Христианство в Армении

Спроси у нее сам.

Checked with Subtitle Workshop 18.03.2005 Для чего? Просто так для места.

И четыре? Еще давай. Смотри. Смотри! Боже, она же просто огромна! Она прекрасна. Вы ребята, просто золото. Золото. Немножко покрасить. А завтра продать за двойную цену. Карл, ты просто одержим.

Немного. Ого, смотри! Эй, это пенни с индейской головой. Это добрый знак. Ты мой добрый знак. О, это так здорово! Я передвинул Розу на третий час, а Боба Кагона на четвертый. Звонил Гери Алан, по поводу заявок на покраску верхнего этажа. Насчет этого только в три часа и не ранее. Так сойдет? Извините. Спокойно, дружок. Ты не делаешь операций на мозге. Уламывать этих японцев действует мне на нервы. Сэм, ты будешь увенчан славой. Окей? Что же мне сказать? Я не могу рассказать им шутку моей шведской девчонки. Отлично. Откуда ты это взял? Молли. О чем ты думаешь? А они мне? О мужик посмотри на этот Феррари. Ого. Расплатись сначала за своего мустанга. Как ты себя чувствуешь? Что сказал доктор? Он сказал, что это была инфекция. Это так и было. Мне не следовало приходить сегодня. Как насчет лихорадки? Лихорадки? Лихорадка тоже дико заразительная. Он сказал, что и то другое обильно проявилось. Снова на твоем члене? Да, да, да именно на члене. Фактически везде. Он сказал, что мне нельзя не до кого дотрагиваться. Извините. Ты болен на голову! Я знаю. Доброе утро, Пауль. Доброе утро, Карл. Оставь это, Пауль. Доброе утро, мистер Вит. Сусия. Ты хорошо выглядишь. О, да, да, да. Вот оно. Спасибо. Доброе утро, Сэм. Доброе утро, Роза. Слушай, люди Кобиаши. Они уже здесь. Рановато! Я знаю. Иди сюда! Звонит Энди Дилон. Как давно они уже здесь? Десять минут. Звонил Энди Дилон. Ему нужны $900,000 перевести их к десяти часам в Албанию. В десять? Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании. Можешь перевести их на его счет? Да, но мне нужен код от твоего компа. Поаккуратнее, хорошо? Держи. Будь спокоен. Я сейчас все сделаю. Спасибо. Билл, я перезвоню тебе. Окей, вот так. Вот так. До него так не дотянешься. Парень, Ты можешь достать ее? Эти ребята из Нью-йоркского балета? Почти. Я тебе жизнь спас! Ты черт. Зачем ты уберег меня от смерти? Это приятнее, чем видеть это очаровательное тело разможденным по всему асфальту. Берегись! Тяни его! Сэм, Моли! Ребята вы дома? Ты приглашал Карла? Каторга. Быстрее, помогите! О Боже. Тащи за низ. А сейчас идите, туда. Вот здесь? Взгляни на пальцы ног. Где бы ты хотел? В спальной. Бог ты мой, это отличное место! Тебе оно нравится, а? “Нравится” не то слово. Я и понятия не имел до чего это будет красиво. Это превосходно. Как насчет ее? Оставь как есть, пока не привезли остальное. А это что? О, дай я тебе покажу. Не поможешь ли приподнять ее? Только что с ней работу закончила. Как ты думаешь? Она берет за сердце. Сэм, что здесь делает это кресло? Мне нравится это кресло. Я знаю, но мы это уже обсудили. Оно всегда со мной. Я сижу нга нем, когда смотрю телевизор. Это жуткое кресло. И не к чему не подходит. Вместе со мной подойдет. Ты прав, так и есть. Мы его покрасим. Мы это кто? Ты в порядке? В чем дело? Ни в чем. Ты переживаешь из-за повышения по службе? Нет, не то чтобы. Тогда из-за нашего переезда в новый дом? Я не знаю. Это как-то все сразу. Я просто не хочу, чтобы все лопнуло как мыльный пузырь. Это вроде как. .. Все то хорошее, что только произошло в моей жизни, я так боюсь его потерять. Я люблю тебя. Я очень, очень люблю тебя. Первое сообщение от пилота поступило Когда отказал мотор номер два. О, Господи еще один?

Не смотри про это. Я отменю мою поездку в Лос-Анжелес. Эти вещи всегда происходят по трое за раз. Сэм, будь посерьезнее! Ты все-таки совсем неплохо живешь. Да, как и они тоже. Это поражает. Прямо как. Внезапная тьма. Что ты делаешь? Я не могу уснуть. Милая. Мне надо было бы помереть. Который сейчас час? Два часа ночи. Я надеюсь это не шедевр. Ну, это не к спеху. Я могу помочь? Положи руки здесь. А сейчас замочи их. Дай глине проскальзывать между твоих пальцев. Что такое? Застопорилось. Что такое? Счета Гринберга и Вайта, Я не могу это ввести. Код не работает. Я изменил его. Почему? Мне не то чтобы, очень хотелось что-то вынюхивать. Что-то не так? Ты сможешь не болтать об этом? Да, конечно. В чем дело? Уж слишком много денег на этих счетах. Это не реально. Сэм, это займет у тебя кучу времени. Дай мне это сделать. Это уже заняло у меня кучу времени. Дай мне с этим для тебя разобраться. Нет, это ничего. Это сейчас, как вендетта. Спасибо, однако же, я оценил это по достоинству. Если начнет двоиться в глазах, крикнешь мне. Окей. Адью. Послушай, что ты и Молли делаете сегодня вечером? Мы идем в театр. Она хочет увидеть Макбет. Я думаю, ей нравятся ребята без средств. Ты хочешь пойти?

Нет, но я хотел бы, хотя бы полный отчет. Позже. Да, такое я люблю. Я все время была так очарована.

Я бы сказала, как и вся остальная публика c твоим то храпом. Я сказала тебе, что сказала Марсия? Не менее шести раз. Это не шесть раз. Прекрати быть таким занудой насчет этого. Это было действительно важно. У меня будет два места в ее галерее. Нью-Йорк Таймс постоянно публикует рецензии о ее галерее. Нью-Йорк Таймс срывается на критику с прыщами у себя на заднице. Кто провалил всю школу искусств. Кому важно, что они думают.? О 8 миллионах читателей, вот оно как. Нет, они читают только, спортивные новости. Твои работы по настоящему красивы. Это действительно так. Это не то, что думает кто-то другой, это то, что думаю я сам. Я хочу за тебя замуж, Сэм. Да, я уже думала об этом. Я уже много думала об этом. Я думаю, мы это сделаем запросто. Ты это серьезно? Чего же ты тогда ждал? Ты не хотела говорить об этом. Ты любишь меня, Сэм? А ты что думаешь? Почему же ты не говоришь об этом? Что ты имеешь в виду? Я говорю это все время. Ты говоришь ''Квиты''. Это не одно и тоже. Люди говорят ''Я люблю тебя'' все время, И это ничего не значит. Иногда тебе надо это услышать. Мне надо это слышать. Что это мы делаем? Дай мне вырулить с этим. Чего тебе надо? Твой кошелек! Сэм, просто отдай ему его. Просто бери деньги. Только уйди. Нет! Сэм! Ты сукин сын! Кто-нибудь помогите нам! Кто-нибудь! Помогите нам! Прекрати, Сэм! Молли! Ты не.? О, милый, держись. С тобой все будет в порядке. Кто-нибудь? Кто-нибудь! Кто-нибудь помогите нам! О Боже мой! О, Сэм, давай. Давай милый. С тобой все будет в порядке. Кто-нибудь? Кто-нибудь помогите мне! Пожалуйста, кто-нибудь! Окей, леди, не волнуйтесь.

Мы вам поможем. Молли? Молли? Что же мы делаем? Что случилось? Что. Он дышит? О проклятие, держись. А вот и мы. Сэм, не покидай меня! держись! Если ты уже ступил на этот путь. Так что же с тобой случилось? Ты нов, а? Можно так сказать. Ты говоришь со мной? Расслабься, это не так как раньше. Это совсем другая ипостась. Кто же ты? Я жду свою жену. Она в кардиологическом крыле. Она с этим борется. Выстрел? Это всегда бывает. Чертов ублюдок. Ты сможешь к этому привыкнуть ты будешь здесь достаточно долго для этого. Я скажу тебе секрет. Двери не так уж плохи, как ты думаешь. Вжик вжик и ничего нет вообще. Ты увидишь. Ты допрешь. Он это не осилит. Я видел это миллион раз – Он уйдет. Ты видел? Вот они пришли. Счастливчик, мерзавец! Тут могли быть и другие. Ты не знаешь. Кто же они? Боже помоги мне! Помоги мне! Я погружаюсь в ужасную топь, где не за что зацепиться ногой. Я добрался до глубоких глубин, потоп одолел меня. ''Я обессилел от крика''. Так мы говорим, прощай нашему другу, Сэму Виту. Мы вспоминаем о его доброте, широте его души, Жизнерадостности его характера. Все это мы бесконечно ценим, В наших любимых, в наших друзьях, в своем теле. …в нашем разуме, но все это дано нам в заем. Мы должны отступаться от этого всего. Мы все путешествуем по одному пути, что ведет к одному концу. Каждый любимый нами получает вечную жизнь, Дай нам вспомнить, что любовь тоже вечна. И конечно же мы будем тосковать о нем, и наша любовь заполнит светом пустоту. И рассеет тьму. Сегодня я достала твои рубашки. И я не знаю зачем. Мистер Рейнольдс сказал мне передать тебе ''привет''. Я ударилась в слезы. Это впрямь, как я думаю о тебе каждую минуту. Это впрямь как, если я где-то еще ощущаю тебя. Я здесь Молли. Что такое киска? В чем дело? Сумасшедшая кошка. Это просто глупо. Мне нравится это картина. Это здорово. Офис. Дай мне взглянуть! Адресная книга Сэма. Дейв Брубек, я их выкину? Нет? Молли, мы ненавидели этот концерт. Ты хотела их сохранить? Ролайдс? Молли, что же ты делаешь? Я тоскую по нему, Карл. Карл? Подожди минуту. Это не тот. Мне жаль. Я и не думала класть это туда. Эй, Молл. Почему бы тебе не пройтись? Это, как летняя прогулка. Нет. Мне совсем не до того. Тебе стоило бы прогуляться. А мне и не хочется. Ты не можешь оставаться здесь весь день. От этого только хуже. Я этого не могу! Ты, то ведь не умерла. Извини. Не извиняйся. Может ты и прав. Только не надолго. Так то девчонка!

Мне жаль. Что ты здесь делаешь? Ты скотина! Ты сукин сын! Чего ты хочешь? Молли уйди! Нет, Молли! Нет, пожалуйста? Он с пистолетом, Молли! Привет, киска. Ты тронешь ее, я. Есть здесь кто-нибудь? Отодвинемся! Что же ты делаешь? Любишь поезда? Выйди вон! Это мое. Это я. Мне до него не достать. Она вернулась домой. Дай мне пару дней. Я повторю. Не кисни. Я это добуду.

Добудешь что? Что тебе надо от нас? Нет. Ты будешь от нее подальше! Ты слышишь меня? Ты к ней и не подойдешь! Роза Сантьяго? Попрошу садиться. Наша сестра скоро к нам придет. Сестра Ода Маи, Одарит нас даром своего всемогущего виденья. Сейчас она появится перед нами. Миссис Сантьяго? Буйнос диас. Я Ода Маи Браун. Я хочу войти в контакт с твоим мужем. Я верю, что он сегодня будет с нами. Спасибо. Но вы знаете, Миссис Сантьяго, там никто и нигде не говорит об ином мире, Поэтому вам нужно просто уверовать. Вы уверовали? Я верю, я верю. Тогда дайте нам только начать. Я не могу. Это так тяжело. Я пожалуй по-видимому не могу иметь контакт. Нет подождите! Я что-то чувствую. Может кто знает кого-то По имени Анна? Консуэло? Лусита? Джульета?

Джозефина? Линда? Мария? Ш…! Ее мама, она Мария. Да! Бог ты мой. Я ее знаю, она была ее мамой. О, Боже мой.

Это так тяжело. Их тут двое Я не уверена, что у меня получится. Я заплачу больше! Сколько? Сколько? Двадцать долларов.

Время пришло. Вымани из нее все до копейки. Да. Я верю, что у нас все получится снова. Бог ты мой! Спасибо, Иисусе. Заходите, миссис Сантьяго. Вам неслыханно повезло, духи слетелись. Мой муж? Простите! О, да, где? Джулио? Я чувствую его вибрацию. Я вижу его. Как он? Как он выглядит? Он мужчина приятной наружности. Приятной наружности? Миссис Сантьяго, в царстве Отца нашего, мы все будем такими. О, Джулио. Джулио появится перед нами. Я вижу его! Он появился. Он одет в черный костюм. Черный костюм? Может синий. Что это черт подери. Кто это? Где это? Ты это слышишь? Кто ты? Ты можешь услышать меня? Ты можешь его услышать? Я не верю в это. Мое имя Сэм Вит. Ты можешь меня слышать?

Скажи мое имя, ''Сэм Вит''. Отстань от меня! Поговори со мной, Ода Маи.

Сэм Вит. Иисусе.! Сэм Вит? Я клянусь больше без обмана. Я сделаю, что угодно, только отошли от меня этого парня. Не выйдет. Это ничего. Все в порядке, сестра? Да, все в порядке. Это было у моей матери, и ее матери. У них обеих был этот дар. Они всегда говорили, что у меня он тоже есть но у меня его не было, я им не владела. Они сказали мне об этом, но сейчас, когда он появился мне думается, что я не хочу его. Просто уйди. Найди кого-нибудь другого. Ты просто выжила из ума. Я скоро там буду. Она сильно ударилась головой. Она с кем-то разговаривала до этого. Сестра это может. Где же это ты точно? Стою рядом с тобой. Ты стоишь прямо напротив меня? Милая, мы же здесь! Ты белый? Белый? -Белый, не так ли? Ты ведь знаешь? Я зову доктора. Я знаю это, белый парень! Почему я? Ты мне поможешь. Есть женщина, находящаяся в смертельной опасности. Человек, который меня убил вернется в наше жилище. Ты предупредишь ее. С чего вдруг она станет меня слушать? Только один звонок. Послушай. ..ты все, что у меня есть. Я не уйду до тех пор пока ты мне не поможешь. Меня не волнует, как долго это будет длиться, потому что я могу говорить без умолку. Здравствуйте. Привет, это Молли Дженсон? Мое имя Ода Маи Браун, Я гадалка медиум. У меня послание для тебя. Это кажется безумным, но это не так. Вам надо мне поверить, не бойтесь. Кто это? У меня есть послание от Сэма. Сэм Вит попросил меня позвонить. Я сказала тебе! Тебе надо туда пойти. Я никуда не пойду. Вторая строфа, такая же, как и первая. Я Генри восьмой, это про меня. Генри восьмой это я. Я женился на вдове, что жила на против, она была замужем семь раз до этого. Я Генри восьмой, это про меня. Генри восьмой это я.

Вторая строфа, такая же, как и первая. Я Генри восьмой, это про меня. Генри восьмой это я. Я женился на вдове, что жила на против, Ладно! Хватит петь. Я пойду, куда только захочешь, Только больше не пой. Я не верю, что я пошла на это. Что я здесь делаю? Я ненавижу центральные районы! Она может вообще не там. Какой это дом? Смотри, там никого нет. Просто подожди. Я сделала все что сказала, что сделаю. Ее там нет. Я ухожу. Мне жаль. Хорошо только не пой. Здравствуйте? Привет. она тебя не слышит. Я звонила вам прошлой ночью Насчет вашего друга Сэма Вита. Я тебе сказала! Эй, Молли. Я знаю, что ты там наверху. Я знаю, что ты меня слышишь. Сэм хочет поговорить с тобой. Это не фуфло! Помнишь морскую звезду в заливе Монтего? Откуда я это знаю? Я знаю, что ты написала свое имя на своем нижнем белье! Я не могу забыть это. Я знаю о карточке в Рено. Ей, Молли! Свитер что она связала, в чулане – он слишком велик. Он только что сказал мне о свитере, что ты связала, что он великоват. На четыре размера. Ты слышишь меня? Я слышу тебя! Никто с тобой не разговаривает. Слышала о телефоне? Хочешь поцеловать меня в задницу? Я не могу стоять здесь целый день. Слава Богу! О, заткнись! Молли, Я считаю до трех, а после ухожу. Раз, два, три. Нет, подожди. Это Молли. Я Ода Маи Браун. Я не знаю ни тебя, ни Сэма, но дай мне сказать, что он сделал. Он не дал мне спать всю ночь ''Я Генри восьмой, это про меня''. Это то, как он заставил меня начать встречаться с ним. Извини, мне жаль. Я просто не верю во всю чепуху про жизнь после смерти. Скажи ей, что она ошибается. Он сказал, что ты ошибаешься. Ты говоришь с ним прямо сейчас? Он попросил меня сказать тебе, что ты ошибаешься. Где же он? Я его не вижу, я только его слышу. Я сейчас здесь. Это не поможет, Сэм. Я держу ее за руку. Он говорит, что он держит тебя за руку. Что он делает? Что это ты думаешь, ты делаешь со мной? Если ты думаешь, что я пришла сюда по собственной прихоти то ты ненормальная. Сэм мертв. Он умер. Скажи ей, я люблю ее. Он сказал, что любит тебя. Сэм, бы этого не сказал. Скажи ей ''квиты''. Что это квиты? Я не знаю: как я это делаю. Честно говоря – ничего похожего со мной раньше не случалось. Сейчас я не могу это вырубить. Это он? Это ты? Милый! Белый, но милый. Только чего я не пойму, зачем же он вернулся? Я не знаю. Почему он остается здесь? Он застрял, он между двумя мирами. Иногда душа вынимается из тела настолько быстро, у сущность остается ощущение что ей надо здесь, что-то сделать. Может, хватит судачить.

Да нет, Я же только отвечаю на вопрос. Он стал в позу. Не было такого. Да ты в нее стал! У нас небольшая дискуссия. Если бы ты не стал бы в позу То не стал бы повышать голоса. О Господи. Не произноси имя Божье всуе. Ну, ты расслабься? Ну ты мертвец. Если ты хочешь, чтоб я помогла тебе лучше извинится. Если так, то я ухожу, никто так со мной еще так не разговаривал. Сейчас бы тебе лучше извинится. Я сожалею. Я извиняюсь. Окей? Ну, так может быть присядешь? Пожалуйста? Он извиняется. Мне нужна ты сказать Молли то, что я скажу, но ты должна сказать ей это слово в слово, хорошо? Да. Чтобы я слово в слово передала тебе то, что он сказал. Молли ты в опасности. Ты не можешь так это выпалить! Не крутись вокруг – у меня голова кружится. Я скажу ей это по-своему. Молли, девочка ты в опасности. О чем это ты говоришь? Он знает человека, который его убил. Его имя Вильи Лупез, и я знаю, где он живет. Его имя Вильи Лупез, и он знает, где он живет. Запиши это. Я не секретарша! Давай пиши! Он такой вспыльчивый! Что писать?

Это, проспект плейс, дом. 303/4. проспект плейс, дом. 303/4.? Это недалеко от меня. Молли, он забрал мой бумажник, Он взял мой ключ, и он был здесь. Он был здесь. Вчера, когда ты вернулась, Ты поднялась по ступенькам, ты поговорила с Флойдом. Когда ты вернулась, он был здесь. Он все видел. Молли, иди в полицию. Это было подстроено. Меня убили. Он сказал идти в полицию. Это было подстроено, его убили. Кто-то еще замешан. Забудь об этом. Я не хочу этого. Куда ты идешь? Я ухожу. Я сделала все, что сказала, что сделаю. Не провожай меня, потому что я уже все. Приятной жизни, приятной смерти, Никто на земле не хочет этого больше чем я, чтобы это было правдой. Ты становишься разумнее в отношении этого. Сэма больше нет в этой комнате, так что. Я осознаю необходимость быть связанной с ним, что я и делаю. Но это абсурд! Это кажется абсурдом, но может и быть правдой. Как ты можешь верить предсказательнице будущего с Бруклина? Я видела, как они вели беседу. Я не куплюсь на это, даже на минуту. Как насчет вещей, что она знала? Какие вещи? То фото, что Сэм взял у меня когда мы поехали в Рено. Мы были одни. И зеленое нижнее белье на котором я написала свое имя. Она сказала, что Сэм знает, кто его убил. Это было подстроено. Это уже форменное сумасшествие. У нее были и имя и адрес. Хорошо Молли. Вилье Лопез, проспект плейс, дом. 303/4. Это дурость. О, Карл! Молли, я не понимаю как ты могла. .. пойматься на эту чушь. Этого парня может, вообще не существует. Может она хочет взять с тебя что-то для чьего-то убийства. Ты прав. Ты совершенно прав. Вот что я бы хотел бы знать Что ты собираешься с этим делать? Она сказала, что Сэм сказал мне идти в полицию. Сэм хочет, чтобы ты пошла в полицию? Ей Богу Молли.! Что же ты им скажешь? Что какая-то сумасшедшая леди из-за прилавка общалась с убитым? Ты знаешь, как это выглядит? Ты ведь говоришь о привидениях! Я сожалею, Это вывело меня из себя. Это ничего, что ты мне не веришь. Я постараюсь, Молли. Слушай. ..если от этого тебе станет немного легче, я все об этом разузнаю. Я хотел бы, чтобы ты попыталась, хоть немного вздремнуть. Я позвоню тебе утром. Спокойной ночи. Будь осторожна! Карл! Что к черту ты здесь делаешь? С кем это ты разговариваешь? Что ты имеешь в виду? Какая-то женщина все про тебя знает. Откуда же она это взяла? Я никому не говорил не слова. Она знает твое имя и адрес. Как женщина могла узнать, где я живу? Она знает об убийстве! А сейчас я хочу, чтобы ты нашел эту бабу, кто бы она не была, и я хочу, чтобы ты. Просто избавься от нее, окей? У меня есть 4 миллиона долларов втиснутые в чертов компьютер. Если я не достану кодов, если это деньги вскорости не переведутся. ..Я. труп. Мы оба сдохнем. Скажи им, что ты только отмывал деньги к первому числу месяца. Что же к черту с тобой не так? Все это шутка? Ты убил человека. Ты должен был только украсть его кошелек. Я оказал тебе услугу, причем забесплатно. Слушай, эти ребята наркодельцы, окей? Только не сваливай это на меня, Вилли. Я потеряю свою работу, и сяду в тюрьму. $80,000 из них мои. Дай мне ключи от квартиры Сэма, Я сам заберу блокнот, OK? Ты чертов ублюдок! Зачем? Ты был моим другом! У меня была жизнь, черт тебя подери! Я был живой! Я не то чтобы сама верила в эту чушь. Но она была на самом деле. Вы думаете, я пришла бы сюда если бы это было не так? Вы сказали мне, что если будет какая-то новая информация то, чтобы я шла сюда. Поэтому-то я и здесь. Я знаю, как это выглядит. Я слышу, как я это говорю, и меня чуть не корежит. Но она знала вещи, которые не могла знать. Вещи, которые Сэм говорил только мне. По словам этой сумасшедшей леди, духи и приведения просто везде? Видят нас все время? Я больше не буду никогда раздеваться. Извините. У меня есть более важные занятия. Этого парня зовут Вильи Лопез. Все что я хочу это чтобы вы это проверили. Окей. Вы подождете здесь и дадите мне проверить было ли у этого парня уголовное прошлое. Это дела на Вильи Лупеза? Это не дела на Вильи Лупеза. Он наверно ее какой-то старый приятель с которым ей надо свести счеты. Эта сумасшедшая леди имеет богатое уголовное прошлое. 1967, Шревепорт. Подделка документов, продажа поддельных паспортов. Сидела год в 1971. Арестована за жульничество, Несколько вымогательств, Сидела 10 месяцев, 1974. Взгляни, это просто что-то! Это идет раз за разом. Она знала вещи – интимные подробности. Как она могла все это узнать? Большую часть времени они читают объявления о смерти близких людей. Все что ей надо это увидеть ''банкир'' и раз… Они даже роются в твоем мусоре, чтобы найти то, что может им пригодится. Письма, старые бумаги. Это не так уж трудно. Это было по настоящему. Она знала о свитере, который я связала. И песни которые мы пели. О поездке в залив Монтего. Мне жаль. Я знаю это тяжело. Людям так хочется верить.

Они горюют, они так уязвимы, и они готовы отдать все что угодно за один только последний миг. Поверь мне, эти люди ведают, что творят. Я знаю, как ты должна себя чувствовать, но ты знаешь, что можешь потребовать принятия мер. Спасибо. О, дай то Бог, чтобы это было оно. Здравствуйте. Эди, это Карл Брунер. Все превосходно. Мы все устроили. Что же ты хочешь от меня сейчас? Я хочу, чтобы ты перевел деньги на один счет, открытый на имя Рита Миллер. Завтра, пять минут до закрытия, 3.55 по полудню, переведи все деньги на счет в первый островной банк на Нассау, Регистрационный номер 486-9580 Позвони нам, когда это сделаешь. Окей, я сделаю. Только скажи мистеру Билистрери что с этим больше никаких проблем не будет, окей. Да, я это сделаю. Приятного рабочего дня. Молли, почему же ты меня не слышишь? Ты мне нужна. Кто это еще? Это Карл, Молли. Нет, не открывай эту чертову дверь! Он убийца. Послушай, Я знаю уже поздно. Мне жаль, что я тебе помешал. Я весь день думал только о тебе. Я чувствовал себя невзрачно по поводу прошедшей ночи. Все эти сверхъестественные штучки. Не беспокойся об этом, это же так ничего. Это не так. Я был нужен тебе выслушать тебя, а я не стал. Я не был рядом с тобой, а это было неправильно. Это просто. Я просто. Я хочу, чтобы ты знала, что я твой друг. Спасибо, Карл. Ты не был ей другом. Это много значит для меня. И мне тоже. Я принес тебе японской айвы. Спасибо они очень сладкие. Могу я на секунду зайти? Я не задержусь, это был один их таких дней. Да, заходи же. Нет, Молли. Ты кажешься слегка напряженным. Ты в порядке? Нет. Я в порядке. Это только. Что я могу тебе сказать? Это было тяжко. Это все еще болит. Ты лжешь собака! Но все же сверх того у меня куча работы. Они дали мне вести свои собственные счета, что и хорошо. Но у меня действительно не было времени привыкнуть, Ко всему приспособиться. Это не большое дело. Могу я взять себе чуть больше крема? О, черт! Господи я не знаю, как у меня это вышло. С тобой все в порядке? Совсем все. Давай я брошу ее в стиралку. Это не стоит внимания. Это пустяк. Принести тебе другую рубашку?

Нет, эта высохнет за минуту. Где ты сегодня была? Я думал ты сегодня будешь в банке. Мне полагалось быть там, но времени не было. Я пошла в полицию. Ты пошла? Что же ты им сказала? И что они сказали? Это было ужасно. Я почувствовала себя дурой. Они принесли папку с делами на эту женщину, она была толстой, как портфель. Мошенница со стажем, а? Нет, Молли! Ты знаешь, самое грустное это то, что я поверила ей. Молли. ..иногда нам нужно верить. Почему? С какой стати? Это не прости смотреть в глаза реальности. Иногда ты делаешь это себе сам. Ты вспоминаешь про ту любовь, что ребята была между вами. Она этого стоит. Вспоминаешь, каким хорошим был Сэм, и как он любил тебя. Ты была для него всем, Молли. Ты была его жизнью. Я чувствую себя такой одинокой.

Ты не одна, окей. У тебя есть твоя работа – и ты талантлива. Ты молода. Ты просто сказочно прекрасна. Я больше не знаю что есть, а что нет. Я не знаю, что и думать. Просто думай о Сэме. Думай о времени, что вы ребята были вместе. Как это было здорово. Дай чувствам выйти наружу, это не беда. Жизнь не стоит не копейки. Ты знаешь.? Люди думают, что они навсегда, что всегда будет завтра. Это чушь. Сэм научил нас этому. Нам надо жить сейчас. Ради сегодня. Я не могу. Мне жаль. Это ничего. Я не могу, это слишком рано. Это ничего. Ты был хорош, Карл. Но я хочу, чтобы ты ушел. Это ничего, Я понимаю. Пожалуйста. Может, поужинаем завтра? Просто поговорим. Да, конечно. Отлично. Отцепись от моего поезда! Отцепись! Отцепись! Отцепись! Отцепись! Иди отсюда! Отцепись! Покажи мне как ты это делаешь. Я не уйду, пока ты меня не научишь. Отцепись! Отцепись! Ты упрямый осел! Что к черту ты делаешь? Ты пытаешься сдвинуть это при помощи пальцев. Ты не можешь сдвинуть это пальцем. Ты мертв. Это все в твоем сознании. Твоя проблема в том, что ты считаешь, что ты еще живой.

Ты считаешь, что ты носишь эту одежду, что ты припадаешь к земле? Чушь! У тебя больше нет тела. Это все только здесь. Ты хочешь что-то сдвинуть, тебе надо Сдвинуть это своим сознанием. Фокус! Как? Как тебе фокус? Я не знаю, какой ты фокус. Ты сам фокус. Как ты это делаешь? Ты берешь все свои эмоции, весь свой гнев, любовь, ненависть. Толкаешь, во внутрь в самую печенку, и тогда даешь этому взорваться, как бомбе. Не смейся! В добрый час, парень. Я сделал это! Я это сделал! В добрый час. Из самого нутра, как я тебе сказал. Дай этому время. Что ты еще можешь? Как долго ты пробыл здесь? С тех пор как они меня толкнули. Тебя кто-то толкнул? Ты мне не веришь? Ты думаешь, я упал? Ты думаешь, я прыгнул? Ну, так иди к черту! Еще было не мое время! Я не должен был уйти! Я не должен был быть здесь. Я все бы отдал за дозу! Только за одну дозу. С тобой все в порядке? Кто это ты? Почему ты преследуешь меня? Кто послал тебя? Кто послал тебя? Отстань от меня!

Сконцентрируйся, и ты пожалуй призовешь его. Как еще раз его имя? Орландо. Орландо, Орландо. Если здесь, Орландо? Я здесь. Он здесь. Я Орландо. Там есть кто еще. Откуда же пришли эти привидения? Ты можешь слышать и их тоже? По утрам и по вечерам. Они приходят сюда толпами! Ты что рассказал обо мне всем духам на свете? У меня были духи из Джерси. Тут бывают вещи, которые тебе и не снились. Это изумляет. Это все из-за тебя! Ты можешь с этим поторопится? Умолкни! Умолкни! Мне снова нужна твоя помощь. Есть что-то, что нам надо сделать. Я ничего больше с тобой делать не буду. Ты цепляешься за жизнь, что от тебя открестилась. Хватит уже привидение. Ты говоришь со мной? Это выглядит так, как будто я с тобой разговариваю? Ты был должен сосредоточится. Ты хоть попытался бы? Ты уйдешь наконец-таки? Мне надо работать. Хорошо, тогда оставайся там. Извини, ты уже готова? Давай же это делать. Слушай, я тебе сейчас кое-что скажу. У меня есть план. Ода Маи? Ода Маи? Орландо! Это ты? Где же ты? Я почти не вижу. Она здесь! Напротив тебя. Я вот здесь! К черту милашка, что ты сделала со своими волосами? Орландо, тебе это нравится? Это осенний восход солнца. Уйди от меня, ты чертов ублюдок! Некогда не делай мне этого снова! Орландо.? Я едва могу двигаться Тебе следовало бы знать. Прыжки внутрь тел истощают твои силы. Всем выйти! Что случилось с Орландо?

Ты оглохла? Я сказала всем выйти! Всем выйти! Выйти, выйти! Всем выйти! Идите отсюда! Ты гадалка прорицательница? А кто ты? Это интересный вопрос. Почему бы тебе не сказать мне? Вильи. Проспект плейс, Вильи? Уходи же отсюда да побыстрее! Я в порядке.

У нас проблемы. Ты можешь помочь. Кто это мы? Ты уже мертв. Они пытались убить меня! И они снова вернутся. Почему бы тебе не обжить какой-нибудь дом? Добыть себе цепи и греметь ими. У меня есть план. Тебе надо раздобыть себе фальшивые документы. Забудь об этом. Если ты это сделаешь, они от тебя отстанут. Слово скаута. Что же точно я должна делать? У тебя есть хорошая одежда? Что не так с моей одеждой? Я пошутил. Мне нравятся твои туфли. Я иду домой. Я ничего не знаю о банковском деле. Я не знаю, сработает ли это. Просто расслабься. Я нервничаю. Я знаю, что ты нервничаешь, но ведь я поведу тебя на это. Я не думаю, что я смогу это провернуть. Мы идем к окошку новых счетов. Я не дам им не копейки! Делай, что я тебе говорю, и не разговаривай! Ты здесь, чтобы заполнить бланк кредитной карточки для нового счета. Могу я вам помочь? Я здесь чтобы заполнить бланк кредитной карточки для нового счета. Вы знаете номер счета? 926-31 043. 926-31 043. Рита Миллер. Скажи ей Рита Миллер. Вы не расписывались, когда открывали счет? Скажи ей Карл Брунер сделал это по телефону. Карл Брунер позвонил, и открыл для меня этот счет, и он попросил меня зайти сегодня. Это ведь так? Только распишитесь на карточке в нижней строчке, пожалуйста. Могу я взять вашу ручку? Нет! Рита Миллер! Я так извиняюсь. Мне нужна другая карточка. Я написала другое имя. Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. Убедись, что это пошло на третий этаж, мне нужно сделать перевод. Ты знаешь, что я имею в виду.! Могу я взять эту ручку? Да, конечно. Очень вам благодарно. Пока-пока. Я люблю такие ручки. Зачем тебе понадобилась эта ручка? Говорит Карл Брунер. Мистер Балистрери? Балистрери? Это я Джон. Джон. извините! Что такое? Я получил информацию от Бредли Простфолио. Я разберусь с этим позже, хорошо? Я буду здесь до шести. Я же не говорю с тобой о потерянной шляпе? Продолжай возиться со мной, ты ведь сама будешь здесь. Ты здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном. Я здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном. У вас назначена встреча? Нет, я здесь по собственному желанию. Скажи ему, что здесь Рита Миллер! Скажи ему, что здесь Рита Миллер. Только одну минутку, пожалуйста. Не трави басен. Тупица! Этот парень Фергюсен, просто тупица. Я знаю его пять лет. Почему ты шепчешься? Просто слушай! Он тупой как пробка, тебе не о чем беспокоиться. Скажи охраннику Фергюсен знает тебя, с рождественской вечеринки у Брустера. К чему это еще? Он не помнит меня? Мы провели время на вечеринке у Брустера в прошлое рождество. Он и его ласковая жена, Ширли. Это было прелестно. Большая старая елка и подарки. У меня бывают газы время от времени. Хватит меня пихать! Ну, не перестарайся! Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого. Ну, пошли! Здравствуйте. Ну конечно. Но это было так давно. О, так давно. Спроси о Боби и Снуки. Как Боби и Снуки? Хорошо. Хорошо. Спасибо, что спросили. А как ваша. ..фамилия? О, не может быть лучше. Хорошо, отлично. Спроси, как у них обошлось с Гибралтарской системой безопасности? Я желала бы знать, как у вас вышло с Гибралтарской системой безопасности? С Гибралтарской системой безопасности? Ну, это выглядит так, что о лучшем и мечтать нечего. Мы это точно сделали. Это был очень хороший куш. Хороший, старый Ренди. Голова хорошо сидит на плечах. ее плечах. Ее плечах.

Ренди. Так, что вас привело сюда сегодня? Я закрываю счет. У вас есть номер вашего счета? Да? Да. 926-31 043. ..31 043. Это правильно? Хорошо Рита – то выглядит так, что вы забираете 4 миллиона долларов. Четыре миллиона долларов! Скажем да. Это точно? Да. Это точно. Как бы вы его хотели? Десятками или двадцатками. Извините? Скажи ему кассовым чеком. Кассовым чеком. Кассовый чек. Хорошо! Конечно же, вы знаете, нам нужно удостоверить вашу личность. Это процессуальная часть. Спасибо. Я скоро вернусь. Четыре миллиона долларов Дай мне первый Островной банк на Нассау. Это к Рудолексу. А сейчас нам надо чтобы вы кое-что здесь подписали. Это официальное закрытие счета. Подпишись ''Рита Миллер.'' Миллер – это мое имя. Мое имя – Рита Миллер. Мое имя. Я скоро вернусь. Еще где-то? Вот здесь. Это чек. ..вот вам. Мама добыла эти деньги с нефтяных скважин, она вкладывала и в газовые установки. И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно. Ода Маи, нам надо идти.

Пошли же, сейчас. Было приятно иметь с вами дело. Могу я оставить себе ручку? Скажи спокойной ночи Боби и Снуки от меня. Пока-пока. Что не так? Извините Лайл? Эта женщина с которой ты имел дело. Что она хотела? Это имело какое-то отношение ко мне или Сэму? Сэм? Нет. Это была Ода Мэи Браун, так? Ее имя Рита Миллер. Она закрыла свой счет. Есть какая-то проблема? Нет. Я думаю, нет. Карл? Что-то не так? Кто-то глупо возился с компьютерами? Один из моих счетов закрыт. Что-то не так? Ты хочешь, чтобы я позвал кого-то? Да, нет. Четыре миллиона долларов! Что я буду делать с такими деньгами? Я куплю себе целый дом. Нет, я куплю целый квартал. Я отправлю моих сестер на классную ферму. Подожди, Ода Мэи. Вынь чек из своего кошелька. Ты прав, Я положу его туда где до него никто не доберется. Нет. Нет. Распишись на нем. Нет, если я уроню его, тогда кто-то его подберет. Это не твое. Я не сказал, что тебе достанутся эти деньги. Это грязные деньги. Меня убили из-за этих денег. Распишись на чеке. Что ты собираешься с ним сделать? Посмотри вон туда. Слева от тебя. Ты же не думаешь, что я отдам его компании монашек? В ином случае они тебя выследят. Твоя единственная зашита, избавится от них. Ты на до мной изгаляешься! Ты идешь на небеса! А я хочу пойти в банк и обналичить этот чек. Привет. Ты позже будешь мне благодарна. Распишись ''Рита Миллер''. Я знаю! Напиши на нем для приюта Святого Джозефа. Я не верю, что ты заставил меня это сделать! Дай его ей. Я просто хочу ощущать его между своих пальцев. Просто отдай ей чек! Я дам! Дай ей этот чек! Я дам!

Будь благословенна, детка. Будь благословенна.

Дай это ей. Давай же. Давай же! Я горд за тебя. Мне плевать. Отцепись от меня! Что это монашка будет с ним делать? Она не может пойти купить себе нижнее белье! Уйди от меня! И не говори со мной больше. Ты прекрасна, Ода Маи! Ну давай, поищи! Ты это не найдешь. Они убьют тебя и Вильи. Ты станешь удобрением. Они похоронят тебя вслед за Джими Хоффа. Кто это сделал? Кто это сделал? Привет. Где это ты? Я думал у нас будет ужин. Тут столько всего навалилось, я забыл. Небольшая проблема в банке. Ты бы хотя бы позвонил. Я беспокоилась. Я хотел спросить тебя кое о чем. Ему нужно одолжить $4,000,000. Когда ты сказала, что думала Сэм говорил с тобой, Что он тебе сказал? Зачем? Послушай, Я хочу точно знать, что эта сумасшедшая леди тебе сказала. Карл, Дай мне пройти! Прекрати это! Это не имеет значения. Это не настоящие. Что к черту с тобой случилось? Это имеет какое-то отношение с ее пребыванием сегодня в банке? В банке? Фергюсен сказал, что она закрыла счет. Ее имя даже не Ода Мэи Браун, а Рита Миллер. Карл. Ты в порядке? Это только что-то с желудком. У тебя есть какое-то обезболивающие? Цианид. Это наверху. Присядь, Я принесу. Что не так? У маленького Карл заболел животик Сейчас ты веришь в привидения? Я сожгу это место! Я перережу ей горло. Я клянусь Богом. Я перережу ей горло. Мне нужны эти деньги. Я хочу их сегодня же до часу ночи. Если сумасшедшая леди не принесет их сюда, Молли умрет, Окей? Карл, с кем ты разговариваешь? Не с кем. Молли, я пойду. Я не могу сейчас объяснить, но там, в банке проблемы. Ты меня пугаешь. Я не могу говорить сейчас, я вернусь. Почему не сейчас? Я не могу сейчас разговаривать. Я вернусь в час ночи, Окей? Извини, но это крайне важно сейчас. Одиннадцать! Ода Мэи! Я Арсенио Холл. Не пытайся настроить свой телевизор. Я черный. Я хочу смотреть ''Любовные истории''. Я люблю ''Любовные истории''. Оставь это! Это Арсенио. Ты любишь ''Любовные истории''. пришли свое фото. Она послала! Они только ей еще не ответили. Ода Мэи! У нас проблемы. Они хотят чек. Чек про который ты сказал, что они про него не узнают Что случилось? Они здесь! Уходи отсюда, сейчас! Иди, иди! Захлопни двери! На помощь! Пусти нас внутрь! С кем ты играешься? Что ты делаешь? Этот кот не любит гостей. Они до нас доберутся. Где Сэм? Похоже, что эта стерва только что сбежала. Я проверю нижние ступеньки. У тебя серьезные проблемы, парень. Помоги мне! Помоги! Этот забулдыга помер. Ты мертв, Вильи. Помоги мне! Скажи водителю поторопиться. Ты можешь пожалуйста, нажать на газ. Я веду машину быстро, как могу. Проблемы? Карл это ты? Это Ода Маи. Я знаю, что ты про меня думаешь, но нам надо поговорить. Ты в настоящей опасности. Сэм здесь вместе со мной. Да выйди ты уже к черту! Я звоню в полиции! Хорошо. Скажи ей сделать это! Хорошо. Мы хотим, чтобы ты позвонила в полицию, но тебе надо нас впустить. Ты этого не понимаешь? Сэм не был убит случайно, его убили. Он обнаружил, что Карл отмывал деньги. Карл опасен. Он пытался убить меня. Он попытается убить и тебя.

Ты в большой, большой беде. Зачем ты делаешь это со мной? Ты слышишь меня? Зачем ты делаешь это со мной?

Ода Маи. Скажи ей, что она одета в майку на которую я пролил соус, и сережки что я подарил ей на рождество. Сэм говорит, что ты одета в майку на которую он пролил соус, и сережки что он подарил тебе на рождество. Ты же видишь? Это не обман! Не что-то такое. Дай мне пенни. Просунь пенни под дверь, давай! О чем ты говоришь? Скажи ей это на счастье. Сэм сказал, что это на счастье. Между Грином и Мерсер он Принс. Это серое здание напротив здания почты. Спасибо, сержант. Пожалуйста, поторопитесь! Мы будем ждать. Они уже в пути. Хорошо. Что мы будем сейчас делать? Просто подождем. Сэм здесь? Я сижу рядом с ней. Он сидит прямо напротив тебя. Сэм, ты меня чувствуешь? Всем своим сердцем. Он «говорит всем своим сердцем». Я отдал бы все за возможность еще раз к тебе прикоснуться. Он говорит, «он снова хотел бы стать живым и тогда он бы мог к тебе прикоснуться». Окей. смотри – ты можешь воспользоваться мной. Воспользоваться тобой? Воспользоваться моим телом. Воспользоваться твоим телом? Быстро, пока я не передумала. Молли, ты дома? Молли! По пожарной лестнице. Что со мной случилось? Молли! Отстань от нас, Карл! Молли! Ты просто лгун. Эта женщина воровка. Она мошенница. Зачем ты это делаешь? Прекрати! Отстань от нас. Я позвонила в полицию. Карл, зачем ты это делаешь? Она воровка! Просто отдай мне чек! Не лезь в это, Молли! Отстань от меня! Где это? Где это, к чертовой матери? Я от него избавилась. Ты лжешь мне. Не лги мне, к чертовой матери. Я убью ее Сэм. Я клянусь Богом, я убью ее! Просто отдай мне чек, Сэм. Я обещаю тебе, что отпущу ее, если ты просто отдашь мне его. О Карл. У вас двоих все в порядке? Я слышу тебя! Они ждут тебя. Я скучаю по тебе.

Твоя мать горда тобой. Я тоже буду скучать по тебе, Сэм. У тебя все отлично! Прощай, Ода Мэи. Прощай, Сэм. Я люблю тебя, Молли. Я всегда любил тебя. Я поражен, Молли. Любовь внутри тебя – ты заберешь ее с собой. Увидимся. Увидимся.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Речь идет о 15.

Али, смотри, смотри, у меня почти получается! >>>