Христианство в Армении

Садитесь, присоединяйтесь к нам.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ Глупости. Это настоящая крепость. Все силы и средства Ордена. к нашим услугам. При всём уважении. Бенедикт, этого мальчика разыскивает сам Дьявол. Есть лишь одно место, где его защитят. Святилище. Гонщик должен забрать его. Ты слишком много пьёшь, Моро. Через несколько дней. минует зимнее солнцестояние, а с ним и час пророчества. Тогда мальчишка будет никому не нужен. К этому времени. вы все умрёте. Наш разговор окончен. Они внутри. Я помогу вам! Чёрт. Дэнни! Я могу защитить вас! Где они? Заткнись! Зашибись. Кто этот парень? Пригнись! Неважно, как далеко вы сбежите. Есть такие демоны, от которых не скрыться. Меня зовут Джонни Блэйз. Раньше я зарабатывал на жизнь ездой на мотоцикле. Я исполнял тройное сальто с голой задницей. .на глазах у 22000 людей. Это было прикольно. Зацените на YouTube'e. Но когда заболел мой отец. .я совершил куда большее безумство. Похоже, помощь тебе не помешает. Ты не хочешь заключить сделку..? Спаси его жизнь.

Да, всё верно. Я тот парень, который заключил сделку с самим Дьяволом. Я знаю, что вы думаете. Этот парень что, не смотрит фильмы? Разве это когда-нибудь кому-то помогало? Скажем так: я никогда не умел трезво мыслить. Я был одержим древним демоном. Когда поблизости зло, я превращаюсь в чудовище. И я охочусь .за грешниками. .и высасываю их души. И лучше вам быть подальше, когда это происходит. Ведь в каждом из нас есть и хорошее, и плохое. Возможно, вы не убийца. .но совершили нечто предосудительное, и вы не хотели бы, чтобы Гонщик узнал об этом. Ложь во спасение, незаконное скачивание. За вами водятся грешки? А за вами? Я пытался бороться с этим, сдерживаться. .но тьма внутри меня только становилась сильнее. И мне пришлось бежать. .на другой конец мира. И я до сих пор бегу. Кто ты такой? Меня зовут Моро. Мои братья мертвы. я бы тоже погиб, если бы не вмешательство Господа. А ты Джон Блэйз. Уходи отсюда. Я не могу этого сделать. Он любит. тёмные места. Я не понимаю, о чём ты говоришь. Ты думал, что сможешь контролировать его. Заставишь работать на себя, да? Что ты куда сильнее. этой тёмной, голодной твари? болезни. Зачем ты здесь? Что ты. хочешь от меня? Мне нужна твоя помощь, а тебе нужна твоя душа. Давай заключим сделку. Ты ведь любитель заключать сделки, Джонни? Классный байк. Этот мальчик. Он в опасности. и речь не только о его жизни. Ты спасёшь его. людей не спасаю. Что привело тебя сюда, Джонни Блэйз? За тысячи миль от места твоего рождения. и тёмного перерождения. Ты здесь ради этого. Этот парнишка, с чего ты взял, что я найду его? Надеюсь, ты не забыл, кто наложил проклятье. На тебя? У Дьявола очень много имён. Он ниточка, соединяющая тебя с этим ребёнком. Позволь Гонщику следовать за этим злом. Он приведёт тебя к парню. Ты что-то говорил про сделку. Наш Орден один из самых древних. Мы готовы дать тебе то, чего ты жаждешь больше всего на свете. Приведи нам парня, и мы снимете с тебя проклятье. Приветик. Я там заметил, что ты. смотришь на меня. Разве? Классный костюм. О, большое спасибо. А ты из. Ты, наверное. Цыганка? Ну, многие говорят, что. Слушай. я деловой человек. И деньги у меня есть. Привет, мам. А где папа? Я. Простите. Нет, нет, нет. Всё хорошо. Нет, серьёзно.

Нет, что вы, я. Да. Достанется ему дома от жены. Ты не будешь всю жизнь воровать. Скоро мы заживём нормально. Мне и так хорошо. Я люблю тебя больше всех. А я тебя, мама. Столько раз я пытался не дать Гонщику вылезти наружу, но сегодня. .он мне нужен. Держись! Что случилось? Держись. Сиди здесь и запри двери. Давно не виделись. тыковка моя. Кэрриган. А ты всё такая же жуткая. заноза в заднице. Меня и Дэнни кто-то преследует. Отпусти меня. Отпусти меня! Это я вас преследую. Не тронь его! Вставай. Невероятно. Какая дерзкая. Кэрриган. Пожалуйста. Он мой сын. Но не от меня. И ты могла догадаться. что всё кончится именно так. Убейте его. О, боже. Гранатомёт. Не смотри на него. Получай. Уходим, живо! В машину его. Быстрей! О. вы уже очнулись. Привет. Забавно, но когда вы вошли. я подумал, что это был сон. У вас галлюцинации? Нет, у меня нет галлюцинаций. Я просто флиртую с вами. Вы красивы. У вас есть морфий? О, нет, нет, морфий вам уже давали. Дилаудид, Валиум? Что есть? У вас очень. Странные раны. мистер. Там полиция хотела поговорить с вами. Я скажу, что вы очнулись. Пожалуйста. Я в порядке. Пустите меня! Или пописай. Кэрриган. Я забрал посылку, но стоимость моих услуг внезапно возросла. Не понимаю. А что тут непонятного? Я хочу больше. Теперь понятно? У нас был договор, Кэрриган. Менять условия договора непозволительно даже мне. Ты просил разыскать пацана. Без проблем. Я и не такие дела проворачивал. Ещё я когда-то трахал эту суку, его мамашу. лучше меня не найти для этой работы. Но ты не предупредил меня. что это дело превратится в дерьмовый фильм ужасов. Ты ещё и веселишься. Я прав? Трое моих людей вчера сгорели, как спички. благодаря парню на мотоцикле с горящей башкой. А ну, повтори. Ты чё, глухой? Я много чего повидал. странного, ужасного. Но то, что было вчера. Нет. Нет, нет, нет. Дай трубку мальчику.

Говори. Дэнни, ты меня слышишь? Слушай меня. очень внимательно. Слушай меня. Что это была за хрень? Представь, что мальчик своего рода компьютер. Ты ведь знаешь, что это такое, да? Я закачал в него небольшую программу. Файрволл. Наш друг на мотоцикле теперь не сможет его почувствовать, отследить. Конечно, он ещё может. .найти тебя, так что мой тебе совет пошевеливайся. Кто тебя послал? Дьявол? Который ходит среди людей? Дьявол завладел тобой? Отвечай мне? Мальчик. Дэнни. Он твой сын? Пули не причинят тебе вреда, когда ты демон. Но думаю, сейчас они отправят тебя. на тот свет. Почему я должна тебе верить? Не должна. Но если я не найду твоего сына. то лучше мне умереть. Так что если. хочешь спустить. курок. давай. Пожалуйста. Вчера ты выследил нас. Можешь ещё раз? Раньше я его чувствовал. Ощущал его, а сейчас ничего. Нет, нет, он не умер, он заблокирован. Тебе, что-то известно. Да, ладно, хорошо. Объясни мне кое-что. Парень который похитил Денни и пытался убить тебя и взорвать меня. этими гранатами. он, что был твоим любовником когда-то? Кэрриган торговал оружием, наркотой, был наёмником. Меня это не волновало. Лишь бы вырваться из дома. Ясно, выходить, что Дэнни.? Дэнни что, сын Кэрригана? Когда ты встретил. дьявола, он тебе что-то предложил. Да. Жизнь моего отца. Но, он солгал. А мне он предложил мой жизнь. Кэрриган должен был сорвать большой куш, но всё пошло не так. Я выпрыгнула из окна третьего этажа. И задыхалась от собственной крови. Знала, что скоро умру. Я это чувствовала. И вот тогда он нашел меня. Кажется, тебе требуется помощь. Он обещал избавить меня от боли. спасти мне жизнь. Но он попросил кое-что взамен. Вряд ли ты меня поймёшь? Нет, я понимаю. Ты мама ребёнка Дьявола. И теперь мне ясно, почему Моро. разыскивает. Дэнни так настойчиво. Чёрный, француз, монах-алкоголик, мудак. Ты что, знаешь его? Он предлагал помощь. Я отказалась.

Мы оба расплачиваемся за свои ошибки. Куда ты едешь? К знакомому. Он делает грязную работу для Кэрригана. Он знает, где его найти. Зачем вообще Дьявол ходит по земле в человеческом обличии? Я понятия не имею. Возможно, он сам не знает. Может, он просто. .переходит от тела к телу.

.на протяжении всей истории в поисках размера поудобнее.

Но я знаю одно: На Земле он слаб. Его силы ограничены. Ему нужны помощники. .чтобы выполнять грязную работу. .так что он находит их или заводит, используя свою великую силу: Силу. .сделки. Можно открыть окно? Кто тебе разрешил говорить? Твоя мать тоже вечно открывала рот. Пришлось дать ей по её цыганской роже. Хватай его. Вытащи. Вытащи меня отсюда! Я тебе говорил, хватит жрать чипсы. Вытащи меня! Отвали! Иди сюда. Попробуешь ещё раз сбежать, уродец. Чувак, в чём дело? Английский знаешь? Да. Чувак, в чём дело? Это твой фургон? Он на ходу? Когда мы приедем. на место, Гонщик снова появится. И когда он появится. он будет уничтожать всё на своём пути. Надя, у этой твари. нет причины, нет совести. только голод. В его глазах. ты не отличаешься от Кэрригана. Ты ничем от них не отличаешься. Я не боюсь тебя. Да? А стоило бы. Этот парень? Он что, работает. на круизном лайнере? Может, зря я взяла тебя сюда? Да, возможно. Считайте каждый доллар! Я не хочу, чтобы эти идиоты меня грабили. Все меня грабят! У меня уже яйца болят от этого! Привет, Васил. Давно не виделись, Надя. Отлично выглядишь. Заткнись. Он говорил с Кэрриганом. Последние пару дней и несколько часов назад. Ты говорил с Кэрриганом? Я много с кем говорил, у меня есть средство, чтобы снять ломку. приятель. Кэрриган рассказал тебе про ту тварь. что убила его людей вчера, а? Этот монстер. внутри меня. Видишь ли. ты плохой человек, а эта тварь Гонщик, питается плохими людьми. И он голоден. Чертовски голоден. Вот почему меня трясёт. Единственное препятствие сейчас. между тобой и Гонщиком это я. И он уже. Он. Он уже скребется в дверь. Он скребётся. в дверь! Не скажешь, то что я. хочу знать, я выпущу его. И когда всё кончится, тебя больше не будет ясно? Ты понимаешь это? Кивни головой да или нет. Хорошо. Где Кэрриган. Мне нужен мальчик! Малыш Кэрриган есть! Ты скажешь мне. или я сожру твою вонючую душу! На Харлее он уехал. За людьми и оружием. Он себе собирает. проклятую армию. Я знаю где это. Ты же не кому не скажешь о нашем разговоре? Нет, нет, нет. Да. Хорошо, это правильный ответ. Ты умница. Нам пора. Нам пора, нам пора. ФГМ-148 Джавлин. Прицелился, нажал и забыл. Американский противобункерный. Двухступенчатая детонация. Первая создаёт.

сверхвакуум. Он высасывает кислород из воздуха. Дальше. Я знаю, что дальше. Дай мне четыре штуки и боеприпасы к ним. И много у вас противников? Ты в порядке? Прости меня. Прости. Я вытащу тебя отсюда. Кажется лодыжка сломана. Идём, держись. Ох, нет. Пошли, держись за меня. Шоу начинается. Что это? Без разницы. Дай эту пушку. Давай. Быстрее. Крутая штука. Заряжай. Давай заряжай. Дай сюда. Простите, это что, больно? Похоже, что. больновато. Быстрее! Прости. Что, больно? Похоже, больновато. Чего ты ждёшь? Давай! Давай! Он рядом. Пусти меня. Отпусти её. Получилось. Вот, держи. Там пчела. Я думал, она. ужалит тебя. Ну что, тебе лучше? Нога уже зажила? Прям. сама по себе. Странно. Где моя мама? Заправляет машину. Ты знаешь, мне. немного неловко. Путешествовать с вами после всего того. что произошло. Чувак. Ты круче всех, с кем она когда-либо тусовалась. И что дальше? Моро думает, что опасность минует через пару дней. Если мы доставим Дэнни в безопасное место. в святилище, где его люди защитят нас. так что туда мы и поедем. Я уже связался с Моро. Он перехватит нас где-нибудь по дороге. Нужно ехать быстро. Те, кто преследует нас, не отстанут. Плюс мне нужно уладить пару личных вопросов. Это ещё не всё, Кэрриган. Ты должен был привезти мне Надиного сына. Я надеюсь, что ты исполнишь своё обязательство. Из. Из. Извини, кретин. но я уже труп. Как не вовремя. Что ты со мной сделал? Я дал тебе второй шанс. Ты теперь не совсем живой. Зато более сильный. Видишь, теперь ты обладаешь силой. Силой. разложения. Силой тьмы. Мне нужен этот мальчик, Кэрриган. Теперь у тебя больше нет. оправданий. Тот экскаватор вчера. Здорово изменился. Так это работает. На чём бы Гонщик ни ехал, это меняется вместе с ним. А если он поедет на такси? Я не знаю. Не знаю. А что? Или на американских горках, на лифте, на верблюде или. А если захочешь поссать, когда ты весь в огне? Это будет круто. Реальный огнемёт, понимаешь? Типа: Когда ты меняешься, становишься им. тебе это нравится? И что это значит? Что мы плохие? Наша с тобой сила дана нам силами тьмы. но мы не слуги зла. И никогда ими не будем. Мы можем использовать эту силу на добрые дела. помогать людям. Как я помогаю вам с мамой. Я знаю, почему ты нам помогаешь. мама сказала, что ты хочешь избавиться от проклятья. А я вот не могу. Привет, Надя. Надеюсь, в этот раз ты не будешь стрелять по мне! Хочешь уйти в отрыв? Держись. Это так странно. Вот и святилище Моро. Ну и как они снимут моё проклятье? У них даже обуви нет. Вам не нужно бояться. Господь привёл вас сюда. Как дела? Я знаю. Они слегка. странноватые. Но они не так плохи. когда их узнаешь поближе. Они о вас. хорошо позаботятся. А что будет. с вами? Мы подойдём позже. Нам необходимо завершить одно дельце. Я ведь дал тебе слово, Джон. Почему он не идёт с нами? Дэнни. Дэнни. ты здесь в безопасности. У нас получилось. Но опасность для вас с мамой может исходить сейчас. от меня. Я должен убедиться, что это не случится. Всё будет хорошо. Я обещаю. Как скажешь. Ты в этом уверен? За мной. Куда мы идём? В моё любимое помещение. Если хоть в чём-то эти сукины дети понимают. так это в вине. Эта бутылка стоит 50000 евро на аукционе. Что это? Это. Эта тварь внутри меня.

Я хочу знать, прежде чем мы. начнём. Заратос был ангелом. Духом Правосудия. Его послали защищать мир людей. Но он был обманут. пойман. .отправлен прямо в ад. .развращён. Сведён с ума. Его миссия защищать невинных вдруг. превратилась в жажду наказывать. виновных. Он стал. .Духом Мщения. Да, но ангел, Дух Правосудия. он всё ещё жив? Внутри него? Может быть. Ты его чувствуешь? Не парься, мой друг. Скоро ты освободишься. Этой бутылочке. Вот этой, ей больше 2000 лет. Я давно положил на неё глаз. Когда всё кончится. мы разопьём её с тобой, да? Ты не договариваешь. Ту хрень, что Рорк сотворил с тобой, не так просто исправить. Тебе грозит смерть. Хуже, чем смерть. Ты должен исповедаться. рассказать одну вещь, о которой тебе труднее всего говорить. Мой отец. Я делал это не для него. Я заключил сделку для себя. Я не мог его отпустить. Это был эгоизм.

Он был готов умереть. Он знал, что его время пришло. А я думал, что могу это изменить. Мне жаль. Это агнец божий. который избавляет весь мир от грехов. Блаженны те, кто призваны принять его. Нужно сказать, что ты недостоин обрести его. Я не достоин. Что ж, сойдёт и так. Это плоть Христова. Слушай, давно же ты носишь с собой этот хлеб. Пусть Господь ведёт тебя к вечной жизни. Это на тот случай, если сегодняшний день будет последним. Дальше я не смогу последовать за тобой. Ты готов? Есть кто? Кто здесь? С рождеством, ублюдки! Подпиши. У тебя получилось! Сработало. Нет! Отпусти меня! Помогите! Эй! Что вы делаете? Отпустите меня! Отпустите меня! Что вы делаете? То, что нам предначертано. День пророчества завтра. Надо спрятать мальчика, пока не минует опасность. Опасность никогда не минует, Моро. Пока этот мальчик существует. сила. всегда будет внутри него. Ты солгал мне. Ты солгал мне! Это дитя должно быть уничтожено. Нужно было протестовать, когда это дитя ещё не было зачато. Теперь слишком поздно. Уведите их. пока всё не закончится! Душу Дэнни ещё можно спасти! Этот мальчик один из детей Господа! Не Господа. Ловко, да? Мир, брат. Чёрт возьми. Смотрю, ты рад меня видеть. Это сделал Дэнни? Нет. Кто-то напал на них до того. как он его убил. Никаких следов. Тому, кто это сделал. он был нужен живым. Я думаю, мы все. прекрасно знаем, кто бы это мог быть, Моро. Да. Значит, он. у Рорка. Тоже мне защитнички. А что именно Рорк задумал сделать с Дэнни? Какие у него планы на своего сына? Он что, ему откладывает деньги на колледж? Сегодня день. Пророчества. Он совпадает с днём зачатия Дэнни. Лишь теперь, когда ему исполнилось 13. обряд может быть исполнен на заре новой зимы. Рорк породил Дэнни как сосуд, контейнер для своей силы. Ритуал преобразует его сущность. его душу в мальчика.

Никакого Дэнни больше не будет. Только Рорк. Почему ты сразу не сказал нам об этом? Слушай.

Это вы заключили сделки с Рорком! Вы оба! Я бы на такое не пошёл. Пророчество должно свершиться на заре новой зимы. Возможно, ещё есть время. Ты знаешь, куда Рорк забрал его? Я думаю, да. Ты что, изображаешь из себя героя? Ты получил то, что хотел. Да, получил. Спасибо, что исполнил уговор. Пожалуйста. Если я проведу последний день жизни. свободным человеком без дьявольского проклятья. что ж, я согласен. Но я обещал Дэнни, что буду беречь его. И если я сейчас уйду. то поменяю одного демона на другого. Так что вперёд. А ты сомневался. Не прикасайся. ко мне. Ты чуть было не опоздал, не так ли? Ты хоть представляешь. через что мне пришлось пройти. чтобы заполучить этого говнюка.

Слушай. планеты не встанут в ряд для твоей языческой вечеринки до завтрашнего утра. Так что иди в задницу, потому что я приехал раньше времени. Ты знаешь, кто я такой?

Что Ж. я уверен, твоя мама тебе много. рассказывала обо мне. Что у вас с лицом? Провинция Ужак. Самая дальняя точка от рая. Именно там должен быть проведён ритуал, согласно пророчеству. Конечно. Но без Гонщика у нас очень мало шансов против Рорка. Тебе же положено иметь веру. Но ещё я считаю, что нам нужно оружие. Пушки. и вино. Отвязные монахи. Ты снова начинаешь мне нравиться, Моро. Ты хотел знать, почему я так выгляжу. Представь. мощный огнемёт. Что здесь смешного? Представь огнемёт, сделанный из папье-маше. Он очень. мощный. Но используй его, и ты сгоришь. Это тело, в котором я живу. оно слабое. Человеческое. Оно умирает. Оно не предназначено творить всё то, что я могу. Но ты. ты лишь частично человек. Внутри тебя скрыта точно такая же сила, что есть у меня. Мы как отец и сын.

Но эта. телесная. форма. легко может удержать любую силу и не сгореть при этом. Это чтобы ты. расслабился. Он будет в отключке до самой церемонии. Кто они? Политики, убийцы, влиятельные люди. Солдаты дьявола. Они съехались со всего мира.

чтобы увидеть помазание нового короля. Новый король. Да брось ты. Если у Рорка всё получится. он обретёт новую форму, куда более могущественную, чем прежде. И тогда тень накроет землю. Двадцать пять. Тридцать человек. Остальные внутри. Ритуал уже начался. На рассвете душа Дэнни. будет потеряна навсегда. Сейчас Рорк слабее всего. Что с тобой? Я совершила много ошибок, Блэйз. Но Дэнни. Дэнни это единственный. Правильный поступок. в моей жизни. Что ж, тогда если так. то нам лучше сделать всё возможное, чтобы он не превратился в Антихриста. Так. Времени мало. Какой план? Ты идёшь туда, хватаешь мальчика, бежишь и не оглядываешься. А где будешь ты? Я? Я пойду напролом. Не плохо. Пожалуй им лучше заправлять салатом. Джонни Блэйз! Подержите парни. Какое вино пропало! Это было приятно. Дэнни, послушай меня. Мне не стоило избавляться от данной мне силы. Я знаю, что сейчас. Он уничтожит твою душу, Дэнни! Я всё равно вижу свет! Какая гадость. У тебя больше нет силы, Блэйз. Ты просто жалкое насекомое. такой же как и все. Пища для. мельниц ада. Ещё рано. Хочешь на это посмотреть? Яблоня от яблока не далеко падает! Это не ты. Ты же не такой. Никогда. не будешь таким. Моя силы и твоя одинаковы. Ты сам так сказал. Мы как отец и сын. Иди сюда. Я никогда тебя не боялся. Труп на трассе. Самая грёбаная сделка в моей жизни. Возвращайся в ад. сказал, что Гонщик был ангелом.

Я чувствую его. ангела. Я чувствую его. Мы победили? Я думаю да. Ещё как. Меня зовут Джонни Блэйз. Я Призрачный Гонщик.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Особенно то место, когда.

Слушай, если ты выиграешь соревнования на мечах, мы будем богатыми. >>>