Христианство в Армении

Всей вашей чёртовой семье конец!

и учиться на собственных ошибках. Примирившись со своим собственным падением. У меня появилась возможность познать. что я не нуждаюсь в зависимости от наркотиков и алкоголя. и что мне очень повезло. что много людей кроме меня и Керри. не пострадали при несчастном случае. И я поняла. чтобы преодолеть жизненные трудности. необходимы вера, надежда. и, кроме того, чувство юмора. Господи, что за кучка тормозов. И не говори. Я думала, что это лицо бурундука. никогда не заткнется. Мне она нравилась гораздо больше. когда была заядлой пьянчужкой. Она попала в аварию. и из-за случайности она теперь Маленькая Мисс Совершенство. и все ее любят. Посмотрим, что у меня за диплом. Эти идиоты говорят, что мне придется ходить в летнюю школу. посещать какие-то глупые уроки искусства. Господи, я и не знала, что если у тебя "F". то придется ходить на эти уроки Неудачница. Уау. Это так ужасно, что почти хорошо. Это просто жуть какая-то. По крайней мере, мы больше никогда не увидим. этих подхалимов снова. Если только не в твоей летней школе. Заткнись. Не поворачивайся. Что? Почему? Не поворачивайся. О, Господи. Ребята, я не могу поверить, что мы это сделали. Мы закончили школу. Как это удивительно. Так чем вы будете заниматься Ну, а я пойду в эту актерскую студию. и я надеюсь, что скоро состоится мое прослушивание. О, мы должны быть вместе этим летом. Это определенно произойдет. Что ж, пока, ребята. Поздравляю! Эй, Ребекка. О, привет. Итак, мы наконец-то -А как насчет меня? Меня здесь нет? Привет, Энид. Что ж, мы наконец-то сделали это, да? И в какой колледж ты будешь поступать? Ни в какой. Вы обе? Почему нет? Просто потому. Да, у нас другие планы. Думаю, что вы. будете заниматься разными Итак, Тедд, кем ты будешь, когда вырастешь? Я буду специализироваться в административном бизнесе. и еще по связям с общественностью, так что… Видишь ли, это как раз то, чего мы стараемся избегать. Посмотри на это.

Стэйси Гиммлер уходит с Родом Гарбаг? О, Господи. Как замечательно. Ему надо быть осторожным, а то получит СПИД, когда будет насиловать ее. Только подумай. Мы никогда больше не увидим Денниса. Ну и хорошо. Да нет же. Подумай об этом. На самом деле он в глубокой депрессии. Является ли для нефтяной компании безумием забота об окружающей среде? Мы думаем, что нет. Я уже говорила тебе, что не поеду в колледж. Я думаю, это хорошая идея, оставлять за тобой право выбора. К тому же ты можешь поступить в зимнюю сессию. Вообще-то, ты можешь жить здесь. и ходить в городской колледж на неполный день. и найти работу, если хочешь. Посмотри на меня. Я не слушаю. ни одного слова, что ты мне говоришь. Я говорил тебе, с кем случайно встретился в булочной? Угадай. Откуда мне знать? С кем-то из прошлого. С кем? Сдаешься? С Максин. С этой Максин? О, Господи, какой ужас. Это очень хорошо. Господи.

Посмотри на эту парочку сзади тебя. Я убеждена, что они сатанисты. Когда начнем искать квартиру? Мне надо подождать и посмотреть, что это за летние уроки.

Господи, это так волнующе, что мы закончили наконец-то школу. Мы ждали этого всю свою Это такой таинственное ощущение. До меня еще до конца не дошло. Так, так, так. Энид и Ребеккамаленькая еврейка и ее подружка арийка. Ты опоздал, болван. Ладно, как дела? Ты принес кассету? Ты никогда не расплатишься за эту кассету с индийским танцем. Обязательно. Вы, евреи, так умно обращаетесь с деньгами. Пошел ты! Глупый деревенщина. О, господи. Смотри, сатанисты уходят. Мы должны пойти за ними. Мы просто обязаны. О, боже! А что надо делать, если ты сатанист? Приносить в жертву девственниц. Тогда нам ничего не грозит. Какого черта мы так долго идем за ними? Я не знаю. Это просто здорово. Господи! О, уау. О, Господи, посмотри на это. Уаусвилль? Настоящий обед 50-х? С тех пор как здесь были маленькие мастерские в 1950? Кто может забыть этот великий толчок из 50-х, а? Я чувствую, как будто путешествую во времени. Зацени-ка эту ужасающую прическу 50-х на нашем официанте. меня зовут Аллен. Я буду вашим официантом. Привет, Ал. Можно мы будем называть тебя "Таинственный Ал"? Я подумаю над этим. Надо проверить раздел личных объявлений.

Может, наши будущие мужья пытаются связаться с нами. "Доктор виндсерфинга, высокий интеллект, по гороскопу стрелец". "Давайте ходить в клубы, и веселить друг друга". Займись этим. Послушай вот это. "Ты помнишь меня, аэропорт, седьмое июня? Ты, яркая блондинка в желтом платье. жемчужное ожерелье, коричневые туфли. я был парень-заучка в зеленом кардигане. кто помог найти тебе контактные линзы. Может, я сошел Это так патетично. Я имею в виду, что она его, наверное, даже не заметила. А он отметил каждую деталь. Мы должны позвонить ему и притвориться блондинкой. Да, мы обязаны это сделать. Это его автоответчик. Привет, это я. Твоя блондинка. Конечно, я помню тебя. Давай пообедаем вместе где-нибудь. Как насчет пятницы в 1:00? Найди меня в моем любимом ресторане Уаусвилль. Он находится на Главной Парквэй. Увидимся там, дорогой. Ах, да, и не забудь надеть свой сексуальный зеленый кардиган. О, это тот комик, про которого я тебе говорила. Я все еще живу с моей матерью. Он абсолютно ужасен. Ну и что, что она умерла 15 лет назад? Это просто шутка. Ну, это то же самое, когда я говорювозьмите мою жизнь. пожалуйста. Джой МакКоб, самый таинственный человек в шоу-бизнесе. Если он такой таинственный, почему он носит Найк? Он наш бог. Я хочу сделать его. Держу пари. Вообще-то, он напоминает мне. одного парня, с которым ты гуляла Ларри. Господи, на кого он был похож. на голубого, играющего в теннис Пошла ты. Ты встречалась с ним. Зачем тебе это? Не знаю. Ты подарила мне в десятом классе. Посмотри, какие у меня волосы. Какая маленькая девочка. Смотри, это мой отец с Максин. Посмотри на нее. Настоящий монстр. Если он опять начнет с ней встречаться, я покончу с собой. Послушайте, леди, вы говорите мне, что хотите уложить свои волосы. Спойте им колыбельную или используйте это. Это все, что у меня есть. Что ты делаешь? У тебя осталось пять минут на пересмену. Привет, молодой служащий из Сайдвиндер. Слушайте, я уже говорил вам, что не поеду с вами. Что вы можете сказать мне, молодой человек. о различных наполнителях замороженных йогуртов? Я закончу через минуту. Можете подождать на улице? Я не понимаю. Я просто хочу знатьДжош, чем ты занимаешься? Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным. на этой неделе у нас появились клубничные. вишневые и мандариновые. Не думаю, что меня заинтересует хоть какой-то из них. Как жизнь, Джош? Дай мне две пачки сигарет. Работаю сверх нормы. Шестнадцать часов.

И природный нектар, сок для пробуждения. И дай мне шесть кусков этого вяленого мяса. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно. Эй! Эй, ты! Сколько раз я тебе говорил? Нет рубашки, нет обслуживания. Убирайся к черту из моего магазина.

Ты что думаешь, здесь Клуб Мед? Это Америка, чувак. Учи правила. Нет, ты учи правила. Мы, греки, придумали демократию. Еще вы придумали гомиков. Пошел ты. Сам иди. Но сначала купи мне обед. Мы можем поговорить через минуту? Серьезно, я уже почти закончил. Сукин сын. Что ты тут творишь? Выключи этот чертов шум. Рок-н-ролл, детка. Свобода слова. Ты чем вообще думаешь, деревянная башка? Этот парень клевый! Кто, Доуг?

Этот малый проводит здесь времени больше, чем я. Здесь место моей парковки! Итак, Джош, пожалуйста, пойдешь с нами? Пожалуйста, Джош? Пожалуйста? Это будет супер весело. Пожалуйста, Джош? Послушайте, я не понимаю, зачем вам вообще нужно сопровождение. Вы можете дойти туда за две минуты. Это просто повод, чтобы побыть с тобой. Если этот парень набросится на нас, ты нас защитишь? У этого парня есть все причины, чтобы наброситься на вас.

Нельзя так поступать с людьми, По-моему, Джош слишком взрослый для нас. Смотри, может это он. Нет. Еще слишком рано. Вы не могли найти другого Нет. Это самое подходящее. Это, как Тадж-Махал поддельных обедов 50-х. А где Таинственный Ал? Вон он за стойкой. Его голова трясется вверх Я хочу заняться с ним любовью. Я скажу ему об этом. Приятно видеть вас снова, Привет, Таинственный Ал. Моя подруга сказалаЗаткнись! Она сказала, что хочет Заткнись! О, Господи. Это определенно он. О, Господи. Он заказывает огромный стакан молока. Это ванильный коктейль. Это абсолютно невыносимо. Проклятый ублюдок! Куда едешь? Кто-нибудь умеет водить? Он сумасшедший. Мы должны проследить за ним. Забудь об этом. Ты что, Джош, не хочешь посмотреть, где он живет? Ничего себе, он живет прямо в нашем Он даже не выглядит плохим человеком. Его, наверное, все не любят и избегают. Да, наверное, так оно и есть. Зеркало, отец, зеркало. Это называется "Зеркало, отец, зеркало". Я люблю показывать это. людям, с которыми я встречаюсь впервые. потому что это говорит так много о том, что я за человек. и что значит, обитать в особой оболочке. И это именно то, что я надеюсь получить. от вас в конце этого летнего курса-картину вашего собственного исполнения. Итак, моя специализация этовидео и спектакли. но я надеюсь, что это не повлияет на вас слишком. и вы найдете другие пути выражения своих внутренних качеств. И в конце этого лета вы будете приглашены. принять участие в спектакле школы. в районном центре самодеятельности. Название шоу будет. "Братство и Общество: Искусство как Диалог". Вопросы есть? Замечательно! Я вся покрылась мурашками. нам просто надо выяснить в какой именно квартире он живет. и мы незаметно подкрадемся Я боюсь, что когда снова увижу его, мне станет плохо. Это женская почта. Это компьютерные каталоги. "Новости Фан-клуба В.С. Филдс"? О, боже, Национальная борьба с псориазом? Бинго. Ты слышишь? А что если он нас узнает? Посмотри на это. Вульгарно. По-моему изящно. Смотрится как вульгарная крыса. Это мангуст. Сколько это стоит? Это вообще-то не для продажи. Мне надо завязывать с этим, пустая трата времени. Так, вы ищете что-нибудь конкретное? У вас есть еще какие-нибудь старые пластинки кроме этих? У Сеймора есть. У него. У Сеймора. Он человек с пластинками. У вас есть старинные индийские Индийские? Да, знаете, например, старый 1960 индийский рок-н-ролл. У меня есть одна Хинди 78. из моей коллекции Двадцатые. но она не для продажи. Я вообще-то не собираю иностранные. Это все 78-е. Вы слушаете 78-е? Может не 78-е, но я могу послушать настоящие записи. Что ж, здесь есть несколько хороших. Вам нравится старинная музыка? Да, это здорово. Здесь есть небольшой выбор там есть замечательный старый блюз. Как насчет этой? Есть что-нибудь хорошее? Нет, эта не так хороша. Простите. Я бы порекомендовал это. песня "Один вдоль Мемфис Минни ". стоит около $500, если это оригинал 78-х. Я знаю парня, у которого есть оригинал. и он сдает его для переиздания в аренду. Сколько это стоит? $1.75. Если не понравится, можете принести обратно. Мы здесь каждую субботу. Я уверена, что все в порядке. Наслаждайтесь. Его маленькие пакетики, это так изящно. Я думала, что расплачусь. Да, он просто обязан убить себя. Вот одно. Но тебе придется делить. "некурящая феминистка и ее две кошки". Я не знаю. Что-то вроде него. Он полная противоположность того, что я просто ненавижу.

в некотором смысле, он настолько неотесанный мужлан. что это круто. Он много чего из себя представляет, но он определенно не крутой. Это бы подошло, но здесь нет кухни. Да, но.

ты знаешь, что я хочу сказать. Не совсем. Я не могу объяснить этого. О, боже. А что это вы здесь делаете? а ты что здесь делаешь, Мелорра? Моя актерская студия находится прямо напротив. У меня перемена. Мы тебя не задерживаем. Я люблю это место. Здесь так, я не знаю. Ну, вы понимаете, модно. Ну, так чем вы занимаетесь? Мы ищем квартиру. Как здорово. Куда вы переезжаете? Мы еще не знаем. Еще ищем. Где-то в центре. Это так волнующе.

Мне надо идти. Пока, ребята. Звоните. Она, что черной стала? Я тут подумала, что когда мы ищем себе квартиру. мы должны убедить этих людей, что мы очень богатенькие дурочки.

О чем ты говоришь? Те, которым люди хотят сдавать квартиры. Так что все, что нам нужно, это супер дорогой комплект одежды. и вперед. Это будет очень весело. Дорогая, ты не видела мой синий шпатель? Ты что, собрался делать блины? Нет, я просто не могу найти этот чертов шпатель. Это просто здорово. Когда ты это сделала? И давно ты стоишь тут? Смотри, штаны. Куда мы идем? Пойдем к непробиваемому Джошу. Непробиваемому? -О смотри, вот он. Как всегда. Ждет автобус, который никогда не придет. Интересно, он действительно сумасшедший. или думает, что автобус приедет? Почему бы тебе ни спросить? Привет, как вас зовут? Вы ждете автобус? Не хочу вас огорчать. но эту автобусную линию отменили два года назад. На этой улице больше не ходят автобусы. Ты не знаешь, о чем говоришь. Держу пари, что он там дрочит. Держу пари, что он никогда не дрочит. Да, он выше простых смертных. Оставить ему записку? Да. Есть ручка? "Дорогой Джош, мы приходили трахнуть тебя. но тебя не было дома. Следовательно, ты голубой". "Тиффани и Амбер." Ты собираешься это оставить? Почему нет? Почему нам надо туда заходить? Я ненавижу это место. Не волнуйся. Это займет всего лишь секунду. Тот, кто наговорил тебе это дерьмо насчет кипячения. явно не в своем уме. Только жуки короеды могут съесть труп. Я просто говорю тебе, что мне сказали. Вы, зануды, можете хоть когда-нибудь говорить о чем-нибудь нормальном? Поговорите о пушистых котятах. Смотрите, кто здесь распаляется, Маленькая Мисс Плохая Задница. Да, милый прикид. Ты кем себя считаешь, Синди Лопер? Отсоси у меня, псих. О, господи. Тебя не оповестили? О чем? О том, что панк рок умер. Я знаю, болван. Хочешь познать всю систему. Иди в бизнес школу. Что я и собираюсь. Найти работу в какой-нибудь большой корпорации. и управлять всем изнутри. Знаешь, я даже не пытаюсьДа, да, да. Ты принесла деньги? О, как страшно. Ты знаешь, что кассета, кстати, зажеванная? Извини, что обидел евреечку. Пошел ты, кретин. Найди работу. Да пошел ты! Мы можем идти? И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот. Это одежда панков именно 1977-го года. Джонни Долбанный здесь слишком глуп, чтобы понять это. Я тоже не до конца поняла. Все слишком тупые. Я не сразу смогла послушать это. но когда я услышала эту песню, это было как Понравилось, да? Да, там есть несколько действительно красивых моментов. А как насчет Вам понравилось Мемфис Минни? Это тоже было хорошо. Вся пластинка хорошая. но именно эта песня "Дьявол забрал мою женщину." Я слушала снова и снова. У вас есть еще похожие Таких, как эта Вообще-то, у меня есть оригинал 78 в моей коллекции. Это одна из пяти известных копий. Да. Хотите посмотреть? Я могу подняться и принести. Конечно. Последи за моими вещами. Вот она. Это. Она около Б-минус. У нее уже есть небольшие трещинки. Но она играет хорошо. Ой, я ее уронила! Господи! Я просто пошутила. Господи, Сеймор, вы в порядке? Да, это просто. Это большая ценность. На прошлой неделе я просила вас. попытаться изобразить предмет искусства. который выражает какие-либо ваши глубокие ощущения. Я просто хочу помочь вам найти. лучший способ познать себя. и окружающих. И, похоже, что у нас здесь есть несколько интересных работ. Спасибо. Что ты можешь нам сказать о своей картине. Это Убийца. Боже ты мой!.

Есть клевая видео про парня, который убивает людей большой кувалдой. О. Я подумала, может быть, это как-то связано с твоим отцом. Что нам может рассказать об этой работе.. Это что-то вроде дневника. Красиво. Я думаю, что Филипп и Энид могут помочь нам увидеть, что. существует множество разных способов выразить себя. Мы можем заниматься подобными мультиками, которые забавны. как простое развлечение. либо мы можем делать что-то более серьезное. в свободе, в чувствах, которое говорит о предметах-эмоциональных, духовных, политических. огромной важности. Чья это работа? Расскажи нам об этом. Это моя реакция на проблему женского права на выбор. Меня это очень сильно волнует. Разве это не прекрасная работа, дети? Это определенно попадает в ту категорию высокого искусства. о котором я говорила раньше.

В мире, где все не то, чем кажется. Во времена неуверенности. будущее за такими. Здравствуйте. Добро пожаловать в наш магазин видео. Чем могу помочь вам, Я ищу копию "8 1/2." В этом новом релизе, сэр? Классический итальянский фильм. Да, сэр. Я проверю на компьютере, Привет! как вы поживаете, молодые леди? Могу я помочь вам найти какой-нибудь шедевр видео? Да, вот оно. "9 1/2 недель" с Микки Рурком. Это лежит на полке с эротическими драмами. Не "9 1/2," а "8 1/2." Фильм Феллини. как насчет вот этого? Забудь об этом. Я уверена, что это фигня. Все эти фильмы дурацкие. Пойдем отсюда. Мне уже становится плохо. Нам надо придумать что-нибудь веселое сегодня вечером. Это мой последний выходной на свободе, перед тем, как я начну работать. Я знаю, куда мы пойдем. Правда? Куда? Это сюрприз. За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги. если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата. В противном случае, я предпочел бы иметь диск. Но слушая диски, никогда не проникнешься духом настоящих 78. Неправда. Цифровой носитель, адекватно настроенный. будет звучать идентично оригиналу. У вас есть подходящий эквалайзер? У меня есть Клипш 2Б3. Да это проблема.

Вы ожидаете от десятичастотного эквалайзера. воспроизведение реального звучания? Мечта, просто мечта.

Этого никогда не будет. Я совершенно, абсолютно ненавижу тебя. Да ты что. Это веселая вечеринка. Эскин Хоукинс и его оркестр, у вас есть это? Это мило, но нет.

Золотая свадьба? О, я знаю это. Превосходно. А кто эти заводные девчушки вон там? Это Сеймора. Сеймора? Нет. Ты шутишь. Не волнуйся об этом. Я живу с этим парнем уже пять лет. Он никого не может подцепить. Даже тебя. Знаешь что? Послушай-ка меня. Я скажу тебе кое-что, хорошо? Ты не сможешь выиграть домашние бега без дополнительных крыльев. Понятно? Физически невозможно. Смотри и учись, падре. Как дела, Адам? А вот и местечко для меня. Можно я тут присяду? О, как холодно. Ты права. Какая ты грубая. У тебя зеленое платье? Ты что, ирландка? Точно, ирландка. Как тебя зовут? Мелорра. Ах, Мелорра. Послушай меня, Мелорра. Позволь мне кое-что тебе сказать. Ты кажешься интересной. Что ты делаешь здесь, скучая в обществе неудачников? Что если нам с тобой прогуляться по каким-нибудь ночным местечкам? Что ж, Мелорра. Я сейчас вернусь. Пойду, возьму немного пива. Нет, Энид, подожди. Да все в порядке. Здесь большая дырка в центре, и трещина. Но трещина такая незаметная, это не отражается на звучании. Но незаметная трещина, это все равно трещина. Я не коллекционирую бракованные записи. Я плачу только за качественные пластинки. Сеймор, ты знаешь это. Пожалуйста. Так, что там было насчет огромных дыр и маленьких трещинок? Я не думаю, что тебе здесь интересно. на этом собрании. если бы ты мне сказала, что придешь. я бы предупредил тебя, что это не настоящая вечеринка или что-то в этом роде. Да, ты прав. Так это твоя коллекция пластинок? Нет, конечно. Это просто мусор на продажу. Коллекция в моей комнате гораздо больше. Правда? Это все пластинки? У меня около 1,500 78-х или около того. Я пытался сократить мою коллекцию. до самых избранных. Какая комната. Это комната моей мечты. Какие клевые вещички.

Ты самый везучий парень в мире. Я бы убила, чтобы иметь такие вещи. Пожалуйста. Вперед, убей меня. Перестань, о чем ты говоришь? Ты думаешь, это нормально одержимо коллекционировать вещи? Не можешь общаться с другими людьми. поэтому наполняешь жизнь вот этими вещичками. Я такой же, как и все эти напыщенные коллекционеры-неудачники.. Нет, ты не такой. Ты клевый парень, Сеймор.

Тогда почему у меня уже нет девушки четыре года? Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Я разговариваю с тобой. Знаешь, я уверена, есть куча женщин. готовых встречаться с тобой. Я могу устроить тебе свидание за две минуты. Я точно говорю. Предоставь это мне. Я буду твоей персональной службой по устраиванию свиданий. Да, похоже, нам стоит вернуться.

К концу лета. Ты будешь по шею в любовницах. Господи. Как насчет этой? Хотел бы с ней встречаться? Что за вопросы? Это совершенно неуместно, потому что такая девушка. никогда бы не обратила на меня внимания. Да, это неважно. Нравится ли она именно тебе? Я не успел ее рассмотреть. Нет, успел. Ух, ты. Как насчет нее? Тебе нравятся девушки с большими буферами? Я имею в виду, что пока она не окончательно слабоумная. и достаточно привлекательная. Смотри, это Норман. Привет, Норман. Нам надо найти место, где ты можешь. встретить женщину, разделяющую твои интересы. А может, я не хочу встречать кого-то, разделяющего мои интересы. Я ненавижу мои интересы. Список пяти твоих главных интересов в порядке важности. Я бы поставил традиционный джаз, и регтайм в начале списка. Хорошо, можно просто назвать все это музыкой. Так гораздо короче. Ну ладно. Давай зайдем на минутку? Только на минутку. Просто зашла поздороваться. Это мой друг Сеймор. Увидимся позже, Джош. Джош, что ты там делаешь? Убери здесь все! Это был твой парень? Он ничей парень. Он просто парень, которого мы с Беки любим мучить. Но у тебя. Ты с кем-нибудьО, боже. Мы должны зайти туда. Пошли. Да, конечно. Очень смешно. Пойдем. Пожалуйста. Мы с Беки всегда хотели зайти туда. но никогда не могли найти парня, который бы пошел с нами. Лучше не надо. Ну, пожалуйста! Только на минутку. Это будет круто. Не думаю. Пожалуйста. Пожалуйста. О, боже. Ты только посмотри на всех этих придурков. Хорошо, может, теперь пойдем? Это место просто обалденное. Что ты делаешь? О, боже. Да кто захочет заниматься с этим сексом? "Корпоративная девчонка. Для искушенных". Ну, хватит. Пойдем? Сеймор, ты должен одолжить мне денег, чтобы купить это. У меня нет с собой много денег. Ну, давай, пожалуйста. Я не хочу, чтобы благодаря моей кредитке, стало известно, что я посещал этот магазин. Я попаду в какой-нибудь черный список. Я не хочу этого. Это нехорошо. Давай сюда деньги, сука. Где ты взяла это? Ты никогда не поверишь. У Энтони. Да ну, когда? Только что. Я гуляла с Сеймором. Ты скотина. Простите. Я не могу прочитать простой вопрос. "Где на теле расположена сумка Дугласа?" О, боже. Прямо перед маткой женщины. Он делает это каждый день. Мне кофе-мокка. Один кофе-мокка. Могу я предложить вам-Нет, я не хочу печенья. Ничего себе. Как ты выносишь всех этих кретинов? Некоторые люди еще ничего. но в большинстве случаев, одни уроды. По крайней мере, этот мужик на коляске смешной. Ему не нужна эта коляска. Он просто жутко ленивый. Это здорово. Увидишь. Мне уже плохо от всех этих придурков. неудачников и кретинов. Но это наши люди. Когда ты собираешься найти себе работу? Есть несколько мест. Не волнуйся об этом. Я найду работу на следующей неделе. Я не могу поверить, что ты пошла в Энтони без меня. Ты не могла бы зайти на минуточку? Милая, ты помнишь Максин? Я иду спать. Я очень устала. Я приготовил спагетти. Не хочешь? Нет, мне завтра рано вставать на уроки. Так интересно видеть тебя совсем взрослой, Энид. Хотелось бы узнать, чем ты сейчас занимаешься. Не могу помочь, но чувствую. что от меня немного зависело твое развитие. Что ты изучаешь? Ты всегда была такой миленькой умной девочкой. Я учусь в классе коррекции по искусству. для дебилов и тормозов. Кто это, Энид? Это Дон Кнотт. И какова же причина твоего Я не знаю. Мне просто нравится Дон Кнотт. Интересно. А что у нас здесь, Маргарет? Это тампон в чашке. Я вижу это. Что ты можешь сказать нам об этом? Прежде всего, что это за скульптура? Это основной объект. Здесь художник берет обычный объект. и помещает его в контекст искусства. это становится искусством. Но что ты можешь нам сказать о. этом, как о твоем намерении? Я вижу чашку как символ женского общества. такой, как чайные вечеринки в старинные времена. но вместо чая. я попыталась отчасти противостоять людям с этой-ненавистью к феминисткам. Правильно. Точно. Я думаю, что это прекрасная работа. и она показывает именно то, что я говорила. о том, что не надо бояться использовать сомнительные образы. А это, похоже, работа Филиппа. Видишь вон того Которого? Вон того блондина. У меня с ним ничего не получилось.

Похоже, он самый большой идиот всех времен. Ребята, идете сегодня на регги? Ты права. Иногда я думаю, что схожу с ума. от сексуального разочарования. А ты не слышала о чуде мастурбации? Приготовься.

Моя группа выступает здесь в пятницу вечером. и будут выступать еще другие группы. вам не придется платить. если покажете этот флаер при входе. Вам надо обязательно прийти. А какая группа твоя? Вскрытие инопланетянина. Надо же. может, увидимся. Да. Спасибо. Ну и мужлан. Ты просто ревнуешь. Поверь мне, я уже привыкла. что каждому парню больше нравишься ты, чем я. А перестань. Ты просто ненавидишь всех парней. на Земле. Это не правда. Я просто ненавижу всех этих отвратительных. псевдо-богемных неудачников.

Господи, какой ужасный голос. Я никогда не слушаю радио. Расслабься, Сеймор, расслабься. Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный. как будто тебя пинают по лицу. " Кто приходит к вам сегодня вечером". Так что. Спасибо. Зачем ты взял с собой пластинку? Я взял ее, чтобы на ней поставили автограф. Он очень удивится, когда увидит ее. Это одна из двух копий. Я не могу поверить, что его поставили на открытие шоу. а не как хедлайнера. Что за оскорбление. Там будет куча девчонок У меня не прерывается дыхание при этой мысли. Что это за медленное движение? Вы что, загипнотизированные? Заведите себе еще детишек, не хотите? Господи, да двигайтесь же! Я не могу выносить этих людей. По крайней мере, они могут оторваться от своих глупых игр. пока он играет. Спасибо. Не расходитесь. Через минуту появится Блюз Хаммер. Посмотри на эту. Она ничего, но. Предложи ей присесть. Я сделаю это. Нет, нет, нет. Подожди. Дай мне сначала подумать, что ей сказать. Это была замечательная музыка, правда? Да, я очень люблю блюз. Вообще-то, технически, все, что он играл. я бы классифицировал, как регтайм. Хотя, конечно не в смысле стриктеста. классической музыки регтайм. Вроде Скотта Джоплина и Джозефа Ламб. Истинный блюз имеет более традиционную. двадцатичастотную структуру в своих строфах. О. Если вам нравится истинный вам надо послушать Блюз Хаммер. они такие клевые. Итак, вы готовы потому что мы будем играть настоящий. офигенный блюз. Приготовьтесь! Теперь я понял, почему я уже месяцы никуда не выходил. Это просто для других. Ты даешь им Большого Мака и пару Найк. и они счастливы. Я не принадлежу к 99-ти процентам человечества. Я вообще не принадлежу к человечеству. но я думаю, что не так уж все безнадежно.

Для тебя, может быть, небезнадежно. Я вообще не из того мира. что все эти создания там. Мы просто должны найти тебе место. где ты встретишь кого-то. кто не является полным идиотом, и это все. Почему ты так сильно волнуешься, будет у меня девушка или нет? Я не знаю. Наверное, я просто не выношу мысли. что такой парень как ты, может оставаться один. Что это, Сеймор? Я брал это на время с работы 15 лет назад. Думаю, теперь это мое. Ты что Клансмэн? Да, я Клансман. Ты знаешь привилегии Жареного Цыпленка? "Четырехслойный специальный. сильно прожаренный с корочкой и капустой. Пальчики оближешь!" Да, Жареный это переделанное В 1922. по-настоящему они назывались постоялый двор Чернокожий Цыпленок. Это самый старый из их логотипов. Как все могут этого не знать? Это старая история. Та же причина того, что никто не знает об этой пластинке Лайонел Беласко. Я гораздо более интересовался всем этим феноменом жареного. когда был примерно твоего возраста. Но я потерял всякий интерес, когда начал там работать. Ты работал на Жареном Цыпленке? Девятнадцать лет. Ты жарил, готовил еду? Нет, ничего такого Я был ассистентом управляющего в корпоративном центре. Я бы не смогла работать в офисе целый день. Так я до конца не поняла. Ты сказал, что эти вещи были лучше тогда чем. даже, если это были такие вещи, как это? Я полагаю, что вещи лучше сейчас, Я не знаю. Все так сложно. Люди все еще ненавидят друг друга. но они просто знают, как это лучше скрыть. Можно мне взять это? Для чего? Я обещаю, что позабочусь об этом. они очень чувствительны, когда речь идет о таких рода вещах. Ты мне не доверяешь, Сеймор? Давайте обсудим эту Мне не нравится. Ты можешь сказать, почему? Я не знаю. Я думаю, это совершенно странно. Это неприятно. Да, я согласен. Это неправильно. Ну, это все веские доводы, но.. Я думаю, мы должны послушать объяснения. того, кто это сделал. Я нашла, это, когда занималась исследованиями. и я обнаружила, что Жареный Цыпленок. на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. Так что я сделала свой проект на основе этого открытия. затрагивающий тему расизма. и как она воплощается в нашей культуре. Ты сама это нарисовала? Это основной объект. Как по-твоему, это затрагивает предмет расизма? Это сложно. Я пыталась показать. что раньше черных не любили открыто. а сейчас просто научились это скрывать. И каким же образом такая картина помогает нам. увидеть это? Я не уверена. Я думаю, что когда мы видим что-то подобное. это шокирует. И мы задумываемся, почему это происходит. Я не знаю, что сказать, Энид.

Я думаю, это огромное достижение. Я буду помогать тебе, когда будет 4:30, и людей будет много. Таким образом, я оценю, как ты справляешься, пока посетителей мало. Потом я позволю тебе работать, когда будет много народу, хорошо? Можете рассчитывать на меня, сэр. Хорошо. У вас есть пиво или что-нибудь еще из алкоголя? Я бы хотела. Вообще-то, вы бы хотели. После пяти минут этого фильма. вам захочется десять банок пива. Что ты делаешь? Нельзя критиковать Какая разница? Я имею в виду, мы же уже получили от него деньги. У нас такая политика, ясно? Если хочешь устанавливать свои собственные правила. открывай свой кинотеатр. И полейте побольше масла Вот держите. Все покрыто вкусной желтой химической гадостью. Какого черта ты делаешь? Я просто шучу с покупателями. У меня такой стиль. Забудь про него. Да и почему ты не предлагаешь порцию больше? Ты разве не знаешь об этом? но я себя неловко чувствую. Это как-то странно. Это обязательно! Господи. Привет. Можно мне средний Севен-Ап? Средний? А вы что не знаете, что если добавить еще 25 центов. вы получите просто огромный напиток?

И знаете, я просто говорю вам это. потому что мы с вами такие хорошие друзья. средний, это только для сосунков. которые не имеют понятия о ценности. О чем ты говоришь? Кого могут уволить за один Я же говорю тебе, управляющий полнейший кретин. Я найду другую работу. Кроме того, у меня есть мысли, как раздобыть немного денег. Я не могу поверить, что ты продаешь все эти вещи. Да пошло оно все. От старого надо избавляться. Я помню эту шляпу. Мы тогда играли в маленьких Сколько это стоит? Это не на продажу. Но тут же написано пять долларов. Я знаю, это. Это ошибка. Я не продаю это. Что ты делаешь? Я думала, от старого надо избавляться. Да, правильно. Мне это все будто от сердца отрывают. Сколько это платье? Я не могу поверить, что ты продаешь это. Пятьсот долларов. Пятьсот. Вы с ума сошли. Это стоит не больше двух долларов. Я надевала его, в тот день, когда потеряла девственность. А мне-то, какая разница? А зачем оно вам? На вас бы оно все равно смотрелось глупо. Да пошла ты! Так ты собираешься найти себе постоянную работу? Может пойдем куда-нибудь сегодня вечером? Я не могу. Сегодня день рождения Сеймора. Вот дерьмо. Который час? Мне надо забежать в магазин. Я собиралась испечь ему торт. Ты все еще хочешь пойти по магазинам завтра? Да, конечно, звони мне. Когда же ты успеешь сделать торт? Можешь открыть глаза. Ух, ты, спасибо Энид. Я растроган. Задуй свечку. Ты в порядке? Моя дурацкая спина. Через минуту все будет в порядке. Что это? Такая эластичная вещь, мне приходится иногда ее носить. для поддержки позвоночника. Как корсет? Может теперь ты сможешь понять, почему у меня так и нет девушки. Ну, по крайней мере, ты не один такой. По-моему только у глупых людей могут быть хорошие отношения. Да, может быть. Вообще-то, есть один парень, с которым еще можно общаться. но ситуация очень сложная. Да. Ты видел его, помнишь? Но я ничего не могу с этим поделать. потому что Беки просто сойдет с ума. Это слишком сложно. Ты не собираешься поднимать? Пусть автоответчик все делает. У меня нет никаких обязательств перед тем, кто звонит мне. Я знал. Это моя мама. Я звоню, чтобы. Ты поместил объявление в газету около недели назад. в общем, я блондинка в зеленом платье. Я думаю так. я видела заметку еще давно. но тогда у меня были отношения. так что я ее просто вырезала.

а теперь у меня нет никаких отношений. Это удивительно. Не надо! Если ты еще хочешь поговорить со мной. Звони 555-2673. Это мой рабочий телефон.

Меня зовут Дана. Ну, пока. Что это было?

Это кто-то решил пошутить. Это не звучит как Ты разместил какое-то объявление? Она звонила раньше. Кто-то просто пытается подшутить надо мной. Ты должен ей перезвонить. Надо взять это. Ты же знаешь, я не переношу подобные вещи. Я устала ждать. Мы должны купить вещи, если мы вообще собираемся переезжать. Эти разве не хорошие? Да, ничего. Я не могу себе позволить тратить деньги на пластиковые кружки. Тебе и не надо. Я заплачу за все сама. а ты мне потом вернешь, когда найдешь работу. Ты с ума сошла. Так мы идем вечером Ну, там, где будут играть эти группы. Труп Инопланетянина. Вообще-то, сегодня великое свидание Сеймора. И я хотела быть поблизости, когда он позвонит. Чтобы послушать, как там у них все плохо.

Я так устала от Сеймора. Это было здорово. Столько еды. Я люблю готовить. Многие женщины не приглашают парня к себе на первое свидание. Мне кажется, нужно доверять своим интересам. Когда я говорила с тобой по телефону. мне показалось. Что ты очень милый. Спасибо. Мне нравится эта песня. Разве не здорово? Тебе не хочется танцевать? Нет, я не танцую. Давай, Сеймор. Не глупи. Все могут танцевать. Следи за мной. Нет, не могу. Давай, Сеймор. Просто почувствуй музыку. Все в твоей голове. Давай поставим твое мороженое. Уже 9:00. Мы можем опоздать в кино, ты ведь этого не хочешь? Ну ладно. Я так рада, что посмотрю этот Варний такой талантливый режиссер. Ты видел его последний фильм. Цветок, что закрыл Луну? Это было потрясающе. Нет, не видел. Я люблю фильмы Лорела и Харди. Никогда не слышала о таких.

Почему толстый всегда должен быть таким жалким по сравнению с лысым? О привет. Ну, как там все прошло? Вообще-то все еще не кончилось. Она тут рядом. Я думаю, все идет нормально. Что? Ты шутишь? Так что мне лучше идти. Сейчас не самое подходящее время для разговоров? Вы что там уже сексом занимаетесь на первом свидании? Господи! Я поговорю с тобой позже, идет? Пока. Это была моя мама. Ты все еще хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Что с Сеймором? Я не могу поверить. Он преуспел. Как это омерзительно. Так мне придти? Вообще-то, я уже договорилась со своими друзьями. О чем ты говоришь? Просто люди с работы. Я не верю тебе. Ты сказала, что занята. Послушай, мне надо идти. Я позвоню тебе завтра. Пожалуйста. Так, где ты был? Я тебя обыскалась. Я прочесывала улицы день и ночь. пытаясь найти тебя. Нет. Джой сказал мне, где ты. Но как так получилось, что ты мне больше не позвонил? Я, правда, был очень занят. Ну, так, как там дела с. Как там ее? Дана? Очень неплохо. Удивительно, знаешь ли. Это хорошо. Что вы делаете вместе? Она понимает все твои интересы? Да, вроде того. Я бы сказал, что она их не отвергает. По крайней мере, пытается. Вообще-то, мы вместе собирались пойти в антикварный магазин. сегодня днем.

Звучит здорово. Нам надо будет как-нибудь встретиться. Я позвоню тебе на этой неделе. Ты пытаешься от меня отвязаться? Нет, нет, нет. Просто. мне надо будет уходить через несколько минут.

Ты меня даже не спросил, как у меня дела? Я не знаю. Хорошо, наверное. Похоже, я немного рано. Это Энид. Здорово наконец-то встретить вас. А откуда вы знаете друг друга? Это неожиданно для меня, он меня не предупредил. Мы старые друзья. Да. Очень близкие. Кстати, я стояла рядом с ним. когда вы первый раз позвонили. Если бы не я. он бы ни за что вам не перезвонил. Это правда? мне пора идти. но я как-нибудь зайду к тебе, Сеймор. Было очень приятно встретить Запомните, на выставке в эту субботу. 7:30 вечера ровно. О, и Джастин. Я буду по всем вам скучать. Я надеюсь, что каждый из вас. нашел что-то полезное для себя в наших уроках. Спасибо. До свидания. Энид, можно тебя на минутку? Не беспокойся. Ничего страшного. Мне позвонил близкий друг. из Академии Искусства и Дизайна. и он сказал мне, что ему нужен один студент. из моего класса на годовой спецкурс. я решила порекомендовать ему Насколько я знаю, это включает. проживание, питание и все тому подобное. Дай мне свой ответ как можно скорее. Это было бы очень хорошо для тебя. Тыковка? Милая? Я захожу. У меня есть хорошие новости. Что еще? ты все еще ищешь работу? Вроде того. Максин может предложить тебе работу в компьютерном центре. Там, правда, требуются с опытом работы. и двухлетним стажем. но она думает, что сможет протолкнуть тебя. Не стоит. Мне не нужна ее помощь. Знаешь, если. Хорошо, это. Просто ужасно! Я позабочусь насчет этого. Я сниму это. Спасибо. Простите.

Простите, мне надо поговорить с ней секунду. Наслаждайтесь выставкой. Спасибо. Да, в чем дело, Филлис? Мне жаль. но тебе придется удалить этот рисунок. Некоторые родители уже жалуются. Я этого не сделаю. Тогда мне придется самой этим заняться. Я думаю, мы должны дать художнику шанс. поговорить с родителями об этой работе. Мы должны развивать дискуссии как решение. вместо цензуры. Цензуры? Это такое огромное слово для тебя, Роберта. Простите. Не трогайте это. Сейчас я разберусь с этим. Спасибо вам всем за ваше терпение. Маргарет, ты не видела Энид? Я не думаю, что она здесь. Ты шутишь. Хорошо. Вот и все. Большое спасибо. -Прости. Мне надо идти на глупую выставку сегодня вечером. и я хочу, чтобы ты пошел со мной. Там есть кое-что, что я хочу тебе показать. Я не думаю, что мне следует. Конечно, следует. Я уже опоздала на миллион часов. Лучше не надо.

Ну, хорошо, забудем эту выставку. Давай придумаем что-нибудь еще. Я бы хотел, Энид, Дана только что пережила тяжелое расставание. и я не хочу, чтобы она все неправильно поняла, ясно? Что происходит? Где ты взял эти штаны? Это подарок Даны. Тебе нравятся? Хорошо сидят? Да какая разница. Я ведь не разбираюсь в одежде? Приятно иметь кого-то, кто займется этим. Я буду в своей комнате. Что она сказала? Чтобы ты меня больше не видел? Нет. Нет. Не совсем. Она просто. Она просто не понимает, как я могу знать кого-то вроде тебя. Что значит, вроде меня? Просто кого-то очень молодого. Не беспокойся, я больше не потревожу тебя. Вы помните меня? Конечно. Конечно. Вы единственный человек на свете, на которого я могу рассчитывать. потому что, не смотря ни на что, вы всегда здесь. Это ты так думаешь. Я уезжаю. Где мы? Какой странный Абсолютно нормальный Это здесь. Здорово. Что? Что не так? Выглядит вполне нормально. Что? Я сказала здорово. Да, я говорила, что тебе понравится. А что я должна сказать? Я не могу дождаться, чтобы переехать в эту дыру. в центре? Ты ненавидишь любое место, которое я найду. Почему бы тебе просто не сказать, что ты не хочешь жить со мной? Потому что ты сразу начнешь кричать на меня и вести себя как психопатка. Сама психопатка. Ты меня абсолютно игнорировала после окончания школы. Ты живешь еще где-то в фантазиях седьмого класса! "Своя собственная квартира". Пошла ты. Желаю весело прожить с твоим папочкой весь остаток жизни. Пошла ты тоже. Тыковка? Тыковка? Что случилось? если что-то произошло. мы можем поговорить об этом. Ничего не случилось. Это просто гормоны. Не волнуйся. Ну, хорошо, у меня есть очень важные новости. которые надо обсудить. если тебе плохо, мы можем поговорить в другой раз. Мы с Максин уже давно знаем друг друга. И мы думаем, что будет лучше. для всех, если в конце лета. она переедет к нам. Мы можем реально оценить, хорошо ли нам будет вместе. и посмотретьЭто ваша первая маска? Всем художникам приходится страдать. Минутку. Я согласна ехать в академию. Надеюсь, что уже не слишком поздно. Я так сожалею о том, что произошло. В смысле? Ну, все это дело с выставкой. и газеты, это абсолютно. они заставили поставить за этот курс. Я уже не могу учиться в академии? Мне очень жаль, ЭнидПомогите мне. Я не могу дышать под этой маской. Все в порядке. Просто дыши. Не волнуйся. Что ты здесь делаешь? Мне надо было увидеть тебя. Что случилось? Можно мне, по крайней мере, зайти? Да, конечно, заходи. Мне просто нужен кто-то, кто не обидит меня за пять минут. потом я уйду и оставлю тебя в покое, ладно? В чем дело? У тебя есть выпить? Может пиво есть. Что это? Это Даны. Мы храним это на нашу двухмесячную Лучше неЯ ведь нравлюсь тебе, Мы ведь хорошие друзья?

Да, конечно. Что это? Дана, купила это, когда ходила в антикварный магазин. Это не подходит к ее интерьеру. так что она отдала это мне. Сказала, что со старинными вещами это будет смотреться лучше. Как ты можешь выносить ее? Как за все это время, что я искала тебе подружку. Ты ни разу не обратил на меня внимания? Ты красивая молодая девушка. Я не мог представить, что тебя заинтересует во мне что-то ещё. кроме моей странной эксцентричности. По крайней мере, ты не такой, как все эти глупые парни. Все они думают только о гитарах и спорте. Я ненавижу спорт. Может мне переехать к тебе. Я бы готовила тебе, протирала твои пластинки. пока не найду себе работу. Знаешь, какая у меня фантазия номер один? Я думаю об одном дне. когда никому ни сказав, отправится в случайное место. И просто исчезнуть. И чтобы меня никогда больше не видели. Ты когда-нибудь думаешь о чем-то подобном? Наверное, думал, когда был в твоем возрасте. Знаешь, что нам надо сделать? Мы должны сесть в твою машину и уехать. Найти какое-то совершенно новое место. и начать новую жизнь. Послать всех. Я не в том состоянии, чтобы вести машину. Я серьезно. Я просто устала от всех. Почему нельзя просто делать то, что мы хотим? Что ты хочешь? Что ты хочешь? Разве я тебе не нравлюсь? Я никогда не думал, что со мной такое может произойти. Да, я тоже. Ты должна знать, я всегда. Ты серьезно насчет переезда ко мне? Я просто думала вслух. У тебя же все эти отношения с Даной, и.

Я не хочу, чтобы ты все вот так бросал. Да, но я не знаю. Я просто. Мне надо поспать. Спокойной ночи. Хорошо. Одну секунду. Простите, продолжайте. Мы почти закончили. Привет. Да. Нет, это исключено. Они уже заплатили деньги. Давайте посмотрим. что они скажут. если они это заметят при последней проверке. Хорошо. Звучит неплохо. Мы сделали это! Хорошая работа. Спасибо. Я горжусь тобой. Встретимся попозже. Надо начинать отчет. Поздравляю. Спасибо. Садись. Что привело тебя сюда? Мне надо тебе кое-что сказать. Я никому этого не говорил Поверь мне, я.

у меня не было никаких отношений несколько лет. так что мне не следовало бы говорить этого. Что ты пытаешься сказать? Мне кажется, что продолжать встречаться это не очень хорошая идея. Это Энид. Оставьте сообщение. Сеймор здесь. Я очень хочу поговорить с тобой. Я подумал над тем, что ты говорила. насчет переезда. Да, так что. позвони, как сможешь. Я прошу прощения за все. Я не знаю, что было со мной. Я, правда, хочу жить с тобой. Я не знаю. Может, мне лучше пожить Я решила переехать в ту квартиру. на следующей неделе. Позволь мне переехать с тобой. Пожалуйста. Я не знаю. Я не думаю, что это хорошая идея. Конечно, хорошая. Это же наш план. Но как ты собираешься платить за аренду? У тебя нет работы. У меня будет работа завтра. Я обещаю. Максин сказала, что даст мне работу в компьютерном центре. Вот где веселье никогда не прекращается. Она могла хотя бы позвонить. Тратишь зря время чтобы разобраться в женской логике. Это точно. Может, у нее есть другой парень. Спасибо, что повеселил. О, Господи. Это Энид. Оставьте сообщение. Ну, давай. Если смотреть с этой стороны. по крайней мере хуже не будет. Вот кто мне нужен. Подойди на минутку. Что ты можешь мне сказать об этом, Сеймор? Ну, как тебе? Нормально. Где твои вещи? Это все, что ты принесла? Нет, я принесу остальное вечером И завтра еще принесу. В котором часу? Не знаю, может, в полдень? Ладно, хорошо. Просто хочу быть уверенной, чтобы все успеть. Нам много чего надо сделать. О, подожди. Я хочу показать тебе кое-что. Ну, разве не здорово? Что с тобой случилось, тормозная? Уже 3:30. Привет Мачеха Энид сказала, она здесь. Ее нет дома? Мне сказали, что она здесь. Да где же она? Она должна была быть здесь три часа назад. Не против, если я подожду? Мне надо с ней поговорить. Ты уверен, что ее там нет?

Может она просто от тебя прячется. Зачем ей от меня прятаться? Я не знаю. Тогда где она? Может с Джошом? При чем здесь Джош? Я не достаточно знаю ее. Но почему ты говоришь, что она может прятаться от меня? Она тебе что-то про меня говорила? Она думает, что ты мужлан. Она это сказала? А чего ты ожидал? Я имею в виду, учитывая, как мы нашли тебя. В смысле? Она тебе не рассказывала? О чем ты говоришь? Про несостоявшееся свидание? Про какое свидание? О чем ты говоришь? Хорошо посмеялись за мой О чем вы? Думаешь, это весело? А это весело? Я тебе тут устрою веселье. Черт возьми. Прекратите. Так тебе не нравится, паренек? Что происходит? Вызывай полицию. Гражданский арест.

Звони в полицию! Убирайся из моего магазина! Не надо насилия. Ты в порядке?

Выглядишь как каменный. Что принимаешь? Таблетки всякие. Сеймор, я пришла сказать. как я обо всем этом сожалею. Ты должен ненавидеть Тебе не надо оправдываться. Не говори ничего. Я знаю, что во мне все разочаровываются.. Я ушла с работы сегодня. потом поругалась с потому что не хочу жить с ней. она просто хочет убить меня. Я не знаю, как описать, что я чувствую. Мне просто надо промыть мозги. Энид, я не злюсь на тебя. Я знаю, что я просто мужлан. Ты не мужлан. Конечно, мужлан. Ты такой глупый идиот. Ты даже не просмотрел все остальное? Ты мой. герой. Спасибо, что подождала. С ним все будет в порядке? Я думаю, да. Что ты теперь будешь делать? Я не уверена. Мне пора идти. А то могу опоздать на работу.

Звони мне, хорошо? Должен признать, что я начинаю смотреть на вещи по-новому. с тех пор, как моя жизнь испортилась. Помнишь, что я сказала, когда мы первый раз встретились? Маленький кризис. бывает очень полезен. Я думаю, что я готов вернуться к своей старой жизни. Ты думаешь, еще рано? Почему бы ни начать с этого на следующей неделе? Спасибо. Не благодари меня. Ты сам все сделал. Он закончил? у тебя был шанс. подумать о том, что ты хочешь на ужин. пока ты был там. Нет, не был. Может, обсудим это в машине. Хочешь картофельное пюре? Увидимся на следующей неделе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Смел бы я явиться сюда, если бы намеревался предать тебя?

Вы не сказали моей дочке, что я ударил ее мать? >>>