Христианство в Армении

Нет, она слишком далеко, за пределами диапазона.

Генерал. Господин. Устал и голоден. Все еще ничего? Ничего. Давно его нет? Около двух часов. Они будут сражаться? Скоро узнаем. Солдат, я приказал выдвинуть катапульты вперед. Они слишком далеко. Расстояние нормальное. Опасность для кавалерии. Допустимая. Согласен? Они отказались. Спокойно! Спокойно! Люди должны знать, когда они побеждены. Знаешь ли это ты, Квинт? Сила и честь. Сила и честь. Сила и честь. По моему сигналу начинай атаку. Зарядить катапульты. Пехоте построиться для атаки. Лучникам приготовиться. Приготовиться лучникам. Приготовиться! Приготовиться! Воины! Максимус! Через три недели я буду собирать свой урожай. Представьте, где будете вы, и так будет. Держите ряды! Оставайтесь со мной! Если окажетесь в одиночестве, скачите в зеленые поля, и пусть солнце светит вам в лицо, ни о чем не беспокойтесь. Так как вы уже в Раю, и вы уже мертвы. то, что мы делаем в жизни. отзовется в вечности. Тяни! Тяни! Катапульты готовы! Лучники, зажигай! Зажигай! Зажигай! Лучники, натянуть тетиву! Вперед, солдаты! Держать линию! Натянуть тетиву! Пли!

Пли! Пли! Перезаряжай! Держать линию! Натянуть тетиву! Пли! За мной! За мной! Да здравствует Рим!

Да здравствует Рим! Думаешь, он действительно умирает? Он умирает уже десять лет. Если бы он не умирал, то не послал бы за нами. Может, он просто соскучился. А сенаторы? Он не стал бы собирать их. Успокойся, Коммод. За две недели пути у меня голова распухла от твоих предположений. Он принял решение. Он объявит его. Он назовет меня. И первое, что я сделаю. когда. устрою игры в его честь, достойные Цезаря. А первое, что сделаю я, это приму ванну. Ваше Высочество? Приехали, Ваше Высочество. Ваше Высочество. Где Император? На передовой, Ваше Высочество. Они там уже 19 дней. Раненые все еще продолжают поступать. Господин. Поцелуй? Ты опять доказал. свою отвагу, Максимус. Будем надеяться, что в последний раз. Больше не с кем сражаться, Всегда есть с кем сражаться. Как мне наградить лучшего полководца Рима? Отпустите меня домой. Тпру! Тпру!

Они славят вас, Цезарь. Нет, Максимус. Они славят тебя. Я опоздал? Я опоздал на битву? Ты опоздал на войну. Отец, поздравляю. Я принесу в жертву сто быков в честь вашей победы. Побереги быков. Поздравь Максимуса. Он выиграл битву. Генерал. Ваше Высочество. Рим приветствует тебя, и я обнимаю тебя, как брата. Как долго это длилось, мой друг. Ваше Высочество. Обопритесь на мою руку. Думаю, пришло время мне уйти. Кончилась слава Рима. Великолепная битва. Генерал. Еще жив? У богов, похоже, есть чувство юмора. Боги любят тебя. Валерий. Назад в казармы, Генерал? Или в Рим?

Домой. К жене, к сыну, к урожаю. Максимус земледелец. Такое трудно представить. Грязь очистить легче, чем кровь, Квинт. Вот он. Ваше Высочество. Сенатор Гай, сенатор Фалько. Остерегайся Гая. Он зальет твои уши сладким зельем. и однажды ты проснешься и начнешь кричать: "Республика, республика!" А почему нет? Рим был основан как республика. Да, но в республике Сенат имеет силу. Но для сенатора Гая не это главное. А вы за что выступаете, Генерал? За Императора или за Сенат? У солдата есть преимущество смотреть в глаза своему врагу, Сенатор. Но имея за спиной армию, вы могли бы стать сильной политической фигурой. Я тебя предупреждал. Но я спасу тебя. Сенаторы. Максимус. Мне понадобятся такие люди, как ты. Чем я могу послужить, Ваше Высочество? Ты из тех, кто умеет командовать. Ты отдаешь приказы, их выполняют, и битва выиграна. А сенаторы интригуют, ссорятся, льстят, обманывают. Максимус, друг мой, мы должны спасти Рим от политиков. Могу я рассчитывать на тебя. когда придет время? Ваше Высочество, когда ваш отец отпустит меня, я хочу вернуться домой. Домой? Что ж, ты, как никто, заслужил это. Только не расслабляйся.

Очень скоро я могу позвать тебя. Здесь Луцилла. Ты знаешь это? Она не забыла тебя. А ты теперь великий человек. Если бы ты родилась мужчиной. Какой бы цезарь мог получиться из тебя. Ты была бы сильной. Интересно, была бы ты справедливой? Я была бы такой, какой вы меня воспитали. Как прошло путешествие? Оно было долгим. И неудобным. Зачем я здесь?

Я хочу, чтобы ты помогла своему брату. Разумеется. Он любит тебя. И всегда любил. ты понадобишься ему больше, чем когда-либо прежде. Хватит о политике. Давай представим, что ты любящая дочь. а я хороший отец. Приятная иллюзия, правда? Доброе утро. Мне нужны еще три лошади. Два! Три! Раз! Два! Вы посылали за мной, Цезарь? Скажи мне, Максимус. Зачем мы здесь? Ради славы Империи, Ваше Величество. Да, я помню. Ты видишь эту карту, Максимус?

Это мир, который я создал. 25 лет. я завоевывал, проливал кровь, расширял Империю. С тех пор, как я стал цезарем, я знаю только четыре года без войны. Четыре года мира из 25. И ради чего? Я принес меч. И больше ничего. Цезарь, ваша жизнь. Прошу тебя. Прошу тебя, не называй меня так. Проходи. Иди садись. Давай поговорим. по простому, как мужчины. Максимус. говори. Пять тысяч моих людей находятся в этой замерзшей грязи. Три тысячи из них обессилены и обескровлены. Две тысячи так и останутся лежать здесь. Я не могу поверить, что они сражались и погибали ни за что. А во что ты можешь поверить, Максимус? Что они сражались за вас. и за Рим. А что такое Рим, Максимус? Я бывал во многих местах. Везде грубость, жестокость, мрак. А Рим это свет. Но ты давно не был там. Ты не видел, во что он превратился. Я умираю, Максимус. Когда человек подходит к концу, он хочет знать, что в его жизни был смысл. Что мир будет говорить обо мне годы спустя? Запомнят ли меня как философа? Или воина? Или тирана? Или как императора, вернувшего Риму его былую славу? Когда-то была мечта, которая звалась Римом. Ее можно было произносить только шепотом. Скажешь чуть громче, и она исчезает. Мечта была такой хрупкой. Я боюсь, что она не перенесет эту зиму. Максимус, давай пошепчемся вместе, У тебя есть сын. Расскажи мне о своем доме. Мой дом стоит на холмах над Тихилло. Он очень простой. Розовые камни, которые нагреваются на солнце. Днем огород пахнет травами, вечером жасмином. За воротами гигантский тополь. Инжир, яблоки, груши. Земля, Марк. Как волосы моей жены. На южных склонах виноград, на северных оливковые деревья. Дикие пони играют около моего дома. Они дразнят моего сына. Он хочет быть одним из них. Сколько ты уже не был дома? Два года, 264 дня и это утро. Я завидую тебе, Максимус. Это хороший дом. За него стоит сражаться. Есть еще кое-что. о чем я хочу попросить тебя, прежде чем ты отправишься домой. Что я должен сделать, Я хочу, чтобы ты стал во главе Рима после моей смерти. Я отдам тебе единоличную власть. Чтобы ты вернул ее народу Рима. и положил конец разложению, изуродовавшему Рим. Ты примешь эту великую честь, которую я предлагаю тебе? Нет, несмотря на мою преданность вам. Максимус, поэтому это и должен быть ты. Пусть это будет префект, или сенатор, кто-то, кто знает город и разбирается в политике. Но ты не развращен этой политикой. А Коммод? Коммод аморальный человек. Ты знаешь это с детства. Коммод не может править. Он не должен править.

Я должен был иметь такого сына, как ты. Коммод примет мое решение. Он знает, что за тобой стоит преданная тебе армия. Я. Я должен подумать, Ваше Величество. Надеюсь, к рассвету ты согласишься. А теперь обними меня, как мой сын.

И принеси старику еще одно одеяло. Мой отец благоволит к тебе. Госпожа. Так было не всегда. Многое меняется. Но не все. Максимус, стой. Дай мне взглянуть на твое лицо. У тебя расстроенный вид. Я потерял много людей. Чего отец хотел от тебя? Попрощаться перед моим отъездом домой. Ты лжешь. Ты никогда не умел этого делать. Вашего умения мне никогда не достичь. Верно. Но тебе и не нужно было. Жизнь более проста для солдата.

Или ты считаешь меня бессердечной? Я считаю, что у вас талант выходить сухой из воды. Максимус, постой.

Неужели так ужасно снова меня увидеть? Нет. Я устал после битвы. Больно видеть отца таким обессилевшим. Коммод рассчитывает, что на днях отец объявит его своим преемником. Ты будешь служить моему брату, как служил его отцу? Я всегда буду служить Риму. я все еще продолжаю молиться за тебя. Да, я молюсь. Я сожалею о смерти вашего мужа. Я оплакиваю его. Спасибо. И я слышал, у вас есть сын. Да. Луциус. Ему скоро будет восемь. Моему сыну тоже скоро будет восемь. Благодарю за ваши молитвы. Предки, я прошу вашего совета. Святая Мать, открой, что уготовано мне богами. Святой Отец, береги с мечом наготове мою жену и моего сына. Шепни им, что я живу только ради них. Предки, я чту вас. и постараюсь прожить свою жизнь достойно, как вы и учили меня. Цицерон. Господин. Тебе не тяжело исполнять свои обязанности? Изредка я делаю то, что хочу. Остальное время я делаю то, что должен. Возможно, мы не сможем поехать домой. Ты готов к исполнению своего долга перед Римом? Да, отец. Ты не будешь императором. И кто тот более мудрый и опытный кто займет мое место?

Моя власть перейдет а Максимусу. и он будет занимать это положение. пока Сенат не будет готов снова править. Рим должен снова стать Республикой. Максимус. Мое решение разочаровало тебя? Однажды ты написал мне. о четырех главных добродетелях. Мудрость, справедливость, стойкость и умеренность. Я читал и понимал, что у меня нет ни одной из них. Но у меня есть другие добродетели, отец. Честолюбие.

Которое есть добродетель, если побуждает нас становиться первыми. Находчивость. Храбрость. Возможно, не на поле боя, но. есть много форм храбрости. Преданность. моей семье. Но моих добродетелей не было в твоем списке. Казалось, ты не хочешь, чтобы я был твоим сыном. О, Коммод. Ты зашел слишком далеко. Я искал помощи богов. желая сделать тебе приятное, чтобы ты мог гордиться мной. Одно доброе слово, одно теплое объятие. когда ты крепко прижал бы меня к своей груди, и в моей душе взошло бы солнце. За что ты меня так ненавидишь? Коммод. Все, чего я желал. это быть достойным тебя, Твоя вина как сына. это мое поражение как отца. Иди ко мне. Я бы истребил весь мир. ради твоей любви! Максимус, Император зовет тебя. Скорби со мной, брат. Наш великий отец умер. Как он умер? Врачи говорят, боли не было. Он перестал дышать во сне. Твоему Императору нужна твоя верность, Максимус. Возьми мою руку. Я предлагаю это лишь раз. Да здравствует Цезарь. Я должен поговорить с сенаторами. Мне нужен их совет. Разбуди Гая и Фалько. Гая и Фалько. Максимус, будь осторожен. Это было неразумно. Неразумно? Императора убили. Император умер естественной смертью. Почему ты вооружен, Квинт? Стража! Прошу тебя, не сопротивляйся, Максимус. Прости. Цезарь приказал. Скачите до рассвета. а затем убейте его. Квинт, посмотри на меня. Посмотри на меня! Обещай, что позаботишься о моей семье. Твоя семья встретит тебя на том свете. На колени. Святой Отец, позаботься о моей жене и сыне. Шепни им, что я живу только ради них. Дайте мне хотя бы умереть достойной смертью. Смертью воина. На морозе меч иногда примерзает. Преторианец! Сколько ты уже не был дома? Два года, 264 дня и это утро. Святой Отец, береги с мечом наготове мою жену и моего сына. Шепни им, что я живу только ради них. Ибо все остальное лишь пыль и воздух, и я живу только ради них. Ибо все остальное лишь пыль и воздух. Мама, солдаты! Папа! Папа! Не умирай. Ты еще встретишь их. Не сейчас. Нет! Они почистят ее. Подожди. Не умирай. Они скормят тебя львам. Они дороже нас. Тебе лучше?

Чистая. Видишь? Проксимо! Друг мой. День становится праздником, когда ты здесь. Сегодня. твой самый счастливый день. которых ты мне продал. не спариваются. Они гуляют, едят, но не спариваются. Ты продал мне. порченых жирафов. Верни мне деньги. Это невозможно. Я дам тебе скидку. На что? Ты видел мой новый товар? Идем, посмотришь на них. Кто-нибудь из них умеет драться? У меня скоро бой. Одни умеют драться, другие умирать. Думаю, тебе нужны и те, и другие. Чем занимался? Я был охотником. О, нет. я купил его на соляных копях в Карфагене. Знак легионера. Дезертир. Возможно. Какая разница? Он испанец. Я возьму шестерых. за тысячу. За тысячу? Один нумидиец стоит 2000! Эти рабы гнилые. Тем лучше запах. Нет. Нет, нет, подожди.

Подожди! Мы можем договориться. Я дам тебе две тысячи. и четыре за зверей. Итого 5 тысяч для старого друга.

Побыстрее! Сколько времени я должен добираться до дома? Я Проксимо! В течение нескольких дней, которые будут для вас последними, я буду для вас ближе, чем та сучка, что в воплях произвела вас на свет! Я заплатил хорошие деньги не за вашу жизнь! Я заплатил, чтобы заработать на вашей смерти.

И как ваша мать была при начале вашей жизни, так я буду при ее конце. И когда вы умрете, а вы умрете, ваш уход должен сопровождаться звуками. Гладиаторы, я приветствую вас. Красный! Красный. Красный. Красный! Испанец! На сегодня хватит! Его время придет. Следующий! Испанец, почему ты не дрался? Мы все должны драться. Это знак твоих богов? Это их не разозлит? Боги любят тебя. Красный цвет богов. Сегодня тебе понадобится их помощь. Некоторые из вас думают, что они не будут драться. Другие что не могут драться. Так говорят все, пока не попадут туда. Послушайте. Убей. Убей. Убей. Убей. Убей. Убей. Вонзите это в плоть другого, и они будут аплодировать вам и полюбят вас за это. Вы, возможно, полюбите их. Так или иначе, мы все умираем. К сожалению, мы не можем выбирать как, но. но мы решаем, как встретить свой конец. так, чтобы нас запомнили. мужчинами. В левой руке щит! В правой руке меч! Убить. Убить. Образовать пары. Красный с желтым. Следующий! Следующий! Убирайся! Он вступает в Рим как герой-завоеватель. Но что он завоевал? Дай ему время, Гракх. Он молод. Думаю, он будет неплох. Для Рима или для тебя? Иди к маме, Луций. Она будет рада.

Луций! Да здравствует Цезарь! Сенаторы. Рим приветствует своего нового Императора. Ваши верные подданные приветствуют вас, Ваше Величество. Спасибо, Фалько. Надеюсь, что верные подданные. стоили не слишком дорого. Цезарь. Гракх. Рим радуется вашему возвращению.

Много дел требуют вашего внимания. К порядку! К порядку! Цезарь, Сенат подготовил для вашего рассмотрения ряд документов. по тому множеству проблем, что существует в городе. Начать надо с санитарного состояния Греческого квартала. где уже были замечены вспышки чумы. Поэтому если Цезарь. Разве ты не видишь, Гракх? В этом-то вся проблема, не так ли? Мой отец провел всю жизнь, читая книги, занимаясь науками и философией. Все вечера он провел, читая послания из Сената. А народ был забыт. Но Сенат и есть народ, Он выбран из народа, чтобы говорить от имени народа. Сомневаюсь, что многие едят так же хорошо, как ты, Гракх. Или имеет таких роскошных любовниц, как ты, Гай. Думаю, я понимаю народ. Тогда, может быть, Цезарь поделится с нами. своим богатым жизненным опытом. Я называю это любовью. Я отец. А народ мои дети. И я обниму их и крепко прижму к себе. Вы когда-нибудь обнимали умирающего от чумы, Ваше Величество? Нет, но если ты перебьешь меня еще раз, то сам сделаешь это. Сенатор, мой брат очень устал. Дайте ваш список мне. Цезарь сделает все, что требуется Риму.

Госпожа, как всегда достаточно вашего малейшего слова. Кто они такие, чтобы учить меня? Коммод, Сенат приносит определенную пользу. Какую пользу? Они только и делают, что болтают. Должно быть так: я, ты. и Рим. И не думай об этом! Сенат был всегда. Рим изменился. Теперь император. правит Империей.

Да, но оставь народу его. Иллюзии. Традиции. Война отца с варварами. Он сам говорил, что она не принесла ничего. Но народ любил его. Народ любит победы. Почему? Они не видели битв. Разве ми не наплевать на Германию? Им не наплевать на величие Рима. Величие Рима. А что это? Это идея. величие. Величие это мечта. Точно. Мечта. Разве ты не понимаешь, Луцилла? Я дам Риму мечту о Риме, и они полюбят меня за это. И скоро забудут нудные поучения кучки высохших стариков. Я дам людям величайшую мечту их жизни. Вино, вино, вино! Белое и красное вино для вашего удовольствия. Вино, вино, вино! Красное и белое вино для вашего удовольствия. 150 дней игр. Он умнее, чем я думал. Умнее. Весь Рим смеялся бы над ним. если бы не боялся его преторианцев. Страх и зрелища могущественная смесь. Ты действительно думаешь, что народ польстится на это? Я думаю, он знает Рим. Рим это чернь. Покажи им чудеса, и люди обо всем забудут. Отними у них свободу, а они будут продолжать реветь от восторга. Сердце Рима. это не мрамор Сената. Это песок Колизея. Он принесет им смерть, и они будут любить его за это. Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец. Испанец. Испанец. Испанец. Испанец. Получили удовольствие? Получили удовольствие? Разве не за этим вы пришли сюда? Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Испанец! Чего ты хочешь? Девочку? Мальчика? Ты звал меня? Ты хорош, Испанец, но не слишком. Ты мог бы стать великолепным. Я должен убивать, и я убиваю. Этого довольно. Для провинции да, но не для Рима. Молодой император. устраивает серию представлений. в честь своего отца Марка Аврелия. Я нахожу это весьма забавным, так как именно Марк Аврелий. мудрый, ученый Марк Аврелий. запретил наши бои. И, наконец, после пяти лет скитаний. по грязным и вшивым деревушкам, мы можем вернуться на свое законное место. В Колизей. О, ты должен увидеть Колизей, Испанец. Пятьдесят тысяч римлян. следят за каждым движением твоего меча, и ждут, пока ты нанесешь свой смертельный удар. Тишина до удара. и рев после него, он нарастает, он нарастает как. как. как буря, так, словно ты сам Бог-громовержец. Ты был гладиатором? Да, был. Ты завоевал свою свободу? Очень давно император. подарил мне радиус. Это просто деревянный меч. Символ свободы. Он прикоснулся к моему плечу, и я стал свободным. Ты знал Марка Аврелия? Я не сказал, что знал его. Я сказал, что однажды, он прикоснулся к моему плечу. Ты спросил, чего я хочу. Я тоже хочу стоять перед лицом императора, как стоял ты. Тогда слушай меня. И учись. Я не был лучшим, потому что убивал быстро. Я был лучшим, потому что толпа любила меня. Завоюй толпу, и ты завоюешь свободу. Я завоюю толпу. Я дам им то, что они никогда не видели. Итак, Испанец, мы отправляемся в Рим. Это будет кровавый путь! И великая шлюха будет выкармливать нас, пока. мы не станем жирными и счастливыми и не сможем высосать из нее больше. И затем, когда погибнет достаточно ты, возможно, обретешь свободу. Вот. Возьми это. Она где-то там. моя страна, мой дом. Моя жена готовит еду. Дочери носят воду из реки. Увижу ли я их снова? Думаю, нет. Ты веришь в то, что увидишь их после смерти? Но я умру скоро.

А они будут жить еще много лет. Мне придется ждать. Но ты будешь ждать. Конечно. моя жена. и мой сын, они уже ждут меня. Ты встретишься с ними снова. Но не сейчас. Не сейчас. Да. Не сейчас. Не сейчас. Выходите! Пошли, пошли. Выходите! Рад снова видеть тебя, старый друг. Принеси мне удачу. Ты видел что-нибудь подобное? Я не знал, что люди способны построить такое. Завоюй толпу. Заходите внутрь! Шевелитесь. Внутрь. Он так хорошо спит, потому что любим. Идем, брат. Уже поздно. Я сделаю Рим чудом веков. Гракх и его друзья не понимаю этого. Мои желания раскалывают мою голову на части. Коммод, выпей это, тебе станет легче. Я думаю, время пришло. Я объявлю о роспуске Сената. на торжествах в честь нашего отца. Что скажешь? Готов ли народ? Думаю, тебе надо отдохнуть. Останешься со мной? Все еще боишься темноты, брат? Боюсь. И всегда буду бояться. Так ты останешься? Ты же знаешь, что нет. Тогда поцелуй меня. Спи, брат. Проходите. С дороги! Я хочу тебя. Я хочу тебя. Я так хочу тебя. Отойди, дай ему пройти! Шестьдесят! Император хочет битв, но я не хочу жертвовать своими лучшими бойцами. Битв хочет толпа, вот император и дает их ей. И ты получишь битву при Карфагене. Резню при Карфагене. Гутен таг. Можно собрать всех нищих и воров из тюрьмы. Мы уже сделали это. Если ты выставляешь лучших гладиаторов империи, я хочу удвоить ставки. Ты получишь ставки по контракту, или контракт будет аннулирован. Тебе это не нравится? Тогда можешь убираться назад в то дерьмо, из которого выполз. Кассий, прошу тебя! Пожалуйста, Кассий! Гладиатор, это тебя называют Испанцем? Говорили, что ты гигант. Говорили, что ты одной рукой можешь раздавить череп человека. Человека? Нет. Мальчика. В Испании хорошие лошади? Одни из лучших. Это Аргенто, а это Скарто. Они были моими. Их забрали у меня. Ты мне нравишься, Испанец. Я буду болеть за тебя. Тебе позволяют смотреть игры? Дядя говорит, это закалит меня. А что говорит твой отец? Мой отец умер. Господин Луций, пора. Я должен идти. Тебя зовут Луций? Луций Верас, как моего отца. Приготовились!

Клавдий! Еще щиты! Слушаюсь, господин. Когда появится Император, поднимите свое оружие в знак приветствия, а затем кричите! Смотрите на Императора и не поворачивайтесь к нему спиной! Идите и умрите с честью! Да здравствует всемогущий Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя! Сегодня. мы возвращаемся назад во времена священной древности, чтобы показать вам второе падение. могучего Карфагена! На бесплодной равнине Замы. стояла непобедимая армия. варвара Ганнибала. Жестокие наемники и воины. всех диких народов. несут с собой безжалостное. уничтожение и порабощение. Ваш Император рад показать вам. орду варваров! Кто-нибудь служил в армии? Да. Я служил с тобой в Виндобоне. Ты поможешь мне. Кто бы ни появился из этих ворот, мы сможем выжить, только если будем действовать сообща. Понятно? Если будем держаться вместе, мы выживем. С удовольствием представляю вам легионеров. Сципиона Африканского! Смерть врагам! Убить! Убить! Убить! Убить! Сомкнуть ряды! Держаться вместе! В колонну уступами! В колонну уступами! Скоро всем твои людям У тебя нет шансов! Сомкнуть щиты! Все, как один! Как один! Как один! Как один! Как один! Отлично! Ромб! Ромб! Эта колонна к колесницам! со мной! Быстрее!

Живее! Максимус! В колонну по одному! В колонну по одному! В колонну по одному! В колонну по одному! Мы победили! Может быть, я плохо помню историю, Кассий. Но разве варвары не проиграли битву при Карфагене? Да, Цезарь. Простите меня, Цезарь. Нет, я люблю сюрпризы. Кто это? Его называют Испанцем, Цезарь. Пожалуй, я познакомлюсь с ним. Хорошо, Цезарь. Да здравствуют варвары! Вперед! Оружие к бою! Бросьте оружие! Гладиатор, Император хочет тебя видеть. Я к услугам Императора. Встань. Встань. Твоя слава заслужена, Испанец. Вряд ли найдется гладиатор, способный одолеть тебя. Этот юноша говорит, что ты вновь родившийся Гектор. Или Геркулес? Почему бы герою не открыться и не назвать свое настоящее имя? У тебя есть имя? Меня зовут Гладиатор. Как смеешь ты поворачиваться спиной ко мне? Ты снимешь шлем и назовешь свое имя. Меня зовут Максимус Децимус Меридий, командующий северной армией, генерал легионов Феликс, преданный слуга истинного Императора Марка Аврелия, отец убитого сына, муж убитой жены, и я сумею отомстить. В этой жизни или в следующей. К оружию! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Жизнь! Убрать оружие! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Почему он все еще жив? Я не знаю. Он должен был умереть. Это бесит меня. Я ужасно взбешен. Я сделал то, что должен был сделать. Если бы отец сделал по своему, Империя развалилась бы. Ты понимаешь это? Что ты почувствовала, увидев его? Он глубоко ранил тебя, не так ли? Не больше, чем я его. Они обманули меня в Германии. Сказали, что он убит. Если они солгали, значит не уважают меня. Если не уважают, как они смогут полюбить меня? Сделай так, чтобы легионеры знали, что их предательство не останется безнаказанным. Да, сестрица, не хотел бы я быть твоим врагом. Как ты поступишь? Вставай! Богатые матроны хорошо платят за ласки храбрейших победителей. Я знал, что твой брат подошлет убийцу. Но не думал, что он пришлет своего самого лучшего убийцу. Максимус, он не знает. Мою семью распяли и заживо сожгли. Я ничего не знала. Не лги! Я оплакивала их. Как оплакивала своего отца? Как ты оплакивала своего отца? С того дня я живу под страхом смерти. Я не могу оплакивать отца, так как опасаюсь брата. Каждый день я пребываю в постоянном ужасе. так как мой сын наследник трона. Я оплакивала их. Мой сын был невинен. Мой тоже. Или мой сын тоже должен умереть, чтобы ты поверил мне? Какая разница, верю я тебе или нет? Боги спасли тебя. Ты понимаешь? Сегодня я видела раба, который стал могущественнее императора Рима. Боги спасли меня? Они спасли меня лишь для того, чтобы я развлекал чернь! Это и есть власть. Чернь это Рим. И пока Коммод управляет ими, власть принадлежит ему. Послушай. У моего брата есть враги, более всего их в Сенате. Но пока народ с ним, никто не осмелится выступить против Цезаря, кроме тебя.

Они против него, но ничего не делают. Есть политики, которые посвятили свою жизнь Риму. Особенно один из них. Хочешь, я организую его встречу с тобой? Ты не понимаешь? Я могу умереть сегодня здесь или завтра на арене. Я раб! Что я могу? Этот человек хочет того же, что и ты. Тогда пусть убьет Коммода! Когда-то я знала мужчину, благородного, честного. Он любил моего отца. И отец любил его. Этот мужчина верно служил Риму. Его больше нет. Твой брат хорошо поработал. Позволь помочь тебе. Да, ты можешь помочь мне. Забудь, что когда-либо знала меня, и больше никогда не приходи сюда. Стража! Госпожа уходит. Максимус? Ты командовал легионами? Ты одержал много побед? В Германии? Во многих странах. Генерал. У тебя великое имя. Прежде чем убить тебя, он должен убить твое имя. Да, в дальнем конце. Сенатор Гай. Привет. Сенатор Гракх. Нечасто вас можно увидеть на развлечениях для грубой толпы. Я не притворяюсь человеком из народа, Сенатор. Но я пытаюсь быть человеком для народа. Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Цезарь! Граждане Рима! Сегодня мы празднуем. шестьдесят четвертый день игр. По своей великой милости. Император соизволил одарить народ Рима. заключительным историческим представлением. Возвратившись в Колизей. после пяти лет отсутствия, Цезарь.

счастлив подать вам единственного. непобедимого воина. римской истории, легендарного Тигра Галльского! Он отлично знает, как управлять чернью. У Марка Аврелия была мечта о Риме, Проксимо. Это не она! Это не она! Марк Аврелий мертв, Максимус. Мы, смертные, есть лишь тени и тлен. Тени и тлен, Максимус! Цезарь представляет вам. бойца из школы Антонио Проксимо. Элиаса Максимуса! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус!

Они приветствуют его так, будто он один из них. Чернь непостоянна, брат. Через месяц о нем забудут. Максимус! Максимус! Нет, намного раньше. Все подготовлено. Максимус! Максимус! Максимус! Идущие на смерть приветствуют тебя. Мы с тобой, Максимус! Убей его! Тащи! Тащи! Выпускай! Выпускай! Выпускай! Выпускай! Убей его! Убей его! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Максимус! Максиму Милосердный! Максимус Милосердный! Максимус Милосердный! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Стража, вперед! В каре! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! И что же мне с тобой делать? Ты просто не хочешь. умирать. Неужели мы с тобой такие уж разные? Ты берешь жизнь, когда это нужно тебе, как и я. Мне осталось взять лишь одну жизнь. И все будет закончено. Так возьми ее. Мне сказали, что твой сын. пищал, как девчонка, когда его приколачивали к кресту. А твоя жена стонала, как шлюха. когда они насиловали ее. снова, снова. и снова. Время самовозвеличивания для тебя скоро закончится. Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Генерал! Генерал! Генерал! Генерал! Генерал! Назад! Генерал! Цицерон! Максимус! Максимус! Генерал! Генерал. Где твой лагерь? В Остии. Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Мы любит тебя, Максимус! Слава победителю! Скажи всем, что их генерал жив. Найди меня. Пошел! Найди меня! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Они слышат тебя? Твоя семья на небесах. Что ты им говоришь? Своему сыну. я говорю, что скоро увижу его. И буду придерживать его ноги, когда он будет ехать на коне. Это не твое дело. Теперь они любят Максимуса за его милосердие. Теперь я не могу просто убить его, ибо они назовут меня немилосердным! Это какой-то кошмар. Он бросает вам вызов. Каждая его победа это открытый вызов. Чернь видит это, Сенат тоже. С каждым днем они становятся все более наглыми. Убейте его. Я не буду делать из него мученика. Мне рассказывали. о морском змее, у которого очень необычный способ заманивать жертву. Он ложится на дно океана, как будто раненый. Враг приближается, а он продолжает лежать неподвижно. Враг начинает кусать его, но змей продолжает. мы будем лежать неподвижно. и позволим нашим врагам подойти и укусить нас. Следить за всеми сенаторами. Максимус. Цицерон, друг мой. Я и не надеялся, что снова увижу тебя. Я думал, вы мертвы. Почти так и было. Сколько вы уже стоите в Остии? Всю зиму. И как солдаты? Растолстели и заскучали. Кто командир? Один болван из Рима. Когда они снова смогут драться? Ради вас завтра. Мне нужна твоя помощь. Идите все сюда. Если вы не были в цирке, то сможете увидеть представление здесь. Гигант Максимус расправляется с нашим императором Коммодом. Как вам это? Он побеждает всех. Представляете? Вот это да! Он победил его! Дорогу! Дорогу! Три бочонка красного вина. Госпожа? Я служил вашему отцу в Виндобоне. Назад. Госпожа. Я служил вашему отцу в Виндобоне. Назад!

И служил генералу Максимусу. И продолжаю служить ему. Стойте. Подойди. Генерал просил передать вам. Он встретится с вашим политиком. За твою верность, солдат. Спасибо, госпожа. Оставь нас. Сенатор Гракх. Генерал. Надеюсь, мой приход сюда убеждает вас, что вы можете доверять мне. Сенат с вами? Сенат? Да. Я могу говорить за них. Вы можете купить мне свободу и тайно вывезти меня из Рима? За городские стены.

Еще мне понадобятся лошади, чтобы добраться до Остии. Там моя армия. На закате второго дня я вернусь во главе пяти тысяч человек. Но у легионов новые командиры, верные Коммоду. Пусть мои люди увидят, что я жив, и мы посмотрим, кому они верны. Это безумие. Ни одна римская армия не входила в столицу за многие века! Я не буду менять одного диктатора на другого! Время полумер и разговоров прошло, Сенатор. А что будет после вашего славного вхождения в город? Вы заберете 5 тысяч солдат и уйдете? А солдаты останутся для вашей защиты под командованием Сената. Значит когда Рим будет вашим, вы просто отдадите его Такова была последняя воля умирающего. Я убью Коммода. А судьбу Рима передам в ваши руки. Марк Аврелий доверял вам. Его дочь доверяет вам. Я поверю вам. Но у нас мало времени. Дайте мне два дня, и я куплю вам свободу. постарайтесь остаться в живых. Иначе погибну и я. Нам пора. Ничего не выйдет. Император слишком много знает. А для меня. это становится опасным. Тебе заплатят, когда я вернусь. Даю слово. Даешь слово? А если ты не вернешься? Ты помнишь, что такое доверие, Проксимо? Доверие? Кому я должен верить? Я убью Коммода. Какая мне выгода от этого? Он делает меня богатым. Я знаю, ты человек слова, Генерал. Я знаю, ты умрешь во имя чести. Ты умрешь во имя Рима. Умрешь во имя памяти своих предков. я всего лишь. Я развлекаю людей. Он убил человека, освободившего тебя. Преторианцы, хозяин. Где ты была? Я посылал за тобой. Прошу тебя, брат. Что тебя тревожит? У Гракха новая любовница? Я не знаю. Я думал, ты встречалась с ним. Он заражает всех, как гнилостная лихорадка. Ради здоровья Рима Сенату надо пустить кровь. И ему тоже. И побыстрей. Но не сегодня же. Помнишь, что однажды сказал отец? "Жизнь. это сон. ужасный сон." Думаешь, это так? Я не знаю. Я думаю, что это так. И я могу только с тобой разделить это. Разомкни губы.

Ты знаешь, я люблю тебя. И я тебя люблю. На выход. Выходите! Поздравляю, Генерал. Твою друзья умеют убеждать. Мой брат арестовал Гракха. Мы больше не можем ждать. Надо уходить сегодня. Проксимо проведет тебя в полночь к воротам. Твой слуга, Цицерон, будет ждать там с лошадьми. Все это сделала ты? Ты очень рискуешь. Мне есть за что платить. Тебе не за что платить. Ты любишь своего сына. Ты сильная ради него. Я устала быть сильной. Мой брат ненавидит весь мир, а тебя более всего. Потому что твой отец выбрал меня. Потому что мой отец любил тебя. И потому что я любила тебя. Это было давно. Я была тогда другой? Ты чаще улыбалась. Все жизнь мне одиноко, если я не с тобой. Мне пора. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. Так. И я победил. Не поздно ли играть в легионеров? Я не легионер. Не легионер? Я гладиатор. Гладиатор? Гладиаторы сражаются лишь на арене. А ты разве не хотел бы. стать великим римским воином, как Юлий Цезарь? Я Максимус, спаситель Рима! Спаситель Рима? И кто же так говорит? Где Луций? Он с Императором, госпожа. Не может быть. Может. Она достала ее из корзины и прижала к груди, вот сюда, прямо над сердцем. И она укусила ее в грудь? Иногда, Луций, царицы ведут себя очень странно. и ради любви делают абсурдные вещи. Я думаю, это глупо. Я тоже так думаю. Я тоже так думаю. Сестра, иди к нам. Я читал моему дорогому Я тоже читал. Он очень умный мальчик. Когда-нибудь он станет великим императором. Мы читали о Марке Антонии и его приключениях в Египте. Царица убила себя змеей. Скоро я тебе расскажу про наших предков. Если ты будешь вести себя хорошо, завтра вечером я расскажу тебе об императоре Клавдии. Его предали. самые близкие ему люди. Его родня. Они шептались по темным углам, выходили поздно ночью. и плели заговоры, плели заговоры. Но император Клавдий знал, что они что-то замышляют. Он знал, что они трудятся, как пчелки. И однажды вечером он сел рядом с такой пчелкой, посмотрел на нее. и сказал: "Расскажи мне, чем ты занимаешься, маленькая трудолюбивая пчелка, или я убью самых близких тебе людей. А ты будешь смотреть, как я купаюсь в их крови." Сердце императора было разбито. Пчелка ранила его глубже, чем это мог сделать кто-либо другой. И как ты думаешь, что было дальше, Луций? Я не знаю, дядя. Пчелка ему все рассказала. Именем Императора, откройте! Проксимо! Именем Императора, открой ворота! Проксимо! Открой ворота! Открывай ворота, Проксимо!

Хочешь умереть, старик? Все готово. Похоже, ты завоевал свободу. Проксимо, ты не боишься стать хорошим человеком? Джуба. Смерть врагам Императора! Откройте ворота! Вперед! Две колонны слева! Мне нужно совсем немного времени, так что не рискуйте зря. Если не хотите в этом участвовать, возвращайтесь в камеры. Мы будем ждать тебя здесь, Максимус. Сила и честь. Пошли! Сила и честь. Целься! Вперед! Тени и тлен. Максимус! Все кончено. А что же мой племянник? И его мать?

Должны ли они разделить участь своего любимца? Или мне следует проявить милосердие? Коммод Милосердный. Луций теперь будет со мной. И если его мать. будет смотреть на меня. неблагосклонно, он умрет. Если она решит. быть благородной. и убьет себя, он умрет. Ты будешь. любить меня, как я любил тебя. Ты подаришь мне наследника. чистых кровей, чтобы Коммод и его потомство. правили тысячу лет.

Разве я не милосерден? Разве я не милосерден? Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус!

Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Максимус. Максимус. Максимус. Они зовут тебя. Генерала, ставшего рабом. ставшего гладиатором. Гладиатора, бросившего вызов императору. Удивительная история. И теперь народ хочет узнать окончание этой истории. Подойдет только славная смерть. А что может быть более славного. чем бой с самим Императором на арене? Ты будешь драться со мной? А почему нет? Думаешь, я боюсь? Думаю, ты боишься всю жизнь. В отличие от Максимуса Непобедимого, не ведающего страха? Один человек сказал однажды: "Смерть улыбается нам всем. Человек же может лишь улыбнуться ей в ответ." Интересно. Твой друг улыбнулся, Тебе лучше знать. Это был твой отец. Я знаю, ты любил моего отца.

Я тоже любил его. Значит мы с тобой братья? Улыбнись мне, брат. Наденьте на него доспехи. Закройте рану. Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Встать в круг! Встать в круг! Сруби ему башку, Максимус! Максимус! Максимус! Максимус! Квинт, меч! Дай мне свой меч! Меч! Дайте мне меч! Вложить мечи! Вложить мечи! Максимус. Максимус. Квинт. Освободи моих людей. Сенатор Гракх должен вернуться в Сенат. Когда-то была мечта, которая называлась Римом. Ее надо осуществить. Так желал Марк Аврелий. Освободите узников! Максимус! Луций в безопасности. Иди к ним. Ты дома. Стоит ли Рим жизни одного хорошего человека? Когда-то мы верили в это. Попробуем поверить еще раз. Он был солдатом Рима. Воздадим же ему почести. Кто поможет мне нести его? Теперь мы свободны. Я еще увижу тебя. Но не сейчас. Не сейчас.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< С полным ртом не получится.

Мы выведем его на чистую воду. >>>