал, что приду и образумлю тебя. Ты только теряешь время, дорогой. A) У нас с Шейлой ничего нет. Мерзавка! Б) Это вряд ли возможно, потому что: A) она любит тебя, Б) я люблю Пэм, и В) у нас трое очаровательных детей. Дорогой, я тоже тебя люблю. Я не хочу терять все ради романа на стороне, даже с красивой женщиной. И пусть я не очень хороший христианин, я сознаю, в чем мой долг. Даже не знаю, что тебе сказать. Это все игра моего больного воображения. Я знаю, что ты к ней и близко не подходил. Просто мне хотелось как-то оживить наши отношения. Вернуть яркость чувствам. Использовать это как афродизиак. Попробуй выкинуть такое со мной, и я тебя брошу. Может я и дурак, но не больной. Ты все ходишь вокруг да около. Да ты же не подпускаешь меня к себе. Стоит мне закрыть глаза, и я явственно вижу, как мы занимаемся сексом и кричим от наслаждения. А что я слышу? "Ай, у тебя руки холодные". Прямо как дети. Пойдем. Нет. Нет, нет. Он этого и добивается. Но я помогу ему, хочет он того, или нет. Слушайте. (ПОЮТ ДЕТСКИЕ ГОЛОСА) (ОБА) О-о-о. О-о-о. # (ДЕТИ) Где мать уложила дитя. (ОН ПОДПЕВАЕТ) Не поздновато ли для рождественского хора? Соседям будет не слышно телевизор. Джо обожает рождественские песенки, пап. Я спущу ее? О, нет, нет, нет, нет. Мы уже уходим. Но вы так и не повидали ее. Разве вы не хотите? Я бы с удовольствием. Тебе с утра на поезд, Фредди. Нет, нет. Завтра мне никуда не надо, дорогая. А я думала, завтра. Пойдем посмотрим на малышку Джо. Пошли, Пэм. Нет, не ходите. Я забыл рассказать тебе, что произошло. Когда? Когда ты уходила. Э-э. Сначала я Джо покормил. У нее запор, она уже неделю не ходила по-большому. Поэтому я остановил свой выбор на баночке чернослива. Моя бабушка еще называла его полотером желудка. Конечно, чернослив надо было размять, зубы у Джо плоховаты. Так или иначе, но съев его, она все продолжала хныкать и дергаться. Я подумал, что ей больно от судорог. И решил ослабить их с помощью упражнений. При запоре она испытывает боль. Спину сводит судорогой между лопаток. Чтобы снять ее, нужно скрестить руки на груди и держать. крепко-крепко. А потом прижать к груди голову, как будто сворачиваешь матрас. Это помогает? Не знаю. Конечно, помогает. Но мне это нравится. Я обнаружил, что смеюсь, когда Джо плачет. Хоть какая-то реакция. Только на этот раз она плакала даже тогда, когда я отпустил ее. От этих припадков она становится беспокойной. Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку. Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже! Как же малюпусечка намучилась. Нет, нет, секундочку! Едва все закончилось, Джо вновь начала глотать воздух, кусать губы, дергать руками и открывать и закрывать свои невидящие глазки. И я подумал про себя: и это все. Все, что ты можешь. Терпеть боль и припадки. И далеко не в первый раз за последние десять лет я. Я подумал: "А стоит ли оно того?" Или может, не стоит? Чего того? Усилий. У нас нет выбора. Конечно, есть. Специнтернат. В общем, когда припадок прошел, я уложил Джо в кровать и накрыл ее лицо подушкой. И держал, считая до ста. Не было никакого сопротивления. ничего. Все прошло так тихо, что я сам удивился, почему не сделал этого много лет назад. Господи. Когда все было кончено, я отнял подушку и сказал: (С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) "Сестра. мы сделали это вместтте! Вы ничего не виделли." Тут я взглянул на нее, и увидел, что сестра срывает шапочку, и на ее месте оказывается сержант Блейк из Скотланд-Ярда. Должен предупредить, что все, что вы скажете, может быть использовано Брай, честное слово! (БРАЙ ИСТЕРИЧЕСКИ СМЕЕТСЯ) Я должна была сразу догадаться. Разве тебе не полегчало в тот момент, когда ты поверила, что я действительно это сделал? Не будь идиотом.

Потому что. Что бы с ней ни было, чем бы она ни была больна, Джо настоящее чудо. Это вряд ли можно назвать жизнью. Но что такое жизнь? А смерть? То есть. Эту жизнь Джо дали мы. (СВИСТОК ПАРОВОЗА) Вы избраны Господом, сын мой. Она свята в своей невинности. Ей никогда не познать зла. (БРАЙ) Что такое ее жизнь? Десять лет Джо дышит только на лекарствах. Ей нужно в больницу, знаешь? Все предлагают что-то делать, но что бы я ни предложил, все не так. Ну, если ты можешь предложить только убийство, то да. Поживи с Шейлой, сам смерти запросишь. Посреди этого буйного праздника жизни. Брайан. Она готова заключить в объятия все живое, кроме Фредди. Брайан. Знаешь, с чего началось решение еврейского вопроса? С психлечебниц. Знаешь, от этого до Освенцима один шаг. (ПЭМ) Дорогой, сейчас ровно половина одиннадцатого! Да что ты заладила как говорящий будильник: бииип-бииип-бииип! Я с самого начала не хотела сюда приходить. Ты же прекрасно знаешь, что я не выношу ФНП. Физически непривлекательных. Я знаю, это ужасно, но вот такой у меня пунктик. Никто из нас не совершенен. Но старухи в купальниках, кожные болезни и уроды. Они неприятны. Я не могу их видеть. Дорогая. Я знаю, что ты прав насчет Гитлера, Фредди, и это все ужасно, но я не могу в чем-то не согласиться с Брайаном, а ты? Не то чтобы я одобряла его метод, каким избавляются от надоевших матерей и тому подобное. Нет, я считаю, это должно делать государство. Видишь ли. Гитлер и был государством. Я так и знала, что ты не захочешь слушать. Любую хромую дворняжку пригреть готов. Каждый год он скупает столько лотерейных билетов в поддержку инвалидов, что выигрывает телевизор. И каждый год отдает его в дом престарелых. Он, бывало, уговаривал меня посещать всех слепых, глухих, немых, хромых и увечных. С расщелиной позвоночника и множественным па. (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось. Мы поехали в одно место, где жили эти несчастные уродцы с этими. огромными головами, и. Так избавьте же их от мучений. Сейчас не время и не место. В природе они бы не выжили. Это все современная медицина. Необходимо дать медикам возможность избавляться от них. Организовать комиссию из докторов и филантропов, чтобы все было законно. И тогда. Газовые камеры? Это звучит ужасно. Но если бы один из наших детей умирал, а мы бы знали, что лекарство было разработано в нацистских лабораториях, неужели бы ты запретил врачам прибегнуть к нему? Вряд ли это может оправдать убийство шести миллионов человек. Я люблю свою семью, и никого больше. Всех не пожалеешь. Тогда хотя бы попытайся. (ИЗДАЛЕКА ДОНОСИТСЯ ПЕСНЯ) И ангел пресветлый на землю сошел в сиянии славы Господней. Мы пришли посмотреть на маленькую Жозефину. Чтобы тебе не пришлось спускать ее вниз. Поздоровайся с дядей Фредди. Привет, Джо. Как поживаешь? Боюсь, не очень. И с тетей Памелой.

А у нее прехорошенькое личико, Она потрясающая ТКМ, если узнать ее поближе. (НАПЕВАЕТ) Правда, ангел мой? О, боже! (НАПЕВАЕТ ПОД НОС) Все думают, что Джо выглядит как закостеневший урод, но она просто вялая. "Будешь тут вялой", говорит, "когда целый день то плачешь, то какаешь". Джо сегодня хуже. Она не открывает глаз. "Кому хочется открывать глаза посреди ночи", говорит.

"Час до полуночи стоит двух после", говорит. Вы придумали ей характер? Как только мы стали членами тайной ложи родителей детей-ДЦПшников, то увидели, что своего у нее еще меньше, чем у других. Вот вы ей его и сочинили. Некоторые варианты так и не подошли. Выражение лица не соответствовало. А подошла любительница турпоездок. Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто. В сумочке таблетки от морской болезни, на случай, если укачает. Ненавидит иностранцев. И съемные квартиры. И секс на личном опыте обожглась. Любит королеву. И Иисуса. Он для нее что-то вроде Лоуренса Аравийского. Эксцентричный английский джентльмен. Неодобрительно относится к развлечениям.

Ну, не ко всем. Фильм с Джулией Эндрюс и чашечка чаю. В кафе "Одеон". Ну-ка. Что ты делаешь? Беру ее послушать рождественские песенки. Песенки закончились. О, нет! Неужели ты пропустила песенки, солнышко? "Вот и Рождество", говорит, "С каждым годом оно приходит все быстрее". Ясельки служат Ему колыбелью, Простая солома – мягкой постелью. Звездочка ясная ярко горит: Под тою звездою Спаситель наш спит. Проснувшись, не плачет младенец святой, Его охраняют. (ПЭМ) Что это? Припадок. (ФРЕДДИ) Мы можем чем-то помочь? (ШЕЙЛА) Нет.

Не гримасничай, а то такой и останешься. Но почему приступы продолжаются? (ЗВОНОК В ДВЕРЬ) А, это хористы. Я скажу им, что мы мусульмане. А, Брай. Дай им шиллинг от имени Джо.

Дорогой, нам правда пора. Брай, я дала хористам шесть пенсов. Ходят, стучат во все двери, всем надоедают. Я подумала, ты не станешь возражать, раз Рождество на носу. Хорошо, спасибо. А, шесть пенсов, держи. А, ладно. Спасибо. Не откажусь. Еще бы. Деньги лишними не бывают. Верно. Как там говорят, а? Больше всего от инфляции пострадал средний класс. (ВЗДЫХАЕТ) Да, Брай, я на минуточку, мы с миссис Парри ходили в "Одеон".

Я подумала: "Раз уж ехала на автобусе в такую даль, заскочу и отдам Джо новый свитер". "И если Брайан не слишком занят, он отвезет меня домой". Да. Конечно. Так что я на минуточку. Выпьешь что-нибудь, мама? Не хочу тебя беспокоить. Мне ничего не нужно. Только дыхание перевести. Шейла, я на минуточку, но. А, здравствуйте. Приятно познакомиться. Брай, ты не сказал, что у вас гости. Извини. Моя мать, мистер и миссис Андервуд. Как поживаете? Как поживаете? Как поживаете? Зачем ты ее спустила? Ей нужна перемена обстановки, пап. Я решила приглядеть за ней. Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено. Кому захочется торчать дома после целого дня в компании замшелых развалин. Простите, у вас огонька не найдется? Конечно. Что-то ей совсем неважно. Ты дал ей лекарство? С ней все нормально. Как там бабушкина ласточка? Смотри, что бабуля тебе принесла. "Я крепко сплю", говорит. Без сознания. "Сплю без задних ног", говорит. Час до полуночи стоит двух после. Правда было бы хорошо, если бы она могла бегать? Красавица. Она красивая девочка. А, вы ее раньше не видели? Шейла, как тебе? Рукава не слишком коротко? Еще пару дюймов можно было бы надбавить. А вам не трудно? Совсем нетрудно. Каждый делает, что может, верно? Да, именно. Миссис Парри, бедняжка, позвонила и сказала, что не сможет встретиться со мной днем. Ей пришлось остаться и ждать пылесос. Я пробежалась по магазинам прямо перед закрытием. Потом мы встретились в "Одеоне", чтобы пойти на Джулию Эндрюс. Видели бы вы эти толпы! Продавщице в магазине шерсти я сказала: "Вот вы обрадуетесь, когда пройдет Рождество!" А она что?

"Это точно." Я и говорю миссис Парри: "Какие миленькие эти игрушки, индюшки, сиденья для унитазов." Видела Иисуса? Что-что? Иисуса видела? Если он там и был, я не заметила. На здании энергокомпании. А, этого! Всюду религию приплетут, правда? Даже к Рождеству Да, это только портит Рождество. Причем тут Иисус? Это праздник для детей. (БРАЙ) Однажды мы понесли Джо к Санте. Может, малышке понравится полет в космос? Только Санта. Все по одной цене. Брай, у тебя есть деньги? "Уважаемые покупатели, не забудьте покататься на космическом корабле Санта Клауса в отделе игрушек. Следующий старт через пять минут." (ЖЕНЩИНА) Занимайте места. (БРАЙ) Давай сядем позади? Хочешь ее подержать? (ЖЕНЩИНА) О, еще пассажиры. (БРАЙ) Доброе утро. Все в порядке? А, да, спасибо. (БРАЙ) А, вы переоделись. Удобно? (ДУЕТ В МИКРОФОН) Приготовились к взлету. (ЗУММЕР) (РЕВ ДВИГАТЕЛЕЙ) # Возьми меня на Луну, Ракета-носитель отошла! #Я бы к звездам охотно слетал. # Увидеть на Марсе весну #Я много раз мечтал. (ЖЕНЩИНА) Мы преодолели земное притяжение. Осторожно невесомость. # Всего лишь один поцелуй – # А после за руку возьми. # И сердце мое запоет # Вечную песню любви. # Всего лишь один поцелуй. # (БРАЙ) От Санты несло денатуратом. Зачем ты так говоришь? Так оно и было. Неправда. Их проверяют. Ха! А знаете что. Кажется, по мне кто-то ползет. Вряд ли это можно подцепить в "Одеоне". Это с нашей кошки. Мы загибаемся от блох. Или с Сидни или с Беатрисы Вебб. С кого-то из них. Они у нас живут на кухне. Когда родился котенок, Шейла захотела назвать его Хреном. Но тут я воспротивился. Если я выйду на крыльцо и начну кричать: "Хрен!" меня прибьют на месте. Не припомню, чтобы у нас водились блохи. А ты, Брайан? Ну может, одна, одинокая и заблудшая. Ты любишь животных, Шейла, но нельзя же плодить кошек. Это первый раз, когда у нас появились блохи. Все когда-то случается впервые, верно? Разве это не самая красивая девочка в мире? Смотрите, еще один припадок. Господи, помоги ей. Ей стало хуже. Смотри! Ей забыли дать лекарство в центре. То лекарство, что ты давал Джо вечером, должно было ее успокоить. Я бы ее усыпила. Я схожу еще за лекарством. на вашем месте. Ты что? Снотворное бы ей дала. А блохи разносят болезни. (ШЕЙЛА) Брай! Можно тебя на минутку? Не могу найти противосудорожное. Бутылочка там. Забыл сказать: Джо опрокинула ее во время припадка. И лекарство взяло и пролилось. Как могло вылиться все? Я должен был сначала спасти Джо. Она падала. Пока я поднял бутылочку, оттуда уже все вылилось. Мне удалось наскрести на одну дозу, а потом я все начисто вымыл. Где таблетки? А, сейчас. Да где же они? Куда ты? Купить еще. Хватит Джо успокоительных. "Я включаюсь", говорит. Припадки ее беспокоят. Джо нужна ее желтая микстура. Который час? Не скажешь, Пэм? Без четверти одиннадцать. Я в круглосуточный киоск. Слушай, я схожу, если ты считаешь, что ей действительно это нужно. Тебе будет нужен рецепт. Иди же. Замерзла. Не заводится? Пока нет. Давай, я съезжу, Брай. О, нет. Правда, мне нетрудно. Нет, нет, нет. Я покажу тебе короткую дорогу. Я знаю тут одну. (ПЭМ) Лишь бы уехать отсюда. А, Пэм, погоди, не уезжай.

Эта тачка обошлась мне в целых 25 фунтов. Пять лет проездил, и только посмотри на нее. Похоже, на Рождество все-таки будет дождь. Это не выход. А другого и нет. Стоит только начать, и все погрузится в хаос. Необходим порядок. "Не убий". Но казни тех, кто перешел дорогу корпорациям. Да падет гнев божий на головы врагов "Дженерал Моторс". Послушай, предположим, эвтаназию легализуют и твоя дочь умрет, а через 20 лет найдут лекарство. И ее мозг заработает? Мозг полуторамесячного малыша в теле тридцатилетней женщины? Я имел ввиду что-то вроде пересадки. Мозга от тридцатилетней жертвы аварии? Что это наш папочка задумал, красотуля? (ЗВУК ОТКРЫВАЮЩЕЙСЯ ДВЕРИ) Там дождь. О, господи! Пэм поехала за лекарством. Слава Богу. Не подпускайте Брайана к ней. Ты куда? За доктором. Джо серьезно заболела. Я отвезу маму домой. Могу позвонить оттуда. Нет, сейчас! О, боже! Шейла, я позвоню из телефонной будки. Правда, Фредди? Наберу "скорую". Да, скорую. Скажи, это срочно. Подожди. Я покажу тебе ближайшую будку. Если ты соберешься, мама, я отвезу тебя домой. Вот она, твоя благодарность. Торчу здесь с утра до ночи как не знаю кто. Думала, хоть чашечку чаю предложат. Куда там.

Выпьем чаю, когда доберемся до дома. Укутай ее потеплее, Брайан. Повяжи ей шарф. У меня есть печенье с изюмом. Твое любимое, я знаю. Теперь, когда ты женился, а твой отец умер, еды у меня не слишком много. Когда мы вышли из "Одеона", на Юнион Стрит дул такой сильный ветер, прямо до костей пробирало. Я и говорю миссис Парри: "Господи, ну и вечер!".

А она мне: "Да, говорят, такая погода продержится "чуть ли не до февраля." А я ей на это: "Старикам трудно придется". А она мне: "Грейс, неприятно тебе напоминать, но мы старухи и есть." (ЗВОНОК В ДВЕРЬ) Шейла, почему бы и тебе не одеться потеплее. Я как раз говорила Брайану про его машину. Печки нет, изо всех щелей дует. Где Джо? Ее нет. Да куда она могла деться? Легла спать, малюпусенька. Я всегда говорила, что ей не стоит сидеть допоздна. Он приходил? Осторожно, кошки. (МЯУКАНЬЕ) Нет-нет, а ты сиди там! (ЗВОНОК В ДВЕРЬ) Шейла, чем ты занята? (МЯУКАНЬЕ) (ГРЕЙС) О, нет! (ДЕЛАЕТ НЕПРИЛИЧНЫЙ ЗВУК) (ДЕТИ ХОХОЧУТ) (АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) Нормально. Куда ты ходил? Вызывать "скорую". А я привезла лекарства. Боюсь, уже слишком поздно. Господи! (ЗВОНОК В ДВЕРЬ) (СРЫВАЮЩИМСЯ ГОЛОСОМ) Думаю, все кончено. (РЫДАЕТ) О, ласточка моя бедная. Что ты натворил? Вынес ее на улицу. Зайчонок, бедный зайчонок. Я хотел оставить ее в саду, но не смог. Кто-нибудь умеет делать искусственное дыхание? Нет, нет, нет, я не умею. Можешь нащупать пульс? (ВСХЛИПЫВАЯ) Нет, не могу! Ласточка моя. Она мерзнет. Где ты ее держал? В машине. Дайте зеркальце. У меня, у меня в сумочке. Ну же, ласточка. О, Брай! Ты не должен был. В каком бы состоянии ни была наша малышка, ты не должен был так поступать. Ну же, солнышко. Постарайся ради мамы. Вот так, вот так. Все будет хорошо. Вот так. Наверное, зеркало не очень холодное. Да, для конденсата не очень. Нужен пух. Или перышко. Да, конечно! Ах, не лезьте. Давай, давай. Поднеси к губам. Именно так мы узнали, что бедный наш папа умер. (ЗВОНОК В ДВЕРЬ) Это "скорая". Все молчите. На вопросы отвечаю я. Не нужно усугублять горе. Шейла. Ну же, Шейла.

Ну же. Нет, нет! Я возьму ее. Ну же. Я ее возьму. Вот так, отпусти. Шейла останется до утра. Как там? Джо снова откачали. О, Брай, слава тебе Господи! А, спокойной ночи, Фредди. Спасибо. Ты просто обязан время от времени заходить к нам на ужин. А, с удовольствием. Вот так, солнышко. (СКРИП КОЛЕС) Мы снова дома. Целехоньки и здоровехоньки. (ВОЗДУШНЫЙ ПОЦЕЛУЙ) (ВЗДЫХАЕТ) Я думал, ее продержат там несколько дней. Они так и хотели, а смысл? Я лечила ее и от пневмонии, и от гриппа, не говоря уж о простудах. Зачем отрывать сестер от дела? Тем более, что Джо там не нравилось. Правда, солнышко? Как ты, солнышко? Еще сонная. Но пульс гораздо четче, и дышит она хорошо. Снова в строю, пап. Вот увидишь, она еще получит поздравление от королевы. Пойду-ка я в школу. Никуда ты не пойдешь. Я сама позвоню директору, если ты боишься. Это нечестно по отношению к другим учителям. Я думала, я. Что ты делаешь?

"Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки." Я выпил чаю с тостами. "А потом уложу его в постель и сама пристроюсь рядом." И что я вижу? Что мне нужно всего лишь раздеть тебя. И мы можем кувыркаться в постели весь день. Сегодня я всю ночь думала о том, что ты собирался сделать с Джо. У меня просто крыша поехала. Моя мать и Фредди. Это моя вина. Я слишком много требовала от тебя. Поэтому знаешь что? Я собираюсь найти специнтернат, где, я уверена, с Джо будут хорошо обращаться и она не зачахнет от тоски. А когда я его найду, знаешь, что потом? Мы будем каждый год оставлять ее там, ну, не знаю, недельки на три, может, даже на месяц. Съездим за границу. Ты представляешь, мы не были заграницей 11 лет.

Устроим второй медовый месяц. С этой самой минуты. Тогда схожу позвоню в школу. А нельзя это отложить на потом? (БРАЙ ФЫРКАЕТ) Ах ты, маленькая развратница. (ДЖО СТОНЕТ) Смотри, что ты наделала. Папа накормил тебя завтраком. Что ты клянчишь? (РЕВ САМОЛЕТНОГО ДВИГАТЕЛЯ) А вам семечек насыпал. Ай да папа! Разве нам с ним не повезло? Один до Лондона пожалуйста. (ТИКАЮТ ЧАСЫ) (ТИКАНЬЕ) (СВИСТОК ПАРОВОЗА) (СНОВА ТИКАНЬЕ) Продюсер выражает благодарность за консультации и помощь в съемках Национальному Обществу поддержки детей-инвалидов с умственной отсталостью и персоналу детской больницы Королевы Марии в Каршалтоне, Суррей.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это самая лучшая вещь, подаренная тобой, и я от нее в восторге, и теперь ты хочешь вернуть ее, заменив на нечто невероятно вульгарное.

И сейчас мы предаем ее тело земле, земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху, с непоколебимой и уверенной надеждой на воскресение к вечной жизни. >>>