Христианство в Армении

В усыпальницах всегда есть не только вход, но и выход.

У верен, что вы никак не ожидали, завязывая шнурки сегодня утром, что может так случиться, что к концу дня, сегодняшнего дня, эти же самые шнурки будет развязывать. работник морга. Верно я говорю? Ведь так? Эй! А ну пошел отсюда вон! Что, не дошло? Убирайся отсюда! Отволоки это барахло в химчистку. Немедленно! Извините. У стал. Так на чем я остановился? Человеческий организм на 80% состоит из воды, верно? Сколько вы весите? 75 кг? 80? Так вот, выходит, что если как-то вычесть 80% из этого веса, то получится, дайте подумать, пятнадцать килограммов. как бы твердого тела, не плоти. А чего-то вроде вяленого мяса, знаете? Только вместе с волосами, костями и зубами, сморщившимися татуировками и прочим разным. Все вместе, наверное, такого размера. В общем, начинаешь понимать ход моих рассуждений, папаша? Потому что кое-кто должен Луису деньги. Не ты ли, случайно? Не ты ли зажал денежки, принадлежащие Луису? Нет? Точно? Я сейчас включу эту штуку и уйду. Как по-твоему? Какой режим сушки установить? Не сочти за нескромность, у тебя четвертаков на доллар не найдется? Они у меня. Спокойно. Мне всего 4 четвертака надо. Нет. Деньги Луиса у меня. Так они у тебя. Да, у меня. По-крайней мере, часть этих денег. Нет, мы так не договаривались. На самом деле. Все очень просто. Ты нарушил договор. Верно. Все просто. Я даю тебе, ты даешь мне. Ты мне не отдаешь. Это нарушение договора. Ты облажался. Думаешь, зачем я тут торчу? Я тебя спрашиваю. Зачем, по-твоему, я тут торчу? Луис, мне страшно. Тебе страшно? Меня это не колышет. Я тебя предупреждал быть осторожнее. Что я тебе говорил? Говорил же я тебе, верно? Вот что ты должен для меня сделать: Придешь завтра ко мне и кое-что принесешь. Ты меня понял? Понял. Часть денег. Иначе и разговаривать с тобой не стану. Иначе придется посылать на разборку Джигли. Он с тобой рассчитается. Завтра приходишь ко мне или он к тебе. Все просто. Я приду сюда завтра. Хорошо. Я не обманываю. Вали отсюда к черту. Хорошо. Убирайся. Вали, хренов. Козел хренов. Мразь такая. Я здесь как в Сибири. Понимаю. Хренов город. Не понимаю, как вам удается здесь раскручиваться. Джили, между прочим. Мое имя. произносится Джили и рифмуется с У илли. Неужели? Правда? Ладно. Тогда запомню на следующий раз. А пока, что у тебя для меня есть, Джили? Рифмуется с У илли. Здесь половина долга. Половина? На сегодня половина. Поверь, это все, что у него было. Лучше, чем ничего. А по мне это не лучше, чем ничего, придурок хренов! По мне к черту деньги, а лучше врежь ему так, чтоб все знали. С каких пор тебе поручили принимать стратегические решения? Извини, Луис. Я не знал. Неужто ты здесь самый беспощадный? Ты, по идее, должен быть этаким жестоким вышибалой. Ну, извини. Пройдемся. Есть тут один тип, который создает ощутимые трудности для моего близкого друга в Нью-Йорке. Так вот, этот субъект. весьма твердолоб и, похоже, выпадает.

из моей так называемой сферы влияния. Хорошо, чем могу помочь? Нужен неожиданный поворот событий.

Нужно каким-то образом до него достучаться, и убедить его. в ошибочности такого поведения, пока он не навредил другим, особенно моему другу в Нью-Йорке. Понятно. Так вот, у этого типа есть. любимый родственник с психологическим дефектом. Нужно, чтобы родственника умыкнули, ясно? И мне надо, чтобы его пока подержали взаперти. Быть может, тогда он образумится. Ты все понял? Хорошо. Подожди. Где он? Вон там. Вон там? Это он? Все в порядке. Спасибо. Я в порядке. Можешь выйти. Я в норме. Спасибо. Ты Брайан? Я знаю, что ты Брайан. Твой друг там проболтался. Что ты там ешь? Что это у тебя? Это что, попугайные семечки?

Вовсе нет. Тупица. Это я тупица? Совсем как попугайные семечки. Это подсолнечные семечки.

Это одно и то же. В детстве мы называли их попугайными семечками. Ты, наверное, самый тупой на свете, недоумок, зассанец. Мы с тобой немного прогуляемся тут недалеко. Ты готов? Пройдемся по кварталу и обратно. Ты не против? Никому не дам мои семечки. Бэрри всегда спрашивает, почему я никому их не даю. Не беспокойся. Оставь их себе. Это все твое, понял? Пойдем, погуляем. Ну же. Что это было?

Он шутит. Извини меня. Послушай, все очень просто. Мы с тобой сейчас выйдем и немного прогуляемся. Я тебя больше не трону, ладно? Мне нужно идти в Пляжный патруль. Не понял, что? Мне нужно идти в Пляжный патруль. Я собирался туда идти. Ты хочешь посмотреть Пляжный патруль? Завалимся ко мне домой, включим Пляжный патруль. Ты тупица. Не телевизор. Пляжный патруль. Пляжный патруль? Да, Пляжный патруль. Ладно.

Я могу идти? Ты хочешь пойти сейчас? В Пляжный патруль. Да. Я иду туда. Я уже шел туда. Да, хотелось бы. Хорошо. Давай, пойдем. Мне нужно взять свое радио. Там будет хорошая музыка. Ну хорошо. Пляжный патруль! Вот и мы. Постой. Слышишь? Что это? Слышишь? Да, это вызов на моей портативной рации. Да, слушаю. Я тебе говорил, никогда не беспокой меня во время моих прогулок с друзьями. Что? Нет, мы едем в Пляжный патруль. Да, именно, Пляжный патруль. Нет. Ничего себе! Ты не знаешь, когда они снова откроются? Позвоним тебе завтра за новостями. Представляешь себе? Бейуотч сегодня закрыт. Завтра пойдем. Не может быть! Вот так всегда, правда? Только соберешься куда-то. Привет. П.В.М. Что это значит? П.В.М. Так говорят водители лимузинов. Хорошо. Что это значит? Пассажир в машине. Да, уже. Хорошо. Едешь домой? Х орошо. Созвонимся еще. Да, созвонимся. Заходи. Не бойся. Я не кусаюсь. Ты голоден? У меня есть еда. Пить хочешь? Хочу содовой. Содовой хочешь? Вся кончилась. Воды хочешь? Хочешь воды? Я принесу стакан воды. Ну вот. Ну что? Хорошо? Я хочу домой. Ладно, только побудь немного здесь. Нет, я домой хочу. Нет, побудем здесь. Не могу сейчас отвезти тебя домой. Хочешь посмотреть телик или мультики?

Хочу домой. Надо остаться здесь. Что ты делаешь, Брайан? Отвези меня домой. Перестань. К черту вас всех! Тупой ублюдок! Не делай это, козел! Да что с тобой? Прекрати. Перестань! Прекрати! Замолчи! Я пойду в Пляжный патруль. Где мои семечки? Это подсолнечные семечки, идиот. Вот они. Это подсолнечные семечки. За тобой. Вон там. Стой здесь. Все хорошо. Просто дурачимся. Здравствуйте. Привет.

Чем могу помочь? Это мы посмотрим, чем.

Извините, что побеспокоила. Просто. ничего, если я попрошу воспользоваться вашим телефоном? Это. Именно. Я только что сняла однокомнатную квартиру. и весь день прождала, чтобы ко мне пришли подключить телефон. Вообще-то. Да, неудачное время для. Да это займет всего одну минуту, обещаю. Понимаете, это ведь местный звонок. Не могу. Прошу извинить. Одна нога здесь, другая там. Обещаю. Глазом не успеете моргнуть. Ну ладно. Заходите. Благодарю. Не за что. Телефон вон там.

Обещаю, это займет одну минуту. Ладно. Что ты делаешь? Иди, сядь в кухне. Эти компьютерные автоответчики просто меня бесят. Вы звоните по телефону. Верно, она звонит.

Не звоните в Пляжный патруль, так как они сегодня закрыты. И не подумаю. Извините, я просто должен вас спросить. Мы знакомы? Еще нет. Меня зовут Рики. Лэрри Джигли, так ведь? Я видела ваше имя на почтовом ящике. Да, произносится Джили. Рифмуется с У илли. Рада встрече, Лэрри Джили. Приятно познакомиться, Лэрри. А вас как зовут? Ну и тупица. Это не мое имя. Это не твое имя? А как тебя зовут, милый? Так и зовут. Его зовут Боб. Его не зовут Боб. Тебя зовут Боб. Как бы тебя ни звали, тебе когда-нибудь говорили, что ты очень красивый молодой парень? Можно с вами минутку поговорить? Разумеется. Наедине. Невероятно. Неожиданная удача. Кто бы мог подумать, что ты привлекаешь девушек? Ты даже лучше собаки. Сам ты собака, песья башка, недоносок! Отвяжись. Знаешь, мне говорили, что ты бестолочь. Но я просто поражена, какой ты на самом деле ущербный. Я что-то здесь не понимаю. Похоже на то. Почему бы тебе не позвонить Луису? Он все тебе объяснит. Не думаю, что знаю какого-нибудь Луиса. Значит, он тебе не сказал, что не может тебе доверить. задание такой значимости. Что он считает, что ставки слишком высоки. Похоже, он тебе не сказал и о том. что ему будет спокойнее с двумя независимыми, незнакомыми, возможно, даже враждебно настроенными исполнителями, которые смогут друг за другом приглядывать. Тебе нет нужды верить мне на слово, насколько низкосортным исполнителем он тебя считает. Вероятно, нам обоим будет намного легче, если он скажет тебе это сам. Это вкусная штука. Я ее сегодня ел. Извините меня на минуту. Конечно. Луис, это ты? Да, я. Чего тебе надо? Да, тут вот. девушка одна пытается меня убедить, что. Ну, это очень ответственное задание. Слишком серьезное для такого болвана как ты, но выхода не было. Это дело олицетворяет мое благополучие и мое будущее. Мне нужно, чтобы ты с ней работал и следил за ней, а она последит за тобой. Имей в виду, я лично спущу шкуру с любого, кто допустит малейшую ошибку в этом деле. Х очу, чтобы ты это понял. Хорошо, Луис. "Хорошо Луис?" Ты хоть понимаешь, что это значит "шкуру спустить"? Вылетело из головы. Это значит "содрать кожу с. "шкуру содрать". Каждый день я заучиваю новое слово. Самое главное надо их использовать. в речи, но я его употребил в разговоре не поэтому. Я его использовал сейчас, потому что я его подразумевал. С твоего позволения, я пойду. Ладно, потом поговорим. Да, не беспокойся. Не сходи с ума. Хорошо? Я этого человека не знаю, и он меня не знает. Но, видимо, у меня недурная репутация. Так что тебе надо остыть, поразмыслить, и можно будет забыть прошлое. Кстати, если у тебя есть чай без кофеина или травяной, я буду очень признательна. Я хочу чай. Две чашки чая. Послушай, что я тебе скажу. Не знаю, что ты о себе тут воображаешь, но это не мой стиль работы. Понятно? Если сравнивать репутации, и если каким-то чудом ты ничего не слышала о моей репутации, позволь просветить тебя, кто я такой. Я король коварства и жестокости, женщина. Я самый крутой. Хочешь стать бандитом? Желаешь быть громилой? Смотри мне в рот и лови перлы мудрости, изрекаемые мной. Потому что я единственный в своем роде, любимец женщин, виртуозно пробивной, незаурядный бандит из бандитов. Понятия не имею, что ты тут несешь, а я пойду соберу вещички. И не напрягай свою бедную бандитскую головку по этому поводу, я сама справлюсь. Как по-твоему, Лэрри, сколько чашек своей слюны ты ежедневно глотаешь? Думаю, около 35 чашек. Да заткнешься ты наконец, мать твою?

Придурок! Что с тобой? Нет, с тобой. У тебя что, заскоки временами только? Ты дурак. Что ты тут несешь? Ты негодяй, тупой недоносок. Сделай одолжение, веди себя нормально одну минуту. Похоже. Хоть минуту.

Окажешься вон там с Эллиотом.

Я знаю, что ты понимаешь, о чем я говорю. Веди себя нормально. Я тебе говорю. Не придуривайся! Нормальным будь! Что если я тебе врежу по твоей чертовой башке? Оставь его. Нам полагается за ним присматривать, а не колошматить. Не указывай мне, что нам полагается делать. Как насчет: оставь его в покое, а то я тебя убью. Ты меня убьешь? А ну давай, попробуй! Я тебя убью. Не сметь указывать мне, что надо делать. Понятно? Что можно было сделать. Что нам полагается делать. Не указывай, что, вероятно, следует сделать. Вообще не указывай мне! А я вот что тебе говорю: или ты оставишь его в покое, или я тебя убью. Я прикинул, это будет 35 чашек. Я бы сказал, 35 чашек слюны. Я гений. Я просто гений. О чем это он? Понятия не имею. Послушай, давай попробуем разрядить обстановку. По-хорошему. Спокойно. Для чего тебя обычно нанимают? Я выполняю разные задания. Я тоже. Я выполняю всякого рода задания. Вот и хорошо. Как же я с тобой нигде не встречался? Я из другого места. Откуда именно, Рики? Не отсюда, Лэрри. Хорошо. Понятно. И зовут меня вовсе не Рики. А как же тебя тогда зовут? Тогда буду продолжать называть тебя Рики, просто назло. Если тебе от этого легче, пожалуйста. Так и сделаю. Это не очень-то вкусная еда. Очень жаль, но это твой ужин. Ешь. Я голоден. Он сказал, что голоден. Ну и что? Пусть ест. Мне эта еда не нравится. Жаль! Ешь свою еду, тупица! Отстань от него! Боже! Он же не виноват. Да, я не виноват, что поврежден умом. Чудненько. Ты теперь его профсоюзный уполномоченный? Слушай, чертов придурок, жри свою. Хватит! У спокойся. Не хватит. Что у тебя за. Выслушай меня. В каждых взаимоотношениях есть бык и корова. Так уж получилось, что в отношениях между мной и тобой. я бык, а ты корова. Понятно? Бык. Корова. Дошло? Дошло. Бык, корова. Приготовь ему что-то другое поесть. Или не лезь не в свое дело. Я хочу домой. Домой нельзя. Хочу домой. Сейчас домой нельзя! Ешь свою еду. Отцепись! Домой хочу! Как ты пойдешь завтра в Пляжный патруль, если пойдешь домой? Спать будешь здесь. Понял? Здесь хорошо. Давай, иди ложись. Это кушетка. Не беспокойся. Здесь удобно. Здесь хорошо спать. Ложись. Лэрри, почитай мне. Почитай мне. Почитай ему, Лэрри. Не хочу я ему читать. Чего ради я должен ему читать? Почитай мне, Лэрри. Чего ради? Это меня успокаивает. Тебя это успокаивает? Брось, Лэрри, почитай ему. Что ему почитать? Здесь же ничего нет. Почитай ему книжку. У тебя нет книги? Есть телефонный справочник. Вот и ладно. Почитай мне, Лэрри. Ладно, почитаю. Вот, пожалуйста. "С 1868 года. "Больше столетия необычный вкус острого перечного соуса. "возбуждал целые поколения искателей острых ощущений". Ну как? Хорошо. Почитай еще. "Натуральные ингредиенты и уникальная технология выдержки. "в бочках из белого дуба обеспечивают ему заслуженное признание. "Добавив его к яйцам, пицце, салатам и любой другой еде, "вы оцените взрыв вкусовых ощущений, дразнящих ваш язык". Конец. Почитай еще. Все. Конец. Я не буду перечислять ингредиенты. Все. Ну ладно, спасибо, Лэрри. Пожалуйста. Вот что я тебе скажу, только не обижайся, ты непохожа ни на одного из знакомых мне наемников. Очевидно, нужны всякие типажи. Послушай-ка. Знаешь, я тут раздумывал над тем, что ты раньше говорила, что мы тут завязли в этой ситуации. Мы не можем ничего сделать. Думаю, ты права. Надо просто расслабиться. Я тоже так думаю. Так что послушай, но только не пойми меня превратно, правда. Но только я. Знаешь. Я не хочу, чтобы ты спала на полу. Другими словами, ты же понимаешь. Так что, если хочешь, давай просто без всяких, знаешь. занимай половину кровати. Мы же вместе работаем. Мы же взрослые люди, правда? Мы ведь напарники. Мы просто. проделаем все это профессионально. Очень мило с твоей стороны. Благодарю. То есть, я бы с удовольствием. В профессиональном смысле. Так профессионально? Нравится такое? Вот это профессионально. Вот тут. Бык. Корова. Вот так-то. Я этот бык, вот он я! Вот твой бык. А вот и рог. Только тронь быка, получишь рог. Это профессионально. Здорово профессионально. Ты только посмотри. Это и есть бык. Вот так. Взять быка за рога. Понимаешь, о чем я? Получишь у меня рог. Хочешь посмотреть на рог? а ты очень привлекательная женщина. Благодарю. Не стоит благодарности. Знаешь, сейчас самое время предложить, чтобы ты не лелеял в душе нежные ростки пустой надежды. Не знаю, что это означает, но звучит прелестно. Это значит, что ты не в моем вкусе. Неужели? Что именно во мне не в твоем вкусе? Член твой. Что это значит? Меня не влечет к мужчинам. Это значит, что я лесбиянка. Но нужно сказать, если б я ею не была. То есть, после такого первого свидания, мне было бы очень трудно. не забраться в постель и оттрахать тебя по высшему разряду. Спокойной ночи. "Спокойной ночи"? Ничего себе! С этой новой сексуальной внешностью. просто загляденье. Прогноз погоды в Мельбурне.' завтра возможен мелкий дождь, но преимущественно ясная погода с небольшим юго-западным ветром. С кем ты там разговариваешь? В Сиднее тоже ясно, температура 18, в Брисбейне дожди. Пожалуйста, отдай. Солнечно, 32 градуса. Отдай же. В Аделаиде и Х обарте завтра преимущественно ясно. Вокруг нашего. Знаешь, сколько эта ерунда стоит? 5 долларов. Нет, не 5. Это стоит $10. Нет, это. Зачем я вообще с тобой разговариваю? Это стоит $10. Да, $10. Конечно. Я только хотел тебе сказать, знаешь, насчет вчерашнего. Имей в виду, я нисколько не обиделся. Понимаешь, о чем я? Не хочу, чтоб ты переживала и все такое. Кончено. Больше не проси. Я хочу сказать, предлагается только раз. У тебя был только один шанс. Я вне игры. Ожидаешь кого-нибудь? Давай, открывай! Лэрри! Твоя мамочка пришла. Черт! Это коп.

Откройте дверь! Я смотрел это шоу. Замолчи. Иди в эту комнату. Иди. Оставайся здесь. Не выходи. Ничего не говори. Мы пойдем в Пляжный патруль? Да. Скоро. Будь здесь. Сиди тихо. Ладно. Скорей, я тут уже умираю! Лэрри, здесь завелся трусишка. Молчи. Твоя дверь слишком тонкая, чтоб успешно притворяться, что тебя нет дома. Что происходит? Я тут был в районе. Как дела? Прекрасно. А у вас? Все просто замечательно. Я раскапываю материал по нелегальщине. Тебе известно что-нибудь об этом деле? Нет. Ну. Это загадочное дело.

Неразрешимое. Возможно, окажется, что похитили инопланетяне, но знаешь, мы обязаны создать хотя бы видимость должной старательности. Ты что-то сказал? Нет, ничего. Касательно твоего друга Луиса. его боссу вот-вот придет конец в его главном офисе, ты в курсе? Вы о чем? О Старкмане в Нью-Йорке. Допрыгался он. Его ждет громадный срок в федеральной тюрьме, уродливой темнице под землей. Никакого шанса на досрочное освобождение, никогда. Пожизненное. Да. К моему сожалению. Я слышал, он хороший мужик, но сам понимаешь. В общем, вот в чем моя проблема, и если тебе что-то об этом известно, можешь в любой момент меня прервать. Федеральный прокурор здесь в городе, тот, который держит Старкмана за яйца, младший братишка именно этого федерального прокурора. Знаешь, о ком я тут толкую? Нет. Ну ладно. Этого самого младшего братишку прокурора, который малость не в себе, могли похитить, что, как легко себе представить, очень встревожило бы нашего прокурора. Мне кажется. Но я могу и ошибаться, так как трудно себе вообразить, чтоб кто-то так сглупил. Но мне думается, возможно, кто-нибудь. в твоем профессиональном окружении. может принимать участие в этой коварной затее, для того чтобы, как бы сказать, заручиться благосклонным отношением. и тому подобное этого конкретного официального лица. Все это, быть может, в надежде на то, что Старкман проснется однажды утром.

и обнаружит, что все обвинения против него загадочным образом сняты. Мои коллеги убеждены, что этого парнишку давно вывезли из города. Только я один придерживаюсь иного мнения. Я считаю, что он все еще здесь. Гораздо важнее то, что об этом думаешь ты. Так что думаешь ты? Спрашиваю как друга, который всегда в курсе дела. На полном серьезе. Да я никогда. Вы же знаете. Ты ничего об этом не знаешь. По одному твоему виду уже можно догадаться. Все это, вероятно, ничто иное, как похищение пришельцами, как я и говорил. Знаешь, что бы мне хотелось сделать. прямо сейчас? Закатиться в ресторан Мари Каллендер. и заказать большой пирог с мороженым сверху. Здорово. Положить кусок пирога тебе на макушку, чтобы ты изошел слюной, стараясь слизнуть его со своей головы. Хочешь присоединиться? Да, понимаете, пытаюсь войти в форму. Можешь не продолжать. Спасибо за гостеприимство. Наверняка не очень-то приятно, когда кто-то врывается в дом без приглашения. Сообщишь мне, если что-нибудь услышишь? Да, если, конечно, услышу что-нибудь. Да, я вам сообщу. Ладненько. Вот блин, федеральный прокурор! Лэрри! Можно мне войти? Что ты делаешь? Я ведь тебе велел. Я голодный.

У нас нет еды. Я все равно голодный. Проклятый федеральный прокурор. Мой брат проклятый "проститурор". Неужели. Надень это. Ты знала обо всем этом? Не обо всем. Может, нам стоит переехать в отель? Ни черта. Я живу здесь. Это мой дом. Никто меня отсюда не выживет. Это тоже надень. Я голоден. Хочу кушать. Я понял и с первых пяти раз. Перестань ввязываться. Когда мы пойдем в Пляжный патруль? Что? Что это? Ты слышишь? Что это? Это опять рация. Алло! Что? Не может быть! Опять? Что у них там происходит? Насколько? Может, завтра? Ладно. Пни их там хорошенько от меня, хорошо? Ублюдки чертовы. Ладно.

Поговорим позже. Позвони нам. Невероятно. Представляешь себе? Сегодня Пляжный патруль опять закрыт. Они закрыты? Да, я говорил с ними. Сказали, пытаются решить эту проблему, но сам понимаешь, они не знают, сколько это займет времени. Что такое Пляжный патруль? Там полно красивых девушек. Они плавают. Они там плавают. Ты говоришь о ТВ-шоу? Нет, ты. Не ТВ. Вот ТВ. А Пляжный патруль это где они на самом деле. Они действительно там есть. Я думаю, там можно с ними подружиться. Я думаю, там-то и есть секс. Я так думаю. Эй, нельзя ли сделать потише? Сам к черту сделай потише. Думаю, сейчас не самый подходящий момент привлекать к себе внимание. Эй, недоумок, выключи чертово радио. В чем дело, сука? Знаешь что, устраивать здесь сейчас сцену будет последним делом. Именно. Давай-ка ты сюда иди, чтобы мы тебе накостыляли. Что тебе мешает? Позволь мне. Хорошо? Пожалуйста. Знаете, ребята, вам не хватает умения быть обходительными с людьми. Пока, однако. Прошу извинить. Слышали о приемах боя Тай Мой Чай? Нет. Ладно. В традиционном Тай Мой Чай есть пять уровней выдавливания глазного яблока. Это выбивание глаза противника. с помощью пальца.

Самый высший и наиболее трудный для овладения мой любимый: Кай Той Май. В вольном переводе это означает "разрыв, забирающий прошлое".

Так вот, после того, как большой палец разбивает глаз, в дело немедленно и ловко вступает указательный палец. Втыкаешь поглубже, зацепляешь и захватываешь зрительный нерв, вырывая его с такой силой, чтобы вместе с ним вышла отсасыванием наиболее важная часть зрительной коры. Эта часть мозга, как вы, вероятно, знаете, содержит зрительную память. Самое поразительное в этом приеме, его гениальность, его безграничная красота.

состоит в том, что кроме получения раны, ваш противник полностью лишается памяти всего виденного в жизни. Родные, друзья, ничего не остается. Поэтому-то и называется Кай Той Май: "Разрыв, забирающий прошлое". Сами понимаете, этот прием очень трудно применять в США, но я решила, что стоит съездить в провинцию Чанг Рай и научиться. У мение быть обходительными. У мение составить о ком-либо правильное мнение, знать как и когда поступить, короче, понимать, с кем связываться, а с кем не стоит. Над этим вам, ребятки, надо бы поработать в будущем. У секли? И еще одно: Спорт штука хорошая, только очень трудно этим заработать на жизнь. Так что мой вам совет учитесь усердно и зарабатывайте хорошие отметки. Понятно? Все согласны? Ладно. Чудненько. Пошли, Брайан. Неплохой компьютер. А ты действительно знаешь все эти приемы кун-фу, которые им описывала насчет глаза? Так ты им лапшу на уши вешала? Сунь-Цзы говорил, что на войне. самая блестящая победа та, которая не нуждается в битве. Теперь ты мне лапшу на уши вешаешь? Кто такой Сунь-Цзы? Теоретик военного искусства, который подчеркивал, что злиться во время конфликта, что ты как раз частенько и делаешь, с точки зрения тактики и стратегии глупо. Это затуманивает мышление и дает противнику одержать верх. Твоя цель затуманить способность противника рассуждать, таким образом получая превосходство над ним. Подумаешь! Судя по тому, каким несчастным ты выглядишь, мне понятно, почему тебе поступать так было бы совсем нелегко. Что это должно означать? Только то, что я сказала. То есть, мальчиков воспитывают так, чтобы они не плакали и скрывали свои чувства, поэтому им приходится искать другие способы давать выход своим эмоциям. Ты наверняка знаешь, что драки и злость это самое приемлемое поведение мужчин. Так что когда эти парнишки вырастают, угадай, как же они выражают печаль. Мужчина, неудовлетворенный на работе или угнетенный жизнью, приходит вечером домой и делает что? Он обычно не плачет перед женой и детьми. Обычно он на них орет. Так что, Лэрри. Что же тебя так сильно печалит? Нет, я серьезно. Да. А твоя подруга, что она? Миссис Леонард или как там ее. Послушай, извини, но я сейчас не могу. Неудачное время. Потому что неудачное время, мам. Ладно. Хорошо! Что мне, на крови поклясться? Сказал же, хорошо. Я приеду. Я сейчас же приеду. Мне нужно заехать кое-куда. Можешь остаться в машине. Осторожнее. Чуть ниже. Здесь? Чуть выше. Чуть ниже. Вот так, именно там. Боже. Послушай, мам, когда миссис Леонард нет, тебе придется вызывать врача. Я не могу бросать все и постоянно сюда приезжать, понимаешь? А я, что ли, ради тебя не бросала все? "Извини, Лэрри, не могу поменять сейчас твою пеленку. "Придется тебе позвонить миссис Леонард". Я только. Нет уж, позволь мне. Постой. Ему нужно в туалет. Хочу писать, Лэрри. Я же велел вам ждать в машине. Я думала, лучше придем сюда, чем куда-то поедем на машине. Не хотелось, чтобы ты подумал, что мы смылись. я хочу познакомиться с твоей мамой. Лэрри, это твои друзья? Да уж, близкие и личные. Так пригласи их войти. Мне нужно пописать, Лэрри. Лэрри, пригласи их в дом! Что я и делаю, мам, понятно? Здравствуйте все. Здравствуйте. Боже мой! Что за красавица! А что? Я просто разговариваю. Видели бы вы каких хрюшек он сюда приводил. То есть, не то чтобы они и вправду свиньи.

А только в основном это были, что называется, неважнецкие женщины. А насчет вас я сразу могу сказать, вы, похоже, что-то из себя представляете. Извините, мисс, где тут мужской туалет? Вот сюда, милый. Лэрри, она восхитительная. Не вздумай ее упустить. Ну, рассказывай о себе, милый. Мы с Лэрри дружим. Не слушай ее. Она считает, что я красивая. Да уж. Вообще-то, она слепая на один глаз. Открой дверь. У тебя все нормально?

Так вот где ты вырос. Ты пишешь книгу? Замолчи. Я ничего такого не сказала. Мне, однако, кажется, что из вас вышла бы премилая парочка. Что еще? Что это ты все "мам" да "мам" долдонишь? Перестал бы уже. Так расскажите же мне, вы с Лэрри встречаетесь? Прежде чем вы ответите, позвольте выразить надежду, что да. Что? Да, надеюсь, что встречаетесь. Что тут страшного в слове "надеюсь"? Да? Знаешь что? Она лесбиянка. Ну все равно. Она же спала раньше с мужчинами? Ведь так, милая? Мужчинам порой присущи недостатки. Ведь так? О чем вы обе говорите? Не обращай внимания. Мы-то знаем, о чем говорим. Ведь так, лапушка? Знаете, я ведь не всегда была всего лишь мамой Лэрри. Я, бывало, вовсю экспериментировала. Вы только посмотрите! Гляньте, кто у нас теперь старомодный. Большой мальчик. Ну все. Уходим. Пойдем, Брайан. Мы уходим. Конец. Мам, что. Хорошо. Только запомните оба, что жизнь совсем не только черно-белая. Ладно, это мы запомним. Пойдем, Брайан. Мы уже уходим. Пойдем. Подойди уж, дубина эдакая, и поцелуй. Я тебя люблю. Ладно уж. Я вымыл руки. Поздравляю. Пойдем. До свидания. Подойди, дорогая. Такое чувство, что я тебя уже знаю. Приятно познакомиться. Мне тоже. Ну все, уходим. Пойдем. Давай же. Пойдем, Брайан. В жизни всякое бывает, так что не забывайте оба сохранять объективность. Не забудем. Мне она нравится, такая милая. На спутниковой карте облачность над Квинслендом.

и Новым Южным Уэльсом принесет ливни, а над остальным континентом активность слабая. Однако над Южной Викторией проходит низкая облачность, несущая обособленные ливни преимущественно в прибрежные районы. Еще одна холодная ночь в пригородах Мельбурна с температурой. Что ты теперь делаешь? и Авалоне упала до. Брайан, я же сказал, это очень дорого. Недорого. Не спорь со мной. Зачем тебе это надо? Какое тебе дело до того, какая погода в Англии? Австралии. Все равно. Это не Англия. Неважно, Брайан. Почему ты туда постоянно звонишь? Мне очень нравится ее голос. Ладно. Старайся не очень давать себе волю. Хорошо? Ладно, Лэрри, постараюсь. Спасибо. Пожалуйста. Значит, я не в твоем вкусе? Что это ты снова об этом заговорил? У спокойся. Тебя чересчур много на мой вкус. Я не жажду соблазнять лесбиянок. Просто любопытно, поскольку ни с того, ни с сего. заявляешь, что спала с парнями. Однако у них есть свои недостатки? Кроме того, что они неумехи в кунилингусе. Одно это говорит мне о многом. Очевидно, что парни, с которыми ты была. были никудышными ныряльщиками за жемчугом. Просто шучу. Раз уж мы об этом так откровенно заговорили, вот что я тебе скажу. Когда речь идет о сексуальном удовлетворении женщины, подруги твои. просто обделены природой. Как бы они ни старались, за спиной у них просто нет.

миллионов лет генетической инженерии, программирования, инстинкта. Для этой цели природа создала мужчину. У довлетворяй. Возглавляй. Вот почему лесбиянки постоянно покупают, разоряются на всякие. эротические приспособления и приставки, пытаясь восполнить. свою ущербность, свою неудовлетворенность. Член. Именно. Само его строение уже дает вам всю необходимую информацию. Поступательное движение. С продвижением. Бесстрашное продвижение в темную, глубокую. загадочную неизвестность. Это как поиски приключения, завоевание границ, уничтожение препятствий. А ты еще пытался создать впечатление, что не читаешь книжки. Ты довольствуешься вторым сортом. Вот и все, что могу сказать. Так подводя итог, ты говоришь, что именно мужчины находятся на вершине пирамиды объектов секса? Именно это я и говорю. Любящие, заботливые, чуткие, душу отдающие мужчины. Именно. Ты имеешь право на свою точку зрения. Вернемся на минуту к женщинам. Можно? Давай. Очертание их тел: Шея. Плечи. Все прекрасно. Что касается вашего знаменитого. члена, то. Член похож на какого-то. немыслимого морского слизняка. или на очень длинный палец ноги. То есть, он полезный, даже важный. Но пик ли он сексуального воплощения? Номер один в списке эротических целей? Не думаю. Что хочется импульсивно поцеловать? Хочется целовать губы. У пругие, восхитительные, сладостные губы. Вокруг теплого, влажного, кружащего голову своим запахом рта. Вот что все хотят целовать. А не палец ноги. Не морской слизняк. А как ты думаешь, глупенький, почему? Поскольку рот является близнецом, почти точной копией чего? Не пальца ноги. Рот точь-в-точь похож. на вагину. И все создания, большие и малые, ищут отверстие. Вход. Чтобы стать поглощенным, захваченным. Сжатым и любовно раздавленным чем-то истинно. могущественным, всеобъемлющим. Если же тебя волнует замысел, скрытое значение, символика и власть, забудь о вершине Эвереста. Забудь о дне моря, луне, звездах. Нет нигде такого места, которое было бы объектом. больших амбиций, схваток, чем сладостная, святая загадка. промеж женских ног, которую я с гордостью называю. своей вагиной. Так что, наверное, говоря обиняками, я хочу сказать, что именно женщины обладают самой желанной формой. Ты согласен? Согласен. Вы меня слышите? Кто это? Это не смешно. Это недоумок? Брайан, что ты делаешь? Отдай чертов телефон. Кто это? Что там у вас происходит? Ничего. Извини, Луис. Мы не получаем желаемого действия. Будем усиливать давление. Рано утречком пошлешь его большой палец Джеймсу Дорфу. Ты слушаешь? Х орошо. Джеймсу Дорфу в суд США на Спринг-Стрит. Подожди минуту. Иди в другую комнату. Иди в конец другой комнаты. Иди в самый конец. Я по телефону говорю. Иди в конец. Что ты имеешь в виду? Как это я пошлю его палец? Отрежешь его к черту. Отнесешь его на почту, как она там называется' Налепишь нужное количество марок. и так и пошлешь. Посылай срочной доставкой на следующий день. Да не вздумай написать обратный адрес, чертов придурок. То есть. Хочешь, чтобы я оттяпал ему палец? Да перестань наконец. Позови к телефону лесбиянку. Постой. Подожди. А как же кровь и. Поверить не могу, что это говорит профессионал. Пошлю тебе людей на помощь, они тебе тоже палец оттяпают. Я не прошу помощи. Не нравится мне, что, наняв тебя, надо потом нанимать кого-то еще проследить, чтобы ты сделал дело. Делай свое дело как положено, понял? Мне это начинает надоедать. Лэрри. Можно побыть здесь с тобой? Тебе все равно пора уже спать. Не хочу спать. Если говорю тебе иди спать выполняй. Да я не хочу идти спать. "Новинка. Наша лучшая туалетная бумага. "Супермягкий, двойной рулон. "Вдвое больше бумаги, чем в обычном рулоне. Туалетная бумага без запаха. 50 кв. м. "1 1 см на 10 см". Также приведены размеры в дюймах. На обороте написано то же самое. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Лэрри. Большое спасибо. Какие у тебя друзья? У меня, вообще-то, нет друзей. С кем ты общаешься? Ни с кем. Почему-то я тебе верю. Я сторонюсь людей. Делаю свое дело, понимаешь? Выполняю свою работу. Такой обаятельный, привлекательный парень? Надо ходить куда-нибудь. Осчастливил бы кучу женщин с нормальной ориентацией. Луис хочет, чтобы мы отрезали парню палец. Хочу упомянуть всех моих близких друзей. Миссис Фридман. Лили. М-р Моссман и его партнер по картам. Забыл его имя. И всех в У илширском центре по уходу за взрослыми. Всех работников столовой. Всем ура! Как дела, дружище Лэрри? И Рики. Привет, привет. Мир, друг. И всех в комнате отдыха. У меня, знаешь, соседи есть. Digате sаbrоsа. Что это? Это еsраnоl. Что это значит? Не знаю. Не надо ненавидеть игрока, друг. Ты кто такой? Ты кто такой? Извините. Что за дыра! Мне кажется, вы совершаете ошибку. Это ты ошибаешься. Понятно? Ты ошибаешься. Ты же ничего не знаешь. А это кто такой? Сама ты дура. Что тебе здесь надо? Я тебя выслеживаю. Что, ты ее знаешь? Прежде всего, не называй здесь мое имя. Понятно? Во-вторых, это не твое дело. Это работа, и ты не имеешь права в нее вмешиваться. Что это за работа такая? В это трудно поверить. С мужчиной? Ладно. А я-то считала, что все это из-за Шэрон. Ты всем рассказываешь, где мы? Не лезь не в свое дело. Заткнись. Иди ты. Слушайте, обе заткнитесь. Послушай, я никому не говорила, где мы. И, Робин, это действительно по работе. Наши проблемы не имеют никакого отношения к Шэрон, и он тоже не является их причиной. Сейчас же уходи! Прошу тебя. Я не уйду, пусть он уходит. Что? Что ты о себе воображаешь? Я живу здесь. Я никуда не пойду. Я тоже. И точка. Зачем ты это делаешь? А если я тебя вышвырну? Что если я врежу по твоей дурацкой башке и проломлю тебе череп? Не знаю. Попробуй. Не надо. Она здорово это умеет. Не будь шовинистом. А мне до фонаря. Не время обсуждать свои лесбийские проблемы. Дело надо делать. Убирайся отсюда к черту. Поняла? Променяла меня на это? Тебе это надо? Захотелось немного свободы? Отвлечься и потрахаться? Можем все трахнуться. Можем заняться сексом втроем, я не против. Как ты думаешь, Пылкий Утес? Тебе этого хотелось бы? Ты спятила. Признайся, ты этого жаждешь. Он тут ни при чем.

Между нами все кончено. Это не из-за него. Это из-за нас, милая. Ну да, это не из-за тебя, а из-за нее. Да заткнись ты на минуту! Боже! Черт! Он тут ни при чем. Просто между нами все кончено. Нет, не кончено. Мы трое поживем вместе, пока ты не перебесишься. Милая, ты меня не слушаешь. Еще как слушаю. Довольна? Черт возьми! Видишь, я тут собираюсь сейчас с собой покончить, а ты. Так и сделай. Заткнись уже, урод! Какого черта? Что ты. Что ты сделала? Тебя и это не заводит? Уходи. Хочешь трахнуться? Уходи. Что с тобой?

Боже мой. Какого черта? Девушка, вам нужен пластырь. Всю неделю одни психи. Эта женщина обалденная красавица. Похожа на женщин из Пляжного патруля. Мой член от них чихает. А знаешь, у тебя хорошее чувство юмора. Будь здоров. Спасибо. Да не ты, тупица. Когда мой член чихает, я говорю: "Будь здоров. "Будь здоров, член". Она это переживет. Какое счастье. Брайан, извини нас на минуту. Мне надо поговорить с Лэрри. Ладно? Побудешь один в машине? Я только. Должна сказать, не нравится мне эта затея с пальцем. Я за то, чтобы этого не делать. Ты меня проверяешь? Да? Хочешь убедиться, выполню ли я все, что положено? Ты что, совестливый наемный убийца? За мной числятся некоторые гнусные делишки, но я не подряжалась на роль уличного головореза. Что касается меня, когда договаривались о деле, об этом не было речи. Как же ты вывернешься? Что-нибудь придумаю. Но сначала мне нужно знать, ты на моей стороне? Конечно. Конечно или да? Это ж одно и то же. Нет, это не то же самое. Знаешь, если бы я попросила тебя тахту подвинуть, ты бы сказал: "Конечно". Но если бы я попросила тебя заглянуть мне в глаза. и сказать мне от всего сердца, доставит ли тебе огромное удовольствие оральный секс со мной 1 2 часов подряд, осмелюсь предположить, что ты, вероятно, скажешь "да". Это просто подразумевает разный уровень вовлеченности. Задай мне этот вопрос снова. Ладно. Ты на моей стороне? Да? Хорошо. Разве это не уровень Б? Это уровень Г. Тебе не полагается на нем быть. Мне нужен уровень Б. Это уровень Г, на который нельзя никому. Возвращайся на уровень Б. Постой. Ты меня сбиваешь с толку. Ты меня запутала. Давай начнем с начала. Если это не уровень Б. Боже мой. Извини. Ничего. Просто замочи в холодной воде и пятно от кофе сойдет, хорошо? Я тебе обещаю. Да. Нет, сойдет. Меня сюда привело то, что мне сказали зайти за угол. Закрой глаза. Закрой глаза и иди за мной. Входи, но не смотри. Иди за мной. Быстрее. Не бойся. Можно открыть глаза? Нет. Стой здесь. Холодно здесь. Ни на что не смотри. Договорились? Можно открыть? Стой отвернувшись. Пахнет как в доме моей бабушки. Что это было? Ничего. Люблю я попки, не буду лгать Братки не станут отрицать У видеть стоит мне фигуристую детку С попкой как конфетка Как я распрямляюсь, я напрягаюсь Я удивляюсь, как зад обтянут Я длинный и твердый Готов заняться делом Так что, девушки, да Девушки, да Если хотите прокатиться в мерседесе Повернись кругом! Выпяти его!

Даже белые парни улюлюкают У красотки попка класс! У красотки попка класс! Это выдающаяся песня. Ты тоже выдающийся, Лэрри. Мы хотим кое-что запаковать сами и, ну. Отправить. Ладно. Можно получить у вас конверт? Какой величины? Верхний, справа. 15 на 23 см. Ну ладно. Закончили, да? Спасибо. Хотите застраховать свою бандероль? Нет, не нужно. Я сейчас вернусь. Твоя подруга? Близкая. Знаешь что? Ты права. Это печаль. Я печален. Ты меня раскусила. Ты просто гений. Знаешь почему мне так грустно? Потому что у меня тут чертовски. прекрасная, чувственная, роскошная. обожаемая, чертовски умная, поразительная женщина, тянущая на 1 7 баллов из 10 по шкале красоты, спящая со мной в одной постели. И знаешь что? Она стопроцентная лесбиянка. Чертова недотрога, как кирпичная неодолимая стена, проклятая Тиранолесбос Рекс. Вот отчего такая грусть, понятно? Что ты от меня хочешь? Мне от этого чертовски грустно. Я ничего не могу изменить. И она не только страшно красивая, но еще и очень мне нравится. Чрезвычайно. Она совершенно иная, чем все, кого я знал. и это совершенно ново для меня. Я даже имени ее настоящего не знаю. Вот так вот. И если тебе это интересно, жизнь моя отвратительна. Понятно? Я закончил. Сколько хочешь чисти бар. Облюю его опять. Ты меня вычислил. Я тебя вычислил! Думаешь, пора постричь тебе ногти? Нет, не надо. В чем дело? Теперь тебе не нравятся мои ногти? Не знаю, правда это или нет, но люди говорят, что те, кто более склонен к мужскому началу. смотрят на свои ногти вот так. А больше склонные к женственности смотрят на них так. У меня было такое чувство, что, несмотря на твою личину крутого парня, ты пытаешься побороть некоторые очень сильные тенденции женственности. Это полная ерунда. Я не вижу. У меня дальнозоркость. Близорукость, что-то из них. Поэтому я держу их далеко, так как не вижу близко. Хочешь видеть кого-то, склонного к мужественности смотри на меня. Я не вижу. Потому-то и держу их подальше. Хорошо. Да, это хорошо. Нет, хорошо. Я собирался так и сделать. Я так и хотел. Но, зная, что плохо вижу, держал их подальше, чтоб увидеть. Не смотри на меня таким взглядом. Я вижу, как ты смотришь. Ты гомосексуалист? Что за ерунда. Нет, я не голубой! Почему ты на меня смотришь и думаешь, что я голубой? Никакой я не голубой! Ты уверен? Да, я чертовски уверен. Знаешь, я верю, что это правда. Спасибо. Это не комплимент. Рики, или как там тебя по-настоящему зовут, это из-за моего зрения. Полюбуйся на мое поведение. Ты меня просто выводишь из себя. У меня от тебя голова разболелась. Не понимаю даже, почему я так тобой увлекся давно, когда только встретились, от чего ты меня уже излечила. Не знаю. Может потому, что понимаешь, что я одержу над тобой верх. Может, тебя это возбуждает. Тебе меня не одолеть. В чем дело? Тебе нужна женщина. Она у меня есть. Поцелуй меня еще раз. Я думала, ты хочешь мне подчиняться. Все так запутано. Ты куда? Пора заняться кунилингусом. Ням, ням. Ты вовсю хвалился, теперь настало время показать, на что ты способен. Покажи мне, чего мне так не хватало всю мою жизнь. Продемонстрируй преимущество разнополой любви. Мне кажется, если серьезно, просто я. знаешь, я думаю. я подумал, знаешь, и ты права, когда сказала, что, вероятно, женщина больше знает о том, что приятнее другой женщине. Она ведь сама женщина. Мужчина может быть в невыгодном положении. Это как. Это когда нужна фора. Как в гольфе. Заткнись и иди ко мне. Будь здоров, член. Что ты сказал? Так в каждых отношениях есть бык и корова? Чтобы было по-честному, когда выполним работу, чтоб ты знал, я собираюсь уйти. Послушай. Ты и Трикси встречайте меня на перекрестке Беверли и Ломитас. Что происходит? И не приводите это создание. Это. Не приводите его. Какое это? Это. Не приводите. Не приводите его. Ты имеешь в виду. Да. Не приводите его. Оставьте его пока где-нибудь в безопасном месте. Хорошо. Ты понял? Да, я понял. И поторопись, болван. Это Луис. Страшно злой. Видишь? Здесь печенье. Мы вернемся. Когда вы вернетесь? Скоро. Отдыхай, завтракай. Хорошо? Я не голоден, однако. Нельзя пропускать завтрак. Он очень важен. Понятно? Никуда не ходи. Ничего не трогай. Никуда не звони. Я серьезно. Хорошо, Лэрри. Ладно. Скоро увидимся. Пока, Рики. Пока, Брайан. Ты что? Ничего. Знаешь, у меня есть мечта. Переспать с мужчиной? У ехать куда-нибудь, знаешь, в какое-то действительно. чистое место. Чистое? Где нет подонков, которые тебе приказывают. Никто на тебя не орет. В такое место, где можно просто жить. Быть самим собой. Где не случается ничего плохого. Хорошая мысль. Как дела? У нас гость из Нью-Йорка. Идите за мной. Здравствуйте. Приветствую. Приятно познакомиться. Здравствуйте, сэр. Наконец-то. Я тоже рад встрече. Посмотрите-ка. Красавица. Заходите. Садитесь на кушетку. Садитесь, садитесь. Я все повторяю дважды. Я так рад, что вы смогли придти. да еще немедленно. Благодарю, я это очень ценю. Правда. Я вам благодарен. Я ценю это. Вот я тут кое-что привез. Извините, что я в таком виде, я только недавно приехал. Не сомневаюсь, что Луис вам сказал, что у меня, знаете ли, есть. некоторые небольшие затруднения с законом в данный момент. Никуда не денешься. Неприятно, но что тут поделаешь? Надо с этим бороться, правильно? То есть, мне никак нельзя в тюрьму. Это нельзя допустить. Я привык ко всему первоклассному. Верно я говорю, Луис? Все правильно. Это недопустимо. Поэтому, можно сказать. с полной уверенностью, что это не произойдет. Где-то была допущена ошибка. А вы знаете, что, по-видимому, некоторые. не считают большой палец, пальцем как таковым? Любопытства ради, я попросил Луиса использовать свое новое умение работы со словарем, чтобы найти определение. Знаете, что там говорится? Расскажи ему об этом, Луис. Там было сказано, цитирую: "Короткий, толстый, внутренний перст руки рядом с указательным пальцем". Так вот, сказано "перст", не палец.

Так что я до сих пор не знаю, считается ли он пальцем или нет. Правильно? Да. Посмотрите на него. Я его люблю. Люблю этого мужика. Ест, как ни в чем не бывало. Я тебя люблю, Луис. А это что такое? Что это? Луис. Мне прислали повестку. Я не могу общаться с уголовниками. Прошу некоторого снисхождения. Кроме того, вы считаете, что-то в этом роде необходимо. чтобы запугивать людей? Я считаю, угрозы исходят изнутри. Есть множество черт человека, которые могу быть устрашающими. Кроме того, это наружное. А есть внутреннее. А знаете, какое качество самое устрашающее? Не то чтобы вы спрашивали. Что, по-моему, является наиболее устрашающим? Когда человеку абсолютно все равно. Луис, хочешь попасть в мединститут? Мединститут? Студентам там всегда нужны трупы, на которых можно тренироваться. Я будто бы парю. Я ощущаю. свободу. Мне безразлично. Все равно. У меня нет угрызений совести. абсолютно никаких. И я очень обеспокоен. поворотом событий здесь.

Как там с кровотечением? Кровотечением? Не у него. У недоумка, когда палец отрезали. Луис говорил мне, что ты беспокоился. Все нормально. Нормально? Все было в порядке. Ну, хорошо. Мне ваша помощь не была нужна. Я мог опровергнуть эти обвинения. Чем вы думали? Вы собирались шантажировать федерального прокурора. Вы думали, можно сказать: "Похитили вашего братишку, снимите все обвинения" и он послушается? А вы не подумали, что власти начнут применять насилие? Не подумали, что каждый агент. бросит все свои дела. и помчится на защиту своего? Вы что, олухи, вообразили, что это итальянский квартальчик? Очнитесь! На дворе двадцать первый век! Так вот теперь. ситуация серьезная. И назовете ли вы большой палец. пальцем или перстом. ради красного словца, значения не имеет. Знаете, почему? Потому что как бы вы его ни назвали, большой палец. имеет отпечаток, а у того, который вы послали, был не тот отпечаток. М-р Старкман. Я знаю свое имя. кусок дерьма! Нельзя пытаться шантажировать. федерального прокурора! А если вы это делаете, то не устраивайте розыгрыши! К черту. Отрезать ему палец было дурацким приказом. Мы бы нарушили свой долг, если бы выполнили его. Неужели? Как долго нам удалось бы скрываться. с недоумком без пальца, истекающим кровью? Поймите, что иногда. приходится использовать профессиональные навыки, чтобы избежать выполнения дурацкого приказа. При всем моем уважении, если бы даже сейчас вы попросили нас. совершить что-либо, что, скажем, не принесло бы вам пользы, то, несмотря на всю неловкость ситуации, мы бы против этого возражали. Помимо присутствующих, только один человек может связать вас с этим провалом. И мне кажется, что нам нужно. исправить это положение поскорее. А я бы предпочел просто. понимаете. закончить все здесь. И это было бы вашей профессиональной привилегией.

Если вы думаете, что позволив властям забрать парнишку. и узнать от него все о похищении, будет разумной попыткой спастись.

Если вы считаете, что это лучший способ избежать тюрьмы. Если вы считаете, что это менее глупо, чем приказ отрезать ему палец, тогда так и нужно поступить. А если не считаете, тогда позвольте нам покончить с этим бельмом на глазу. Дайте нам устроить так, чтобы парнишка никогда не смог давать показания. И если после всего этого вы будете недовольны, тогда можно снова поговорить. Ты ведь шутила, правда? А ты как думаешь? Отвезем Брайана туда, где ты его нашел и уедем отсюда. Мы сейчас едем в Пляжный патруль?

Нет, мы не можем туда сейчас пойти. Отведу тебя туда позже. Может, пора. Может, это и есть знак.

Может быть это знамение ниоткуда ни с того, ни с сего, просто дающее знать, что пора. Пора завязывать. Пора это сделать. Когда я в комнате один Смотрю на стену я порой и краешком сознания я слышу голос совести говорящего мне, что мне нужна девушка милая как голубка Впервые в жизни я понимаю что мне нужна любовь так что, если ты знаешь, кто ты покажись мне рискни принять мою любовь поймешь, что я хочу сказать Мне нужна любовь Мне нужна любовь Я хочу тебя спросить кое-что. У тебя есть подружка? Хочу кое-что для тебя сделать. Поправить все то, что я тебе причинил. Поскольку я вижу, что ты немного нервничаешь с женщинами. Хорошо? Я хочу тебе кое-что сказать. Тебе не надо стесняться. В этом нет никакого чуда. Я тебе расскажу, что я слышал, и во что начинаю сам верить. Понимаешь? Если сделаешь то, чего ты больше всего в жизни боишься, если ты справишься с этой проблемой, произойдет что-то хорошее. У видишь девушку, которая нравится и с которой страшно заговорить, брат, справься с этим. Подойди к ней и скажи: "Привет, как дела? Хорошая сегодня погода". А там по обстановке, куда поведет разговор. Попробуй. Попробуй со мной. Попрактикуйся. Давай. Привет, как дела? Повторяй за мной. Давай, говори. Привет, как дела? Давай же, Брайан. Как дела? "Как дела?" Хорошая стоит погода. "Хорошая стоит погода". Вот так. Видишь, как у него получилось? Это потому, что ты справился, Брайан. Если боишься, справься с этим, и дела пойдут как надо. Правильно? Я справился. Справляйся с этим. Вот так надо делать. Справляться.

Поскольку теперь мы с тобой соучастники по преступлению, открой мне свое настоящее имя. Я прошу об этом потому, что не знаю, думала ли ты об этом со вчерашнего вечера, а я так думал. И поскольку, похоже, мы оба собираемся уезжать, то я подумал, знаешь ли. Ну хорошо, пойми. Я тебе все сейчас честно выложу. Просто скажу все, как есть, так как хочу быть до конца честным. Я считаю. Лэрри.

Ты же знаешь, я такое редко делаю. Встречи с мужчинами. обычно не для меня. Но ты меня как-то обезоружил. Каким-то образом. Но в конечном счете. не думаю, что смогу стать тем, что тебе действительно нужно. Куда думаешь ехать? Не знаю. Куда-нибудь в чистое место. Может, в Северную Калифорнию, может, в Орегон. Сбрось меня у автострады Пасифик-Коуст, а я уж там соображу. Ладно. После этого, Брайан, пора будет идти домой. Мы же только что оттуда ушли. Я говорю не о моей квартире. Я говорю о твоем доме, где ты живешь. Откуда я тебя забрал. И я там останусь? Да, дружище, останешься.

Боже мой. Там открыто. Боже мой. Что ты делаешь? Сядь. Боже мой. Я туда пойду. О чем ты, Брайан? О чем он говорит? Там открыто.

Там открыто. Боже мой. Пляжный патруль. Там открыто! Ничего себе! Боже мой. Это Пляжный патруль? Там открыто. Это Пляжный патруль. Эй, там! Невероятно. Невероятно. Остановись. Здесь остановиться нельзя. Нет, надо остановиться! Нет, Лэрри, нет! Они здесь. Мы здесь. Я знаю. Но никак нельзя. Извини. Нельзя остановиться. Мы же здесь. Давай. Мы здесь. Мы прямо здесь. Брайан. Постой. Вот он. Мы прямо здесь. Подожди. Постой. Поверни сейчас, ладно? Нравится? Можно я туда пойду? Нет, Брайан, туда ходить нельзя. То есть, туда не разрешается ходить. Кроме того, нам скоро пора ехать. Прошу тебя! Можно я пойду туда? Знаешь, Брайан, я даже не думаю. Может быть, это вовсе и не Пляжный патруль. Кажется, это что-то другое. Лэрри, ты же мне обещал. Ты обещал мне. Это же прямо здесь. Хотя бы на пять минут.

Брайан, как зовут твоего брата? Моего брата зовут вонючка Джимми Дорф. Знаешь, почему? Как-нибудь в другой раз. Лос-Анджелес. Суд США. Офис Джеймса Дорфа. Так как. Хочешь знать, почему? Потому что иногда от него воняет рыбой.

Нет, не думаю. Да, я скажу вам свое имя. Подождите минуту. Постойте. Я забыл. Брайан, посмотри на меня. Думаю, твой брат с друзьями скоро приедет и заберет тебя.

Я хочу тебе кое-что сказать. Ты хороший парнишка. Мне жаль, что все так. Извини, что я. Прости меня. Я думаю, ты ошибся. Я думаю, это Пляжный патруль там. Как знать. Может это и он. Я гений. Я так и знал. Береги себя, Брайан. Ты береги себя, Лэрри. Обязательно. Брайан, я хочу тебя кое о чем спросить. Как твои ногти?

Мои ногти? Да, твои ногти, как они выглядят? Не надо ничего говорить. Выглядят хорошо. У меня отличные ногти. У меня ногти на пять с плюсом. Забудь. Ладно. Иди туда. Не знаю, как ты думаешь отсюда выбраться и вообще. какие у тебя планы, но, думаю, тебе надо взять мою машину. Возьми ее. Забирай. Я не могу это сделать. Я бы хотел. Лучше, если бы ты ее взяла. Это хорошая машина, и я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Я знаю, что она тебя довезет, куда надо. Так что забирай ее. Я все равно подумывал от нее избавиться. Пытаюсь изменить свой имидж. Давай, забирай ее. Пожалуйста. Заберу, спасибо. Не стоит благодарности. Сделай мне одно одолжение. Что хочешь. Насчет лесбийских отношений. если надумаешь перейти к мужчинам, обещай, что позвонишь мне первому. Ладно, леди и джентльмены, слушайте. Камера готова и съемка начинается. Всем танцорам немедленно встать в первую позицию' Всем танцорам как можно скорее в первую позицию. Живо. Послушайте, ребята. Пожалуйста, заканчивайте разбивку по парам. Побыстрее, ребята, не на всю ведь жизнь партнера выбираете. Как поется в старой песне.' "Просто люби того, с кем ты сейчас". Найди кого-нибудь для любви. Давай, Брайан. Потанцуй с кем-нибудь. Хорошая стоит погода. Да, очень хорошая. Да. Но погода здесь всегда ведь хорошая, да? И 10% вероятность осадков для низко расположенных прибрежных районов, тянущихся от Нового Южного У эльса до Виктории. Воспроизведение. Рошель. Это мое настоящее имя. Значит, Рошель. значит ли это, что ты решила передумать? Я бы этого не сказала. Но я подумала, поскольку я заварила всю эту кашу, по крайней мере, могу предложить увезти тебя из города. Справедливо. уверена, тебе пойдет тушь для ресниц. Не уверен, как это воспринять. Как комплимент. Как сказала твоя мама, жизнь не всегда черно-белая. Порой ничего нельзя предугадать. Ты ведешь или глупости болтаешь? Люблю я попки, не буду лгать Братки не могут отрицать У видеть стоит мне фигуристую детку С попкой как конфетка Как я распрямляюсь, я напрягаюсь Я удивляюсь, как зад обтянут Я длинный и твердый Готов заняться делом Так что, девушки, да Так что девушки, да Девушки, да Если хотите прокатиться в мерседесе Повернись кругом! Выпяти его!

Даже белые парни улюлюкают У красотки попка класс! У красотки попка класс!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Купи побольше автобусных жетонов.

Солдат, дай мне руку! >>>