Христианство в Армении

Пожалуйста, пройдемте с нами.

РЭЙЧЕЛ ТЭЙЛОР ЛЮК ФОРД ПРИЗРАК В СЕТИ СЭМ КОРРИ РИЧАРД ДОРМЭР ДЖОНАТАН ХАРДЕН ХЭТЛА УИЛЬЯМС КОМПОЗИТОР БИЛЛ ГРИШОУ Не дергайся! ОПЕРАТОР ДЖОРДЖ РИЧМОНД Шевелись! ПО МОТИВАМ РАССКАЗА СВЕНА ХЬЮЗА АВТОРЫ СЦЕНАРИЯ СВЕН ХЬЮЗ И МАЛАЧИ СМИТ ПРОДЮСЕРЫ САЙМОН БОСАНКЭТ И МАРК ХАФФАМ РЕЖИССЕР КРИС ХАРТВИЛЛ Возвращаюсь на базу, прием. 9 ЛЕТ СПУСТЯ Пошли, пошли! Зачистить. Осторожно! Чего ты ждешь? Кончай его! Прикройте меня! -Зачистить помещение! Чисто, за мной. Вставай! Завершение симуляции. Извлечение игроков. Из-за тебя взорвалась вся группа. В порядке. Ты для нас обуза, солдат. Кажется, ей правда больно. Она в норме. Автоматический сброс. Система сама выводит тебя из игры. Ты знаешь правила. Облажалась отработай. Нас не предупреждали о ловушках, сержант. Не предупреждали? Тебе не в спецназ надо, а в детсад. Пошла вон. Хватит игр. Вообще-то она мне еще понадобится. Ты в порядке? -Да, сэр. 10 минут. Все остальные молодцы. Можете оторваться на выходных. Нормально. Что это? Опроси остальных. Прости, но моя работа задавать вам жару. Придержи лошадей. Ладно, когда ты была там, в какие-то моменты ты понимала, что это симуляция? Например, не решалась прикончить того парня, думая, что он настоящий. Но когда поняла. Не говори им, ладно? Не вопрос. Мое дело симулятор. Это Тэггерт хочет сделать из вас тупых вояк. Спасибо. Это все? Да, мэм. Это все. ОЦЕНКА ЛИЧНОСТИ ПОГРУЖЕНИЕ Зачем ты так? Что, Виктор? Я про ловушку. Ты хотел взять ее? Не думаю, что это ее дело. Дело не в этом. А в том, что ей оторвало руку. И она снова выросла. Я оказал тебе услугу. Иначе как бы ты отделался от нее на вечер? Мы ничего и не планировали. Сегодня же пятница. Может, она и из спецназа, но все равно телка. Она бы взяла тебя за яйца. Иди ты. Она это переживет. Я вот за тебя волнуюсь. Ты весь сам не свой. С ней нагуляешься завтра, а сейчас. давай готовиться к шоу. Выноси компы, мне надо позвонить. И не пались. Том! В Форте Брэгг без тебя тоска. Приятель, хочу погонять симулятор вне базы. По удаленке. Нужна техподдержка и контроль за системой. Опять твои чокнутые эксперименты? Нет, нет, чувак. Просто поиграемся. Ничего такого. Но я хочу запустить машину на всю мощь, так что если данные будут чудить, не волнуйся. И не говори шефу, лады? Отлично, я твой должник. Прости, что я. вам все сегодня испортила. У нас ведь не было планов на сегодня. Ничего. Жаль, конечно. Вы что-то. -Знаешь, я ведь забыл спросить про руку. Да, все в порядке, просто я немного испугалась. Прости за это. Ты ни при чем. Обе руки на месте, видишь? Так чем займешься? Не знаю. Ничего особенного. Погоняем в игры с Бенни. У Иена на работе можно клево зависнуть, так что мы к нему. Ботаники на отдыхе. -Да. Ботаники на отдыхе. Вы что-то задумали? -Ладно. Не надо. Ладно, хорошо. Тебе пора бежать? Я тогда наберу? Спасу тебя оттуда. -Ладно, поехали. Она позвонит. Соврать что-нибудь не мог? Что еще за чокнутые эксперименты? Эти ребята все просто дураки. Они даже понять не могут, что у нас в руках. Нет пророка в своем отечестве. А ты думал, я сюда из-за погоды переехал? Вряд ли. Вашу мать! Уроды! Смешно. Я тоже так решил. Том Бенни, Бенни Том. -Американский Вик? Я настоящий, а он австралийская подделка. Ты ранил мои чувства. Главное взял ли ты? Люди платят. за прокачку своих персонажей? Шутишь? И это твоя работа? Что тут сказать? Познакомься с папой. Ну да. Можешь смеяться, но я снова побил твой рекорд в ГТА. Я охрененно крут. Ваш комп даже не поймет, кто его разгромил. Мы на месте. Сдохни, мразь! Заброшенная тюрьма. Представь каждую ночь торчать здесь одному. Охрана тут класс. -Долго нам тут сидеть? Нельзя поехать еще куда-нибудь? Почему обязательно в этой мрачной дыре? Мрачная дыра -то, что нужно. Здесь нам никто не помешает. Тем более что тут и камеры наблюдения, похоже, не работают. Явились наконец. Наконец-то, спасибо. Богты мой. Здесь что, отель строят? Ага, 5 звезд. Что так долго? Мистер Салливан, рад снова вас видеть. Добро пожаловать в парк развлечений. Посмотрим. Клевое место. Повеселимся. -А где эта штука? Какая? Брось, ты знаешь, о чем я. Ты сам рассказывал об этой дряни тогда в пабе. Где она? Какая дрянь? Не отставай! Та, что напугала тебя. Да, надо мной теперь все смеются. Говорят, у меня глюки. Посмотрел бы я на них, если бы они там побывали. Я не смеюсь. Просто покажи, где это. Где это бросить? Здесь? В северном крыле. В подвале, за тоннелем. Жуткое место. Эй, охрана! ОЖИДАНИЕ УДАЛЕННОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ Ах вы засранцы! Так эта игра. Приятель. Спасибо. Она так хороша, как Вик говорит? Эта игра совсем не игра, друг мой. Нехило. А какие характеристики? Если у тебя нет научной степени, даже не спрашивай. У меня есть степень в науке ''иди в жопу''. Сойдет? Теперь надо установить передатчики здесь. и еще в одном крыле. В том. И в подвале тоже. Мой верный помощник покажет, что делать. У нас другие. Что это за крошки? Новая версия. Для большего удобства и удовольствия. Очень удобно. Они сами себя не установят. Ладно. Бери сумку. Иэн, ты знаешь, что делать. Бери травку и валим. Так что, Викки. Когда янки просит. взять у него в рот, ты спрашиваешь: как глубоко? ради этой игры ты поступишь так же. -Зачем мы здесь? Потому что, мой обдолбанный друг, так сказал Том. -Да, но. Для чего эти штуки? Так система составляет карту здания. Эти крошки отслеживают все.

Местоположение, температуру.

Пока хорошо. ОСТОРОЖНО, ОПАСНЫЙ. Наши перемещения, ионный заряд, каждую чертову молекулу. Что ты делала у центра симуляций? С этим вопросом мог бы дождаться, пока я выйду. Здесь ты не женщина, а солдат. Как и все остальные. Ты разве не этого хотела? Отвали от меня. Искала своего полюбовничка? Думаешь, я не знаю, что ты своей дыркой зарабатывала оценки? Плохие новости, больше ботаники не помогут. Они это не армия. Я армия, мать твою. Основы подготовки, солдат. Всегда будь настороже. Или ты хочешь, чтобы я относился к тебе иначе? Как к женщине? Я бы мог. Засунь его в штаны или попрощайся. Думаешь, я не смогу его отобрать? Не моргай, солдат. Моргнешь, и он мой. Как и ты. Ты моргнешь. Черт! Козел! Что это за тюрьма такая, Иэн? Это не обычная тюрьма. Раньше была, но ее закрыли 20 лет назад. После 11 сентября ее заняли военные. Когда я служил, она считалась закрытой, но мы знали правду. Приятель. -Давай, Иэн, колись. Что тут было? Тут наши парни работали вместе с американцами. Сюда привозили иностранных заключенных, если хотели допросить их, не заботясь о законах. Их всех держали тут. Брехня! Политзаключенные? Ничего тут не было. Тебе-то откуда знать? Теперь они умнее, отправляют их на экспорт. Поэтому здесь никого. Конечно. Я служил на вашей базе. На моей? Охрана была оттуда. Мои друзья. Они сами рассказывали. Что рассказывали? Про пытки, братские могилы. Всякую хрень. Всех таких пленных отправляют в Гуантанамо. Разве нет? Не всех. Некоторые попадали сюда, и больше их не видели. Серьезно. Там камера для допросов. Я туда не пойду. Серьезно, никто из наших охранников туда не ходит. Там холодно. Холодно? Ну да, как в могиле. Смертью веет. Как тебя в армию-то взяли? Что ты знаешь о страхе? Пойдем, Иэн, я буду рядом. Вик, где ты? Странно. Оставьте сообщение, и я перезвоню. Вик, это я.

Я знаю, что вы задумали, и мне не очень хочется. торчать тут сейчас. Перезвони. Придурок! Черт возьми! Что это за вонь? Так как давно здесь кого-то держали? -Добрый вечер.

-Здравствуйте. У вас работает Иэн Салливан? Мистер Салливан? Да. У него отключен мобильный, вы не знаете, где его можно найти? Мы не имеем права. Ну, майор Том, чего ждем? Нужно усилить сигнал. Как можно выше. Понял. Надеюсь, ты не боишься высоты. И часто вы этим занимаетесь? Вне базы? Да, конечно. В Форт-Брэгг мы придумали систему набора очков и проводили свой чемпионат. Решили выходить. на международный уровень. Вики говорил, вы мастера. Мы еще тебя парочке вещей научим. А то и больше. А самомнение у вас что надо. Мы серьезны, как тот американец, что на таможне на вопрос: ''Наркотики есть?''. говорит: ''Спасибо, куплю потом''. А ты весельчак. В логове зверя будет не до смеха. Ну конечно. Парни. Все готово. Мне нужны ключи от центра симуляций. Есть, сержант. Охренеть. -Дай сюда. Готов? Так как эта чудо-машина работает? Мы проникаем в височную долю. Не даем мозгу отличать фантазию от реальности. Височную? -Дай сюда. -А это безопасно? Расслабься, Том делал это сто раз. Все по науке. Не волнуйтесь, мозги до сих пор сгорели лишь у парочки бедняг. Все пучком. По сути, вы будете видеть сны наяву. Ты во сне понимаешь, что спишь? Вот поначалу будет нечто похожее. А потом. мы отпустим тормоза, и сон станет реальностью. А вы не с нами? Мы будем следить, чтобы все шло как надо. -Увидимся по ту сторону. Клево. Это будет круто. Вот это да. Охренеть, приятель! Он похож на тебя. Послушайте, парни. Я чувствую. Вы отправляетесь в другую реальность. Вашему мозгу понадобится время, чтобы привыкнуть. Полная хрень. Парни. Скоро вы перестанете слышать меня. С Бенни что-то не так. Неизвестный процесс. Все будет нормально. Вы на вражеской территории. Осмотритесь. Сражайтесь и останьтесь в живых. Полный контакт? Врубай, детка. Охренеть. Чего ты ждешь? Проверь оружие. Сними с предохранителя. Разнесем их. Загрузка. Мне что-то. Соберись, солдат. Они над нами. Бенни, давай. Подбросим дровишек. Откуда они берутся? За мной. Пошли, пошли. Они повсюду. Пошли, пошли! Они повсюду! Спускаемся вниз! Не слишком круто ты с ними? Это же программа. Враг запрограммирован мазать. Пошел, пошел. Вперед, пошел! Пошел! Пошел, пошел! Сюда! Чего ты, мать твою, ждешь? Кусок дерьма! Ты как? Сука! Теперь замолкла? Иэн! Боже, черт. Черт, что это было такое? Похоже на женщину. -Доступа нет. Есть другие проблемы. Автоматический сброс не работает. Доступа нет. С Иэном что-то не так. Куда ты? Я вырубаю. Ты спятил? Мы не знаем, что будет, он может превратиться в овощ. Но так он может умереть. Решать мне. Надо закрыть программу. Так закрой. Пытаюсь. Давай, Иэн. Какого хрена? Мы этого не загружали. Нужно вытащить их. Давай. Вставай, пошли. Поднимайся. Вставай, мать твою! Ты в порядке? Твою мать! Я всех их положил. Нет, приятель, это не ты. Это от пуль. А это нет. Это точно все я. Наверняка это рекорд. Эскейп, твою мать! Заткнись. Симуляция завершена. Извлечение игроков. Вы в порядке? Охренеть. Понравилось? Понравилось? Это было ужасно. Повторим? Ты как? Просто класс. Сержант Тэггерт, это Форт-Брэгг. Чем мы можем помочь? С моей базы пропало оборудование. База, может, и ваша, а машины наши. Это вопрос безопасности. И ваш допуск не позволяет вам находиться здесь. Вы должны немедленно уйти.

Вставляющая штука. А что я говорил? ПОИСК ВИРУСОВ Нас там чуть не поимели. Парни, послушайте. Томми. Какие у нас показатели? Какой счет? Томми? Счет? Нет счета. Система не подсчитала. Пришлось вернуть вас раньше. Какой-то сбой. Он проверяет. Я там всех порвал! Это был не ты. И уж точно не ты, солдат. Видишь его? Он там ничего не делал. С таким в бой не пойдешь. -Заткнись. Датчик неисправен. Том, у нас тут все зашкаливает. Ничего страшного. Пара датчиков сгорела. Я заменю их. Я скоро. Ничего не трогать. Так, парни. Там случилось что-то странное. Опять с кислоты плющит? Это было не у меня в голове. То есть. У меня в голове, но. Иэн, когда ты себе дурью мозги туманил, чуток перестарался. Расслабься, Иэн. Это всё часть игры, полное погружение.

Не думаю, что это было частью игры. Значит, игра удалась. Ты играл. Так эта твоя умная машина. Может прочитать любой диск? Конечно. А программа действует как катализатор для мозга. А если попробовать этот? Нет, нет, Бенни, дружище, нет. Система не готова. Слишком опасно. Что тут опасного? Голые женщины? О нет! Нет, не трогай это. Ты не знаешь, как, или тебе нельзя? Лучше оставаться в комнате. Остальные локации не просчитаны. Плохая мысль. Хватит строит из себя Кассандру. Ты еще и неуч? Кассандра -троянская принцесса, у нее был дар предвидения, но ей никто не верил. То есть ей никто не верил, но она все-таки была права? Да. Ладно, пример неудачный. Я имел виду, что.

Ты имел в виду, что трусу и свинью не оттрахать. Точно. Надеюсь, девочки любят парней в форме. Это идеальные женщины, и они готовы на все, потому что ты им даже нравишься. А теперь переместим тебя. Твое задание. трахать все, что движется. Готов? Там правда можно трахнуться? Добрый вечер, милая. Ты готова утешить уставшего солдата? А ты можешь добавить. не знаю. фактуры? Такой фактуры? Ну, сделать садо-мазо. Это можно. Чтобы попышнее. Сейчас подберем ему размерчик. Все лучше и лучше. Иди сюда. Малыш. Вот черт. Оторвемся? Что ты здесь делаешь? Я думала спросить о том же тебя. Парни отдыхают. Когда вы все спланировали? В последний момент. Только никому не говори. Подожди. Я все починил. Программа запущена. Это невозможно, мы не. -У нас тут странная картинка. -Ублюдки!

Невероятно. Привет. Ты кто? Ты не обидишься? -Давай, ковбой. Придурки! -Закройте программу! Мы просто прикалываемся. Вы не понимаете, что творите. Истеричка. Не порть нам игру. Джесс! Черт. Ты влип. Не хочешь присоединиться к нам? Вместе веселее. Разрешишь мне пообщаться с ней чуть-чуть? Тупые придурки. Мы просто веселимся. Ты бросил меня ради этого? Мы никуда и не собирались. Отлично. Расслабься, я же тут не с женщиной. А это что тогда, по-твоему? Это была идея Бенни. Посмотри на него. Брось. Это всё Бенни. Ну и видок, детка. Ты у нас стеснительная? Но плеткой помахать любишь. Ты немного переборщила. Вы шутите? Ребята, смотрите. Не думаю, что это совершенная женщина.

Совсем прекращать не надо. Что я тебе говорил? Смотри. Ему нравится. Чтоб меня! Что там произошло? Бенни? Вытащите его. Система заблокирована. Она не закрывается. Черт подери. Вик, боже! Ну же! Его шея! Я пытаюсь. Вот черт! Что произошло? Я менял датчик, но этим идиотам вздумалось включить программу раньше. Не волнуйся. Это должно помочь. ПЕРЕЗАГРУЗКА ДАННЫХ Я думала, человек не может там пострадать. Я говорил, что что-то не так. Система сброса накрылась. Возможно, это просто мышечный спазм. Но он жив, мы его вытащим. Надо просто найти его. ИГРОК 1 НЕ НАЙДЕН Так где он? -Арена меняется. Странно. Странно? Все же по науке. Система реагирует по-своему. И что теперь говорит компьютер? Вот черт! Том! Хватит глазеть, сделай что-нибудь. Прошу. Черт. Прости, Бенни. Просто отключи его. Для этого нужно закрыть программу. А чтобы закрыть программу, нужно вернуть игроков. А для этого нужно знать, где они. Как это случилось? Что именно, Джесс? Ошибка программы, исчезновение, ранения? Оно попало туда, вот как. Оно там, вашу мать. Он втемяшил себе, что здесь призрак.

Там что-то есть. Вик, ты сам это почувствовал. Я говорил ему, с этим лучше не шутить. Ты мне не веришь? Спроси его. Почему ты выбрал то крыло? Успокойтесь. Нет, в самом деле, почему ты решил приехать именно сюда? Нам нужно думать о Бенни. Нет, мы должны знать, что происходит. Хватит, Том. Без вранья, умных слов, просто скажи, что происходит. Возможно, мы загрузили аномалию. Какую аномалию? Призрака. Я же вам говорил. Я о неопознанном источнике энергии, повредившем систему. Как ты его загрузил? Сейчас главное вытащить Бенни, вы согласны? Нужно найти его. И как найти его? Кто-то должен зайти. И быстро. Я его туда отправил, я и пойду. Вик, там нечто враждебное. И у тебя нет боевого опыта. Я иду с тобой. Возьмите того, кто хорошо знает местность. Там все меняется. Ты с нами. Том, мы можем найти его? Чтобы найти его, вы должны найти ее. Очевидно, что это не обычный бот. Как с ней бороться? Нужно специальное оружие, и у меня как раз такое есть. Парализатор. Обездвижили, схватили, притащили и готово. Ты хорошо подготовился к этой аномалии. Что сказать? Я был бойскаутом. Код доступа Тэггерта. 7-50-Икс-0-2. Я провожу тренировочные занятия. Прошу запеленговать сигнал мобильного. Скоро я вас заброшу. Это поисково-спасательная операция. Найдите заложника и захватите противника. Проверьте оружие. Удачи. Да. Красота. Иэн, в чем дело? Возьми оружие. -Ладно. Сюда. Замыкающий прибыл. Направо. Я думал, что оставил все в прошлом. Без разговоров. Только направление.

Ладно. Спускайтесь по лестнице перед вами. Какой лестнице? Хреновой лестнице перед вами. Какой лестнице, Иэн? Нам не до шуток. Хреновой. Я знаю, тебе не хочется, но надо. Я ходил здесь сотни раз, тысячи раз, лестница именно здесь. Ну конечно. Чего вы ждете? Ладно, я проверю там, а вы посмотрите другие камеры. Черт, черт. Вик, сюда! Куда она делась? Черт! Твою мать! Она за тобой, обернись. Черт. Джесс! Не думаю, что здесь стоит кричать. Заткнись. Бенни? Джесс? Бенни. -Джесс. Уходи. Уходи. Она здесь. Она здесь. Все в порядке, ее здесь нет. Она здесь. Я держу тебя. Все в порядке, Бенни. Все хорошо. Вот так, вниз. Вот черт. Бенни, ты только держись. Помощь на подходе. Я побил рекорд? Я победил? Бенни, послушай, ты ранен. Просто класс. Тебе лучше сейчас не разговаривать. Придумают же. Целый мир в микрочипе. Почти. как настоящий. Том, там кто-то умер?

Твою мать! Вот так. Хорошая девочка. Подожди, у меня есть план. Черт! Опять. Что это за долбанутые игры вы устроили? Послушай, Тэггерт. Ты обрезал усилитель сигнала. Теперь им не выбраться, пока я все не починю. Им и так грозит опасность, а ты все усложнил. Не трогай его. Нет! Ему уже не помочь. Я знал, что в бою тебе делать нечего, девочка. Ты и с игрой сладить не можешь. Нет, она еще в системе. Джесс. Джесс! Она здесь. Где она?

Джесс, все кончено. Ты не в симуляторе. Симулятор, Джесс. Том, там была женщина. Она убила Бенни. Какая она? Она само зло. Знаю, это звучит безумно, но она проникла ко мне в голову, и я могла видеть ее воспоминания. Как такое возможно? Ты установила с ней связь. Боже. Это все! Он был там. Безумие. Тэггерт? Где? Он бил меня. То есть он бил ее. Черт, вот чего она хочет. Мести. Она хочет убить. Почему они еще там? Том, почему они еще в симуляторе? Ты была погружена не так глубоко, но. Если мы не вытащим их сейчас, они могут остаться там навсегда. Повесь как можно выше. Кто выключил свет? Спасательный отряд. Они часто так делают. Нет никакого отряда. Здесь только мы. Мы остались здесь, Вик. Подожди. Там что-то есть. Там ничего нет. Давай хоть сейчас без этого. Давай. Давай. Ребята, потерпите, кавалерия на подходе. Видишь их? -Загружается. Весь мир исчез. Тише. Заткнись. Ты слышал? Слышал? Черт! Послушай, приятель. Прислушайся. Эй! Джесс! Бенни! Кто-нибудь! Нет, не думай о ней. Что это, Иэн? Иэн? Иэн? Черт! Твою мать! Черт. Ты специально это устроил. У меня была теория, что. Какого хрена? Значит, Иэн был прав? Что ты сделал? Боже, кто она? Форма жизни, дух, призрак. Прости. Кем она была? Не знаю. Но она знала Тэггерта. Значит, умерла недавно. У меня есть мысль. Чувак? Что у вас там? Пробей для меня кое-что. Готово. Вытаскивай их. Карта готова, но всё теперь вверх тормашками, и их нигде нет. Посмотри на это. Это все она делает. Ничего нельзя найти. Я знаю, где они. Отправь меня туда. Быстрее. Когда найдешь ее, просто направь на нее луч, остальное -за мной. Том, послушай меня. Если я найду ее, то обвяжу ей шею цепью. и оторву ей голову к хренам. Твою мать. Какого хрена? Джесс! Джесс! Том, мы кое-что нашли. Рассказывай. Она известна как Пленница К, кибертеррористка. Ее взяли в Стамбуле, сразу после 11 сентября. Посадили в самолет и привезли в Англию на допрос. Держали ее в вашей тюрьме. Расскажи мне о ней. Работала на всех, кто платит. Высокий айкью. Взламывала системы банков. Война с террором? Она их финансировала. И что с ней случилось? Она была крутой сучкой. Убила одного охранника. На допросе они немного перестарались. Тогда всем заправлял Тэггерт. Здесь написано. Она умерла там. Что у вас происходит? В чем дело? Я поймал нам привидение. Именно. Как я и говорил. Эта штука разумна. Она такое вытворяет, ты не представляешь. И она наша. Там умерли люди. Это от шефа не скроешь. Мы отключаемся. Нет, нельзя. Там люди. Черт. Ладно. 15 минут, чтобы их вытащить. И все. Тебе придется взять управление, я иду за ними. Поймаю призрака. И как ты это сделаешь? У меня есть то, что ей нужно. ЗАМЕНА СИСТЕМЫ ВКЛЮЧЕНО УДАЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Ладно, Том, мы готовы. Я отправляю сначала тебя, потом Тэггерта. Ты в порядке? Ты понимаешь меня? Ты ранена? Чертова сука! -Убийца! Шлюха. Ты долбаная шлюха. Убери от него свои руки. Вик. Вик. Куда она делась? Не знаю. Ты попала в нее? Не думаю. Какого хрена? Иэн мертв.

Я знаю. Подумал, она и до тебя добралась. Иди сюда. Когда я вас найду, я вас в фарш порубаю. Ты еще кто? Привет, малыш. Хочешь оторваться? Что вы задумали, засранцы? Не стоит шутить со мной.

Где вы? Что происходит? Это какая-то шутка? Нужно попасть в ротонду, оттуда нас вытащат. Ладно, пошли. Она моя, Джесс. Джесс. Все в порядке, все хорошо. Все хорошо. У нас получилось. Это невозможно.

Это долбаный симулятор. Мне она показалась настоящей. Думаю, Иэн был прав. Том приехал сюда, чтобы поймать привидение. Богзнает как, но он сделал это. Черт побери. Как это случилось? Этого не должно было произойти. Она получила, что хотела. Тэггерта. Теперь можешь прибраться. Пошли, Вик. Брэгг, ребята, вы там? Вы отключили нас? Да! Ты теперь у нас! Осталось только захватить. Ты все это устроил ради долбаного призрака? Долбаного? Я только что доказал, что все это реально. Я вступил в контакт с умершим существом. Ты понимаешь, что это тянет на Нобелевскую? Это круче, чем высадка на долбаную Луну! Про трупы на полу ты забыл? Прости, милая, я говорю с ученым. Самовлюбленный козел. Ты использовал меня, и ты убил моих друзей. Не я, она их убила. Ты их туда отправил, псих долбанутый. Вик. Вик! Вик, прости, мне правда очень жаль.

Но это важнее чьей-то жизни. Ты не имел права, Том. Никакого. Идем, Вик. Вик, подожди секунду. Представь мир, в котором войны ведутся только в киберпространстве. Никаких убийств, потерь среди гражданских, а лишь миллиард ботов, выбивающих дерьмо друг из друга. Это будущее, и я понимаю это. А когда оно наступит, эта сучка будет. одним из самых грозных видов оружия. Нам надо только накинуть на нее седло. Ты окончательно спятил.

Я поймал долбаного призрака! И кто теперь псих? Что будет с ребятами? Они спустят все на тормозах. По крайней мере, попытаются. Но я расскажу всем. Им это не понравится. Надеюсь. Я мокну этих ублюдков лицом в дерьмо. Молодец. Когда ты там исчезла, я думал, что потерял тебя. И тогда я понял, как много ты для меня значишь. И мы никогда не говорили о будущем и. Думаю, сейчас не время. Я понимаю. Но нужно будет найти время. Мы пойдем туда, куда ты захочешь. Мы найдем время. Если захочешь. Да, я хочу. Пошли отсюда. Ладно, пойдем.

Я потерял телефон, у тебя есть? У тебя хоть что-нибудь в карманах есть? Нет. Это важно? -У меня было полно всего. Твою мать! Черт! Мир исчез. Его там и не было. У нас в карманах пусто, потому что так составлена программа. Я не понимаю. Мы все еще в симуляторе. Это все виртуальность. Она обманула нас. Идем. Черт. Пошли. Брэгг, у меня для вас кое-что есть. Том, не надо! Вернулись разделить славу? Не загружай эту папку. Она обманула нас. Мы еще в игре. Это невозможно. Нет, Том, снаружи ничего. Ничто не прорисовано. Это программа, и она управляет ею. Нет, потому что это наша одежда, а мы ее не загружали. Том, она у нас в головах, и она играет нами. Том, ты говорил с Брэгг?

Этого не может быть. -Удаление диска. Теперь веришь? Что это? Они стирают диск. Всё, что на нем, будет удалено. Том, где точка эвакуации? Наверху. И она тоже об этом знает. Пошли, Том. Она моя. -Удаление через 5 минут. Проснись наконец. Через 5 минут нам промоют мозги. Смотри. Идем. Она наверху.

Туда нам и нужно. Идем. Осталась 1 минута. Направляйтесь к точке эвакуации. Куда? Ты можешь сказать? Она идет. Направляйтесь к точке эвакуации.

Куда? Скажи нам. Оно откроется. Есть мысли? Толкни ее, пусть сотрется. Нет, она моя! Иди сюда! Ты упадешь! Теперь ты попалась. Осталось 15 секунд. Иди туда. Иди! Осталось 5. Отпусти ее. Она моя! Оставь его, нет времени. Наш маленький рай. Ты помнишь, как мы сюда попали? Это важно? Мы здесь будто уже миллион лет. За следующий миллион. Брэгг, все чисто. Где они? Где выжившие? Мы перевели их в зону ожидания. А что с файлом загрузки? Том что-то захватил. Пусто. Там ничего. Стойте. Что-то не так. Кто-то пробил файервол. Вытаскивайте их оттуда! Полное безумие. Немедленно вытаскивайте их из симулятора!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Всем спасибо, съемка закончена.

Особенно то место, когда. >>>