Христианство в Армении

Почему вы сообщаете о пропаже спустя два дня?

Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/27042/90335 Переводчики: sv_fly, nettakikh, makay, saproling, Hamil, Gobuchul, fanmilan, , nefril Konoval, lutakon, danis92, polukrovka MaryZ, discomfiture Смитти говорит, что ты похож на обдолбанного Стиви Уандера. но мне нравится. Иди в пизду! В смысле? К тебе в морду? ВЫШИБАЛА По-моему, я его вырубил. Оранджтаун, Массачусетс Население: 125,200 Даг! За работу. Здесь написано, что у вас глаза. карие? Что вы, они ведь у вас чисто голубые. Не буду я платить! Мне очень, очень жаль. Проблемы, Джерри? Он зажал мой выигрыш. Это музыкальный автомат, Джерри. Ты в нём отлично выглядишь. Спасибо. Мистер и миссис Голдсвит, вы так молодо выглядите. В следующий раз захватите документы, иначе не пропущу. А? Что за хрень ты несёшь? Барбара, познакомься. Мистер и миссис Глатт. Здравствуйте, как поживаете? Спасибо, хорошо. А это их сын Айра. Привет, приятно познакомиться. Привет. О! А это мой младший, Даг. Привет. Простите. Ну что, Айра, как у тебя на любовном фронте? Ты же хирург. Небось, всех медсестёр перелапал? Мне они не очень-то и нужны. Твой отец говорил, ты без подружки. Как знать. А ты у нас, на какого врача учишься? Даг решил не продолжать семейную традицию. Вышибала. А что ты вышибаешь? Они очень близкие друзья. Ну и парочка, Глатт. Он хоть еврей? Стой, стой! Шапочка, не улетай. Кстати говоря, мы их обоих усыновили. Да! Вот и он. Ты вовремя, чувак. Ты видел, что вчера вытворил Здоровяк? Дал клюшкой по башке. Я просто поверить не могу, что он так обделался. Его отстранили аж на 20 игр. Смотри, из-за этого его и удалили. Ему уже сорок. Все, он спёкся. Добро пожаловать на "Горячий Лёд". Ждём извинений, от Росса "Здоровяка" Рэа. Дарэлу и его семье, приношу свои извинения, за то, что я сделал. Ты посмотри. Вот говнюк. Мне нет оправдания. Правда. Господи, избавьте меня от этого. Что за фигню он несёт. Запущу это в эфир на следующем шоу. Если ничего интереснее не будет. Прикинь, у меня тут завёлся свой личный маньяк. На прошлой неделе, позвонил прямо в эфир и заявил, что на тотализаторе, я выиграл приз на 50 членов. И что у меня есть выбор: отсосать все 50 сразу, или по одному каждый день. Ладно. Слушай, а ты чего такой загруженный? Да нет, не я. Знаешь, я тут подумал.

У тебя, есть твоя передача. У моего брата и отца медицина, знаешь. У всех есть что-то, но не у меня. Да ладно! Зато у тебя есть я.

Слушай, а хочешь, я рожу тебе детей? А? Хорош грузиться. Давай!

Пошли, посмотрим, как парни будут убивать друг друга на льду. И обожрёмся ништяками под самую сраку. Мочите его! Пока что закончился только первый период. Я на все сто уверен, что этот долбаный матч, превратится в такое мочилово, что даже братья Кличко обосрались бы. Даги, твои мысли? Веселуха. Клёво, между прочим. Что это за хрень ещё?! Посмотрите на эту жирную задницу. Отдыхай, упырь, придурок. Добро пожаловать в жопу. Что за чёрт? Я тебя урою, чёртов маленький педик. Слушай, у меня брат гей. Ну, все, тебе конец. Это что за чёрт.? Ты снимаешь меня, для педика? Слышишь ты, у меня брат гей! Ты то же! Молодец, Даги. Мочи его! Нихрена себе! Вы только посмотрите! Ты видел это? Возьмёшь свои слова обратно? Пошёл ты, педик.

Да! Боже мой! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Даг! Как он ему навалял! Вы видели? Перелом костей члена. Восстановлению не поддаётся. Хватит! Хватит. Сегодня у нас особенный, мать его, гость. Даг "Кулак" Глаааат. Я ваш поклонник. Супер шоу. Кстати о поклонниках, у нас есть звонок. Говорите, "Горячий лёд". Мы слушаем. Здрасьте. Мне интересно, вы любите хот-доги? Ну и. Я их люблю, но предпочитаю, корн-доги, их не надо держать руками. Сосиска в тесте, на палочке. И есть её удобнее. Тебе нравятся хот-доги, потому что ты любишь сосать члены! Опять это придурок! Членососы, вы все сборище извращенцев. Эй, вы там, придурки! Почему вы его не сбросили? Так, все. Я ушёл. Меня задолбала твою вонючая, никому не нужная, цензура. Понятно? Привет, вы последний кто нам позвонил на шоу. Привет, я Ролли Хортенс, главный тренер "Убийц" из Оранджтауна. Да? Пошёл в жопу. Пэти, отвянь. Дай мне поговорить с твоим приятелем, Дагом.

Даг, я позвонил, потому что вчера, ты произвёл на меня большое впечатление, и не только на меня кстати. Спасибо. Вы тоже произвели на меня впечатление. Короче, приходи завтра на лёд. Посмотрим, на что ты способен. Обещай, что подумаешь над моим предложением. Завтра в 14:30. Ладно. Да. Тогда увидимся завтра в 14:30. Вы выглядите, как кучка идиотов на льду. Даги! Даг! Даг! Давай сюда. Кто это, черт побери? Балерина. Ты только посмотри на него. Не смейтесь над моим другом, а то он из вас котлету сделает! У него конки для девочек? Над чем вы смеётесь, девочки. Вы что, сразу встали и поехали? Заткнитесь и дайте парню себя показать, окей? Тренер, только не говорите, что хотите его взять. Тебя ведь и говно не возьмут выносить, да приятель? А тебя что, возьмут. .говно выносить? Завянь. Ты большой мальчик, а говоришь, как дебил. Дрочилы. Вот это да. Ну, ты силен. Жаль только, что отделал ты, своих партнеров по команде. Простите, сэр. Хотя, с другой стороны, надо было давно их отметелить. Ну что скажешь, хочешь стать "Убийцей"? Какой номер хочешь? Бери 69. Самая Лучшая поза. Этот номер свободен? Резче, давай резче. Первый раз, всегда не стоит.

Отталкивайся. Вот так, почти получилось. Неплохо, неплохо. Уже лучше, лучше, лучше парень. Росс "Здоровяк" мать его Рэа. Он уделывает ребят, как рыбак черепаху. Видишь, что творит? Возьми его за сиськи, вот так.

Ему до тебя не дотянуться. Ты из него душу вынешь. Выманивает тебя, а потом трясёт как грушу. Когда ты как следует, с ним сцепляешься. Апперкот. Даг! Даг! Даг! Даг! Всего 6 штук. Всего 5 штук! "Кулак" Даг не покупает подержанное дерьмо. Извини, приятель. Ты тоже кого-нибудь так отколбасишь, чувак. Тренер, хотели меня видеть? Да. Эй, Даг. Проходи. Падай. Хочу с тобой кое за чё, перетереть. Я тобой охренически горжусь. А я охренически горжусь вами. А представь, ты бы играл, в настоящей хоккейной команде. Гробишь здесь свой талант. Но, не знаю, есть ли у меня талант. Ты что, да тебе сам Иисус удар ставил. Спасибо, сэр. У меня есть брат, Рон. Он тренер и менеджер команды "Долбаные горцы". Я уму о тебе говорил. Думаю, ты ему пригодишься. Там есть один парень, Ксавье ЛаФлэм. Матерь Божья, да он просто танцует на льду, и забивает шайбу с любого угла. Это прирождённый хоккеист от Бога. Гениальный нападающий. Он становится лучшим игроком. И его покупает Монреаль. Номер один! Но вот решающая игра сезона, домашний матч. Росс "Здоровяк" Рэa. Классно, да? Сотрясение мозга. Ему повезло, что не отбросил коньки. Он возвращается на лёд, напуганный до усрачки. Все ждут от него блестящей игры, а он не справляется с давлением. Начинает бухать, торчать, трахать все, что движется. Пошли слухи, видео с порно. И он говорит клубу, что хочет, что бы его обменяли на другого игрока. Вместо этого, они его переводят в "Долбаных Горцев", команду моего брата. Ну все, с меня, черт побери довольно, девочки. Знаете, почему вы в жопе? Потому что мы, вонючее говно. Даг, он хочет предложить тебе контракт. Это фан-клуб. А не какая-нибудь лига, где ты играешь за команду, названную в честь радиостанции. Это на ступеньку пониже звёздной лиги. Будешь пасти жопу этого красотули.

Может, удастся вытащить его из дерьма. Или хоть команду взбодришь. Спасибо вам большое. Не стоит благодарности. Это твой шанс, я рад, что ты понимаешь. Это вы нарисовали? Волка. Разумеется. Как его зовут? Повесь себе на стенку, будешь о нас вспоминать. Спасибо за волка, тренер. Моя сестра Шерелин, работает в стрип-баре, под названием "Смотреть, но не трахать". Говорит, лучше неё стриптиз никто не танцует. и она меня упрашивает прийти посмотреть, а я ей, "Это же мерзко, мы же одна семья!", Но если честно, боюсь, у меня на неё встанет. Вот мой вагон. Даги, выбей там за меня у всех мандюков говно по полной. Со мной всё будет нормально, правда? Да ты ёбнутый бандюга. У тебя там всё будет всё просто охуительно. Я тебя люблю, чувак. Буду скучать по тебе. О, боже! О, боже! Он пошёл! Это мой друг. Даг "Бандюга" Глатт. Я помню, когда его член был, как маленький светоч под Рождество. Голифакс! Голифакс! ГОЛИФАКС. Новая Шотландия.

Население: 418,059 Господи. Есть кто? Стучаться надо. Я. я простите, очень. Закрой долбанную дверь! Спасибо за приглашение. Господи, ну что ещё. Я Даг Глатт. Здорово. Рад знакомству. Даги, дак это ты тот чувак, который всех хреначит? Что тут скажешь. Добро пожаловать. Спасибо, я рад, что приехал. Черт, от меня ушла жена. Сказала, что её достал хоккей, "Достал хоккей". Сочувствую. Она того не стоит. Пахнет классно, но спасибо, не надо. Это Стивзи. Чего понадобится, говори мне, он сделает. Обращайся, не тушуйся. Очень приятно. Я Дат Лаг. Даг Глатт. Парк Ким, левый нападающий. Платит за учёбу в меде. Азиаты, ребята работящие. Хоккей для него, вроде кунг-фу. Лёд и шайба, это как кун-фу, да Парки? Где мой хренов шлем?! Наш вратарь, Марко Бельхиор. Зовут Бельчи. Он из Регины. Он из Вагины? Можно и так сказать. Эй, над, чем вы там смеётесь, дебилы? У нас тут твоя мамочка. Ты только посмотри, какой ротик. Скажи привет. Сейчас мы её натянем. Ах, вы пальцем деланные, чернобыльские упыри. У твоей мамочки, дырка как у целки. У неё там места для ребёнка не хватит. Ты, наверное, подкидыш. Я член вашей команды! Вы видите, что они вытворяют? Какая женщина. Я люблю тебя, мама. Только помой, прежде чем надевать. Привет, я Даг Глатт. Два правила, чувак. Не трогай мой шлем, и мои обезболивающие. И давай мне их всегда, когда попрошу. Ладно. А ЛаФлэйм? Он-то где? Наверное, зажигает с какой-нибудь горячей тёлочкой. “Стальные Члены” против “Долбаных Горцев”. Это было просто ужасно. Позор для нашей страны, с её богатой и длинной историей. Мой отец не ради этого. Шайба в игре! Это Джефферсон от Стилерс. Подбирает подачу. Бросок! Бельхиор на месте. …передаёт шайбу Огивье ЛаФлэм, пытается вступить в игру. Огивье пасует ЛаФлэйму. ЛаФлэйма подрезали. Вставай, ЛаФллейм, давай, соберись. Давайте парни шире. Давайте парни, шире, шире, играйте, как следует. Стальные Члены рассеялись по площадке. ЛаФлэйм. Уверенный курс к воротам, бросок. Гол! Члены забивают! Ну, ты и дылда. Чего вы докопались? Вонючие задроты. Идите, засуньте себе шайбы, в ваши долбаные задницы. Как думаешь, та тёлка, которая пела, даст мне. Не знаю, попроси. Встряхнитесь вы уже, мать вашу. Ким уводит мяч в угол. Что за говно?! Придёт в себя не раньше следующей недели. Судья, где тебя носит. Удар локтем. Нашему студенту нужен отдых. Ладно. Номер 6. Дай ему прикурить. Все нормально. Отстань, я сам. Похоже, тренер говнюков, хочет подключить к игре, свежие силы. Он выпускает на поле Дага Глатта, по прозвищу Кулак. Здоровый парень. Чего лезешь, придурок. Не надо. Давай. Ты кто такой? В чем дело, урод. Тебе навалять? Врежь ему. Ничего себе, вот это дебют! Получил, козёл. Спасибо. Не за что.

Вы знали, что коровы мяукают только для людей? Это правда. Я в журнале читал. Чего стаканы полные? Вот тебе чуток, самую капельку. Поехали. Поприветствуйте. Здорово парни. Дог. Официально. Посвящение. А, что мне надо делать? Спи спокойно, странник. Надо расписаться у него на члене. Что вы тут творите? А что такое? У тебя что, маленький? Совсем крохотулечка? Совсем карапузик? А ну посмотрим, что там у него. Покажи свой хрен. Не хочу я показывать мой хрен. Ты что, гомосек? По-моему, это вы ведёте себя, как голубые. Мы не голубые. Мы же братья. Даже если братья. Вы друг с другом хренами меряетесь. У меня брат гей, но он себя так не ведёт. Я всю жизнь в хоккей играю, но никогда, не расписывался на члене. Я распишусь, Даг. Что за черт, ковёр изгадил! Может снять ботинки? Не парься, кому какое дело. Спасибо. Эй, падай. Серьёзно? Спасибо. Нет. Спасибо, что предложил, но нет. Пиво и суп вот, что я люблю. Ты чокнутый ублюдок. Как ты их, а! Спасибо. Зачем ты это сделал? Ты о чем? Зачем ты помогаешь этим ребятам? Ты ведь их даже не знаешь. Ну, тренер хочет, что бы я дрался. Это моя работа. Мне нравится выступать за команду. Это здорово. "Команда"! Подожди, и через месяц, скажи то же самое. Навряд ли. "Команда", мать её. А это что у тебя? Когда-нибудь, дрочил под экстази?

Не понял? Бо. нуи. Давайте пацаны, вперёд. Сплюньте три раза и поехали. Давайте, сплюньте три раза. "Короли задротов" против "Долбаных горцев". Страсти после удаления, постепенно утихают. Давай, Даги. Стиви, за Дагом. Назад ребята. На позицию, держите их. Давай, Даг. Давай сюда. Нет, нет, Стиви. Нарушение правил. Шайба в воротах! Черт. Твою мать! Проваливай отсюда, Даг. Какого черта, ты вообще сюда полез? Я уже это где-то слышал, ребятки. В первую ночь она спросила меня, "Зачем ты туда полез?" Наш малыш Даг, полностью опозорен. Знаешь, почему вас оказалось шестеро?

Потому что ты, не ушёл. И не рыпайся, пока не скажу. Идиот. Где трусы, Даг. Гемор с новичками. Ладно, поехали. Подумать только! Они уже стоят перед нами на коленях, и причмокивают. А тут ты приносишь пиццу. Ты все испортил. Ты не играешь, Даг. Ясно? Эй, красотка, по-твоему, это смешно? Так же смешно, как ты пролетел мимо пятимиллионного контракта? Или нелепо, как в случае с Дагом? Пойди, обдолбайся, у тебя дела не к черту морячек. Не к черту. После дисквалификации, на 20 матчей, Росса "Здоровяка" Рэа, отправили в Бостон, в команду, "Сэнт-Джонские жополизы". В ту же команду, где он начинал карьеру, которая, как многие полагают, подходит к концу. Здесь я начинал, здесь я родился. Почему бы здесь, и не поставить точку. Здоровяк уже отсидел 12 игр, на скамье запасных. Но вряд ли он вернётся в высшую лигу. Очевидно, что там больше не намерены, терпеть его выходки. Да, да, знаю. Тебя не слышно. Нет, мы не расстаёмся. Тебя не слышно. Нет, не лучше. Что-что? Нет, у тебя голос, как у какого-то хренового робота. Как, ты же в Китае? Нет, прости. Черт. Давай поговорим завтра. Черт, надо выпить. Ева, детка, у тебя с этим придурком свидание? А если мы по трахаемся втроём? Черт! Вот урод! Вот недоумок. Можете использовать это, в качестве полотенца. Из этого материала, лыжные костюмы шьют. Я очень пьяный. Мне нравится твоё имя. Да, отличное имя. Как в Библии, только немного с перчинкой, знаешь. Очень красивое имя. Как и лицо. Мне нравится имя, и лицо тоже. Какой же ты милый. К черту. Даг, я тащусь от хоккеистов. Игра, драки, бухалово и все такое. Я это обожаю. Пойдём отсюда? Да, идём. Проветримся. Ты симпатичная. Ты такая красивая. Прости, я. я все время прошу прощения. Ничего, это даже мило. Кто же не любит комплементы? Мне туда. Ты мне нравишься. Правда?

Да, мэм. Еве нравится Даг. Ты ей нравишься. А что Ева думает, по поводу поцелуя? А, какого? С языком? А что, если я тебе, как-нибудь позвоню? Я не знаю, хорошая ли это мысль. Дай мне свой номер телефона, а я пообещаю никогда не звонить. Очень здорово! Пока, Даг. Пока, Ева. Подожду здесь, пока ты поднимешься, а то мало ли что. Спасибо. До встречи. До встречи. Ладно, парни, мы ещё можем выиграть. Надо действовать быстро. Слушайте Горда! Нужно, что бы у нас член был больше. Больше, чем у них! Знаете, что такое тяжкий труд? Получить развод. Она отгрызла у меня член, а теперь пытается заграбастать все мои деньги. Бери половину, и вали нафиг! Остальное, это мой труд. Половина той команды, умственно отсталые, остальные не могут сосчитать до десяти.

Мы играем с дебилами. Нам надо дать им отпор, надо надрать им зад. Жестко отыметь!

Так жестко, как они в гей-порно не видели. Мы победители. "Горцы", вперёд, отымеем их. Отымеем их! "Виндзорские проказницы" против "Долбаных горцев". Эмерсон обходит Лакросса, и направляется к Джонсону. Джонс заходит справа. Стивенсон. Уверенно ведёт… Никто не хочет играть? Совсем никто?! ЛаФлэйм. Простите, тренер. Простите. Давайте, Зигфрид и Рой, порвите этих козлов. Огидвэй перехватывает шайбу, теперь он обходит соперников, и ищет, кому бы отдать пас. Хочешь трахнуть меня? Хватит на, меня пялиться. Ты меня пугаешь. Простите сэр. ЛаФлэйм пытается обойти. Ты чёртов дайвер! Вставай! Вставай! Это четыре минуты, судья! Ты, Глатт, ты чёртов засранец, только попробуй залупиться на меня, Я тебе жопу на глаз натяну. Да ты себя в зеркале не узнаешь, слышишь? Пора исправлять свои ошибки. Следи за часами. И по моей команде, выходи на лёд.

Стой вон там, и жди этого козла. Да, сэр. Делай только то, что я говорю. Да, сэр. Только то, что я говорю. Ясно? "Проказницы" выводят шайбу из своей зоны. Штрафное время заканчивается. Вот и Патрик! Тот передаёт шайбу Йорку, тот ведёт Быстрее. Давай, давай сюда. Делай то, что я тебе сказал. Хочешь получить, урод? Эй, ты что, совсем охренел, придурок сраный. Да я тебя сейчас так отделаю, говно. Сейчас ты у меня получишь. На, на, на! Ты что творишь? Дай ему. Молодец, Даг. Давай, иди обратно. Но я по вам скачаю, так скучаю. Пожалуйста, не бросай меня. О, черт. Привет. Это Даг Глатт. У тебя номер телефона, как у моего приятеля. Я их перепутал, и случайно набрал твой, вместо его и я не хотел беспокоить. Просто проверял. Пытался проверить, чей это номер. Слушай, мы с друзьями сейчас в баре.

По-моему, твои сейчас тоже сюда придут. Не хочешь присоединиться? Вообще-то, я сейчас в завязке. Пытаюсь быть приличной. Тогда, может быть, встретимся как-нибудь? Как ты насчёт. насчёт кофе? Классно. Я кофе не пью, но мне нравятся всякие там энергетики, вода. Здорово. Да причём здесь кофе. Я просто хотел тебя увидеть. Это так мило. Хорошо? Тогда до встречи. Пока, Ева. Чтоб вас, дебилы вы хреновы, паразиты! Пляжный мячик. Понимаешь, ты даже пляжный мяч поймать не можешь. Идите в жопу! Пляжный мячик больше шайбы. Отсюда и шутка. Я понял, не тупой. Заткнись! До конца матча 2:52, а счёт равный. Не ты. Сиди, сиди Кого избить, тренер? Никого не избить. Двигай помидорами к воротам, и защищай вратаря. Ладно, соберитесь парни. И следите за игрой. Давайте, давайте, давайте, шевелитесь. На лёд выходит "Кулак" Даг, при численном преимуществе. Вы верите в чудеса? Спасибо. Шайба брошена. Глатт пытается удержаться на пяточке. Шайба перешла к Киму. Пас. Началась неразбериха. В суматохе, Глатт пытается закрыть обзор вратарю. Ким забивает! По-моему, вратарь "Властелинов" не понял, что произошло. Он видел только спину Дага Глатта. Ладно, парни, осталось 10 секунд. Не подпускайте их близко. 8 секунд блин! 8 секунд. Перес влетает в борт. Шайба у Ремью. Он хочет трахнуть меня. У него большой член, мамочка. О'Нилл подлетает к воротам, делает бросок. Вратарь на месте! Матч закончился. "Горцам" удалось обойти "Властелинов". Это их первая победа в этом месяце. Вот это игра! Пойду куплю бутылочку шампанского, и сниму школьницу. Как давно я этого не делал. Как же я по ним соскучился. Это здорово! Привет, Ева. Классно выглядишь. Я в туалет, по-быстрому. Можно мне Пепси? Все нормально? С тобой классно целоваться, это правда, но того, что тогда произошло, больше не повторится. Да подумаешь, поцеловались! Это, в общем. это было ошибкой. очень. милый. А я, просто сука. Ева, не говори так. Я, неверная подружка. "Подружка"? Да. У меня, есть парень. Здорово, да? Надо же. Тогда тебе не нужны, эти вот цветы, эти конфеты, и эта вот игрушка. На самом деле, это не просто игрушка. Его зовут Ангус. Это талисман моей команды, вот. "Долбаные горцы". Маленький такой. Официальный. Официальный. А что, прикольно вышло. Просто, недопоняли друг друга. Порядок. Ладно, пока, Ева. Пока, Даг. Официальный талисман. Чтоб тебя, Ангус. Мне не привыкать, к летящему в лицо мусору. Однажды, мои друзья, построили за медицинским центром рампу для великов. Было ветрено. Поэтому я, поднажал на педали. А когда съезжал по рампе, ветер швырнул в меня какие-то тряпки, и я зарулил в кучу медицинских отходов. Вообще не видел куда еду. Я тогда ещё сломал лодыжку, в трёх местах. Но хуже всего было то, что я въехал в пакет с мечей. Он порвался, и меня всего окатило. Считаешь, это смешно? Да. Очень даже.

Мне в лицо часто летит дерьмо. Спасибо, что подбросила.

Рад был увидеться. Ясно. Мой парень. Ну, пока, Ева. Пока, Даг. "Даг Глатт: Новый мордоворот". "Лебединая песня Росса Рэа". "Почему Рэа, до своего ухода, должен сразиться с Дагом Глаттом?" "Албанские Патриоты" против "Долбанных Горцев" Держись, Даги. Привет, остолоп! Ты откуда взялся? Узнал? Ну, конечно же, узнал. А свою долбанутую семейку ты узнаешь? Господи, мне это так приятно. Ты что делаешь, придурок? Давай, пошёл. Катись отсюда. Я люблю вас. А мы тебя, Даги. Он умеет кататься. А что у него написано на рубашке? Его фамилия. Я знаю. Бредовая фамилия. Прошу без выражений. Эй, разомнёмся? Ладно, давай. Удачи тебе. И тебе удачи, приятель. Шайба на льду. Начинается. Надери ему задницу! Удар отвечает на удар. Не тот, не другой, ни за что не хочет уступать. Вот это да. Правой, левой, правой, левой. Да, да, да! Боже. Здорово. Да, здорово. Классный чувак. Глатт, значит "отсосите". Осталась минута, а счёт равный. Сейчас все поставлено на карту. "Горцам" жизненно необходима эта победа. Ким перехватывает шайбу. Вот он готовится к броску. Гол! Задница послала шайбу в ворота. Это был несравненный Даг "Кулак" Глатт. Кулак из Оранджтауна, снова принёс победу своей команде. Получилось! Это невероятно, но кажется у "Горцев", есть шанс попасть в плей-офф. Ты крут брат, и твоя жопа тоже! Моя жопа. Твоя жопа! Молодцы ребята. Сегодня, ешьте, пейте, отдыхайте. Отрывайтесь по полной. Глатт. ЛаФлэйм. Переодевайтесь. Ко мне в офис. Молодцы парни, до завтра.

Отлично, Даги. Этот парень сегодня всех девок завалил. Всех завалил. Ты к чему это? Парни. Тренер. Что ж, один, последнее время, не перестаёт меня удивлять. А второй нет. Может быть, есть догадки, кто есть кто? ЛаФлэйм, ты больше не лидер команды. И ты не заслуживаешь этого звания. Играешь из рук вон плохо. Даг, тебя я повышаю.

До помощника капитана. Молодец, так держать. Вот это, я понимаю игра. Горжусь тобой. Спасибо, тренер. Ксавье, лучше прими это как настоящий мужчина, у тебя есть выбор. Поговори с ним. Эй, чувак, погоди. Екарный бабай блин, ты победил! Ты их сделал! Ах ты, сукин ты сын, ты подумай! Вам здесь понравится. Вы же обожаете восточную еду. Здесь мой друг Стиви работает. Классный чувак. Мать моя мать, очуметь. Даг, да ты герой дня. Ты мой сраный кумир. Черт, извините нахрен. Черт. Вот он наш герой. Рад тебя видеть, как всегда. Это мой постоянный клиент. Мы видимся 5 раз в неделю, да? Вы только посмотрите на нашего молодца. Я видел, как он дрался с тремя, и пересчитал им зубы. Слушай, три парня, четыре зуба! Какая игра! Великолепно. Я так рад! Да хрен с ним! Все за счёт заведения! Спасибо. Простите. Все это соус. Соус. Угощайтесь соусом. Угощайтесь соусом. Всем принести соус. Слушай, Даг, как, по-твоему, её можно продать? Не думаю. Нет, я хотел её показать маме с папой. Может им интересно.

Даги, мы рады, что тебе нравится это твоё. хобби. Это не хобби. Это моя работа, мам. Я хоккеист. Ты хоть думал, какие травмы ты можешь получить, в этом грубом виде спорта? Сотрясения. И сколько ты ещё продержишься? Такая инфантильность, в твоём зрелом возрасте. Это неправда. Ты способен на большее, кроме как людей лупасить. Нет, неспособен. Стань учителем. Не могу. Ясно? Потому что я дебил. Не надо, ты не дебил. Я дебил, Я дебил, он педик. Мы поняли.

Дебил, педик. У вас один сын дебил, другой педик. Один раз в жизни, я почувствовал, что чего-то стою. Я ношу форму, на которой, не написано "охранник". Дети в восторге, они её носят.

На ней наша эмблема. С чего вы вообразили, что у меня, хватит ума для медицины. Мой ум в кулаках. Я дерусь. Я сильный. Я защищаю людей. Это я, это моя работа. Гордитесь мной. Гордиться тобой? Тебя прозвали кулаком! Это все равно, что пожизненное клеймо охранника. Даг, я тобой горжусь. Ясно? Спасибо. Пойду к маме с папой, ладно?

Слушай, без обид, но пошли ты родителей. Они же тебя вообще не ценят. Ты посмотри на себя. Ты же просто зверь, мать твою. Ты же прямо еврейский Рембо. Тебе плевать, на то, что я несу, да? Понимаешь, я смотрел на тебя, как смотрят на птиц, высоко в небе. Это порыв. Смысл жизни. Ты занимался тем, для чего был создан.

Господи, Даг, ты только глянь на свой кулак. Размером с простату моего дяди Мерфи. Да, хорошо бы сейчас надраться. Нажрёмся до беспамятства, и блеванём этим дурацким соусом. Нихрена ты не знаешь о хоккее, оглобля ты тощая. Чего плюёшься! Катись ты! Придурок. Что за хрень? Прекратите. Хватит. Вы все заплевали. Больной на голову. От такого же слышу, лягушатник. Вы все идиоты! Пошёл ты. Слушай, в чем дело? Я тебе скажу. Сколько минут ты сегодня играл, а? Не знаю. Одиннадцать. Катаешься, как говно. А играл одиннадцать минут. Да кто ты такой? Я, между прочим, хоккеист. Ты отнял у меня звание, ты отнял моё место. Ты вышибала, верзила. Ты хреново ничтожество! Ты не хоккеист. И я не отхреначу тебя, потому что ты член моей команды. Но ты представляешь себе, что бы было, если бы я тебя не прикрывал? Да. Все бы было, как до тебя. Меня бы это устроило. Мы не мочились вместе с тех пор, как оттрахала маму Бельхиора. Так парни. Мы попали.

Это Квебек. Приготовьтесь, как следует, борьба будет нешуточная. Осталось четыре игры. Надо выиграть две. Поэтому, засуньте свои клюшки в жопу, по самые гланды, и порвите их на части. Сделаем их, мальчики.

Добро пожаловать в чудную провинцию "Долбаные Горцы" против "Квебекских Козлов" Ксавье ЛэФлэйм ты предатель! Продажный ублюдок! Ну, ты и соска! Мы вас сегодня порвём. С возвращением. Ты со мной мамочка?

Я знаю ты здесь. Чувствуете, как у всех здесь стоит? Впитывайте это, мать вашу. Играйте энергично. Даги, твоя задача, прикрывать ЛаФлэйма. Горд, ЛаФлэйм. Вы начинаете. Парни, мы выиграем. А теперь, давайте зададим всем жару. Вперед. Даги! ЛаФлэйм не отходи от него. Мы одна команда, парни. Не теряйте шайбу.

Да закройся уже. Ну, с Богом. Картофельный Бог, сыр можно подавать на стол. Польём меня подливкой и. Сбрасывай эту чёртову шайбу. И поехали! Джастин бросил шайбу в зону. А где ЛаФлэйм? Вот он рвётся к воротам. Начало неплохое. ЛаФлэйм уворачивается. Симард врезается в бортик. Вот ЛаФлэйм заходит справа, бросок и. Гол! Отлично, чудесно, супер! ЛаФлэйму удалось совершить невозможное. Ну, ты молодец. ЛаФлэйм подбирает шайбу, и уводит её от ворот. Он мчится прочь. Оглядывается в поисках партнёра. Делает пас. ЛаФлэйм приотстаёт. Снова завладевает шайбой. Поворачивается к противнику! Эй, какого хрена! Оттащите его. Все, хватит. Хватит, прекрати. Двоих можно уносить. Мне не по себе, ребята. Господи. Аккуратно. Ксавье, ты меня слышишь? Сотрясение мозга. Он может и не вернуться на лёд.

Из-за твоей драки с Симором, тебя дисквалифицировали. Хорошо хоть, на одну игру. Знаешь, что я тебе скажу, Даг? Какие бы тараканы, у тебя в голове не завелись, советую поскорее с ними разобраться.

Я для тех из вас, кто надеется, что завтра выходной, будет тренировка, в 6 утра, дрочилы! И будете у меня работать, до седьмого пота. Пока не отрубитесь, и не наблюёте себе в шлемы! Это вам не хренов бейсбол! Вы хотите в плей-офф или нет? Чтоб вас! И Глатт. Вижу. Сядь рядом с парашей. Едем дальше. Сэнт-Джонс, Ньюфаундленд Население: 181,113 Ева: Неплохой удар головой. Я не могу сейчас говорить, поэтому прислала смс-ку. Прости, я такой идиот. Дак ты видела мой удар, да? Да, ты его отделал. Ты что, в библиотеке? Мой парень недавно вернулся домой. Зачем тогда мне писать? Я от тебя тащусь. Я о тебе часто думаю. И иногда даже засыпаю с Ангусом, знаешь. Это неудивительно, он официальный талисман. Да, Даг, я знаю. Плохая из меня подружка, Даг. Мы всего-то поцеловались. Я шлюха, Даг. Постоянно трахаюсь. Сплю, с кем попало. Тебе все равно? Если честно, я. Я по уши в тебя влюблен. Мне пора, Даг. Меня зовут Даг Глатт. Росс Рэа, приятно познакомиться. И мне очень приятно. Садись. Спасибо. Значит ты, будущий я? Ну, я не знаю. Не думаю. Другие так думают. Хорошо, рад за тебя. Спасибо. Каким ветром тебя занесло в этот кабак, в 3 часа ночи? Вы же завтра с нами играете. Да, но не я. Меня опять отстранили. Я не люблю ждать. Ты крепкий орешек. Можешь за себя постоять. Спасибо. Я поделюсь с тобой одним наблюдением. Это было бы неплохо. Солдат любят до тех пор, пока они не перестают сражаться. Понимаешь, о чем я? Не уверен. Парень, у тебя есть дар. Талант, чёртова хватка. Все есть, как у меня. И как у меня, это все, что у тебя есть. Как и я, ты больше ничего не умеешь. Мой тебе совет, не старайся стать хоккеистом. Тебя ждут сплошные разочарования. Но я хоккеист, сэр. Ты простой вышибала. Играющий в хоккей, как вы. Я не хоккеист. Вы хоккеист, сэр. Ты знаешь, что они жаждут твоей крови?

Я буду делать, то, что потребуется. Если будет нужно, то я истеку кровью, ради команды. Ты слышал, что я собираюсь уйти в конце этого сезона. Я в хоккее с 17 лет. Но, черт меня побери, если я уйду без шума, словно выдохшийся сопляк. Да, понял. Я тебя уважаю. Просто знай, уважаю. Но знай и вот что. Если нам с тобой, когда-нибудь, случится встретиться на льду, я убью тебя нахрен. Отпустите меня. Все знают, почему я здесь. Чтоб, надрать задницы.

Я дерусь, за свою команду. Хотите моей крови? Пожалуйста. Я начинал карьеру в Сент-Джонсе, логично будет её здесь и завершить. Однако мне, ещё предстоит пара игр. Что скажете парни, нас ждёт плей-офф? Дайте старику показать вам класс, согласны? Да здравствует, Ньюфаундленд. "Долбаные горцы" против "Сент-Джонских жополизов" Стивенсон просит пас, но Рэа сбивает его с ног. "Жополизы" перехватывают шайбу.

Гол! Сэнт-Джонс выходит впёред. Рэа просто задавил бедных "Горцев". На льду царит анархия. Дешёвый трюк, Рэа. Я тебя умою. Да брось, Гард, ты знаешь, что будет. Да уж. Поехали. Гард, ты уверен? Давай, Гард. Я так весь вечер могу. Горд Огивья третий раз за всю карьеру ввязался. Не надо мне указывать, как мне играть. Как им сейчас не хватает кулаков Дага Глатта. Ты там Глатт? Это я, принцесса Маргарет. Ксавье, ты не спишь? Я идиот. Неважно, что между нами, но с этого момента, я всегда буду прикрывать твою спину. Даже если ты дашь мне в морду, или нассышь мне в рот. В нас обоих есть некий свет. Особенный свет, неземной. А команде нужен кто-то, кто будет освещать путь. Моему свету, нужен твой свет. У нас получится, вот увидишь. "Крашенные блондины" против "Долбаных горцев". .иначе их ждёт незавидная участь. По мне, пусть идут играть в гольф. 18 лунок и бутерброд. А вот и они! Даг, ты чего! Давай, давай. Соберись. Глатт, чего тормозишь? "Горцы", не могут выйти из своей зоны. ЛаФлэйм ведёт шайбу вдоль бортика. Как ты его. Шайба снова в зоне "Горцев". И на этот раз они её перехватывают. Вот ЛаФлэйм пасует Глатту. Глатт обходит соперников, и снова передаёт шайбу ЛаФлэйму. Тот забивает! После отличного пасса Глатта, ЛаФлэйм забросил шайбу в ворота. Молодец, Даги! Отличный пас. Спасибо. 69! Даг! Так держать, да. Что ж, наступил решающий момент. "Горцам" нужна эта победа, что бы попытаться выйти в плей-офф. ЛаФлэйм, единственная надежда команды, на победный результат. Он их козырь. Сейчас все и решится. Я люблю тебя, мама. Даги, смотри, чтоб к ЛаФлэйму никто не приближался. Давайте играть, парни! Шайбу перехватывают "Блондины". Они выбирают жесткую тактику. Давай, вперёд. Держимся вместе, ребята. Давай, Даги!

До конца матча остаются считанные секунды. Убей его нахрен. Внимательно, внимательно. Матч окончен. Мы вас щас отколотим. На, держи, идиот. Вам это просто так не сойдёт. Итак, всем ясно, кто победил. Мы победили? Заберите его, пожалуйста. Благодаря тебе. У нас получилось. Было не больно. У тебя получилось. Мы победили. Игра завершилась триумфально победой "Горцев", но для того, что бы выйти в плей-офф, им предстоит выиграть ещё один матч. В завершающем сезон, матче, они встретятся с "Сент-Джонскими жополизами". Давайте помолимся хоккейным Богам. Я лично, конечно же, надеюсь, что они будут на нашей стороне, и мы, наконец-то, увидим долгожданную схватку, между Россом Рэа и Дагом Глаттом. Горцы, давайте все сюда.. Бельчи, лошадиная ты морда, иди сюда. Слушайте все, сегодня мы славно поиграли. Я в восторге. А Даги у нас схлопотал. Я наглотался таблеток. А мне, дашь попробовать? Дам, я много заказал. Я тобой, охрененно горжусь. Ты просто охрененный молоток. Я тебе говорю. То, как ты сегодня выступил. Это охрененно круто. Спасибо. Ты мой рыцарь. Что, морда болит? Ничего, тренер. Что случилось? Тебе что, плохо? Нет. Все, я с ним порвала. О черт. Я даже не знаю, зачем.

Не надо. Мне лично, он показался симпатичным. Я его не люблю. Не любишь? Ради тебя, я перестану трахаться, с кем попало. Это лучший комплимент, за всю мою жизнь. Ну, извини, это я виноват. Она просто чудо. Ударь меня снова. Привет, я Ева. А это. Плевать. Даг, где ты был? О, Боже мой. Охренеть, кто тебя так, чувак? Что? А, это? Да фигня. Что произошло, Даг? Просто шёл, О, Господи, Даг. ."Жополизы" против "Горцев". Первый раз, со времён памятного матча в Монреале, на льду сойдутся Росс "Здоровяк" Реа и Ксавье ЛаФлэйм. Три года назад, ЛаФлэйм, получил травму головы, и сдал позиции. Поэтому вряд ли в этот раз, он выдержит натиск крутого Рэа. Что, я упал. Скажем так, ЛаФлэйм угас. ТРИЛИСТНИК Добро пожаловать на борт Я здесь. Я тобой горжусь. Посмотри на себя. Надо же какая миленькая. Принцессы не писают? И не какают? Не порти Дагу жизнь, Пэт. Вы оказались здесь не благодаря мне, хреновому капитану. В жизни я облажался не раз. Потерял жену, и не вижусь с ребёнком. Я просто хочу сказать, что обрёл свою семью. Вас, парни. Вы играли, побеждали, и проигрывали нахрен. Вы заслужили эту игру, своей кровью. Вы продолжаете идти вперёд, даже если это бессмысленно. Все на клюшке. Благодаря Дагу. Он профи. Он не дрочила. Не важно как будет, мы на коне. Мы, "Горцы". Всем сосать! Горец я! Горец ты! Всем сосать! "Горцы", вперёд! "Долбаные горцы" против "Сент-Джонских жополизов" Эй, Рэа! Отсоси. Моя не говорить по-французски. Вот козёл. Итак, "Долбаные горцы", против "Сент-Джонских жополизов" На карту поставлено все. Восьмой, заключительный матч сезона. И снова, жёсткая конфронтация. Ну что, Зигфрид и Рой, покажем им. Рэа сбивает с ног пару игроков "Горцев". Бросок в ворота. Бельхиор отбил. Вот так куча-мала. Слишком много игроков. Проваливай отсюда. Росс Рэа, ты дешёвый ублюдок. Сукин сын. Шайба у Рэа. Пас, бросок! Гол! Пошёл ты Рэа. Вали ты. Сейчас я забью, ради тебя, старик. Давай, ЛаФлэйм.

Дальний перевод. Он летит как пуля! Обходит защитников, мчится к воротам, не сбавляя скорости. Бросок. Вперёд. Давай. Да чтоб вас всех. Болельщики разочарованы. "Горцы" никак не могут сравнять счёт. Отлично, Бельхио! Очередная смена состава. Пошли ребята. Давай, прикрывай. Рэа ухитряется выйти на лёд, вместе с Глаттом. Страсти накаляются. Рэа и Глатт. Что-то сейчас будет. Рэа уходит. Нет, он всех наколол. После провокации Рэа, Дага удаляют.

Скотина. Судья, это не считается. Да это же провокация. Выпускай мальчиков поразмяться, Рони. "Горцы" в меньшинстве, удобный момент. Да держите же их! Держите! Гол! Соберитесь парни. Давайте. Шайба брошена. На лёд выходит ЛаФлэйм. Его подстерегает Рэа. Вперёд, быстрее. ЛаФлэйм пытается перехватить у Здоровяка Рэа шайбу. Ах ты, урод хренов! Чего тебе, лягушатник? Помнишь нашу последнюю встречу? Вмешивается Даг Глатт. Нечестно играешь, Даг. Ну же давайте. Давайте быстрее, ребятки. Третий период, а Глатт и Рэа сидят на скамье штрафников. Внимание, бросок по воротам. "Горцы"! Вперёд, давайте! Похоже, болельщики жаждут крови. Парень, готов? Да. Спасибо что спросил. Дамы и господа, это случилось. Даги "Кулак" Глатт, снял перчатки, и решил сразиться с Россом "Здоровяком" Рэа. Это исторический момент, черт меня в жопу дери. У нас есть побелевшая от волнения, прекрасная дама. И брательник нашего героя гей. И обаятельный дружбан Дага, из Оранджтауна. Приколист и заводила, супер-пупер чувачок. А черт, началось. Ну давай, Даги. Оторви ему голову. Даже не думай. У него просто слабые лодыжки. Держись, Даг. Завали его. Как тебе, Рэа? Давай, мы с тобой, Даг. О, черт. Давай, ты ведь боец, Даг.

Ты сможешь, Даг. Он не спёкся. Даг, о Боже мой. Молодчина, Даги. Держись, брат. Ты справился, ты смог. Удар! Счёт 1:2. До конца матча остаётся 15 минут. ЛаФлэйм уводит шайбу. Выходит один на один. И забивает! Вот так! Счёт становится 2:2. Осталось 5 минут.

ЛаФлэйм несётся со скоростью молнии. Уворачивается влево, вправо. Теперь прямо на ворота. Гол! 3:2. До конца матча меньше двух минут. Вот это игра! Три великолепных гола подряд! "Горцы" побеждают, и прорываются в плей-офф. По-моему, я его вырубил. ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ТИТРОВ ПРОДОЛЖЕНИЕ! Давай, Даги! Давай, Даг. Началась драка. Это новенький, Даг Смит. Он его вырубает? Он его в лёгкую уделал. Этот станет фаворитом у фанатов Джонстауна. Сколько у тебя швов? Четыре или пять. Как изображение? Я сказал: "Должен быть честен с тобой, всё расплывчато". Ничего не вижу. ДАГ "МОЛОТ" СМИТ А где аплодисменты? Что за херня? Давай, Даг! Пару бросков, и выходит Смитти! И Хаммер правой, правой, правой. Он уже 30 ударов нанёс. Оба, вот и Смит! Ну и мочилово тут у нас. Два больших тяжеловеса, у обоих балласт. Я сказал: "Если они возникнут, то я выйду и начну кого-то бить. Но если нет, тогда я буду сидеть, потому что не желаю быть одноглазым бойцом. Какого хера? Мне ведь и о здоровье думать нужно. Даг "Молот" Смит работает сейчас тренером боевых искусств, судьёй и офицером полиции в Хансоне, штат Массачусетс.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Здесь есть сестра, которая знает английский.

Я больше не могу. >>>