Христианство в Армении

Кажется, я потерял зуб.

Морис Шевалье Луи Журден Гермиона Гингольд Ева Габор Жак Бержерак, Изабель Джинс и Джон Эббот По сценарию Алана Джея Лернера Композитор: Фридрих Лове По мотивам романа Звукорежиссер: Андре Превен При участии: Синемаскоп и Метроколор Художник по костюмам: Сесиль Битон Художественные руководители: Уиллиам А. Хорнинг и Престон Эймз Главный оператор: Йосеф Буттенберг Адриан Пазан Мы благодарим мэрию Парижа за доступ к достопримечательностям Режиссер: Винсенте Минелли Добрый день, месье. Добрый день, мадам. и компания. Добрый день. Как вы видите, милый город, в котором мы находимся, это Париж.

И этот чудесный парк, конечно, Булонский Лес. Простите. Кто я такой?

Ну, разрешите представиться. Я достопочтенный Ляшалль. Место рождения: Париж. Не так давно. Сейчас 1900 год. Так давайте просто скажем: Не в этом столетии. Обстоятельства: Удобные. Профессия: Любитель и коллекционер прекрасных вещиц. Не древностей, что вы. Юных вещиц. Да, определенно юных. Женат? А зачем? Теперь, пожалуйста, поймите меня правильно. Как и везде, большинство парижан семейные люди. Но не все. Есть и те, которые не будут и те, которые сейчас не женаты. Но здесь в Париже, те, кто не являются обычными мужчинами, И те, которые не являются обычными женщинами. Теперь, например, мы рассмотрим исключение А: Эти леди стоят на своем и выигрывают. И я отдаю им честь, каждой из них. А вот некоторые другие, чтобы принадлежать Тем, о ком никогда не трезвонят колокола. О, какая бедная, беззащитная пара, В какие патетические тряпки они рядятся. А вот их будущее. Однажды каждая из них Когда-нибудь будет замужем Или не замужем. Как они восхитительны! Каждый раз, когда я вижу маленькую девочку Лет 5, 6 или 7 Я не могу сопротивляться радостному желанию Улыбнуться и сказать: Хвала небесам Эа маленьких девочек, За маленьких девочек, что растут день ото дня. Хвала небесам за маленьких девочек. Они растут самым прелестным образом. Эти маленькие глазки так беспомощны и привлекательны. Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес. Хвала небесам за маленьких девочек.

Хвала небесам за всех девочек. Неважно, где они, неважно, кто они. Что бы делали маленькие мальчики без них? Хвала небесам, хвала небесам, хвала небесам За маленьких девочек. Эта история о маленькой девочке. Она могла бы быть одной из тех девочек, играюших здесь. Но нет. Эта об одной определенной девочке. Вот об этой. Ее зовут Жижи. Чего ты ждешь с таким нетерпением, Жижи? Эти маленькие глазки так беспомощны и так привлекательны. Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес. Хвала небесам За маленьких девочек. Хвала небесам за всех девочек. Неважно, где они, неважно, кто они. Что бы делали маленькие мальчики без них? Хвала небесам, хвала небесам, Хвала небесам за маленьких девочек! Здравствуй, бабушка. Жижи, где ты была? Играла в парке. Бабушка, я должна была уйти. Моя нога заснула в классе. Она не захотела вставать. Ты забыла, какой сегодня день? Вторник. Тетя Алиса! Ну, мне лучше бежать. Ты не можешь идти к своей тете Алисе в таком виде. Надень пальто. Давай, я причешу тебя. Да, бабушка. Я ненавижу это пальто. Оно удлиняет мои ноги. Да, у тебя длинные ноги. Иногда я жалею, что ты никогда не училась танцевать. Но я хотела бы, бабушка. Почему мне нельзя брать уроки танцев? Нет. Нельзя повторять ту же ошибку дважды. Твоя мама брала уроки пения, и посмотри, что с ней стало. Она выступает в Театре Оперетты в глупых маленьких ролях. Она кажется счастливой. Счастливой! Однажды вечером я пошла в театр, но так и не увидела ее. В первом действии Она была за деревом. Во втором действии За тенором. Мама проснулась. Не рано ли? Она сегодня дома. Если бы я была королем. Это больше, чем она делает в течение целой оперы. И когда я думаю о том милом старом джентльмене С его мучными фабриками. Ни о ком. Ты посещаешь школу каждое утро. Ты видишься с тетей Алисой раз в неделю. Это все уроки, которые тебе нужны. Когда придет время, ты будешь готова. Готова к чему, бабушка? Достаточно. Теперь беги. До свидания, бабушка. До свидания, Жижи. Более мощная, месье, 60 км в час! На дороге нет ничего более быстрого, месье. Ни здесь, ни в Америке. Ваш дядя здесь, месье. Конечно, меньшая первоклассная машина, месье. Естественно, чем больше, тем дороже. Я был бы рад продемонстрировать обе. Прошу прощения, месье Гастон. Ваш отец просил меня узнать, Не купили ли вы акции железной дороги Париж-Лион-Трансконтиненталь? Париж-Лион-Транс.? Да, да, купил. После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов. Я так и думал. Месье Ляшалль, что касается машины.

Пришлите ее сюда утром вместе со счетом. Да, месье. Благодарю вас. Но которую из них? Дружище, какая разница. Любую. Прости, что заставил тебя ждать, дядя. Почему ты не поднялся? Боялся встретить моих сводных брата и сестру. Ты мог. Я должен сказать тебе, Твои родители надоели мне до смерти. Мне тоже. Но я знал их дольше, Так что они надоедали мне дольше. После тебя. Твой отец это нечто уникальное. Он был занудой уже в 5 лет. Ему достаточно было поздороваться, чтобы мои глаза начали слипаться. Арменонвилль. Я ждал тебя в посольстве в прошлое воскресенье. Что случилось? Одна мысль об еще одном официальном чаепитии парализовала меня. Вместо этого я пил чай с моей старой знакомой, мадам Альварез. Мадам Альварез? Да, ты ее знаешь. Или знал однажды, не так ли? Это она тебе сказала? Я думаю, она имела это в виду. Тогда, я полагаю, знал. Это единственное место в Париже, куда я могу пойти и расслабиться. Какие пытки ты придумал для меня на сегодня? Анри Трувер. Мы должны идти. Я встречаюсь там с небесным созданием.

Ты все еще молод, дядя, не так ли? Нет, если сравнивать с ней. Но я должен сказать, да, если сравнивать с тобой. Может, она из тех женщин, которые подходят тебе. Сколько лет Лиане? Около 30. Вероятно, она подходит. Молодость это вещь, Гастон. Молодость! Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них. Мне скучно. Посмотри на все эти очаровательные, восхитительные вещи, что ждут нас. Назови хотя бы две. Посмотри на все удовольствия И тысячи сокровищ, которые у нас есть. Например? Посмотри на весенний Париж, где каждый уединенный уголок Еще прекраснее, чем раньше. Ты можешь слышать, как каждое дерево шепчет, "Взгляни на меня!" Какого цвета деревья? Зеленого! Какого цвета они были в прошлом году? Зеленого! А в следующем году? Зеленого! Какая скука! Неужели ты не поддаешься мощи величественной Эйфелевой башни, Зная, что она останется здесь навсегда, Взмывая в небо выше 90-этажного здания. Сколько этажей? И сколько их было вчера? А завтра? Какая скука! А река Сена Все, что она может, течь. Но подумай о вине. Оно или белое, или красное. Но подумай о девушках. Это или да, или нет. И если это нет, или если это да, это просто не может волновать. Но подумай о скачках. С твоим скакуном на 7 месте. Затем он вдруг начинает, И вырывается вперед, и побеждает. Какой шум на трибунах! Какая скука! Жизнь это такая волнующая штука. Это не моя чашка чая. Это веселое, романтическое приключение. Если тебе это нравится. Она интригующая. Она утомительная. Это игра. Это все тот же унылый мир, куда бы ты не пошел. Где бы ты не оказался. Земля круглая, но все на ней плоское. Не говори мне, что в Венеции нет ничего заманчивого. Это просто город без канализации. Я обожаю Пизанскую башню. Нерешительность это скука. Но подумай об острых ощущениях корриды в Севилье. Когда бык неуправляем. И он протыкает смелого матадора! Какая скука! Подумай о завтраке под деревьями. Останови карету, пожалуйста. Ты, что, не хочешь идти? Одна мысль о завтраке заставляет меня оцепенеть. Но я прошу. О, нет, дядя. Какая скука! До свидания, Оноре. Всего хорошего. Входите. Мамита. Гастон! Какой приятный сюрприз. Как ты себя чувствуешь сегодня, дорогая Мамита? Прекрасно, Гастон. И еще лучше, как увидела тебя. Ты сказал тонкий комплимент, и я полностью оценила его. Ты так думаешь? О, да. Входи и садись. На твой стул. Спасибо. Какой красивый материал. Очень шикарный! Это именно то, что обычно носит Оноре. Чуть более консервативный, вероятно. Не хочешь сладостей? Нет, спасибо. Но я с удовольствием выпью чашку твоего ромашкового чая. Конечно. Больше одной чашки, я надеюсь. У тебя уже есть телефон, Мамита? Нет, еще нет. Пока Жижи не подрастет достаточно, чтобы иметь свои секреты и поклонников. Но есть один наверху, если это что-то важное. Нет, это неважно. Жижи не дома? Нет. Сегодня вторник, День, когда она обедает со своей тетей Алисой. Как поживает твоя сестра? Я ее давно не видела. Неудивительно. Она никогда не расстается со своей квартирой и своим прошлым. И каким прекрасным было ее прошлое, По ее словам. Если послушать те истории, что Оноре рассказывает мне, То, что она говорит, правда. Вы не боитесь ее влияния на Жижи? Вовсе нет. Она видит в Жижи свое прошлое, и это правда, И она учит ее. Учит ее? На прошлой неделе она научила ее, как едят холодных лобстеров Идеальным образом. Но, во имя неба, для чего? Она сказала, это исключительно полезно. Великолепно. Как хорошо здесь. Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков. Особенно ты, дорогой Гастон. Как выглядит Ваша сестра? Все так же молода, как всегда? Да, Алиса никогда не меняется. Она живет своим прошлым. Я должна с ней согласиться. Когда, мне кажется, это было в 1859, Она уехала со своим первым султаном, Затем был ее граф Миланский, Ее Король Испанский, ее хан, ее магараджа.

Она выглядит потрясающе, просто потрясающе. Добрый день, Чарльз. Мадемуазель. Что у нас на обед? Овсянки. О, Господи! Это трудно есть? Медленно, Жижи. Медленно. Сезон скачек уже завершен. Добрый день, тетя Алиса. Теперь пошли обедать. Да, тетя Алиса. Сегодня ты научишься есть овсянок. А что такое овсянки, тетя? Экзотические маленькие птички. Большинство людей налетают на них, как дикари. Ты должна научиться есть их правильно. Плохие манеры за столом разбили больше браков, Чем неверность. Тебе было трудно сегодня в школе? Что ты учила? Историю. Поражение Наполеона под Ватерлоо. Как удручающе. Что еще? Английский. Английский? Я полагаю, мы должны. Они отказываются учить французский. Кто твои подруги? Овсянку нужно разделить на две части быстрым ударом ножа. Нельзя тереть лезвием по тарелке. Теперь откуси от каждого кусочка. Не обращай внимания на косточки. Давай, ешь, пока ты отвечаешь на мои вопросы. Но не разговаривай с полным ртом. Ну же, ты можешь. Если я могу, и ты сможешь. Каких подруг ты завела? Никаких. Я всегда одна. Почему бабушка не разрешает мне принимать приглашения? Она абсолютно права. Тебя приглашают простые люди. А мы кто? Разве мы не простые люди? Чем мы отличаемся? У них слабые головы и беспомощные тела. Кроме того, они состоят в браке. Но я не думаю, что ты поймешь. О да, тетя, я понимаю. Мы не состоим в браке, не так ли? Замужество для нас не запрещено. Но вместо того, чтобы выйти замуж однажды, Иногда случается, что мы выходим замуж в конце концов. Достаточно. Мы должны закончить обед и приступить к урокам. Теперь, пошли. Идем, идем! Без знаний украшений, моя дорогая Жижи, Женщина пропала. Ты помнишь мадам Дюнар, которая как-то была здесь? Ты заметила нитку черных жемчужин у нее на шее? Да! Это было прекрасно. Подделка. Подделка?

Подделка. Подаренная ей мужчиной, которого она любит, Чья любовь, очевидно, начала остывать, А она этого не поняла. Теперь это только вопрос времени. Теперь проверим твою память. Что это? Бриллиант-маркиза. Бриллиант, ограненный под маркизу. Это. топаз? Среди моих украшений? Ты что, сошла с ума? Это первоклассный желтый бриллиант. Тебе придется долго ждать, чтобы получить такой же. Изумруд. Какой красивый. Ты видишь это голубое пламя из глубины зеленого света? Только самые прекрасные изумруды создают это чудо неуловимого синего цвета. Кто дал его тебе, тетя? Король. Великий король? Нет, маленький.

Великие короли не дарят огромных камней. Мне кажется, потому, что они не чувствуют, что обязаны. Кто дал тебе эти дорогие украшения? Кто? О, стыд и гордость, И социальные карьеристы. Они думали, это признак культуры. Но неважно, кто их дает, Никогда не носи ничего второсортного. Подожди первоклассных украшений, Жижи, Держись за свои идеалы. Иди сюда, к свету, Жижи. Открой рот. С такими зубами я могла бы покорить весь Париж и большую часть Европы. Но мне грех жаловаться. Я отхватила хороший кусок. Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона. Ты не пользуешься пудрой, не так ли? Бабушка мне не разрешает. Я надеюсь, что нет. У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот. Твои скулы слишком высокие. Но мы можем сделать что-то с остальным. Твои зубы, твои глаза, твои ресницы, твои волосы. Мы можем и мы сделаем. Ты должна научиться выбирать сигары. Тетя, но я не курю сигары. Конечно, ты не куришь сигары, Но мужчины курят. Все, чему я тебя учу, имеет свой смысл. Любовь, моя дорогая Жижи, Это прекрасная вещь, как произведение искусства.

И, как любое произведение искусства, она создается художниками. Чем больше художник, тем лучше искусство. А что делает художник? Сигары и украшения? Жижи, ты с другой планеты. Возвращайся к своей работе. Ожерелье это любовь. Кольцо это любовь. Камень от какого-нибудь неприятного маленького короля это любовь. Сапфир со звездой это любовь. Уродливая черная сигара это любовь. Все, что касается тебя, это любовь. Кажется, все, что волнует всех людей здесь, в Париже, О чем они думают каждую минуту, это любовь. Я не понимаю парижан, Они занимаются любовью при первой возможности. Я не понимаю парижан, Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения. В любое время и под каждым деревом в городе Они проводят парные сеансы. Какое преступление Со всеми прекрасными достопримечательностями города. Они не находят для себя других занятий. Я не понимаю, как парижане Никогда не устают гулять рука об руку.

Но, кажется, им это нравится, и они об этом прекрасно говорят. Я не понимаю Парижан! Я не понимаю парижан! Когда тепло, Они берут кареты и едут кататься по ночам, Они обнимаются и целуются с закрытыми глазами. Когда холодно, Они просто идут в дома по ночам. В жизни должно быть что-то большее. Я не понимаю парижан, Они думают, что любовь так чудесна и величественна, Но они бредят о ней и не могут жить без нее. Я не понимаю Парижан! Что ты здесь делаешь? Ты все время занимаешься любовью? Прошу прощения? Ты все время занимаешься любовью? О небо, конечно же, нет. Единственные люди, которые все время занимаются любовью, это лжецы. Это было темой твоего сегодняшнего урока? Откуда ты знаешь про урок? Я только что из твоего дома. Жаль, что меня там не было. Мы могли бы сыграть в карты, и я бы побила тебя. Но ты жульничаешь. Я могу, но с тобой в этом нет необходимости. Следи за своим языком, девочка. Я не твоя девочка. Благодарю тебя за это. Если бы у меня была маленькая девочка, она вела бы себя лучше, чем ты. Поедем со мной. В ледяной дворец. Я не катаюсь на коньках. Я куплю тебе выпить. Я не пью. Сладкий напиток. Ты идешь кататься на коньках? Нет, но у меня встреча с мадам д'Эксельманс. Лианой? Твоей возлюбленной? Нет, спасибо.

С меня достаточно всего этого на сегодня. Я не собираюсь приставать к ней на льду. Иди сюда, пока я не отшлепал тебя. Ты не посмеешь! Не посмею, да? Не посмеешь. Ты когда-нибудь видела каток? Никогда. Бабушка говорит, что прогулки отвлекают от серьезных вещей.

Газировку для леди. Что это? Шампанское для меня. Хорошо охлажденное. Да, месье Ляшалль. И это скандально известная мадам д'Эксельманс? Да, это она. Скажи мне, Жижи, откуда эти выражения? Твоя бабушка слышала, что ты так разговариваешь? Она никогда меня долго не слушает. Это напомнило мне, что она не должна узнать, что я была здесь с тобой. Ты не должен ей рассказать. Почему? Что плохого быть со мной, могу я узнать? Не с тобой, а здесь. Я говорила тебе. Это несерьезно. А что серьезно? Я не могу это все запомнить. Не читай романы, они удручают. Не пользуйся пудрой, она портит цвет лица. Не носи корсетов, они портят фигуру. Что ты думаешь о Лиане? Она хорошенькая. Да, это так. Обычная. Обычная? Как ты определяешь "обычная"? Просто обычная или вульгарно обычная? И вульгарно. Ну, мне пора идти. Пожалуйста, приходи поскорее. Спасибо за напиток. Это я получил удовольствие. Здравствуй, дорогой. Ты божественно вальсировала. Спасибо, моя любовь. Я дам Вам знать, когда у меня будет следующий урок. Да, мадам. Я думал, мы встретим Оноре у "Максима" и. Дорогой. У "Максима"? Спасибо. месье. Ужасный человек. Мне кажется, ты слишком часто берешь у него уроки. Он прекрасный учитель. Я добилась потрясающих результатов. Но он так тщеславен. Хочет возвыситься низменным способом. Я не могу его выносить. Гастон и Лиана присоединятся ко мне здесь, у "Максима", сегодня. Я даю небольшую вечеринку в честь небесного создания, Которое я встретил сегодня днем. Она. Простите. Она сестра небесного создания, В честь которой я давал вечеринку вчера вечером. Какое прекрасное место "Максим"! Не только веселый и прекрасный, но в чем-то даже уникальный: У "Максима" каждый занимается своими делами. Никто ни в малейшей степени не интересуется, кто с кем пришел. Вот несчастный Луи де Лятур Со своей последней чудовищной любовницей. Разве она не проблема, разве она на злодейка? Давай пригласим их на завтрашний ужин. Оноре Ляшалль, Оноре Ляшалль С новым блеском в глазах. Какой стыд, какое преступление Выглядеть все время таким счастливым. А вот и Гастон Ляшалль со своей маленькой подружкой. Неужели эта страсть никогда не завершится? Вы видели ее кольцо? Это не подделка. Дорогая Лиана хорошо устроилась. Она привлекательна сегодня вечером, не так ли? Что она за штучка? Ей сегодня вечером так весело. Сегодня она журчит, как ручеек. Она веселится и резвится сегодня вечером. Такая обезоруживающая, мягкая и очаровательная. Она не думает обо мне. Нет, она не думает обо мне. Сегодня вечером в ее глазах Горит жаркое пламя. Оно такое яркое, что может затмить огни Фонтенбло. Она такая добрая, так живая. Она не думает обо мне. Благослови, Господи, ее маленькое сердечко, Которое бьется так, как она хочет, Разыгрывая сцены. Как она резвится, и как мне скучно! Ей так весело сегодня вечером. Она очаровательна сегодня вечером. Ты можешь ее мазать на хлеб, такая она сладкая сегодня. Такая внимательная, слащавая, Такая дружелюбная на вид.

О, она пылает любовью, о, она сияет любовью, Нет, она не думает обо мне. Она не думает обо мне. Кто зажег в ней этот огонь? Это Жак, Поль или Леон? Кто пробудил в ней страсть? О, она пылает, но не для Гастона! О, ей весело сегодня вечером, О, так весело сегодня вечером, Гигантское романтическое клише сегодня вечером. Как она краснеет, как она извивается, Как она навевает на меня скуку. Она так о-ля-ля-ля-ля, так искусственно ля-ля-ля-ля, Нет, она не думает обо мне. Я знал, что она с кем-то встречается. Я знал это. Должно быть, это была причина ее отсутствия вчера. Но что мне делать? Следить за ней? Шпионить за ней? Вынюхивать вокруг, как ищейка? Конечно же, нет. Хвала небесам, я не ревнив. Благодарю тебя, Господи, за это. Для этого нет причин. Что ты сделал? Я нанял детективов. И результат неприятен. Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер. Без коньков. Как неприятно. Что ж, мой мальчик. Ты не первый. Такие вещи случались и раньше С некоторыми очень хорошими людьми.

С Альфредом де Мюссе, Виктором Гюго, Наполеоном. Даже со мной. Не так ли, Мануэль? Да, несомненно, сэр. Много, много раз. Не так уж много. Но инструктор фигурного катания. Инструктор фигурного катания! Это всегда инструктор фигурного катания. Или что-то в этом роде. Не так ли, Мануэль? Точно, сэр. Помните дорогую малютку мадам Дюмелль И Мармалюка, ужасного турка? Вот, пожалуйста, Борец из Фоли-Бержер. Была еще мадам Лора и ее тренер по плаванию. Поторопись, Мануэль. Затем мадам д'Альберт и учитель верховой езды, Мадмуазель Моник и тяжелоатлет, мадам Боше и водопроводчик. Достаточно, Мануэль. Ты выразил свою мысль. Вот, положи это себе в рот. Дон Жуан не может состязаться с камердинером, не так ли? Я только пытаюсь удержать его от болтовни с другими. Ну, давай, Гастон, взбодрись. Взбодриться? У меня прекрасное настроение. Хорошо. Я в восторге, что смертельное дело завершено. Эта женщина была обычной. Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос. Я рад, что избавился от нее. Чем займемся сегодня? Чем займемся? Естественно, поедем в Гонфлер. Ты что, сошел с ума? Я не хочу ее больше видеть. Конечно, ты не хочешь. Но ты же не собираешься оставить за женщиной последнее слово. Где твое чувство самоуважения? Твой мужской патриотизм? О, нет, нет. Слушайте своего дядю, месье Гастон. Он старый компаньон. Как бы ты завершил это? Я бы послал ей записку. Невозможно написать ее, не показав, как сильно ранена твоя гордость. Виктор Гюго никогда бы не сделал этого. Тогда я позвоню ей. И что ты скажешь? Лиана, ты бросила меня с инструктором фигурного катания.

Я не хочу тебя больше видеть.

Ты говоришь, как ревнивый школьник. Нет, это невозможно. Это правда. Это правда. Что мне делать? Ты поедешь в Гонфлер и бросишь ее, как подобает мужчине. О, нет, нет, нет, это скучно. Скучно? Вовсе нет. Это гордость. Только представь свое огорчение, когда она увидит, как ты входишь. И ты увидишь ее с ее скользким "типом". Какой великий момент, когда она отшатнется с криком. Что она сделает? Закричит. Что сделает он? Закричит. Что они все сделают? Закричат. Какая скука! Но подумай о счастье, Об удовольствии, которое ты упускаешь, Когда она упадет к твоим ногам, А ты оставишь ее рыдать на полу. Какая скука! Ты должен подловить ее, если сможешь, Ради мужского достоинства. Воспользуйся преимуществом момента. Ты должен это сделать во имя Франции. Это война! Но какая это скука! Разверни ее и оставь там. Гастон, они там. Он выглядит ужасно, не так ли? Ужасно, но типично. Эти парни все на одно лицо. Она выглядит старше при дневном свете. Гораздо старше. Я ему не завидую. Она никогда меня так не целовала. Как она целует его? От всего сердца. Конечно, а чего ты ожидал? Ты законное наслаждение. Он запретный плод. Когда мы начнем наш спектакль? Подожди, подожди. О, месье Ляшалль, какой сюрприз. Я польщен. Не стоит. Давай, двигай! Подождите, подождите! Вы делаете ошибку. Это была просто случайность, что я встретил мадам здесь. Да, это была случайность, я полагаю, что ваши губы только что встретились В долгом, горячем, страстном. Держись подальше от него. Я не желаю никаких споров. За 1000 франков это никогда не повторится. Вы покинете ледяной дворец и исчезнете. Навсегда. Никаких "но". Вы сейчас же идете с нами. Мы отвезем вас на ближайшую железнодорожную станцию. 1000 франков? Гастон! Гастон! Мне больше нечего сказать. До свидания, мадам. Из глубины моего сердца, до свидания. Гастон, любовь моя! "Жиль Блаз" "Трагедия в Гонфлере", Сахарный принц бросил Лиану д'Эксельманс. Нет, нет. Что случилось? Лиана д'Эксельманс совершила самоубийство. Снова! Прости, девочка. Что ты сказала? Нет, я не знала, что он ее бросил. Мои слова! Конечно. Позвони мне, как только что-нибудь услышишь. Все, что угодно. Как великолепно! Париж взволнован. Почему ты не сказала мне, что Гастон расстался с Лианой? Я не знала. Должно быть, это произошло в выходные. Когда было самоубийство? Прошлой ночью. Как она сделала это? Обычным способом, слабый яд. Скажи, сколько раз она делала это? Гастон. Добрый вечер, Мануэль. Добрый вечер, Оноре. Гастон, мой мальчик. Поздравляю!

Твое первое самоубийство. Какое достижение в твои годы. Как и везде в Париже, мы только что говорили о тебе. Спасибо, Оноре. Я пришел, чтобы. Могу я добавить от себя, сэр?

Спасибо, Мануэль. Я пришел, чтобы взять. Это была ошеломляющая победа. Где шампанское? Оно готово, сэр. Я пришел, чтобы убежать от телефона. Могу себе представить. Есть новости от трупа? Полностью восстановлена, согласно последним утренним газетам. А как ты себя чувствуешь? Достаточно странно, я не совсем уверен. Дай угадаю. Ну, я бы сказал, невесело. Невесело? Да, почти удручен. Не знаю, почему. Должна быть причина. Я полагаю, что этого следовало ожидать. Мне говорили, что Верди чувствовал себя так же после премьеры "Аиды". Возьми бокал, Мануэль. У меня уже есть, сэр. За тебя, Гастон. Пусть это будет первым из многих. Спасибо. Как насчет сегодняшнего вечера? Куда мы пойдем? Чем займемся? Не знаю. Я должен более внимательно следить за тем, что я сделаю в будущем. У меня появилась идея отправиться на некоторое время в деревню. Ты хочешь покинуть Париж? Да. Почему бы и нет? Почему бы и нет? Это единственное, чего тебе делать нельзя. Ты хочешь, чтобы люди думали, что ты подавлен? Сломан? Если ты уедешь, они так и подумают. О, нет, нет. Это было бы бегством от объятий победы. Нет, нет, нет. В следующие недели ты должен выходить каждый вечер. Максим, Мулен Руж, Пре Каталан. Пре Каталан закрыт. Открой его! Ты должен быть беззаботным, Равнодушным. Каждый вечер другая девушка. Заставь их гадать, кто следующая. Играй. Будь веселым, экстравагантным, вызывающим. Гастон Ляшалль открыл Пре Каталан для гигантской вечеринки. Кто будет королевой Гастона Ляшалля на ярмарке цветов? Гастон Ляшалль пригласил 2000 гостей на бал-маскарад Гастон Ляшалль выкупил Парижскую Оперу Бабушка! Представляешь, Гастон выкупил вчера оперу И привел всю труппу к себе домой на представление.

Я открою. Гастон, как ты? Ты как будто погружен в себя. Жижи, твоя бабушка дома? Это золото? Рукоятка из золота. Ты, должно быть, очень богат, чтобы иметь золотую рукоятку для тросточки. Гастон, какой приятный сюрприз. Не позволяй мне мешать тебе, Мамита. Я просто готовила обед. Пахнет чертовски хорошо. Это просто свиное рагу. На этой неделе невозможно было достать гуся. Я распоряжусь, чтобы вам прислали связку гусей из моей деревни. Жижи, я принес тебе немного карамелек. О, спасибо, Гастон. Гастон, ты так ее испортишь. Нет, шампанское для тебя, Мамита. О, Гастон, меня ты тоже испортишь. Осторожнее. Ты испортишь руки. Не страшно, я делаю маникюр каждое утро. Какая жалость. Гастон, не так. Куда ты идешь с таким галстуком? Давай не будем об этом говорить. У меня прощальная вечеринка на 200 человек на Эйфелевой башне. Ты уезжаешь, Гастон? Да, на выходные, в Трувилль. Немного морского воздуха перед следующим сезоном. Разве Трувилль возле моря? Да, глупенькая. Ты полагаешь найти морской воздух в горах? Не смейся надо мной. Я никогда не видел океана. Что ты будешь есть на ужин сегодня вечером? Филе форели с мидиями, для разнообразия, И филе ягненка с трюффелями. Всегда одно и то же. Это не может сравниться С рагу твоей бабушки. Почему бы тебе не остаться и поужинать с нами? Если бы я мог. Почему нет? Хорошо, я остаюсь. А как же люди, которые ждут тебя? Моя машина внизу. Я пошлю шофера с извинениями. Мой дядя будет вместо меня. Оноре? Он прекрасно с этим справится. Гастон, я умираю от желания прокатиться в твоей прекрасной машине. Позволь мне отвезти его. Если ты хочешь. Да, вели шоферу отвезти его в дом моего дяди. Возвращайся быстрее. Спасибо. Я не могу дождаться увидеть лицо горничной. А после обеда мы сыграем в карты. И я побью тебя, как обычно.

А ты будешь жульничать, как обычно. Гастон, Жижи использует тебя.

Позволь ей, Мамита. Это развлекает меня. Как поживает Оноре? Все так же, все так же. Жизнь, посвященная преследованию. Мы скучали по тебе, Гастон. Мы не видели тебя с момента самоубийства. Да, у меня был очень плотный график. О, я об этом читала.

Ты всегда делаешь все грандиозно. Твои вечеринки заполнили все газеты. Иногда занятость более неприятна, чем болезнь. Но я должен был так поступать. Этого от меня ожидали. Бедный Гастон. Ты в сложном положении, не так ли? Да, Мамита, да. В очень сложном. Понимаешь, целый Париж смотрит на меня. О чем ты говоришь, Целый мир смотрит на тебя. Да, это такая ответственность. Такая ответственность. Сбрасываю две. Десять фунтов сахара. Это мне не подходит. Твой сахар не высшего сорта. Я лучше сыграю на твои конфеты. Это то же самое, только сахар полезнее. Ты так говоришь, потому что ты их делаешь. Жижи, я это слышала. Где твои манеры? Все в порядке, Мамита. Все в порядке. Если я проиграю, чего ты на самом деле хочешь? Шелковые чулки? Нет. Шелковые чулки вызывают у меня зуд. Я сбрасываю одну.

Чего я по-настоящему хотела бы, это зеленый Нильский корсет С розами в стиле рококо, вышитыми на завязках, Или новую пьесу для фортепиано, Или что? Взглянуть на океан. Если я проиграю, я возьму тебя и Мамиту в Трувилль. Я это тоже слышала. Не беспокойся, Гастон. Выиграешь ты или проиграешь, Жижи, Ты не будешь навязывать нас бедному Гастону. Можно попросить бокал шампанского, бабушка? Ты, что, потеряла голову? Конечно же, нет. Сбрасываю три. Сбрасываю одну. Теперь посмотрим. Карты это логическая задача. Я знаю, что у меня есть, И я знаю, сколько ты взяла. По статистике, у тебя обязательно должен быть туз. Ты сбросила десятку и пятерку, А затем королеву и тройку. У тебя, следовательно, должно быть два туза. Два туза и какая-то мелочь. Это очень интересно. Следовательно, я выиграл. И следовательно, ты проиграл. Но ты сжульничала. Где ты нашла четвертого короля? Я выиграла, я выиграла, я выиграла! Да ведь ты цыганка! Воровка! Ты баранья голова. Мы едем в Трувилль? Да, да. Ты едешь в Трувилль. Бабушка, мы едем в Трувилль. О, нет, Гастон, это не обсуждается. Вовсе нет. Мне там понравится. Верите вы или нет, Мамита, я лучше проведу время С этим возмутительно надоедливым ребенком, Чем с кем угодно в Париже. Это будет бесподобно весело. В котором часу завтра мы прибудем? Мне можно сопровождать тебя в казино? Могу я остаться на ужин попозже? Сейчас чертовски, чертовски рано? Жижи, ты ведешь себя, как дикарка. Остановись, глупый ребенок. Неужели все празднуют, полные греха и раскаяния? Разве сейчас слишком жарко, чтобы сгореть? Я буду твоей младшей сестрой? Жижи, ты невозможна. Теперь больше ни слова. Позволь ей свободно болтать, позволь ей выражать энтузиазм. Я не помню, когда еще был так поражен. Прекрати! Сегодня они изобрели шампанское. Это так просто. Они подумали о тебе и обо мне. Сегодня они изобрели шампанское. Они совершенно точно знали, Что все, чего мы хотим, Это лететь по небу из шампанского, И кричать каждому встречному, Что с момента сотворения мира ни одна женщина и ни один мужчина Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером. Сегодня они изобрели шампанское. Это так просто. Они подумали о тебе и обо мне. Сегодня они изобрели шампанское. Они совершенно точно знали, что все, чего мы хотим, Это лететь по небу из шампанского, И кричать каждому встречному, Что с момента сотворения мира Ни одна женщина и ни один мужчина Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером. Смотри, там Гастон. Я не знал, что он собирается в Трувилль. Кто этот ребенок с ним? Я здесь по очень важному делу. Вот и она. Важно уметь ездить верхом. Дорогая, Я должен сказать, что ты разрушила все мои планы на выходные. Можно? Пожалуйста. Как я это сделала? Я готовился к сражению, но старая рана помешала мне. Я не думаю, что она подходила тебе когда-нибудь, Оноре. Ты следила за мной? Сила привычки. Когда появляется хорошенькая женщина, я всегда должна следить за тобой. Какой счастливый случай привел тебя в Трувилль? Я приехала с Гастоном и Жижи. Жижи моя внучка. Нет, только не внучка. О, да. Время не стоит на месте для нас, Оноре. Не нервничай! Не нервничай! Гастон такой хороший человек. Так мило с его стороны взять сюда крошку Жижи и показать ей Трувилль. Она замечательно проводит время. И Гастон тоже. Я не видел его таким бодрым уже много лет. Мы тоже прекрасно проводили время, Не так ли? Давай вспомним те последние дни, которые мы провели вместе, Мы были у моря, не так ли? Конечно. На Ривьере. В розовой вилле. Но я помню только голубую виллу. Которую? В которой жила та певичка. А, ты знала. Ну, конечно. Но я думал, что ты бросила меня из-за того австрийского счетовода. Ну, конечно. Но не из-за него? Я расскажу тебе о той голубой вилле, Мамита. Я был так сильно влюблен, что хотел жениться на тебе.

Да, это правда. Я начал думать о женитьбе. Представь! Я о женитьбе. О, нет. Я действительно был в отчаянии. Я должен был что-нибудь сделать. И я занялся той певичкой. Спасибо, Оноре. Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. Но я никогда не забывал тебя. Особенно последний вечер, который мы провели вместе. Я помню все, как будто это было вчера. Мы встретились в девять. Мы встретились в восемь. Я пришел вовремя.

Нет, ты опоздал. Я хорошо это помню. Мы ужинали с друзьями. Мы ужинали вдвоем. Пел тенор. Баритон. Я хорошо это помню. Та великолепная апрельская луна. В ту ночь не было луны. И тогда был июнь. Верно, верно. Мое сердце греет то, что ты все еще помнишь, как это было. Я хорошо это помню. Как часто я думал о той пятнице. Понедельнике. Вечером, когда у нас было наше последнее свидание. И я по-дурацки задавался вопросом, могла ли ты Тоже об этом думать. Мы приехали в карете. Ты провожал меня пешком. Ты потеряла перчатку. Я потеряла гребень. Я хорошо это помню. Это звездное небо. Моросил дождь. Эти русские песни. Из солнечной Испании? Я хорошо это помню. Ты была в золотистом платье. Я была в голубом.

Неужели я старею? Каким сильным ты был, Каким юным и мужественным. Принц любви во всем. Я хорошо это помню. Где она? В зале, мадам. Что случилось? Что такого важного, что нельзя сказать по телефону? Нам нужно обсудить серьезные вещи. Соберись. Я сомневаюсь, смогу ли я. Серьезные вещи о чем? Вы были в Трувилле на выходные с Гастоном Ляшаллем. Это была ужасная ошибка. Ужасная ошибка? О чем ты говоришь, Алиса? Моя дорогая сестра, Тебе когда-нибудь приходило в голову, что Жижи? Да, Жижи. Это невозможно. Нет, если ты разрушишь все с самого начала отсутствием такта. Когда же я демонстрировала отсутствие такта? Это были самые приятные выходные. Настолько приятные, что когда Гастон вернулся, он отменил все встречи И уехал из Парижа в тот же вечер в Монте-Карло. И надолго? Как написано, на длительный срок. Но почему? Неважно, почему. Это может быть благословением. Это дает нам время. Время для чего? Для уроков Жижи, конечно. Проследи, чтобы она была здесь каждый день.

Ты и в самом деле думаешь? Это шанс. Но шанс, которым мы должны воспользоваться. С этого момента, дорогая сестра: работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. Возьми кофейник в одну руку, а чашку с блюдцем в другую. Всегда обе. Никогда не поднимай один кофейник. Так, тетя? Твоя рука с блюдцем должна быть твердой, Но не так подчеркнуто.

Блюдце должно казаться продолжением твоих пальцев, Чтобы подумали, что его можно только отрезать от тебя. Теперь наливай И следи, чтобы кофейник стоял прямо, когда ты убираешь чашку. Не должно быть капель. Теперь дай его мне. Я так не пью, но не забывай спрашивать о сливках и сахаре. Теперь обслужи себя. И помни о твердой руке. Нет, сначала кофейник! Теперь, попробуй еще раз. Помни, ты должна идти к двери правильно. Повернись, правильно пройди и правильно сядь. Теперь иди. И не ходи, как марионетка. Держи плечи высоко. Теперь повернись, Иди назад и садись. И не плюхайся на стул! Проникнись моментом. Так лучше. Теперь поднимись и выйди таким же образом. Не подпрыгивай! Поднимайся плавно. Вот так ты держишь бокал. Чарльз, еще вина мадемуазель. А теперь смотри на меня. Попробуй. Не залпом!

Глотай понемногу за раз. Наполни бокал мадемуазель, Чарльз. Так лучше. Ты должна полностью насладиться ароматом. Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат. Ты почувствовала аромат? Попробуй снова. В вине неурожайного года аромат будет острым. В вине хорошего года, как например, этого, аромат будет мягким. О, великолепно! Это все, Чарльз. Здравствуй, бабушка Здравствуй, Жижи. Гастон, как приятно тебя видеть! Мамита, у меня подарок для. Что с ней случилось? Ты плохо выглядишь! Ты хорошо съездил? Как Монте-Карло в этом году? Ну, море синее, пальмы зеленые, Солнце желтое. Все выглядит, как на красивой открытке. Как и должно быть. На самом деле, это скучно. Нужно быть таким богатым, как ты, чтобы скучать в Монте-Карло. Я привез Жижи немного карамелек.

Правда, Гастон, ты ее слишком балуешь. Хочешь чашку ромашкового чая? Пожалуйста. Пожалуйста, Мамита. Смотри, Гастон. Четыре ярда ткани для юбки. Не правда ли, я выгляжу, как настоящая леди? Ты выглядишь, как обезьянка шарманщика! Обезьянка шарманщика? Что случилось с твоим маленьким шотландским платьем? И этот глупый воротничок! Что не так с этим воротничком? Он превращает тебя в жирафу с зобом. Из всех разговоров о тебе, Гастон, Я никогда не слышала, что ты разбираешься в одежде. Жижи, ты сошла с ума? Как ты смеешь так говорить с Гастоном? Извинись сейчас же! Ни за что! Это прекрасное платье. Гастон, пожалуйста. Умоляю, подожди. Она извинится. Это то образование, которое она получает от вас и вашей сестры? Мои поздравления вам обоим. Жижи, что ты наделала? Почему он вышел из себя? Он знал, я позову его обратно. Ты неблагодарная маленькая дрянь. Как ты можешь быть такой грубой с Гастоном после всей его доброты? И после всех наших усилий Сделать из тебя элегантную юную леди, Показать все твои преимущества. Ты должна понимать, что никто не должен выворачиваться наизнанку. Даже ради такого старого друга, как Гастон. Это глупо. Это совсем глупо. Я решил, что твое новое платье вовсе не так уж плохо. Я плохо его разглядел, и, возможно, я был немного жесток.

Чтобы доказать это, я отвезу тебя на машине На чаепитие в Версальский дворец. Тебе бы это понравилось? Я была бы счастлива. Гастон хочет взять меня на чаепитие в Версаль. Ты вернулся, Гастон. Какой ты терпимый. На самом деле, я не уходил. Бабушка, мы едем на чаепитие в Версаль. Нет, вы не едете. Мне жаль, Гастон. Что вы имеете в виду? Бабушка, пожалуйста. Жижи, сейчас уйди в свою комнату. Мне надо о чем-то поговорить с Гастоном. Нет, бабушка. Жижи, делай, что тебе говорят. Мамита, что это значит? Кое-что изменилось за последнее время. Я это почувствовал. Садись, Гастон. Пожалуйста. Гастон, ты знаешь мои дружеские чувства к тебе, Мои дружеские чувства и мою благодарность, Но я не должна забывать свои обязанности. Мать Жижи никогда не имела ни времени, ни желания заботиться о ней. И Жижи не просто еще одна девушка. Она особенная. Конечно. Все эти годы ты приносил ей конфеты и сувениры, И она обожает тебя. Теперь ты хочешь отвезти ее в своей машине в Версаль на чаепитие. Если бы это были только ты и я, я бы сказала: "Бери Жижи, куда пожелаешь." Я бы всегда доверила ее тебе. Но есть другие, Гастон. Ты всюду известен. Для женщины поехать с тобой наедине, особенно сейчас, Когда все глаза Парижа устремлены на тебя.

Ты пытаешься заставить меня поверить, Что если Жижи пойдет со мной, она будет скомпрометирована? Скажем, она будем помечена. Юная девушка, которая пойдет с тобой, это больше не просто юная девушка, Не уважаемая юная девушка. Мамита, это абсурд! Что касается тебя, это будет просто еще одна новость для публикации. Но в этом случае, у меня бы не хватило духу смеяться, Когда я прочитаю это в газетах. Мамита, это слишком глупо, чтобы продолжать обсуждать. Я не хочу противоречить тебе, и я не хочу спорить с тобой об этом. Если ты считаешь, что защищаешь Жижи от жестокой участи, Это твое дело. Я понимаю ответственность за Жижи больше, чем ты.

Я сделаю все, что смогу, и передам ее мужчине, который скажет: "Я позабочусь о ней. Я обеспечу ее будущее." Сейчас я могу дать тебе ромашковый чай, Гастон? Нет, спасибо. У меня встреча, и я уже опаздываю. Но простите, если я полюбопытствую, мадам, Для кого вы храните ее? Какой-то низкооплачиваемый банковский клерк, Который женится на ней и подарит ей 4 детей за три года? Гастон, ты расстроен. Пожалуйста. Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями? Очень хорошо, мадам. Очень хорошо! Если таковы ваши амбиции, страдайте во имя уважения. Я сожалею о вас! Я сожалею о вас! Расстроен! Какая чушь! Пьер, я выгляжу расстроенным? Да, месье. Расстроен! Конечно, расстроен! Она ребенок, Просто ребенок, Все еще резвится в своей детской, ест завтрак со слюнявчиком, С ее молочными зубами и ее детскими повадками. Она младенец, Просто младенец, Ее можно только покачать на коленях. Я уверен в том, Что она даже не знает, что мальчики это не девочки. Она, как шип, Просто шип, Она создает ужасный шум, играя со своими игрушками, Просто цыпленок, которому еще нужна мама-наседка. Она ребенок, ты никогда не сможешь ее освободить, Она так беспомощна, что нельзя забирать ее от ее наседки. Правда, в те выходные в Трувилле Несмотря на все ее юное рвение, Она была необыкновенно вежлива, И в целом, все было восхитительно. И если это и не было полным счастьем, По крайней мере, в тот раз мне не было скучно. Так я вспоминаю. Нет, вовсе нет. Она ребенок, Глупый ребенок, С головы до ног, и, Господи, как она это доказывает, Липкие большие пальцы это все пальцы, что у нее есть. Она ребенок, Неуклюжий ребенок, Она длинная, как виноградная лоза, и такая же бесформенная, Там, где ее фигура должна выдаваться, она плоская, Всего лишь ребенок, Растущий ребенок, Но в ее возрасте, даже если какой-то мальчик увлечется ей, Я уверен, он никогда снова ей не позвонит. Она надоедливый ребенок, и я не знаю, где она. Плохо одетая и непривлекательная для мужчин. Конечно, я должен, честно говоря, признаться, Что в своем новом маленьком платьице Она выглядела удивительно взрослой, И излучала определенное очарование. Меня это просто шокировало. Самым удивительным было увидеть, Как оно исходило От такой юной особы. Она девочка, Маленькая девочка, Которая стала старше, это правда, как все они делают, Пока в один неожиданный момент они не расцветают подобно цветку. Но какая сладкая музыка, когда она говорит. Это там? Нежный пушок на ее щеках. Это там? Может, я ошибаюсь? Может ли это быть? О, куда, куда пропала Жижи? Я что, безголовый дурак, Или я просто был слеп, чтобы заметить? О, Жижи. Почему ты выросла у меня на глазах? Ты уже не та смешная, неловкая, маленькая девочка. Ты вдруг сказочно изменилась. О, Жижи. Когда ты дрожала на краю обрыва, Был ли я где-то там, сверкая, как звезда? О, Жижи. Неужели я подошел слишком близко Или отошел слишком далеко? Когда твоя искра превратилась в пламя? А твоя теплота стала желанием? О, какое чудо сделало тебя такой, какая ты? Я был сумасшедшим, что не замечал Перемен в тебе. О, Жижи! Когда ты дрожала на краю обрыва, Был ли я где-то там, сверкая, как звезда? О, Жижи! Неужели я подошел слишком близко Или отошел слишком далеко? Когда твоя искра превратилась в пламя? А твоя теплота стала желанием? О, какое чудо сделало тебя такой, какая ты? Мамита, ты одна? Хорошо. Мне нужно обсудить с тобой важное деловое предложение. Итак, давай подытожим: Во-первых, он сказал, что он будет ее баловать, как никто. Он сказал, что будет ее баловать, как ни одну из женщин раньше. Это хорошо, но так неясно. Я люблю, когда все обговорено. Сказал ли он определенно, где она будет жить? Он упомянул о подходящем доме на Авеню дю Буа. Ты уверена? Конечно. Очень хорошо. Слуги? Да, он упоминал слуг. Как насчет машины? Я думаю, да. Точно не уверена. Ей необходимы машина и шофер. Я уверена, он не будет уклончивым или жадным. Он предложил, чтобы мы с нашим адвокатом Встретились завтра с его адвокатом и разработали детали. Позвони ему и попроси его прислать его адвоката к нашему, А мы разработаем детали. Ты не должна быть такой подозрительной, Алиса. Жижи еще не знает? Откуда? Он только что ушел. Но он хочет сегодня вечером поужинать с ней.

Когда будешь говорить с Жижи, Больше напирай на трудность положения, А не на удовольствия той роли, которую она должна сыграть. Она наивная, беспечная девушка. Ты должна предупредить ее, чтобы она не просила луну с неба.

Не только потому, что он не сможет ее достать. Не беспокойся о ней. Ты думаешь, она похожа на тебя. На самом деле, ты не знаешь ее. Все это для нее совсем не важно. Большое тебе спасибо. У нее нет материальных амбиций. Я понимаю. Он должен прислать подарок до сегодняшнего вечера.

Дай мне знать, что он прислал. Хорошо, я сообщу. Здравствуй, Гастон. Здравствуй, Жижи. О, спасибо! Ты не сядешь? Ты знаешь, почему я пришел? Да, я знаю. Ты хочешь, Или нет? Я не хочу. Я не знаю, чего ты хочешь. Ты разговаривал с бабушкой. Я знаю, о чем я говорил с твоей бабушкой. Не надо повторять. Просто скажи мне, чего ты не хочешь, И скажи мне, чего ты хочешь. Ты действительно этого желаешь? Конечно. Ты сказал бабушке, что ты хочешь заботиться обо мне. Заботиться о тебе прекрасным образом. Прекрасным образом. Если мне это понравится. Они вбили в мою голову, что я недоразвита для своих лет, Но я отлично понимаю, что все это значит. Заботиться обо мне прекрасным образом означает, что я должна буду ходить с тобой И спать в твоей постели. Пожалуйста, Жижи. Прошу прощения, ты шокируешь меня. Ты не был шокирован, когда говорил это моей бабушке. И бабушка не была шокирована, когда говорила со мной об этом. Но мне известно больше, чем она сказала мне. Заботиться обо мне означает, что мое лицо появится в газетах, Что я должна буду поехать на Ривьеру и на скачки в Довилль. А когда мы поссоримся, назавтра это будет во всех газетах. А когда ты бросишь меня, как ты бросил Инесс де Сюван. Кто забил твою голову всеми этими старыми историями?

Откуда ты узнала об этом? А почему бы мне не знать? Ты мировая знаменитость. Я знаю о женщине, которая тебя ограбила, О графине, которая хотела тебя застрелить. Об американке, которая хотела выйти за тебя замуж. Я знаю то же, что и все. Это не то, о чем нам стоит говорить, Жижи. Это все в прошлом, с этим покончено. Да, Гастон, Пока это снова не начнется. Это не твоя вина, что ты мировая знаменитость, Просто во мне нет ничего от мировой знаменитости. Когда это у тебя пройдет, Гастон Ляшалль будет с другой леди, А мне останется только пойти в постель к другому джентльмену. Это не для меня. Я не смогу измениться. Это не для меня. Бабушка и тетя Алиса на твоей стороне, но это и меня касается, И я думаю, что должна иметь право голоса. Как я уже сказала, все это не для меня. Это не для меня! Жижи, ты пытаешься сказать, что я тебе неприятен, Что я тебе не нравлюсь? О, нет, Гастон! О, нет. Ты мне нравишься. Я так счастлива, когда я с тобой. Гастон, почему мы не можем общаться, как раньше? Разве что видеться друг с другом немного чаще? Ты друг нашей семьи. Никто ничего плохого не подумает. Ты можешь приносить мне ликер и карамельки, И шампанское на мой день рождения. А по воскресеньям мы сможем играть в карты. Разве это не прекрасная маленькая жизнь? Прекрасная маленькая жизнь, Жижи, За исключением одного: я люблю тебя. Ты никогда не говорил мне. Я сам недавно это узнал.

Я обнаружил это, когда я был далеко от тебя, В Монте-Карло. О, ты страшный человек! Ты любишь меня, И ты хочешь заставить меня страдать! Ты хочешь, чтобы я участвовала в этих ужасных авантюрах, Которые заканчиваются ссорами, разрывами, выстрелами, Попытками самоубийства, ядом! Пожалуйста, выслушай меня! Я никогда не ожидала этого от тебя. Никогда! Никогда! В чем дело? Что случилось? Она, кажется, не хочет. Не хочет? Что ты имеешь в виду? Я имею в виду, что она не хочет! Жижи, ты что, сошла с ума? Господи, Гастон я ей все объяснила. Поверь мне. Ты объяснила слишком много! Ты научила ее видеть во всем только низкое и вульгарное. А как же доброта, нежность, щедрость, Когда нежное сердце полно великодушия? Это тоже существует, мадам, или Вы никогда об этом не слышали?

Дядя! Я должен тебе сказать, Европа вывела поколение варваров и неблагодарных дикарей. Дети рождаются неблагодарными и с ледяными сердцами! А когда они вырастут, то уничтожат все прекрасное и приличное. Возьми кусочек сыра. Нет, спасибо. Я завидую тебе, дядя. Завидую твоему возрасту. У тебя это было иначе. Ты был чистым и добрым, и это оценили по достоинству. Но хватит, это позади. Все уже позади. Мне жаль это слышать. Немного салата? Нет, спасибо. Представь себе, если сможешь: Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями. Ты портишь мне обед. Ее может ожидать только презренная нищета. Мое сердце сжалось. Я хочу ей помочь. Я предложил ей все: Дом, машину, слуг, одежду и себя самого. Она отказалась. Отказалась от тебя? Отказалась от меня. Это невозможно. Это не невозможно. Это только что произошло. Очевидно, эта отвратительная квартира свела ее с ума. Ее бабушка была согласна. Бабушка? Да, Мамита. Но Жижи. Нет, нет, нет, только не Жижи. Она отвергла меня. Она мне отказала. Меня отвергли, отбросили, отказали и прогнали. Это очень странная семья со странными идеями. Я сам с ними однажды вел переговоры. У меня был всего один случайный поход налево, И двери навсегда закрылись передо мной. Что ты сделал, когда она тебя отвергла? Ушел немедленно. Браво! Это единственно правильный выход. Конечно. И когда она пошлет за тобой, тогда ты поймешь, что она. Конечно. Я в этом уверен.

Это просто маневр для получения лучших условий. Не возвращайся! Вернуться? Я не вернусь ни за что на свете! В конце концов, ты вел себя, как истинный джентльмен. Никакого сомнения.

Ты сделал свое предложение наилучшим образом, Прежде, чем перейти к эмоциям, Как жест чистой галантности. Я не умею вести себя иначе. И если она не в состоянии оценить благородство твоего поведения, Если она пользуется твоим благородством, Как орудием для шантажа, Тогда она, несомненно, не стоит галантности и благородства. Здесь нет ничьей вины. Ты слишком хорош для нее. Ты знаешь, сколько времени понадобится, чтобы забыть ее? Самое позднее до завтрашнего полудня. Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в "Максим"? Великолепная идея. Я бы предложил рыженькую. Попробуй Мишель. Я видел ее вчера вечером. Она выглядит божественно. Я сейчас же ей позвоню. Давай. Ей осталось не так много хороших лет. Увидимся в 9? Точно в 9. До свидания, Оноре. Бедный мальчик, бедный мальчик, С упавшим сердцем, удрученный и в смятении. Бедный мальчик, бедный мальчик, Юность может действительно прикончить человека. Как приятно сидеть здесь в тени, без всех этих проблем с девушками, Я рад, что я больше не молод. Соперники, которых больше нет, Чувство, что ты ростом всего в 2 фута, Я рад, что я больше не молод. Больше никакого беспорядка, никаких утренних сюрпризов, Никакого самообмана, когда тебя бессовестно обманывают, Она неумна. Даже если любовь постучалась в двери, Та, что длится вечно, вечно это короче, чем раньше, О, я так рад, что я больше не молод!

Мимолетное замечание, которое мучает тебя, Страх, что твоим друзьям она не понравится, Я рад, что я больше не молод. Тоска, если хочешь завершить затянувшуюся связь, Пока не понимаешь, что ей это неважно, Я рад, что я больше не молод. Больше никаких огорчений, Никакой несчастной любви, Никаких ухудшений, Только один нежелательный ответ. Леди, до свидания! Фонтан молодости скучен, как краска, Мафусаил мой святой покровитель, Мне раньше никогда не было так хорошо. О, я так рад, что я больше не молод! Да, мадам? Чарльз, я ухожу. Немедленно закажи мне карету. Да, мадам, бегу, мадам. Пожалуйста, не могла бы ты повторить это снова? Она не хочет. Она не хочет? Она не хочет. Такой глупости не было во всей истории человеческих отношений. Это, должно быть, твоя вина. Это ты виновата. Ты, вероятно, расписывала трудности вместо удовольствий. Что ты сказала маленькой злодейке? Нет, Алиса, Жижи, может, что-то постигает медленно, Но то, что она не хочет Гастона, не превращает ее в злодейку. И не превращает ее в маленькую принцессу. Что ты ей сказала? Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии, О колибри в каждом цветке И занятиях любовью в саду среди аромата гардений? Я не смогла ей этого рассказать, Алиса, Я никогда не бывала дальше Ривьеры. Ты что, не могла придумать? Нет, Алиса, я не могла. Это немыслимо, немыслимо! Где она? Может, мне стоит поговорить с ней и объяснить, что она теряет. Это слава романтической любви, Ты забываешь обо всем в объятиях обожающего тебя мужчины, Слушаешь музыку любви на фоне вечной весны. А когда проходит вечная весна? Какая разница? Это важно для Жижи. И вот что я тебе скажу: Я не уверена, что не согласна с ней. Ты дура! И твоя внучка переняла это от тебя. Когда я думаю о времени и усилиях, которые я потратила на эту идиотку! Я получил записку от Жижи. Она сказала, что хочет видеть меня. Конечно, конечно. Ты не войдешь? Спасибо. Ты знаком с моей сестрой? Мой дорогой месье Ляшалль. Какой приятный сюрприз. А как поживает ваш очаровательный отец? У него диабет. Что ж, если кто-то связан с сахаром. А ваша симпатичная матушка? Надеюсь, хорошо? Гастон, я подумала. Я лучше буду несчастна с тобой, чем без тебя. Помолитесь за меня сегодня вечером, Мне понадобится каждая молитва, Которую вы произнесете, чтобы помочь мне, Помолитесь и, пока вы молитесь, Повторяйте: Она слишком молода, чтобы умереть. На вашем Ватерлоо Мое сердце шепчет, Молитесь, чтобы я была Веллингтоном, а не Бонапартом. Помолитесь за меня сегодня вечером, Склоните ваши головы и, пожалуйста, Оставайтесь на коленях сегодня вечером. Я думаю, вероятно, мы сможем поехать в Сиенну в июле, В начале сезона. А когда мы отправимся в Довилль, Гастон? В конце августа. Это вовсе не обязательно, если ты не хочешь. Не говори так. Я буду рада поехать, Особенно в казино, Ты же знаешь, как я люблю азартные игры. Хочешь еще кофе? Я налью. Нет, нет, нет. Конечно, рулетку не так легко победить, как тебя, Спасибо. И не так просто обмануть. Ты всегда знал, что я жульничала, не так ли? Спасибо. Ой, смотри. Мадам Дюнар. Откуда ты знаешь мадам Дюнар? Я знаю все о мадам Дюнар. Ты видишь ее жемчуг? Фальшивка. Фальшивка? Фальшивка. Не стоит даже су. Бедняжка даже не знает об этом. Теперь это только вопрос времени. Ты хочешь потанцевать? О, с удовольствием. Какой прекрасный вечер. Дорогая, а ты как думаешь? Гастон, мой мальчик, я ждал тебя. Добрый вечер, Оноре. Добрый вечер, мсье Ляшалль. Добрый вечер. Ты знаешь, что мы собираемся сделать? Мы собираемся. Что это в твоем нагрудном кармане? Извини.

Что это? Это подарок для тебя. Ты не хочешь его увидеть? О, нет. Не сейчас. Позже. Я лучше потанцую с тобой. Сейчас я могу его увидеть? Подарок. О, Гастон, он великолепен! О, он просто прекрасен! О, какой цвет! Только самые прекрасные изумруды создают такое чудо Неуловимого голубого цвета. О, Гастон, какой у тебя прекрасный вкус, Если ты позволишь, гораздо лучше, чем в одежде. Я могу его надеть? У него хитрая застежка. Почему бы тебе не попросить леди в туалетной помочь тебе? Да, конечно. Спасибо. Гастон! Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик! Как это случилось? Она изменила свое решение? Очевидно. Как деликатно! Ты должен был улучшить условия? Пожалуйста, не будь вульгарным. Она выглядит восхитительно. Такая свежая, такая пылкая, такая юная. Опытные женщины могут быстро наскучить. Что они тебе могут дать? Все, кроме сюрприза. Но с женщиной вроде Жижи. Ты будешь наслаждаться ею месяцами. Я так рад за тебя, сегодня же расскажу Мануэлю. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Я не понимаю! Что случилось? Еще слишком рано, чтобы возвращаться домой. Я думала, что все делала правильно. В чем дело? Я еще не хочу домой! Пожалуйста, Гастон. Гастон, ты не скажешь мне, что я сделала не так? Гастон, скажи мне. Пожалуйста! Гастон, Жижи, что случилось? О, бабушка! Жижи, что случилось? Можно мне войти? Гастон, пожалуйста, Никаких газет, никаких скандалов.

Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж. Хвала небесам За маленьких девочек, За маленьких девочек, что растут день ото дня. Хвала небесам За маленьких девочек, Они растут самым прелестным образом. Эти маленькие глазки так беспомощны и привлекательны. Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес. Хвала небесам за маленьких девочек. Хвала небесам за всех девочек. Неважно, где они, неважно, кто они. Что бы делали маленькие мальчики без них? Хвала небесам, хвала небесам, За маленьких девочек.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я уже думал, что никто не придет.

Это было весьма убедительно обосновано, господин секретарь, в книге короля. >>>