Христианство в Армении

Мне жаль, но нам не говорят этого.

ДЕВУШКА, КОТОРУЮ ПРЕРВАЛИ У вас была депрессия? Или думали что ваш поезд едет когда он стоял? Может я была сумасшедшей. Может это всё 60-е. Или может я была просто девчонкой. чья жизнь прервалась. Закрепите её. Возьми кровь на анализ. Лежи спокойно. Введи ей 5 миллиграмм валиума IV. Поверни голову чтобы не захлебнулась. Вот так. Я думаю фрагменты аспирина и водка. Не говори мне что ты думаешь. Отнеси в лабораторию. Проверьте мою руку. В ней нет костей. Значит запястье как сосиска. -Ты поэтому это сделала? -Не только. Её родители уже едут. Иногда мне трудно. оставаться на одном и том же. месте. Сюзанна. если у тебя не было костей в руке. как же ты достала аспирин? Что делает моя мама? Ты ответишь на мой вопрос, пожалуйста? Как ты достала аспирин если у тебя в руке не было костей? К тому времени они снова появились. Понимаю. Нет, не понимаете. Хорошо. тогда порадуй меня. Объясни мне. Объяснить что? Объяснить доктору, что законы физики могут не действовать? Что поднимающийся предмет может не опуститься? Объяснить. что время. может идти назад и вперёд. отсюда туда и обратно. и ты не можешь его контролировать? Почему ты не можешь его контролировать? Почему ты не можешь контролировать время? Где ты была? Все уже здесь. Пойдём. -Мери, ты помнишь Сюзанну? -Ну конечно помню. Посмотри как ты одета. Я не знала что так рано. Я бы переоделась. Посмотрите кто пришёл. -С Днём Рождения, папа. -Спасибо, дорогая. Извините, я хочу с ней поздороваться. Дорогой, не подержишь? Я хочу поздороваться с Сюзанной. Извините. Сюзанна! -Сюзанна! -Жена профессора Гилкреста. Привет, я Барбара Гилкрест. Ты меня помнишь? Мама Бонни. Я мама Бонни. У тебя такая красивая кожа! Бонни ведь с тобой в одном литературном классе училась? Да. Как она поживает? Только что поступила в Редклиф. Вот так дилемма! Я-то в Уелсли училась. Но я думаю девушки сейчас должны сами решать, ты так не считаешь? Сюзанна. Ты под кайфом? Куришь траву? Принимаешь ЛСД? Никаких наркотиков? Как ты себя чувствуешь? не знаю. Я не знаю как я себя чувствую. Тебе нужен отдых. Хорошо, пойду домой, Нет. Тебе нужно туда, где ты сможешь отдохнуть по-настоящему. И тебе очень повезло. Лучшее место для таких как ты. меньше чем в получасе езды отсюда. Вы ведь не имеете в виду Клеймор? Сюзанна. Четыре дня назад. ты запивала бутылку аспирина бутылкой водки. У меня болела голова. Сюзанна. Твой отец мой друг. Мой коллега. Он просил посмотреть тебя. не смотря на то, что я этим больше не занимаюсь. Ты причиняшь боль окружающим тебя людям.

Сейчас Клеймор первоклассное место. Многие люди обращаются туда. Даже писатели. Замечательно.

(книга "внутренняя работа мозга") Да, я бы хотел такси на 1 240 Милфорд, пожалуйста. Здесь моя мама. Будет легче если ты поедешь одна. Я уже поговорил об этом с твоими родителями. Никаких остановок, понятно? Сюзанна, ты здесь? Я хочу снова с тобой встретиться. Слушай, это больше не повторится, понятно? Просто приходи вечером ко мне в офис. Дорогой, ты где? Мы открываем подарки! Скажи им что идёшь к друзьям. Пожалуйста. И кому я должна сказать первым? Моим родителям, твоему начальнику или твоей жене? Что ты натворила? Что ты сделала? Простите? Ну, выглядишь нормальной. Мне грустно. Ну, всем грустно. У меня галлюцинации. Типа как под кайфом? Вроде того. Ну тогда они и Джона Леннона должны упрятать, а? Я не Джон Леннон. Смотри не втянись в это. Разве не должны мои родители--? Вы должны подписать их, мисс Кейсен. Вам уже больше 18. Это ваше решение. Я не пыталась покончить с собой. Об этом ты поговоришь на сеансе терапии, дорогая. Не здесь. Мисс Кейсен? Вы отличились быть единственной выпускницей в Спринбруке. кто не идёт учиться в колледж. Могу я спросить чем вы планируете заняться? Я планирую писать. Хорошо, но чем вы планируете заниматься? Слушайте, я не собираюсь сжигать свой лифчик, или употреблять ЛСД, или маршировать по Вашингтону. я просто не хочу закончить как моя мать.

Сегодня у женщин больше возможностей чем раньше. Нет, не больше. И здесь. Ты забыла ещё одну, дорогая. Вот тут. Говоря от имени доктора Вик и себя лично, добро пожаловать в Клеймор, Сюзанна. Это женское отделение, также известное как Южный Звонок. Здесь ты будешь находиться, и здесь я работаю. Так, это второй этаж. Держись рядом со мной, здесь легко заблудиться. Наша палата. Хорошо, давай начнём отсюда. Это комната изобразительных искусств. Что ты тут делаешь? Сегодня у меня музыкальное настроение. -Могу я только, только на секундочку? -Не сегодня, дорогая. Это Полли. Пошли дальше. Марджи, Полли была в изо одна. Извини, Вэл. Гостинная. Все ненавидят её. А вот тут телефоны. Чтобы позвонить, поднимаешь трубку, просишь сестру. она соединит тебя. Это комната персонала, что очевидно. а это комната с телевизором, где все обычно собираются. Я хочу свою чёртову одежду! Тогда тебе придётся съесть кое-что, не так ли? Это регистрационная доска. Ты отмечаешься здесь чтобы ходить на прогулки. Она думает что достаёт меня.

Сейчас ты "О", что значит "ограничена отделением". Но скоро перейдёшь на 2-1. что означает 2 сестры на 1 пациентку. Я не пробуду здесь так долго. Я только чтобы отдохнуть. Всё в порядке. Все получают эти прогулки бесплатно. Джеорджина, это Сюзанна, твоя новая соседка. О, замечательно! Привет. Привет. Сюзанна, тебе очень повезло. Джеорджина прекрасная соседка. Спасибо, Вэлери. Не за что. Копы привезли Лизу. Они нашли её в парке. Сюзанна, извини. Есть дело о котором надо позаботиться.

Джеорджина, возьмёшь с собой Сюзанну в столовую через пол-часа? Конечно. Да значит да, Джеорджина. Крутая коробка. Вот эта. Да, они французские. Думаю ещё французское сопротивление их курило. Нет. Но пару раз смотрела фильм. Вообще-то фильм снят по первой книге. Её я тоже читаю, но в ней нет с самого начала красных башмачков. Они это придумали. Башмачки появляются позже. В этой книге у Дороти не такая уж и большая роль. Грязная свинья! Спасибо, Гретта. Привет, Дейз, впустила уже кого-нибудь к себе в комнату? Привет, девочки! Привет, сексапильный. Хорошо быть дома. -Привет, Горелка. -Привет, Лиза. -Скучала по мне? -Не очень.

Отведите в её комнату. Гретта произведёт досмотр. Кто это с Джеорджиной? -Кто это? Где Джеми? -Я не могу на это смотреть. Не усложняй. Где она? Где Джеми? Отцепись от меня! Ты кто такая? Её зовут Сюзанна, Лиза. Она курит французские сигареты. -Почему всё твоё дерьмо на её койке? -Открой чёртову дверь! Почему? Где Джеми? Я не знаю о чём ты говоришь! Какого чёрта ты делаешь, Лиза? Отойди от неё.

Отойди! Тебя не было две недели. Много всякого дерьма произошло. Как она это сделала? Как она это сделала? Как она это сделала, Вэлери? Отвали от меня! Вы слабые люди. Вы все слабаки! Вы жертвы! Вы, блядь, больные! -Нет, нет. Вэл, пожалуйста. Пожалуйста! Держи ей ноги. Бери за ступни! -Отвали! Помогите! Надо опять обрезать эти ногти. Боже мой! Что это за ад? Это была Лиза. А Джеми была твоей соседкой? Джеми была лучшей подружкой Лизы. На прошлой неделе она расстроилась из-за того что Лиза сбежала. и поэтому повесилась на волейбольной сетке. Лекарства! Синтия Кроули. Сюзанна Кейсен. Сюзанна Кейсен. Я миссис Маквейли, а это тебе. -Что это? -Поможет уснуть. -Сейчас 10:30. Я не собираюсь--Господи. Ты можешь обсудить это утром со своим доктором. А пока, мы приходим к соглашению. Прими тут. Запей водой. Полли Кларк. Можешь идти. Райен Рид.

редактор альбома выпускников и почётный член общества. Отправляется в университет Тулейн. Мои поздравления, сынок. Андреа Джейкобс, президент французского клуба и почётный член общества. на пути в Сара Лоуренс. Сюзанна Кейсен. -Что она делает? -Какой-то розыгрыш. Проснись, чудачка. Проверка. Зачем они это делают?

Просто проверяют. Это будет реже когда ты пробудёшь тут какое-то время. А та девушка, Полли. Как случилось что--? Когда ей было 10. её мама сказала ей что нужно отдать щенка. потому что у неё из-за него была сыпь. Полли пошла. нашла канистру с бензином. облила места с сыпью.

А потом. зажгла спичку. Боже мой. А что с тобой? Почему ты здесь? Псевдологическая фантастика. Что это? Я патологическая врунья. -Какие планы на осень? -Какие планы на осень? Никаких. Я собираюсь стать этноботаником. Полный курс Массачусетского технологического института. А я собираюсь вступить в кришнаиты. Харе Кришна? Вообще это интересно. Ты Сюзанна, верно? Я Тоби. Брат Андреи Джейкобс. Я был на вручении дипломов. Ты такая милая когда спишь. Проверка. 7:00. Я имею в виду что все думают об этом в каком-то смысле. А как бы ты это сделал? Не знаю. Наверное я никогда об этом всерьёз не задумывался. Видишь ли, когда это приходит тебе в голову. ты становишься. странным, другим человеком. Форма жизни которая любит фантазировать о своей смерти. Сказал что-нибудь глупое убей себя. Понравился фильм живи. Опоздал на поезд убей себя. Сюзанна. Давай не будем больше об этом говорить, хорошо? Потому что это. глупо. Что ты делаешь? Что? Это из-за того что я не хочу себя убивать? Это для тебя не круто? Я не хочу умирать. Я просто говорила. Сюзанна, послушай, это хреновый мир, так? Он настолько хреновый что если какой-то. призывающий вояка вытащит мой день рождения из барабана. я умру. Когда твой день рождения? 30 декабря. Я буду молиться за тебя. Проверка. Ты просила? Ты собираешься смотреть?

Боюсь что так. Поэтому здесь много пушистых женских ног. Кто-нибудь смотрел как ты брила ноги? У меня двое детей и одна ванная. Сама как думаешь? Я думаю тебе стоит закрывать дверь. 14 сентября. -Победил. -Победил. Победил. -30 декабря. Боже мой. -Победил. Знакомого парня только что призвали. Как его имя? Он покойник. Пошла вон, Лиза! Я не в твоей комнате, Дейзи. Я стою тут. -Хотела предложить тебе лак для ногтей. -Пошла вон! -Выглядишь лучше, Лиза. -О, спасибо, Марджи. -Как продвигается помолвка? -Ты знаешь. Нет, не знаю. Меня тут не было. Джо хочет меня-Перед свадьбой. Ну так вынеси ему моск. С резинкой. О боже, нет! Возьму одну? У Мелвина уже была? Кто это? Лысый мужик с маленьким членом и толстой женой. Твой врач, душистый горошек. Если только. если только не пропишут шоковую терапию. Или, боже упаси, будут тебя выписывать. Тогда ты встретишься с великим, несравненным доктором Dyke. (dyke лесбиянка) Она имеет в виду доктора Wick. Я видела его оффис, но самого не встречала. Он это она. Доктор Wick женщина. Точно, Эмджи. Wick это тётка. Отсюда и прозвище. Эй, Лил. Когда там моя проверка? Сейчас, Лиза. Ты сказала что будешь в своей комнате. Не могу долго сидеть без таблеток. Идиотка! Сюзанна, у тебя встреча с Мелвином через пол-часа. Я отведу тебя. Извините. Почему ты говоришь в прошедшем времени? Что вы имеете в виду? Ну, он был. призван только сегодня, так что вполне вероятно он ещё не умер. Вероятно у него есть несколько месяцев. перед тем как его хотя бы оповестят. Он просто был милым парнем, и всё. И поэтому я себя плохо чувствовала. Тебе вообще было плохо. Так? У тебя была депрессия. Я точно не прыгала от радости, Мелвин. Я так понимаю ты пыталась покончить с собой на прошлой неделе. Расскажешь мне что-нибудь об этом? У меня болела голова. Предполагаю ты приняла рекомендованную дозу аспирина от головной боли. Я не пыталась покончить с собой. А что ты пыталась сделать? Я хотела чтобы это дерьмо прекратилось. Временные скачки, депрессия. головные боли, штука с рукой? Всё вышеперечисленное. Понятно. Пол мёртв! В чём дело? Тебя что-то беспокоит? Да, думаю что так, Мелвин. Меня беспокоит почему я должна находиться в психиатрической больнице. Ты сама сюда пришла. Мои родители отправили меня сюда. Нет, это не так. Все здесь просто ёбнутые! Хочешь домой? Тоже самое. Эмджи, посмотри на меня. Поиграй со мной. Не грусти. Не грусти. Спасибо. -Что это? -Колакс. Слабительное. Мне это не надо. У нас проблемы? У нас проблемы? У нас проблемы? Спасибо. Капитуляция! У нас проблемы? Нет проблем. Сюзанна, тебе звонят. Первая кабинка. -Подожди. -Сюзанна? -Привет, мам. Привет, дорогая. Твой отец тоже на линии.

Только что вернулся с работы. Как дела, дорогая? -Всё в порядке, папа. -Знаешь, любимая-Вэлери, Вэлери, если не можете дать екслакс, тогда дайте колакс, пожалуйста. Нет. Больше никаких слабительных. Я могу ей дать сливового сока. Сливового сока! Это возмутительно! Она бы удивилась если бы ты завела новых друзей, а я говорю. нет, мама, это не пионерский лагерь. -Отвали. У меня есть то что ты хочешь. Ты уже собралась. Да, уезжаю через месяц.

Мой отец купил мне квартиру. -Правда? Где? -Рядом с аэропортом. Одна спальня, две ванные, одна курица. Он обустроил её очень хорошо для меня.

Ты имеешь в виду одна кухня. Я так и сказала, идиотка. Так что у тебя есть для меня? Положи на кровать и уходи. Положи свои на кровать. О, боже мой. Пошла вон! Убирайся! Не пользуйся тем что она новенькая. Давай валлиум. Убирайся к чёрту или я позову Вэлери! Вэлери!!! Да, почему бы тебе не позвать Вэлери? Позови Вэлери и попроси у неё колакс, тот что у Сюзи Кью в руке. А почему здесь так воняет? Я не принимаю валлиум. Я знаю. В этом-то всё и дело. Они тебе его дают, а ты его не принимаешь. Ты что, собираешься это есть? Проверка. У тебя посетители, Дейзи. Я хочу колакс. Поговоришь с Мелвином завтра. Знаешь что я думаю? Я думаю ты хочешь сходить по большому, Дейзи. Я думаю что уже несколько дней. Слушай, всё в порядке. Мне всё равно. А мне не всё равно. Так значит папочка купил тебе квартиру, и никто туда не войдёт, да? Ты никогда не выходишь, за исключением когда Вэлери тащит тебя в кафетерий. где ты никогда не ешь. Ты подсела на слабительное. Я всегда думала ты как Дженет, но эти твои куры. Так что с тобой такое, а? Мой отец владелец закусочной, дура, с курами гриль. Я люблю папиных кур. Когда я ем что-то другое меня рвёт. Но почему ты ешь здесь? Почему не ходишь в кафетерий? Что тебе нравится больше? Кода тебя тошнит в одиночестве или под присмотром Вэлери? Когда одна. Все хотят быть одни когда это выходит. Я люблю быть одна когда это входит. Для меня кафетерий это как. 20 девушек тошнит одновременно. Это безумие, Дейзи! Ну хорошо, идиотки. Хорошо, вот. Лиза, нет! Нет, пожалуйста-Боже ты мой! Вот как папочка узнаёт что она ест. Когда их собирается 5, Вэлери заставляет выкидывать. Чиркаешь, чиркаешь, чиркаешь. Обо мне уже что-нибудь написала? Больше так не делай. Дейзи действительно выпускают? Она многое рассказала. Как может--? Она же больная. В этом-то и вся те-трах-пия. Вот почему картинка долбаного Фрейда на каждой мелкой стеночке. Он создал целую индустрию. Ты ложишься, рассказываешь свои секреты ты свободен. Чем больше ты рассказываешь тем больше они подумывают о твоём освобождении. А что если нечего рассказывать? Тогда ты здесь навсегда, как я. Я меняла ей пелёнку. повернулась взять присыпку. а она за моей спиной скатилась с кровати. Она упала и сломала ногу. Доктор наложил ей шину, а потом уронил её. -Это не имеет отношения--Ты никогда мне об этом не рассказывала. Карл собирался в Санта Монику. Его неожиданно вызвали. Мы взяли её с собой. 4000 миль на заднем сидении с привязанной доской. Если желаете, мисс Кейсен, мы можем обсудить это. позднее, когда вы будете уходить. Сколько ещё моя дочь будет находитсья здесь? При всём уважении, мистер Кейсен. психиатрия и экономика разные вещи. Сроки пребывания Сюзанны не определены. Всё зависит от эффективности лечения. От чего? Депрессии? Рождество на носу. Что мы скажем людям которым она не безразлична? Видишь, Мелвин, что происходит. у моих родителей возникла небольшая проблемка с рождественской вечеринкой. Что за границу вы упоминали по телефону? Я не думаю что это будет полезно для Сюзанны. -Я имею ввиду, не--Что за граница? -Разум--Граница чего? Граница между чем и чем? Это состояние, Сюзанна. Оно называется "пограничное расстройство личности". Это не редкость.

Особенно среди молодых женщин. От чего это может быть? Мы не уверены. -Это генетическое? -О, Господи! Это встречается в 5 раз чаще. у кого пограничное расстройство имеет. родитель. Я больше не могу. Простите, не могу. Я не могу. Бритва больно, реки сыры, кислота красит, наркотик колбасит. Оружия нет, петля предаёт. газ воняет не нравится, жизнь продолжается. Ловушка. -Идиотка. -Толстуха. -Привет, Сюзанна. -Привет. Вызови мне такси. Хорошо, ты такси. Лиза сказала ты была в комнате Дейзи. И что она полна кур. Сюзанна, тебя к телефону. Ну и какой у тебя диагноз? -Кто это? -Что он сказал маме с папой? Что у меня пограничное состояние. Ну, это ерунда. Что ещё? Он не уточнял. Думает это может повлиять на моё выздоровление. Не принимай таблетки сегодня вечером. После 1:00 проверки, Гретта всегда выходит покурить. Смотри в зеркала. Если никого нет, иди в кабинет Гектора. Это под комнатой изо, будет открыто. Горелка! Вот как Лиза выбирается во время побега! Мы под администрацией, так что. Тут ничего хорошего. Хорошо что в этом месте есть поднимающаяся платформа. Живём тут вперемешку с воровским отребьем. Молодец! Сюзанна, давай ты! Нет, нет, нет. Я делала это только раз в жизни. -Пожалуйста. -Мы проделали такой путь. Эти туннели построили чтобы не выводить лунатиков на мороз. Похоже я упустила это в буклете. Эй, откройте! Какого чёрта ты делаешь? Кабинет доктора Вик. Так. Джеорджина Таскин. Сюзанна Кейсен. Полли Кларк. Синтия Кроули. -Мои поздравления. -Спасибо. Дженет Веббер. Лиза Роу. Да пошёл ты, Мелвин. Хочешь посмотреть моё? А ты покажи своё. ''Лиза Роу. Быстрои медленновозрастающая жестокость. Управляет отношениями с пациентками. Нет положительного эффекта на лекарства.

В выписке отказано." Это было до того как ты сбежала. Мы очень редки и, в основном, мужчины. Лиза думает она крутая потому что психопатка. -Я психопатка. -Нет, ты лесбиянка. "Пограничное расстройство личности. Неустойчивость в самооценке, отношениях и настроении. Неопределённость в целях. Импульсивность в саморазрушающих поступках. таких как случайный секс." Мне это нравится. "Социальное упрямство, как правило. наблюдается пессимистическое настроение." Вот это я. Это любой. А какой секс не случаен? Имеется в виду беспорядочный. Я не беспорядочна. "Какая самоубийственная красота!" Нет. Всё в порядке. Знаете, повести нас в такой мороз есть мороженое. заставляет задуматсья кто тут действительно сумасшедший. А я думаю это хорошо. Я думаю что хорошо в последний день Дейзи сделать что-то приятное. Вот чёрт! Я буду вафельный стаканчик. И я тоже. Можно и мне вафельный стаканчик? Конечно. Он называется просто стаканчик. Вафельный член! Вафельный клитор! Так. Мы возьмём 4 конуса.

Четыре конуса. Сюзанна, ты что-нибудь будешь? Нет, спасибо. Есть горячий крем? Я хочу ванильное мороженое с горячим кремом. посыпанное. Глазурью, не шоколадом. со взбитыми сливками, вишней. и с.. Орехами? Давайте присядем, девочки.

Мелвин считал, что мне не следует жить одной. Но мой папа решил, что я заслуживаю собственную квартиру. Теперь у меня замечательная квартира. Там одна курица. и она вся уставлена красивой мебелью выглядит потрясающе. Плетёные бабочки. Мои любимые. прямо как из телефонной книги. А ещё там есть табличка с надписью: "Если бы ты тут жил. то был бы уже дома." Здравствуй, Сюзанна. Ты помнишь меня? -Ты должна меня помнить. -Да. Миссис Гилкрест. Сюзанна, всё в порядке? Да, всё нормально. -Привет, Бонни. Как там Редклифф? -Уелсли. Мне нравится. Хорошее образование. Этим летом собираюсь в Сорбоннский университет. -Здорово. -Учти, я вся про тебя знаю. и я надеюсь тебя упекли навечно. Это жена профессора? Какого профессора? Так ты всем рассказала. Дамочка, отойдите. -Я разве с тобой разговариваю? -Мама, нам надо идти. Нет, вы плюёте на меня, так что угомонись. Не указывай мне что делать. Ну трахнулась она с твоим мужем. Тоже мне большое дело! Он её умолял, и я слышала, что у него член с карандаш. Да как ты смеешь! Вот тебе совет: не тычь своим поганым пальцем в сумасшедших! Отпусти меня! Убирайся с глаз моих, идиотка! Отпусти! Я сказала. Прекратите! Марш отсюда! Приходите ещё, миссис Профессор! Ты пользовалась её мужем? -Тебе понравилось на свежем воздухе? -Да, спасибо. Хорошо. Потому что это была твоя последняя прогулка. Это предупреждение или угроза? Поднимите руки. Очень хорошо. Представьте что вы деревья. Почувствуйте силу веток в своих руках. И тянитесь этими ветками к небу. Давай, Сюзанна, тянись. Очень хорошо! Лиза, хорошо. Тяните свои руки, девочки. Тяните. Тяните их по-настоящему. Почувствуйте силу в бёдрах. Очень хорошо. Пусть ваши руки будут ветвями. В ветвях много силы. Тянитесь, тянитесь всё время к небу. Очень хорошо. Ветер дует в листву, пусть ваши пальцы будут листьями. Хорошо, Эмджи, очень хорошо. Почувствуйте ветер. Хорошо. Хорошо, Лиза.

Очень хорошо. Поднимайте по-настоящему. Поднимайте. Очень хорошо, девочки. Теперь почувствуйте свои ступни. Чувствуйте что они вросли как корни. Очень хорошо. Хорошо, девочки. Полли, очень хорошо. Теперь тянитесь. Ветер сильно дует в эту сторону. Это не честно. Это не честно! Это не честно! 37 килограмм отличный вес! Удачи, сучка сумасшедшая. Как ты можешь быть деревом если сидишь на полу? Я поганый куст, понятно? Мартин Лютер Кинг младший был убит сегодня вечером в Мемфисе. Он был застрелен на балконе своего номера в отеле. Прошлым вечером он сказал: "Я не знаю что будет дальше. Впереди у нас тяжёлые дни. Но меня это не волнует. потому что я был на вершине." Сюзанна, к тебе посетитель. Что ты здесь делаешь? Уплываю на следующей неделе. Проверка. Извините. Нет. Всё в порядке. У нас есть 10 минут пока они не вернулись. Эй, Горелка. Что ты делаешь? Тогда почему бы тебе ничего не делать в своей комнате? Проверка. Проверка. Проверка. Эй, Марджи. -Привет, Лиза.

-Чем занята? -Проверка. -Как там Джо? В порядке. Лиза, мне нужно делать обход. Что, уделить мне 5 минут будет большим проступком? А что если я проткну себе артерию? Что тогда? Ты всё также будешь делать свой обход, игнорируя мои раны? -Лиза, прекрати. -Прекратить что? Ты, драная свинья, смотри. Продолжай. Продолжай. Сделаешь один шаг и я воткну её в свою аорту!

Прекрати. Лиза, твоя аорта у тебя в груди. Полезно знать. -Я учту это. -Хорошо. Сюзанна, у тебя есть веская причина. Почему бы вам не прогуляться? Выпейте по чашечке кофе. Нам надо убираться отсюда. Кафе в эту сторону. Тут моя машина. Подожди. Что мы делаем? Едем в Канаду. Ты не сумасшедшая. Понятно? Тебе не нужно здесь находиться. Я пыталась покончить с собой, Тоби. -Ты приняла немного аспирина. -Я приняла бутылку аспирина. И поэтому ты тут целый год? Сюзанна, это полная ерунда. Они пудрят тебе мозги. Поехали. Ладно? Всё меняется.

Да что они знают о нормальных людях? У меня тут друзья. Кто? Они? Эти девушки-Сюзанна. они едят виноград с обоев. Они чёкнутые. Если они, то и я тоже. Нет, крошка. Слушай, поедем со мной. Слушай.

отец дал мне 5 штук. Понятно? Мы можем уехать отсюда. Мы можем построить домик в лесу. Слушай, я заню это звучит глупо. но я думаю что люблю тебя. Так что поехали со мной. Хорошо? Поехали со мной. Ты ведь хочешь уехать, разве нет? Я хочу уехать. Но не с тобой. Не с тобой. Сюзанна, погоди секунду. Зачем ты это делаешь? Меняешь лампочку ночью. Меня не бывает здесь по утрам. когда ты любишь рисовать свои картины и всё такое. Так что. Почему я тебе нравлюсь? Просто нравишься. Я надеюсь ты поправишься. И тогда. я смог бы пригласить тебя в кино или ещё куда-нибудь. Звучит неплохо. Моё лицо! Моё лицо! Я больше не буду! Не буду! -Оставь её. Она в порядке. -Моё лицо! Моё лицо! Изолятор. Отведи её в изолятор. Пойдём. Я держу тебя. -Моё лицо! Почему? -Открой. Моё лицо! Моё лицо! Успокойся. Успокойся. С тобой всё хорошо. Я уродина! Моё лицо! Я уродина! Почему? ("Поскольку в течение всех лет, проведенных здесь, с нами, Лиза совершенно не спала, медсестры давно уже перестали уговаривать ее вечером лечь в постель. Вместо этого у нее был собственный стул в коридоре – точно такой же, какой выставляли для ночной медсестры. На нем она сидела всю ночь.") Что случилось с Полли? А что должно было случиться? Её то никто не поцелует. Строят новый Диснейленд во Флориде. Если бы я могла выбирать себе работу, то была бы профессиональной золушкой. Ты могла быть белоснежкой. А Полли Мышкой Минни и тогда. все бы обнимали, целовали и любили её. и никто бы не знал что скрывается внутри этой огромной головы. Дай мне свои ключи. Эй, Полли. Это Сюзанна. Просто играй что-нибудь. Если бы слова помогали, нас бы тут уже не было. Вернитесь в свои комнаты, пожалуйста. Маквейли сейчас проснётся. Сюзанна, дай мне гитару. Из-за вас меня уволят. Сюзанна, дай гитару. Нет. Нет. Всё в порядке. Всё в порядке. Иди сюда. Из-за вас меня уволят. Вы это понимаете? Я доложу о тебе начальству. Меня уже тошнит от всей этой херни. Она здесь? Можешь зайти. -Что она сделала? -Они усыпили лекарствами сестру Маквейли. -Доброе утро, Сюзанна. -Доброе утро.

Как ты себя чувствуешь? Пожалуй что хорошо. Ты выглядишь уставшей. Полли ночью было плохо и мы пели ей, Лиза и я. Ты подружилась с Лизой? А что? Это плохо? -Тебе от этого плохо? Перед тем как тут появиться у тебя было много подружек? Не особо. Можно сказать что перед тем как ты попала сюда, твоими друзьями в основном были. мальчики и парни? Это говорит о том что я беспорядочна? Почему ты употребляешь это слово? Со сколькими парнями я должна переспать чтобы считаться беспорядочной? По книжному определению беспорядочности. А ты как думаешь? 10, 8, 5. Со сколькими девушками должен переспать парень чтобы считаться беспорядочным? 10? 20? 109? Кто болезненно беспорядочен.

может приставать к гостю в своей комнате. а потом, в тот же день, приставать к уборщице. У меня проблемы за поцелуй с уборщиком или за минет своему парню? Мелвин говорит. у тебя очень интересные теории относительно своей болезни. Ты веришь что в жизни есть мистические течения. "Зыбучие пески грусти." А одна из моих теорий о том, что вы тут не знаете что делаете. Всё же ты признаёшь проблему противостояния этим "зыбучим пескам". У меня проблема совладать с этой больницей. Я хочу покинуть её. Я не могу этого сделать. Я записала себя сюда, я могу себя отсюда выписать. Ты подписала себя под нашу заботу. Мы решаем когда тебе уйти. Ты не готова для этого, Сюзанна. Твой прогресс затормозился. Это тебя расстраивает? Я амбивалентна. На самом деле, это моё новое любимое слово. Ты знаешь что это значит, амбивалентность? Мне всё равно. Если это твоё любимое слово, я бы-Оно означает "Мне всё равно". Вот что оно означает. Наоборот, Сюзанна. Амбивалентность предполагает сильные, противоречивые чувства. Приставка амби-. означает "оба". Остальная часть на латыни означает "сила". Слово предполагает что ты разорвана. между двумя противоположными направлениями действий. Я останусь или уйду? Я в здравом рассудке или сошла с ума? Это не направления действий. Они могут быть, дорогая, для некоторых. Хорошо, значит это неподходящее слово. Я думаю оно подходит. "Что это за мир? Что за королевство? Какие берега каких миров?" Ты столкнулась с очень большим вопросом, Сюзанна. Выбор всей твоей жизни. Сколько ещё ты будешь потакать своим "зыбучим пескам"? Что это за "зыбучие пески"? "Зыбучие пески" ли это? Если ты выберешь их, то останешься ли в больнице навсегда? Большие вопросы, большие решения. Неудивительно что ты делаешь вид будто несерьёзно к ним относишься. Это всё? Пока да. Сюзанна, сюда. Джона перевели в мужское отделение. А Лиза так и не вернулась из кабинета доктора Вик. Дейзи прислала нам открытку со своей квартирой. Она завела кошку. Где Лиза? Ты знаешь где она. Её просто перевели в другую палату. Я думаю тебе пора вставать. Я ещё немного отдохну, ещё чуть-чуть. Что ты делаешь? Извини, слишком холодная? Какого хера ты делаешь? Вытащи меня из этой чёртовой ванны! Сама вылазь. Где Лиза? Где Лиза твою мать? А в чём дело? Не можешь доставлять проблемы без неё? Ты выгнала её за то что она пела Полли. Мы пытались помочь ей! Мы пытались помочь ей! Это место просто фашистская камера пыток! Видишь ли, я работала в государственных клиниках. Это место пятизвёздочный отель. Знаешь, я могу стерпеть много безумного дерьма от многих сумасшедших. но ты? Ты не сумасшедшая. Тогда что со мной не так? Что за херня происходит внутри моей головы? Скажите доктор Вэл, каков ваш диагноз? Ты ленивая, потакающая себе маленькая девочка. которая сама сводит себя с ума. Это ваше медицинское заключение? А? Этому вы научились на своих продвинутых вечерних курсах. для малоимущих негритянских матерей? В смысле, Мелвин не знает что делает, Вик сумасшедшая. А вы. вы делаете вид что доктор. Заполняете карточки и раздаёте лекарства, но вы не доктор, мисс Вэлери. Вы ничего кроме чёрной сиделки. Ты зря стараешься. Всё ещё хочешь во Флориду? Лиза, нам нужны деньги, так? -Ты же прятала таблетки под язык? -Да, но у меня только-Они мне опять шоковую терапию прописали. Джеми, я должна выбираться отсюда. Я Сюзанна. Я Сюзанна. Что мы делаем? Что это? "Пожалуйста окажите помощь Дейзи Рендон. в установке телефона на улице Викар, 23." Я думала мы едем во Флориду! Нам просто нужно где-то грохнуться пока не достанем билеты на самолёт. Хорошая курточка. Ты не хочешь меня, Тони. Да, хочу, крошка. Нет, не хочешь. Я сумасшедшая девушка. Ты сумасшедшая, поэтому мы не можем провести вместе одну ночь? Я сумасшедшая. Серьёзно. -Ты лечилась в больнице? Ты видишь фиолетовых человечков? Мой друг, он видел фиолетовых человечков. Так что пришли люди из государственного учреждения и забрали его. Ему это не понравилось. Через некоторое время. он сказал им что больше не видит фиолетовых человечков. Ему стало лучше. Нет. Он их по-прежнему видит. Пойдём. Нам надо сваливать. Кто-нибудь остановите её! Она забрала мой чёртов бумажник! Идентифицируйте себя. Это Сюзанна и-Это Сюзанна. Дейзи? У тебя есть валиум? Крутое кресло. Мир, человек, мир. Извини что я была сукой. Я была на таблетках. Это тебе. Это Руби. Мой папа купил её для меня. Это диван-кровать. -Это выдвигается. -Где у тебя ванная? -Вон там. У тебя нет ванны. Нет, нету. -А наверху? Ну так, вы сбежали вдвоём или что? Вообще-то мы едем во Флориду. Всё что у тебя есть это горчица и твои куры. Что вы, девочки, собираетесь делать во Флориде? Я собираюсь быть Золушкой в новом Дисней Ленде. Сюзанна будет Белоснежкой. Ты можешь поехать если хочешь. Можешь быть кокер-спаниелем который ест спагетти.

Я хочу сделать блины. Я устала. Собираюсь лечь спать. Я хочу сделать блины утром. Тут магазин на углу. Сковородки под раковиной. Серебряные приборы в том ящике. У вас есть деньги? Какие-нибудь надёжные связи там? Люди которых вы знаете во Флориде? Родственники? Друзья? Что-нибудь? Это на твои блины. Не шумите сильно утром. Я люблю поспать подольше. Спущусь кода буду готова. Дай мне валиум. Нам не нужны деньги твоего папочки. Тогда оставь их тут. Просто дай мне этот чёртов валиум. Что это? -Что это? -Отпусти. -Опробуешь своё новое серебро? -Отвали от меня. Менее жалостлива для папочки. Посмотри на свою руку, дура. Я больна, Дейзи. Мы это знаем. Но вот ты с так называемым выздоровлением, изрезана как ветчина. Просто прекрати, хорошо? Помоги мне понять, Дейз. Потому что. я думала ты не принимаешь валиум. Расскажи как работает система надзора. Расскажи мне как не вводишь лезвие под кожу. и молишься о храбрости нажать вниз. Расскажи мне как твой папа помогает справляться тебе с этим. Просвяти меня. Мои папа любит меня. Держу пари. Каждым сантиметром своей мужской натуры. Сейчас я иду спать. Надеюсь утром вас не будет. Ты просто завидуешь, Лиза. потому что мне стало лучше. Потому что меня выпустили. Потому что у меня есть шанс. И жизнь. Они выпустили тебя не потому что тебе стало лучше, Дейзи. Они просто сдались. Ты называешь это жизнью? Беря деньги у папы? Покупая своих пупсиков и свои безделушки? Хавая его чёртовых кур? Откармливаясь как призовая тёлка? Ты сменила декорации но не ситуацию. и смотритель звонит тебе домой. И все знают. Все знают папочка тебя трахает. Чего они не знают. что тебе это нравится. -Тебе это нравится. -Да заткнись ты! Мужик, это круто. Это нормально. Это просто замечательно! Мужик это член это мужик это член это курица. это папа. валиум, расширитель, как бы там ни было. Как бы там ни было. Тебе нравится быть миссис Рендон. Наверное всё что ты когда-либо знала. Повеселиться во Флориде. Она ещё не спускалась? Но это дерьмо играет всё утро! О, боже мой! Вот идиотка. -Да, мне нужна скорая. -Вызови катафалк. Дейзи Рендон. Она покончила с собой. Улица Викар, 23. Да. Пожалуйста поторопитесь! Нажимала на её кнопки. А сейчас забираешь её деньги. Я не нажимала на дерьмо. Она ждала предлога. Прекращай. Нам надо идти. Нам надо идти! Теперь у нас есть деньги. Сюзанна, не будь дурочкой. Хорошо, отлично. Будь дурой. Надо отправить кого-нибудь за туалетом для кошки. Могу я поиграть с кошечкой? Осторожней. -Привет, кошка. -Кошечка! Ты такая красивая. Проверка. Где Джеорджина? Она осталась у Полли сегодня ночью. Они играют с твоей кошкой. Они нашли Лизу? Я не могла ей противостоять. Хороший человек бы что-нибудь сделал. Заткнул бы её. Поднялся бы наверх. Поговорил бы с Дейзи. Мелвин сказал ты ходила наверх. Слишком поздно. Что бы ты ей сказала? Я не знаю. Что мне было жаль. Что я никогда не пойму каково это быть ей. Но я знаю что значит хотеть умереть. Как это больно улыбаться. Как ты пытаешься приспособиться, но не можешь. Как ты ранишь себя снаружи. пытаясь убить что-то внутри себя. Сюзанна, это всё правильно и хорошо что ты мне это рассказываешь. Но ты должна рассказать кое что из этого своим докторам. Как я предполагаю вылечиться. когда я даже не понимаю свою болезнь? Но ты понимаешь её. Ты говорила очень понятно об этом секунду назад. Но я думаю что тебе стоит сделать, так это дать этому выйти наружу. Выпусти это из себя. Помести это в свою книгу. Но вытащи это из себя. Далеко, так чтобы ты не могла больше с этим сражаться.

Лиза считает что это дар. Что это позволяет тебе видеть правду. Лиза тут уже 8 лет. Мне так жаль. -Я была свиньёй. -Всё нормально. Слушай. Не бросай тут якорь. Когда ты не хочешь чувствовать. смерть может казаться мечтой. Но видеть смерть. по-настоящему видеть её. делает мечтание о ней чертовски нелепым. Может существует момент, взросление. когда что-то открывается. Может мы ищем секреты потому что не можем поверить своему разуму. Несмотря на то что я скучала по Лизе, жизнь без неё была проще. Мысль тяжёлая вещь для контроля. Всё что я знаю, это что я начала чувствовать опять. Сумасшедшая? Нормальная? Как бы там ни было, я знала что существует только один путь назад в мир. и это было использование этого места. для разговоров. Итак, я встречалась с великой, несравненной доктором Вик 3 раза в неделю. и я позволяла ей слушать каждую мысль в моей голове. Как вы думаете, может у меня экстрасенсорное восприятие или что-то вроде того, может я одарённая? Возможно. Вы считаете я могу быть дома к Рождеству? Ничего не случалось неделями, вы знаете. Смысл в контроле. Да, и вот она я, контролирую себя, без лекарств. никаких головных болей, здоровый сон. Спасибо, Джо. Уходи. Уходи! Прошо время. и я просто хотела поздороваться. Ты в порядке? Сказочно. Ты опоздаешь. Гретта ждёт тебя. Я должна идти к доктору Вик.

Они всё ещё морочат тебе голову? Вообще-то они меня выпускают. О, это отлично. Тебе лучше идти. Мой отец нашёл мне работу, неполный рабочий день. в книжном магазине на Гарвардской Площади. И у меня есть квартира с телефоном, так что я могу-быть на связи. И я буду встречаться с Соней дважды в неделю. Это твой долгосрочный план? Работать в розничной продаже? Мой план? Нет. Тогда чем ты планируешь заниматься? Я планирую писать. Полли Кларк.

Синтия Кроули. Сюзанна Кейсен. -Я не думаю что мне надо--Снотворное, дорогая. Ты ведь хочешь быть отдохнувшей завтра. Последняя ночь всегда долгая. Хорошая девочка. Кэти Купер. Розмари Джонс. Тереза Маккалиан. "Если я расставляю свои пальцы, моя рука больше похожа на человеческую. Итак, я сделала это. Но это было не утомительно держать мои пальцы раздвинутыми,так что я их расслабила. а потом я перевернула свою кисть.

Обратная сторона была не на много лучше. Мои вены вздулись." Заткнись, я читаю. Заткнись! "Я могу честно сказать что моя память трансформировалась.

По определению Фрейда, я достигла психического здоровья. И моя выписная карта читается 'здорова'. Здорова.'' Не делай этого! "Чтобы это ни было." "Прекратила ли я спорить со своей личностью? Здорова.'' Мы читали твою книгу. У нас тут небольшое чтение вслух. празднование мудрости которую ты несёшь в этот мир. Пытаемся чему-нибудь научиться, растём как личности. Когда ты была ребёнком, они привязывали тебя к доске. Ты думаешь что Джеорджина не хочет выходить, а Полли никогда не выйдет. а я криминально безумна. Что вы, народ, здесь делаете? "Глаза Лизы, когда-то такие магнетические, сейчас просто пусты." Лиза, это моё. Это моё. "Джеорджина врёт только тем кто держит её тут.

Иногда я думаю она хочет жить в стране Оз вечно." -Как проницательно. -Тебе лучше стереть это. Мой отец глава отдела в ЦРУ, и он может сделать тебя мёртвой за минуты! "В этом мире красота это всё. Иногда я думаю что чистота и добродушие Полли совсем не настоящие. а безнадёжная попытка сделать так, чтобы нам всем было легче на неё смотреть." Так приятно от тебя слышать критику о нас теперь, когда ты вылечилась. Какого чёрта ты делаешь, Лиза? Я играю злодейку, детка, как ты этого и хотела. -Я дала тебе всё что ты хотела. -Нет, это не так. Ты хотела своё дело? Я достала его! Ты хотела выйти я вытащила тебя отсюда! Тебе нужны были деньги я нашла их тебе! Я последовательна! Я говорила тебе правду я не писала её в проклятую книжку! Я говорила её тебе в лицо! И я сказала Дейзи в её лицо о том что все знали и не говорили и она покончила с собой. И я играла чёртову злодейку. Как ты этого и хотела. Зачем мне этого хотеть? Потому что это делает тебя хорошей девочкой, душистым горошком. Ты вернулась сюда, само добродушие и свет, и печальная, и раскаивающаяся. и все сжимали на груди свои ладоши, поздравляя тебя с твоей смелостью. В то время как я сосу у парней на автобусной остановке с деньгами которые были в твоём кармане! Прекрати, Лиза. Она слишком-Заткнись, Полли! Куда ты пошла? Я с тобой разговариваю! Куда ты пошла? Я с тобой разговариваю! Я тебе больше не нравлюсь? Нет, не нравишься! Потому что ты свободна? Ты думаешь ты свободна? Я свободна! Ты не знаешь что такое свобода! Я свободна! Я могу дышать! А ты. ты задохнёшься в своей средней дъявольски посредственной жизни! В этом мире слишком много кнопок. Слишком много кнопок, и они просто.

Их слишком много, умоляющих быть нажатыми. Они просто умоляют чтобы их нажали! Ты знаешь, они просто умоляют чтобы их нажали. И это заставляет меня удивляться. Это заставляет меня удивляться. Почему никто никогда не жмёт на мои? Почему я так заброшена? Почему никто не подойдёт и не вывалит на меня правду. и скажет мне что я чёртова шлюха. и что мои родители желают моей смерти? Потому что ты уже мертва, Лиза! Всем без разницы если ты умрёшь, Лиза. потому что ты уже мертва. У тебя холодное сердце! Вот почему ты продолжаешь сюда возвращаться. Ты не свободна. Тебе нужно это место. Тебе оно нужно чтобы чувствовать себя живой. Это жалкое зрелище. Я потеряла год своей жизни. И может все за пределами этих стен лжецы. И может весь мир. глупый и невежественный. Но я лучше буду в нём. Я лучше буду нахер в нём. чем тут с вами. Не делай этого. Не надо. Не надо. О, боже. Ты достала? Мне пришлось торговаться с трансвиститом в мужском отделении. Спасибо. На самом деле я не мертва. Я буду скучать по тебе, Сюзи Кью. Нет, не будешь. Ты собираешься выйти отсюда. и ты собираешься прийти и повидать меня. Ты знаешь, всё то что я написала в своей крижке. я не знала что пишу.

Это просто мысли. Может я врунья. Может и нет. Увидимся. Ты думаешь если я оставлю Руби здесь ты позаботишься о ней для меня? Позволишь мне играть с ней когда я приду на свою терапию? Пока, Руби. Вспоминай меня когда будешь брить свои ноги. Объявлена здоровой. и отправлена обратно в мир. Мой окончательный диагноз: "вылеченное пограничное состояние". Что это значит я не знаю до сих пор. Была ли я сумасшедшей? Может быть. Или может такова жизнь. Привет. Я тебя помню. Куда направляешься? Бурлингейм, 17. Быть сумасшедшим не значит быть сломаным. или скрывающим в себе тёмный секрет. Это ты или я. под увеличительным стеклом. Если ты однажды соврал.

и тебе понравилось. Если ты когда-то пожелал остаться ребёнком навсегда.

Они не были самим совершенством. но они были моими друзьями. И к 70-ым. большинство из них были выпущены. и жили своими жизнями. Некоторых я видела. некоторых никогда больше. Но не было и дня чтобы моё сердце не искало их. ("Через несколько лет после того, как Джорджина выехала в Колорадо, я, идя через Гарвард Свер, наткнулась на Лизу. Рядом с ней стоял мальчуган со слегка коричневатой кожей, лет, наверное, трех. Я обняла ее. – Лиза! Я так рада встретить тебя. – Это мой ребенок, – сказала она. – Ну разве это не сумасшествие, иметь ребенка?  – засмеялась она. – Арон, поздоровайся с тетей. Арон спрятался у нее за брючиной. Лиза выглядела точно так же, как и когда-то: худая,. желтая и с улыбкой во весь рот.– Чем занимаешься? – спросила я. – Ребенок, – ответила она. – Только это и можно делать. – А что с отцом? – Я избавилась от него. – Лиза положила ладонь на головку мальчика. – Ведь он же нам не нужен, правда? – А где ты живешь? – Мне хотелось знать о ней абсолютно все. – Не поверишь, – ответила она, вытаскивая сигарету. – Живу я в Бруклине. Сделалась настоящей хозяйкой. У меня ребенок, каждый день я вожу его в детский сад. У меня квартира, мебель. По пятницам хожу в церковь. – В церковь!  – Я не могла поверить. – Зачем? – Потому что хочу… – Лиза запнулась. Никогда я еще не видала, чтобы у Лизы хоть когда-нибудь задрожал голос. – Хочу, чтобы мы были настоящей семьей, с домом, мебелью и всем остальным. Хочу, чтобы у него была настоящая жизнь. Церковь помогает. Не знаю как, но помогает. Я начала всматриваться в Лизу, пытаясь представить ее саму и ее смуглого сыночка в церкви. Заметила, что на ней было немного бижутерии – на пальцах пара колечек с сапфирами, а на шее золотая цепочка. – Что это за бижутерия? – спросила я. – Подарок от бабули, правда? – Лиза обратилась к сыну. – Когда у тебя дети, все меняется, – прибавила она уже в моем направлении. – Дети, – сказала Лиза. – Вот как оно, – и засмеялась. – Ну, Арон, скажи тете «до свидания». – До свидания, – отозвался малыш, чем ужасно меня удивил. Они возвращались в Бруклин на метро. Спускаясь по ступеням, Лиза еще обернулась ко мне. – Ты хоть иногда вспоминаешь те дни? И то место? – спросила она у меня. – Да, – ответила я ей. – И вспоминаю, и думаю о нем. – Я тоже. – Лиза покачала головой. – Ну ладно! – она вздохнула, но как-то весело. После чего оба спустились на станцию метро.") субтитры: A.A.A.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А сейчас что, я должен весь свой магазин опустошить?

Это история о парне. >>>