Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Перевод Jean-Paul jean_paul_red(at)yahoo.com Гимн Уильяма Блейка "Иерусалим" в переводе С.Я. Маршака Сказки Г.-Х. Андерсена в переводе А. Ганзен Припев песни "Долгий путь до Тапперери" остался без перевода Эдриан Хью, Том Батлер, Уинстон Рекерт Мистер Гуднайт? Мистер Гуднайт, мне назначено на 9 часов!
Мистер Гуднайт, мне назначено на 9 часов! Да..Минутку.. Сейчас подойду. Вы Гуднайт? Морган, верно? Проходите. Я займусь вами.
А вас я скоро приму. Я ожидал увидеть человека, Более похожего. На адвоката? Да, тут Вас не в чем упрекать.. Просто я всю ночь работал над делом. Не беспокойтесь. Вы не зря потратите деньги, уверяю вас. Так.. это правда, что Вы не проиграли ни одного слушания? Пока да. Чем могу помочь? Я хочу открыть патент. Вы изобретатель? Я обычный человек с идеей. Мы все обычные люди, пока не придумаем нечто удивительное. Я могу говорить откровенно? Конечно. Понимаете, я не уверен, что изобретение на 100% моё. Ну..Шекспир тоже позаимствовал многое из своих идей. В этом Вы не оригинальны. Извините, я провожу встречу. Джон Уильям Гуднайт, Вы арестованы! За нарушение общественного порядка в пьяном виде, незаконные азартные игры, и повреждение имущества в номерах 13, 47, и 49 в отеле "Дрэйк". А, ясно. Я готов прямо сейчас возместить весь ущерб. Мистер Морган, я с Вами свяжусь.. Вы Гуднайт? Прошу отойти. Этот человек арестован.
Уже нет. Вы хотели видеть меня, сэр? Вы знаете зачем Вы здесь? Мои мысли на этот счёт очень неприятны. Я уверен, это слово "Непрофессионализм." Не могу спорить с этим. Скажите. Вам нравится быть адвокатом, мистер Гуднайт? Понимаете, сэр, я обязан чтить и стоять на страже буквы закона. Но я не могу сказать подобного про адвокатов, включая себя. Это почему же? Для адвоката Справедливость несущественна. На первом месте стоит Победа. И Вы.. устали побеждать? Что ж, тогда Вы рады будете узнать, что Ваша серия побед подошла к концу. Вы прекращаете оказывать юридические услуги в штате Иллинойс. Вы..собираетесь лишить меня лицензии? Не совсем. Положите Вашу руку на Библию. Властью, данной мне Президентом Соединенных Штатов, я назначаю Вас, Джон Уильям Гуднайт, на пост Окружного судьи на Территории Вайоминг.
где Вы продолжите оказывать своё уважение букве закона, и, возможно, приобретёте уважение к себе. Вы согласны? А у меня есть выбор? Знаешь, чего мне будет не хватать? Взгляда..на всю эту землю и небо, которые были нашими. Можно продать моё кольцо. Мы и так вложили всё. что у нас было. Это даст нам ещё месяц. Без дождя за месяц ничего не вырастет. Кроме того, некоторые вещи нельзя продать. Обручальное кольцо, и душу человека. Мы сделали что могли. У нас ещё будет шанс. Бери вещи. Нельзя опоздать к отправке. Сохрани это, Джонни. Только не сломай. Всё, пора. А где дилижанс? В этом городе его нет, сынок. Мы доберёмся до Ларами и там пересядем. А нам хватит на конфету? Чем могу помочь? Сколько стоит конфета? А сколько у тебя? Возьми горсть. Спасибо, сэр. Я всегда беру мятные. Уже уезжаете, судья? Полагаю, мой визит закончен. Этот кусок грязи заслуживал виселицы. Надеюсь. Похоже, нам ехать вместе. Олдос Шоу, Окружной судья. Моя жена Ребекка. Уильям и Анна Гуднайт. Рада знакомству. Куда направляетесь? Я Джон. Куда направляетесь? Обратно на восток. Боюсь, нам здесь не повезло. То засуха, то наводнение.
Не отчаивайтесь. Это суровый край. Я видел как много хороших людей были вынуждены вернуться. Настоящий мужчина тот, кто заботится о своей семье, где бы он ни был. Спасибо, сэр. Судья. Ребекка. "Спасибо" Миссис Гуднайт. У Вас есть дети, миссис Шоу? К сожалению, нет. Судья постоянно в разъездах, а.. ребёнку нельзя расти без отца.
Хотя я часто думаю, правильное ли это решение. Я уверена, что вы счастливы в другом. Так и есть. Всё же, глядя на вашего сына, я не могу не думать, чего мы лишены. Он хороший мальчик. Он очень славный. Это шестизарядный? Так и есть. Хорошо стреляете? Неплохо. Я могу сбить банку с забора из папиного винчестера. Сынок, из такого оружия стреляют не по банкам. А Вы кого-нибудь убивали? Сын, следи за словами! Нет, это честный вопрос. Мне ПРИШЛОСЬ убить, чтобы соблюдался Закон. И когда ты достаёшь оружие, это значит, что кто-то может выстрелить в ответ.
Человек должен понимать, чем он жертвует ради того, что считает правильным. Никогда не видел чтобы так разговаривали. Когда от тебя зависит жизнь человека, ты обязан владеть словом также хорошо как и оружием. Так.. если Вы не стреляете, Вы можете заговорить их досмерти? Да что с тобой такое? Извинись сейчас же! Нет, не нужно. Знаешь, кто сказал мне почти то же самое? Эйб Линкольн. Вы встречали президента Линкольна? Ехали вместе в Иллинойс, до того как он стал президентом. Похоже, у вас интересная жизнь, судья. Похоже, я просчитался. Кучер, бандиты! Кто они? Я повесил одного из них в городе. Боюсь, они хотят крови, а не справедливости. Ложитесь! Ложитесь! Всем на пол! Быстрее, кучер, гони! Держитесь! Мистер Гуднайт.. Приёмная губернатора сейчас закрывается. Интересно, где ты нашёл тюльпаны осенью? Ну, не на Территории Вайоминг, Это уж точно. Значит, ты видел губернатора. Я представлял его другим. Более болтливым, полагаю. О,да. Он настоящий болтун. И я уверен, он сказал мне ВСЁ, что ты от него хотела. Он всегда умел прислушаться к чужому мнению. Не то что я, правда? Ты злишься на меня, Джон. Просто Территория Вайоминг это самое опасное и беззаконное место в Америке. Последние три Судьи безвременно скончались там. Судя по твоему образу жизни, ты скорее сгинешь Здесь. Ты же знаешь, я всегда надеялась что ты остепенишься, заведёшь свою семью. но ты не стал и не захотел. только не здесь и только не так. Потому что.. за этими быстрыми речами, модной одеждой, и изящными манерами, ты всё тот же измученный мальчик. и ты не примиришься с собой, пока не добьёшься справедливости. Это было мое благословение воспитать тебя, Джон.. Моё благословение. Ведь ты дала мне жизнь. Ты потерял своих родителей, а я своего мужа, но мы есть друг у друга. А теперь..поезжай туда, и найди убийцу. Заставь его заплатить. Нет гарантий, что я его найду. Скорее всего он уже мёртв. Тогда это оградит тебя от проблем. Только помни, есть разница между справедливостью и местью. Олдос это понимал. И когда придёт время. ты тоже поймёшь. Пойму ли? Ведь несмотря на все эти годы, я по прежнему мечтаю его убить. Но.. это всего лишь мечты. Это тот нож, которым убили Олдоса. За то, что повесил моего друга, Судья.. Теперь это твоё. Олдос использовал этот молоток в течение 20 лет, призывая к порядку на всех заседаниях суда. Он говорил "Вам нужен порядок, чтобы уважать закон". И звук этого молотка в его твёрдой руке заставлял всех замолчать. Но некоторые люди.. не внемлют звуку молотка. Они не хотят свершения правосудия. И тем, кто нуждается в нём больше всего, твёрдая рука обязана предоставить его.. этим. Ох, Джон. Призываю, э-э, суд к порядку. Председательствует достопочтенный судья Гуднайт. Первое дело. *Ща увидишь* Итак, в чём проблема? Что привело влюблённых в суд? Проблемы в раю? У нас проблема с ванной. Большая проблема. С ванной? Верно.
Этот каланча и жалкая пародия на мужика хочет принимать ванну первым, а после него вода такая отвратительно грязная, будто я моюсь после целого свинарника! А она такая жирная, что после её мытья, в ванне ващще воды нет! А вы.. рассматривали возможность принятия ванны в разные дни?
Например, мэм, Вы принимаете ванну в понедельник. Сэр. а Вы принимаете по средам. И пятницам. Решение принято. Следующее дело. Поняла, дура, что такое судья? Да я те шейку сверну как цыплёнку! Раскудахтался мне.. Назначаю доллар штрафа и 5 дней тюрьмы. Приговариваю вас к 3-м годам каторги. Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды?. К порядку! К порядку в суде, пожалуйста!. Дело закрыто! Вы свободны!. Да помилует Господь вашу душу. Свидетель, встаньте. Судя по моему опыту, люди, открыто выражающие презрение к закону уже его нарушАли. А я ничё такого не делал.
Статья 94 Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных 3 дня тюрьмы и доллар штрафа. Что, посадишь меня за плевок? Сынок, твой вывод результат собственной глупости.
Сейчас я зачитаю обвинения по этому делу, А ты мне скажешь чего не совершал. Нападение. Нарушение границ. Воровство кур.. Воровство кур? Знаешь, я мог бы простить тебе ОДНУ курицу, Но ты украл все восемь, и к тому же у вдовы. Так и есть, Судья. Выношу вердикт: Вернуть птиц, Храни Вас Бог! и чистить общественные плевательницы 90 дней. Спасибо, Судья! Спасибо Вам большое! Следующее дело! Оставь бутылку. Я кое-кого ищу. Полагаю, ты видишь каждого кто приходит сюда. Каждого, кто пьёт. Я уверен, этот человек выпивает. Ему около пятидесяти. Из-за пули в ноге при ходьбе хромает. Здесь много кто хромает. Эхо войны, в основном. Узнаёшь это? Что он натворил? Хладнокровно расстрелял повозку с людьми. Ты охотник за головами? Я Судья. Прошу прощения, Ваша Честь. Я.. всё понял и буду начеку. Будь добр. Знаете, Ваша Честь, Возможно, у меня есть..кое-что.. что Вас заинтересует. Одна из моих девочек ожидает суда. Вы знаете, за что мне платят. Я мог бы взять ваши деньги, и сделать то, чего не должен. но, к сожалению для вас, я не беру взяток. Она..действительно славная девушка, Ваша Честь. И хорошенькая. Что ж, я готов оценить её достоинства, у себя в суде.
Первое дело.
Джонс против Лэндри. Мисс Лэндри, Вы обвиняетесь в нанесении колотой раны мистеру Джонсу. Вы признаёте вину? Я невиновна. Я выслушаю обе стОроны. Мистер Джонс, прошу Вас. Спасибо, Ваша Честь. Немного..выпив с коллегами, я возвращался домой. Как вдруг эта..шлюха выскочила и пырнула меня. Из-за этого.. гнусного и неспровоцированного акта Я не в состоянии пользоваться правой рукой, исполнять свои обязанности в банке, и очень обеспокоил свою супругу. Я понял.
Судя по Вашим словам,она набросилась..без видимых причин. Вот именно! Присядьте и присмотрите за Вашей.. гнусной и неспровоцированной раной. Мисс Лэндри, Вы нанесли удар мистеру Джонсу? Но мне пришлось! Я не знала, как ещё его остановить. Остановить Что? Он напал на меня. Это ложь! Послушайте, может я и грешна, но никогда не была лгуньей. Ты напился, подкараулил меня на улице, и захотел воспользоваться мной, а когда я сказала НЕТ , ты ударил меня! Не было такого!! Я не делал подобного. Я являюсь опорой этого общества! Большое спасибо что напомнили. Я готов огласить вердикт. Если вы бьёте кого-либо ножом, удар, как правило, приходится в живот или в грудь. а мисс Лэндри является крепкой молодой женщиной. И если бы она хотела причинить серьёзные повреждения мистеру Джонсу, мне кажется очевидным, что она смогла бы. Она смогла бы ударить его ножом в более уязвимое место. Вместо этого, он появляется в зале суда с раной именно на руке. Что является оборонительной раной. И хотя частая причина поножовщины это опьянение, никогда нет оправдания чтобы ударить женщину. Мисс Лэндри, обвинение снято. Вы свободны. Мистер Джонс, Вы тоже можете идти. Домой к жене, и когда придёте, убедитесь, что кухонные ножи тупые, Весьма вероятно, жена тоже захочет Вас пырнуть. А как же моя рука? Пользуйтесь другой. Следующее дело. Я думала ты не берёшь взяток. Если это случается после суда это не взятка. Что происходит? Суды про убийство здесь очень популярны. Жаль это слышать. Он ненавидел отца за цвет его кожи. Он сказал, что убьёт его, если тот снова зайдёт в ресторан. Когда в последний раз ты видел своего отца? Около двух недель назад. Когда заболел мой младший брат. Папа пошёл в город достать для него молока. Он так и не вернулся. И у тебя есть причины утверждать, что он направился.. в ресторан мистера Эйлса? Это было в воскресение ночью. Везде было закрыто. Когда нашли твоего отца? На утро,.. повешенным на дереве у ручья. Я..прошу прощения, что приходится задавать такие вопросы, Айзек. Это просто вода. Вы хотите чтоб я пил из вашей кружки? Смелее, я не заразный. Спасибо. Пожалуйста. А теперь, Айзек, я хочу чтобы ты хорошенько подумал. Ты или кто-нибудь, кого ты знаешь видели твоего отца с мистером Эйлсом в день, когда он исчез? Нет, сэр. А кто-нибудь в этом зале? Кто-нибудь в этом зале суда знает что-либо о нанесении увечий мистером Эйлсом мистеру Сэмюэлсу?
Сынок, это суд по закону. Нужно доказать совершение преступления, прежде чем наказывать. Можешь слушать сидя. Харлан Эйлс, Вас обвинили в убийстве. Вы признаётесь? Мой клиент невиновен. И при всем уважении, это заседание фарс. Человек мёртв. Это трагедия, а не фарс. Это суд без свидетелей и доказательств. Мой клиент не имеет ничего общего с этим. Тогда зачем ему понадобился адвокат? Мистер Эйлс нанял меня. Тогда предлагаю вернуть ему деньги. Мистер Эйлс, пройдите в центр зала. Ваша Честь, нельзя вести суд без адвоката! Знаете почему? Это мой зал суда, и я не люблю адвокатов. Положите руку на Библию. В отличие от адвоката, Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды? Конечно. Надеюсь. Садитесь. Я заметил у Вас южный акцент? Теннесси. Красивое место. Было. После войны уже не то. Кстати, там зародилась группа. Может слышали, Называют себя Ку Клукс Клан. Я ничего не знаю об этом. Уверен, Вы читаете газеты.
Только Библию. Духовный человек. Это приятно. Ваш ресторан только для белых посетителей.
Ну..это моё право обслуживать тех, кого я хочу. К сожалению, это правда. Мистер Сэмюэлс когда-нибудь заходил к Вам? Однажды. Но я сказал, что ему не рады. И что потом? Ну, он ушёл. Он понял. Скажите, когда была эта.. дружеская встреча? Пять-шесть месяцев назад. И вы общались с ним после? Ни разу.
По вашим словам, он не приходил в ресторан две недели назад за молоком для больного ребёнка? Всё верно, сэр, не приходил. Записи показывают что убийство мистера Сэмюэлса уже третье линчевание в этих краях за последний год. Три линчевания и нет свидетелей. И каждый раз Вы были ответчиком в суде. И каждый раз меня оправдывали. Я здесь лишь потому, что.. эти негры хотят наказать меня что я не пускаю их в ресторан. Должно быть там вкусно кормят. Да сэр. Лучший в городе, и я держу марку. Так..у вас в ресторане.. столовое серебро, тонкий фарфор, и красивые, чистые, белые скатерти? Конечно, сэр. А Вы когда-нибудь замечали, как белая скатерть может напоминать колпак, там, в темноте? Знаете, мне всё равно, к чему вы ведёте, сэр. Я..Я патриот, я сражался за эту страну. За Конфедератов? Да, сэр. Тогда я напомню Вам..сэр, вы проиграли. Можете вернуться на своё место, мистер Эйлс. Айзек, соболезную твоей потере. Я тоже потерял тех, кого любил. Могу лишь сказать, что время немного заглушит боль, но не сотрёт из памяти. Я очень надеюсь, что несмотря на всё то зло, которое произошло, ты сможешь найти достойный путь и цель в жизни. И знаю,.. что ты сможешь найти утешение в том, что.. отец тобой бы гордился. Я всемсвоим нутром чувствую что ты виновен, и нет приятнее зрелища как ты болтаешься на том же дереве что и мистер Сэмюэлс. Но это суд по Закону, не суд по Справедливости, и Закон это то, чего я не могу изменить. Без единого свидетеля и улик, всё, что я могу это лишь оправдать тебя. Поэтому.Ты.Свободен. ..Это не суд, а шутка.. Думаю, вы согласны со мной, что эта земля принадлежит ТОЛЬКО белым. А не цветным рабам, спрыгнувшим с корабля.
И мы украсим их телами каждое дерево отсюда и до Ноксвилля! Какого чёрта? Как иронично, да? В этой темноте мы все одного цвета. Каждые три месяца я буду проезжать через этот город. И если я снова увижу твоё имя в бумагах, Ты оценишь это дерево по-настоящему. Отпусти меня! А ты ещё кто? Меня зовут Джон Уильям Гуднайт.
Я Окружной Судья. И эта территория под моей юрисдикцией. Нам здесь судья не нужен. Тебе крупно повезло, что я Судья. Если бы не присяга, ты был бы трупом. Предлагаю на выбор: Идём в город и решаем вопрос, Или ты встретишься лицом к лицу с Законом здесь и сегодня. Да, но. Нас-то двое,.. а ты один. Мне нравятся шансы. Когда я спущу курок,.. один из вас будет мёртв. И станет 50 на 50. Как тебе такие шансы, игрок? Вы в порядке? Всё хорошо. Спасибо. Уверены? Я бы и сама справилась. Просто..они внезапно напали. Значит,..Вы наш новый судья. Джон Гуднайт. Кэйт Рэмзи. Думаю, хорошей идеей будет поехать рядом с Вами, мисс Рэмзи. Полагаю, это зависит от ваших намерений. Мои намерения получить в Крукед Стик кровать и горячую ванну. Я просто немного не доверяю судьям. Надеюсь, Вы не как предыдущий. А каким он был? Взяточником, самодуром, и, к счастью, покойником. Нет. Нет. И пока Нет. Тогда можете со мной поехать. Какими бы ни были, они заслуживают, чтобы их похоронили. Вы хороните всех кого убиваете? Я не знаю.. Я никогда не убивал до этого. Мой отец научил меня стрелять. Он хорошо владел оружием. По крайней мере, пользовался.
Почти всю жизнь я прожила в Крукед Стик. Возможно, стоило бы уехать,. но чувство долга не позволяет. Мой муж был врачом, и с тех пор как он умер, я взяла на себя его практику. Знаете, я третий год уже вдова, но так и не смогла привыкнуть к этому.совершенно. А что насчёт Вас? А что насчёт меня? Ну..Вы одиноки? У меня есть моя лошадь. Ну да..И Вы умеете с ней разговаривать?
Я чувствую, Вы умеете. Я лишь наслаждаюсь приятным разговором. Это было спокойное место, пока не появился Дэн Рид. Из-за Рида я не могу принимать индейцев в больнице. Вы слышали о нём? Услышите. Он отстроил главную улицу города, и владеет практически всем. Естественно, его великодушие имеет цену. Что бы он ни сделал, никто не пойдёт против него, а то, что он делает направлено против индейцев. Когда приедем в город, я поговорю с шерифом. Ну, это без толку. Он тоже у Рида в кармане. А я нет. Если бы меня интересовали деньги, Я бы остался в Чикаго. А Вы всегда так пьёте? Будто "завтра" не наступит. Всё может быть. А Вы всегда так много болтаете? А если я скажу Да? Думаю, с этим я смогу прожить. До утра, по крайней мере. Я не могу уснуть. Я пытаюсь. Вы ДОЛЖНЫ что-нибудь сделать с этим ужасным положением вещей! Ведь есть же места, где царит беззаконие. Могу представить. Вы бежите от чего-то? Насколько знаю, нет. Это женщина, не так ли? Вы здесь из-за женщины? Вы всю ночь будете задавать вопросы? Тогда НЕТ, я ни от чего не бегу, и ДА, я здесь из-за женщины. Своей матери. Доброе утро. Доброе утро. Я..очень рад, что Вы не разговариваете во сне. А я рада видеть, что вы пьёте не только виски. Ну, если попробуете это, то наверняка предпочтёте виски. Я вот что скажу. Когда приедем в город, я угощу Вас настоящим кофе. и очень вкусным ужином. Вы хотите поужинать со мной.. или. нет? Ужин это.. прекрасно. Хорошо. Хорошо. Вот и приехали. Крукед Стик. Что случилось? А нам хватит на конфету? Я всегда беру мятные. Этот кусок грязи заслуживал виселицы.. Что такое? В чём дело? Я..я был здесь раньше, много лет назад. Ну тогда, думаю. С возвращением! И спасибо. Мама сказала Вы Судья. Мама говорит, в Джексоне Вы повесили человека за плевок. Твоя мама ошибается. Я никогда не повешу человека за плевок, если, конечно,.. он не плюнул на того, кого убил. Значит, если я плюну, я невиновен, верно? Сынок, каждый человек виновен, и знаешь, в чём? В том, что сделал мало добра. Спасибо. Почём сейчас конфета? Два цента, сэр. Это твой магазин? Нет, мистера Рида. Раньше был дедушкин. Он здесь? Вы разминулись с ним, он будет завтра. У него какие-то проблемы? Нет-нет, насколько я знаю, нет. Добрый день, шериф. Джон Уильям Гуднайт. Я замещаю судью Генри. Нам передали по телеграфу, что его застрелили. Это ужасно. Ещё бы, выстрелом в спину. Подобного здесь не случится. Рад это слышать. Так что же привело Вас в такую даль? Конфеты у вас вкусные. А почему тюрьма переполнена? Я и не заметил. За что они задержаны? Думаю, за то, что Индейцы. Разве быть индейцем противозаконно? Так думал судья Генри. Да, но как Вы сказали он мёртв. А я здесь, поэтому хочу их видеть завтра у себя в суде. Но..у Вас всё расписано. Я выделю окно. Мистер Рид это не одобрит. К несчастью для мистера Рида, я не работаю на него. И напомню, шериф, Вы тоже. Я рассмотрю это дело утром в первую очередь. Кто там? Конечно, заходите.. Вы уже закончили? Вода ещё горячая. Вы же пригласили меня на ужин. Точно.Я. Я просто не ожидал, что он именно сегодня. Ну..Я пришла. И хочу есть. Подожду снаружи. И вправду гОлодны. Я не часто выхожу ужинать. Никто не приглашает, хоть и не люблю есть в одиночестве. Последний раз я была здесь с отцом. Мы не виделись уже около двух лет. А где он? Переехал в Ларами. Он бизнесмен, а там богаче клиентура. Впрочем, я никогда подолгу его не видела, даже когда он жил здесь. Он постоянно приезжал и уезжал. Полагаю, некоторые мужчины от природы непоседливы. Согласен. Вы такой же? Не совсем. И никогда не были женаты? Вы задаёте много вопросов. Из Вас бы вышел хороший адвокат. Я думала, Вы не любите адвокатов. Ой, как не люблю. Но смог бы, если бы они выглядели как Вы. Спасибо. Но Вы так и не ответили на вопрос. А..разве был вопрос? Почему Вы не женаты? Потому, что если сближаешься настолько,потом очень больно расставаться.
Почему у меня ощущение, будто я пугаю Вас больше, чем преступники? Может из-за того, что они могут только лишь убить меня. Расслабьтесь, мистер Гуднайт. Всё, что меня интересует это насладиться стейком. У Вас хорошо получается. Я знаю, что Вы здесь лишь проездом. Но мы ведь можем насладиться приятным вечером прежде, чем Вы освободите тех индейцев? Так это всё из-за индейцев. Это.. всё.. из-за гораздо бОльшего. Что ж..прежде чем мы.. продолжим, должен предупредить, я неподкупен. Позвольте напомнить, что именно ВЫ тот, кто платит за ужин. У меня такое чувство, что за этот ужин я буду ещё до-олго расплачиваться.. Спасибо. Добрый вечер. Приятно проводите время? Передайте мистеру Риду, что мы отлично проводили время, пока не появились вы. С радостью, как только судья соберёт манатки и свалит отсюда. С чего бы это? Я только что приехал. Сейчас узнаешь! Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите! На помощь! Прошу вас, пожалуйста! Помогите ему! Вставай. Тебе надо бы в больницу, но, я надеюсь, девушка в номере тебя не пугает. Да, обычно это не так больно. Лучше тебе остаться до утра. Для кого "лучше"? Ты не сможешь ничего изменить. Но я почему-то надеюсь. Этот город испорчен. Решил уйти, пока я сплю? Думаю, я увижу тебя в суде. Значит, ночью был не прощальный поцелуй? Он был бы намного короче. Я с тобой пойду. Как бы я этого не хотел, но тебе стОит обождать несколько минут. Не хочу чтоб поползли сплетни. В этом городке они Уже поползли. Я забочусь не только о твоей репутации. Судья Гуднайт. Дэн Рид. Ваша репутация опережает Вас. Как и Ваша, мистер Рид. Я уже знаком с Вашей "приветственной делегацией". Да, я слышал, что вышло недоразумение. Прошу прощения за их манеры. У нас чудесный маленький городок. Надеюсь, у Вас не сложилось обратного впечатления. Вижу, Вы интересуетесь оружием. Он прекрасен, не так ли? В знак извинения за вчерашнее, прошу Вас принять его в дар. У меня уже есть ствол. У человека не бывает достаточно оружия. Судья Генри владел тремя. Жаль, они не продлили ему жизнь. Это верно. Знаете.., я не уверен, что Ваши юридические услуги тут нужны. Мы привыкли сами решать свои проблемы. Рад это слышать. Надеюсь, я смогу оказаться полезным. И я не смогу заставить Вас передумать? Боюсь, нет. Тогда остаётся лишь наблюдать за свершением правосудия. Перед входом в Зал Суда.. оставьте оружие помощнику шерифа. А как насчёт Вашего, судья? Мой Суд. Мои Правила. Вчера, когда я приехал сюда, я узнал этот город. Я.. был здесь в детстве. И хотя я заметил, что внешне город сильно вырос, в некотором плане он не изменился вообще, о чем свидетельствует присутствие индейцев Шайенн, находящихся в Зале Суда после 30 дней тюремного заключения. И сейчас я хотел бы выслушать показания против них. Шериф.
Их арестовали за нарушение границ земли мистера Рида. И где это произошло? Я не уверен. Вы уверены, что это случилось, но не уверены где. Так точно. То есть своими глазами Вы это не видели? Мистер Рид видел. Конечно. Присядьте. Мистер Рид, Вы не прольёте свет на эту тайну? С радостью. Встаньте, пожалуйста. Вы повредили ногу? Старая рана. Сочувствую вам. Благодарю Вас. Для начала скажите суду сколько у Вас земли. Плюс-минус 100 000 акров. Это очень много. Это..бОльшая часть этой долины. Возможно, и я нарушил, проезжая. Меня беспокоят только дикари. Не дикари Слово "люди" означает граждан, а не индейцев. В суде это не так. Эти "люди" жгут костры и распугивают скот. Если жгут костры должны остаться следы, их не сложно найти. Милости просим. Я уверен, что и так у Вас в гостях, в отеле, который тоже Ваш. Всё верно. В отеле работают 23 человека. Город получает весомые налоги, на которые идёт строительство новой школы. И имея столько важных дел, Вы озабочены пребыванием.. нескольких индейцев на каком-то клочке земли? Это меня судят? Нет-нет, прошу прощения. Должно быть, это последствия вчерашней бутылки вина из ресторана, который является Тоже Вашей собственностью Мне кажется, Вы немного завидуете, Ваша Честь. Что ж.. вполне возможно, учитывая, что всё моё имущество умещается в пару сумок. Присаживайтесь, мистер Рид. Спасибо, Ваша Честь. Кто из вас ответит? Кёртис Белое Облако, Ваша Честь. Я буду говорить за мой народ. Вы вторгались на землю мистера Рида?
Мы пришли в город пополнить запасы. Наше поселение в 20ти милях. Мы шли по тропе, которая срезает только угол его земли. Это сэкономило день пути. Вы разжигали костры? Всего лишь маленький огонь, чтобы нам согреться. Их предупреждали не ходить по тропе. А белые ходят по тропе? Белые не угрожают моей собственности. А эти да. Мистер Рид, Шайенн сотни лет разводят огонь на этой земле и как-то же ухитрились не выжечь её. Так вас арестовали при пересечении? Нас арестовали когда мы пришли в город. Как всегда. Значит, это уже случалось. Много раз. Иногда они просто плевали в нас и обзывали, а иногда загоняли как скот и били. Я вижу синяки на Ваших запястьях, и..порвана одежда. Что случилось? Меня протащили по улице, привязав к лошади. И это сделал шериф? Это они. Кто может встать и подтвердить это заявление? Знаете, я начинаю думать, что в Крукед Стик что-то не так с питьевой водой. Прям-таки эмидемия слепоты. Я видела как его протащили по улице. За эти годы я видела здесь вещи и похуже. И только сейчас решили заявить? Мистер Рид угрожал сжечь больницу, если я скажу хоть слово. Спасибо, мисс Рэмзи. Можете сесть. Я готов вынести решение. Обвиняемые, встаньте, пожалуйста. Нельзя втаптывать человека в грязь, и потом обвинять что он так живёт. Нельзя срывать с него одежду и затем наказывать.. за то что он голый. И пока в кодексе этой территории нет закона, защищающего права индейцев, есть закон, запрещающий удерживать человека против его воли. И независимо от нашего статуса, мы все являемся людьми. Исходя из этого вы свободны. Мистер Рид, пусть это будет предупреждением Вам и Вашим людям. Мне не важно, сколько у Вас земли. Если я ещё раз услышу о притеснении этих индейцев, Вы познакомитесь с другим вердиктом и я гарантирую, Вам он не понравится. Дело закрыто. Следующее дело. Это ещё не конец. Я тоже так думаю. "Спасибо" Мой внук передал, Вы искали меня? Выглядите также, как и тогда. СкАжете тоже. По-прежнему любите мятные? Вы помните меня. Тот день сложно забыть. Я в последний раз видел судью Шоу. Похоже, все приезжающие сюда судьи в конце концов ловят пулю. Мне тоже так сказали. Постараюсь нарушить эту традицию. После сегодняшнего не зарекайтесь. Возможно, Вам тоже небезопасно общаться со мной. Я уже старик, и мне не долго осталось. Что Вы помните о тех.., кто убил судью Шоу? Не многое. Они больше не появлялись. Насколько помню.., они были тут проездом. Помните имена? Зачем вам это? Они же мертвы. Кроме одного. Он ускакал с пулей в ноге. Он жив и ему около 50-ти, Носит оружие и хромает. Похоже, Вы описали Дэна Рида. Как он разбогател? Не знаю, я не решался спрашивать. Он с женой появился здесь лет 6 назад и сразу начал всё скупать. Он женат? Больше нет. Из-за неё переименовали город. Мы звались. Драй Галч. Да, верно. Ей не нравилось это название и она была права. Конечно, Крукед Стик намного лучше. Это индейское название. Э! Ты глянь что творится! Ты только посмотри, какой беспредел! Это был он. Это был Рид. Добрый вечер, судья. Мёртвый человек лежит посреди улицы, а ты ничего не делаешь?! Где Рид? Он в отеле. Со своими людьми. Какого чёрта? Составишь компанию. Добрый вечер шериф, судья. Говори то, что должен. Мистер Рид. Я боюсь, Вы арестованы за убийство. И кого же я убил? Кёртиса Белое Облако. Да.., я слышал о нём. Очень жалко. Не того берёшь, судья. Я весь вечер провёл в этом заведении, наслаждаясь ужином. Не волнуйся насчёт десерта. Повторяю. Думаешь, если у тебя судейский молоток, то можешь указывать мне как управлять городом? Это не твой город.
Я здесь всё купил и это мой город. Некоторые вещи нельзя купить. Я не согласен. Убейте его. Если они выстрелят, то с такой дистанции не промахнутся. И гарантирую..я тоже. Готов отдать жизнь за мёртвого индейца? Девушка, сегодня на Вас очень красивое платье, но если мистер Рид не подчинится закону Вы испортите его кровью. Опустите оружие, парни. Совсем спятил. Даже не представляешь. Видишь всех этих граждан? Когда за мной придут, они тебе не помогут. Никто из них. Думаешь, я задержусь в этой клетке? Прошлый жилец так же говорил. Даа, но.. ты хоть задумывался, чем больше индейцев убьём сейчас, тем меньше придётся на следующей войне. Это признание? Это факт. Мне кажется, неважно сколько ты их убьёшь. Факт в том, что твоя жена ушла к индейцам. Ты ничего не знаешь о моей жене. Она предпочла не твой, а их образ жизни. Я знаю, что она бросила тебя и твои деньги, не взяв даже вещи. И ты.. никогда больше её не видел. Ты понятия не имеешь, что ты начал. Это началось 20 лет назад. И я это закончу. Какого чёрта ты несёшь? Стольких убил, что уже не помнишь? Зато я помню. Будто это было вчера. Ну точно спятил. Ты расстрелял повозку, выехавшую из города. Думал, что прикончил их всех. Ты убил мою семью и судью. Но кое-кто выжил, и он повесит тебя за это. Я ничего не знаю о твоей семье. Лишь знаю, что никогда не убивал судью, пока что. Увидел нечто интересное? Забавно, правда? Как чувства к женщине меняют расклад. Скажи, чтоб отпустили её. Отпустят. Открой клетку. Привет, ребятки. Отпустите её. Забирай. Ты не уедешь из города живым, Судья.
Ты в порядке? Прости, что втянула тебя в это. Ты ни при чём. Он вернётся. Возьми мою лошадь и укройся на заставе. Пока я не приеду за тобой. А вдруг не приедешь? И не оглядывайся. Я не могу. Я ведь небезразлична тебе, правда? Когда всё закончится, мы с тобой это отпразднуем. Есть одно местечко за городом, разбавленное вино, ужасная еда,но оно не принадлежит Риду. Это добром не кончится, Кэйт. Может и нет, но я готова рискнуть. Для того, чтобы самим управлять своей жизнью, и.. надеюсь, ты останешься. В Крукед Стик?
Это самое худшее предложение, что мне делали. Всмысле,. со мной. Ты прав. Это глупая мысль. Я бы так не сказал. Они не нападут посреди дня.. Что такое? Откуда у тебя это? Отец подарил,.. когда я была маленькой. Твой отец? Что-то не так? Как его зовут? Фрэнсис ЛеГрэйндж. Не Рэмзи? Нет, Рэмзи это лишь фамилия мужа. Не понимаю, что тут такого? Твой отец. научил тебя стрелять, потому что он был бандитом. Вот почему он постоянно уезжал. Нет, этого не может быть! А у него был нож. вот такой? У него было много ножей.. А шрам на ноге от пули? Немедленно объясни мне, в чём дело! Это кольцо является.. обручальным кольцом моей матери, которое убийца снял с её пальца. Я не понимаю. Думаю, понимаешь. Нет..Не понимаю. Ты не знаешь его! Он хороший человек! Возможно, лишь хороший стрелок. Он когда-нибудь рассказывал, как научился стрелять, Кэйт? Почему постоянно приезжал и уезжал? И откуда у него женское кольцо? Он рассказывал тебе как он разбогател? Я скажу тебе. Он со своей бандой грабил и убивал невинных людей, наблюдая за их смертью! Прекрати! Ты не в суде. Сейчас ты говоришь со мной.. о моей плоти и крови! Прости, но это Правда. Может он и постарел, но он был таким. И когда я приведу его,ты сама спросишь. Ты имеешь ввиду перед смертью? Иди сюда! Давай, верни ей куклу! Похоже, сейчас тут станет жарковато. Мы все согласны с этим. Но в этом нет нужды. Я предлагал тебе уехать. Ты также предлагал мне пистолет с перламутровой рукоятью. Если честно, сейчас он бы мне не помешал. Откуда он у тебя? Последнее желание мертвеца. узнать, откуда у меня ствол. Выиграл в покер в Ларами. Владелец очень переживал утрату. Как его звали? ЛеГрэйндж. Ты это хотел услышать? Скажи парням опустить оружие. Обещаю им честный суд. Прости, Судья. Хватит судов. Время сдохнуть. Уходим отсюда! Выстрелишь в безоружного? То тогда стану не лучше, чем ты. Теперь ТЫ представляешь Закон. Не подведи. Можете на меня рассчитывать, сэр. Будете в наших краях заглядывайте. Не переживайте об этом. Жаль, что Вы уезжаете. Мне нелегко думать о том, что я оставляю. Ты не представляешь как. Ты оставляешь надежду людям. Раньше её здесь не было. Я не это имел в виду. Куда направишься? В Ларами. Мне нужен Фрэнсис ЛеГрэйндж. Не знаю такого. Подумай ещё разок. Простите, Ваша Честь. Оставим мою честь. Где он? А вот и ты. Я ждал тебя. Помнишь меня? Достопочтенный джентльмен, Вы не.. Ты убил моих родителей. Я многих убил. Это было просто. и естественно для меня. Я никогда не запоминал подробности. А это помнишь? Когда мне было семь, у моего отца снесло крышу,.. и я слушал, как мама молилась за спасение его души. Речь идёт не о твоих родителях, а о моих. Так убей меня. И плевать, что я несу. Хочу убедиться, того ли я убью. Не бывает "не тех". Каждый в чём-то виновен. Думаешь, я не видел тебя тогда, прячущегося в кустах, как маленькая испуганная школьница? Я даровал тебе жизнь потому что знал, я знал, что ты будешь переживать этот кошмар снова и снова, пока он не выжгет тебя. И я молился, что когда наступит этот день, ты займёшь своё законное место в моём плане, и привнесёшь ещё больше боли в этот мир. больше боли, чем добра. Ты убил его? Мистер ЛеГрэйндж умер естественной смертью, мэм.. Честно говоря, я удивлен, что он столько протянул. Прости меня, Кэйт. Я ошибался. Человек, которого я искал, это. не твой отец. Это. принадлежит тебе. Я уверена в этом. Чем займёшься? Буду смотреть тебе вслед. И мечтать, чтобы всё изменилось. Буду скучать по твоей болтовне. Это прощальный поцелуй? Сохрани его. Ради нас обоих. Я вернусь. Может, когда ты вернешься, Я все еще буду ждать. Перевод OldHren Август, 2011.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын