Христианство в Армении

Я не родила тебе сына.

на седле?" "Он наелся астрагала. Лучше прикончить его. это не дело, чтобы он мучился." "Воды нет. ближе ста миль отсюда!" "Мы. покойники!" "Ладно, давай двигаться куда-нибудь." "Хотя нам и конец, я возьму часть своей поклажи с собой." "Я не уверен, кто хозяин этих денег!" "и не взводи курок своей "Когда-то ты провёл меня с этими деньгами и держал за дурака теперь мой черёд." "Не прикасайся к мешку!" "О, проклятая жажда золота! Ради тебя глупец упускает свою выгоду в обоих мирах. Сперва, голодая, в этом, а затем, будучи проклятым, в ином." Перевод интертитров YPech "Вид на жительство" В фильме снимались Биб Ньювирф Грег Эдельман Итан Филлипс, Джесси Кеосян, Мэри Луиз Уилсон, Рональд Гутман, Анн Веджворт, Луис Смит, Конрад Макларен, Джон Спенсер, и Роберт Проски. Подбор актеров Диана Криттенден Композитор Ганс Циммер Сколько? Полтора. Уильям Андерсон Художник-постановщик Венди Стайтс Постойте, мисс! Ваша сдача. Оператор Джеффри Симпсон Сопродюсеры Дункан Хендерсон и Джин Готье Исполнительный продюсер Эдвард Фельдман Автор сценария, продюсер и режиссёр Питер Уир Немного мелочи, кто-нибудь, дайте немного мелочи. Кафе "Африка" Только полюбуйтесь. Привет, Антон. Впервые вижу тебя в таком наряде. У меня подходящий вид? Еще бы, взгляни на меня. Нет. Да. Я так волнуюсь. Кто не волнуется в день своей свадьбы? Ты выглядишь великолепно. Спасибо. Я одолжила платье. Думаю вы с Джорджем. Ладно, обойдёмся без речей. Хорошо, без речей. Эй, Джордж! Рад познакомиться. Я тоже. Вы неплохо справились. И вы тоже. Вот и Антон. Это твоя копия, Бронтэ. Это тебе, держи. Спасибо, прелестно. Не стоит. Очень хорошо, спасибо.

Никогда не забуду Африку. Африку? Там мы познакомились. Кафе "Африка". Это верно. Удачи вам. И спасибо Антону. Желаю успехов в творчестве. Как вы сказали? Ваша музыка. Музыка. Спасибо. И что теперь? Это всё. Встречаться с ним больше не потребуется. Свидетельство о браке заверено второго февраля 1980 года. Там мы познакомились. И сейчас он снова там. Жаль, что мы не вместе. Но он уехал. Квартира ему понравится. Он много ездит по свету. Он тихий человек. Мы оба не любим шуметь. Что он там делает? Он композитор. Африканская музыка. Не барабаны? Мы не потерпим того, кто играет на барабанах. Нет. Он изучает народную музыку. Фольклор. А сам он не африканец? Он француз. Да. Француз. А это что? "Зеленые партизаны" это случайно не группа террористов? Группа добровольцев-садоводов. Они проводят работу с беднотой. Кроме того, мисс Форе работает в департаменте городских парков. У нас были проблемы с прошлым жильцом, одиноким джентельменом, который пренебрёг правилами найма 12-Ф. Поэтому совет полагает, что молодая женатая пара подойдёт нам больше. Я считаю, тот факт, что миссис Форе садовод, говорит в её пользу. Да, но крайне затруднительно дать согласие без мистера Форе. Я бы предпочла пару из банка, только без собаки. Послушайте. Мне ясна ситуация. Я могу привести сад в тот вид, каким он был при покойном профессоре. Не хочу вдаваться в детали, но маракус циконию нужно проредить, кринумы и замиасы в запущенном состоянии, хамадори требует пересадки, а за бедной диксонией нужен особый уход, не говоря уже о геликонии. Следует повозиться с аспидистрой, бегонией и бромелиями. Эй, крошка! "Зелёные партизаны". Привет, Бронтэ. Отцы города благословили наш проект. Отлично. Долго же нам пришлось ждать. Есть хорошие новости. И какие же? Как на счёт трёх тысяч квадратных футов земли. Ты шутишь? Король гамбургеров публично выступил в Шаратоне, он хочет построить модель Техаса с огромным гамбургером посередине. Им наверное некуда девать сырую землю. А Дейв сказал: "Я знаю одного парня, который заберёт её у вас". Привет, Гари. Как дела? Посмотри у нас официальное разрешение. Давай, Рик. Не так быстро. Вот здорово. Слава королю гамбургеров! Да здравствует король! Да здравствует Филл! Я не возражаю. Но спросим у Бронтэ и Филла. Я проголодался. Я тоже. Эй, Бронтэ, перекусим? Ладно. А ты что скажешь? Согласен. Зайдем в ресторан? Давай зайдем. Как насчет "Всенародного"? Подходит. Мы поставим там горшки. Можно посадить растения. Можно сделать заказ? Я вас не обслуживаю. Отлично. Ну где же наш официант? Скажите, вы наш официант? Нет, сэр. Обслужи, Джордж. Уйдём отсюда. Здесь ужасно. Вряд ли в это время что-то работает. Ну посудите сами. Сколько мы уже ждем. Заказывать будете? Начните кто-нибудь. У вас есть фирменные блюда. Из Швейцарии телячья печёнка под особым соусом, ещё ростбив из Старой Англии. Я не ем мясо. Но почему? Прошу прощения? Если вы не едите мясо, у нас есть рыба. Рыбу я тоже не ем. Я вегетарианец. У вас есть вегетарианские блюда? Конечно. Всенародные Овощи. Хорошо, несите, но без жира и без. соли, для вас. Пожалуй, я буду рыбу. Рыба. Две рыбы. А что будет мадмуазель или мадам? Вот здесь, с правой стороны, остановитесь. Можно мне подняться? Ты живёшь в женском монастыре? Я ни разу не был у тебя дома. К чему такая скрытность? Какая скрытность? Почти все мои девушки вешались мне на шею. Кроме тебя. Хотелось бы узнать тебя поближе. Вы едите или нет? Добрый вечер, миссис Форе. Здравствуй, Оскар. Вам есть почта. Большинство адресовано мисс Перриш. Должно быть многие не в курсе, что вы замужем. Я еще не сменила фамилию. Женская эмансипация. Что-то в этом роде.

Из Африки ничего. Я уже проверил. Всё ещё на сафари? Наверное. Спокойной ночи, миссис Форе. Спокойной ночи, Оскар. Измеритель влажности. Я вас слушаю. Миссис Форе? Моя фамилия Горски. Отдел Расследования ИМС. Иммиграционная служба. Мы с коллегой внизу и хотели переговорить с вами. и с вашим мужем. Что вам угодно? Мне нужно видеть Джорджа Форе. Он больше здесь не работает. Нагрубил клиенту. У нас такое не терпят. Извините. Постойте мне нужно его найти.

Вы не знаете где он живёт? От него одни неприятности. Лучше вам с ним не встречаться. Извините, юная леди. Меня ждут клиенты. Вы подруга Джорджа Форе? Вы далеко собрались? Мне нужно видеть миссис Форе. И как вас зовут? Мистер Форе. Мистер Форе? Простите, извините. Я вижу вас впервые. И как вам Африка? Африка? Да. Вещи у вас с собой? Вещей нет, я налегке. Когда я вас только увидел, то сразу подумал: "Этот человек вышел из джунглей" и был прав. Рад вашему возвращению. Больно видеть, когда такая пара живёт врозь. Пусть я старомоден, но для брака это плохо. Нет. Нет. А знаете в чём беда нашей страны? Рушатся семейные устои. Устои? Мы женаты пятнадцать лет. Это мои дети. Да, мило.

Я звоню ей дважды в день.

Меня не купишь этой эмансипацией. Нет, сэр, семейные пары живут в грехе. Это нехорошо. Хуже не бывает. Совсем нехорошо. Я пришел. Проходите. Они будут с минуты на минуту. Нужно обо всём договориться. Вы получили записку? Конечно, получили, иначе бы вы не пришли. Я говорила с адвокатом, он советовал не волноваться, возможно, это просто формальность. У вас есть кофе? Верно, неплохая мысль. Будем пить кофе, как все женатые пары. Как ваше сочинение? Вы получили работу в Калифорнии? Нет, они мне не понравились. Лучше быть официантом, чем работать на них. Но в ресторане вы больше не служите. Нет, я ушёл. Мне сказали вас уволили. Вот, как? Забавно, мы не сошлись с этим. метродотелем, такой сноб. Они придут с минуты на минуту, а вы ходите по моей квартире, трогаете мои вещи. Вы понимаете в какое положение меня поставили? Простите Бетти. Я Бронтэ. Ничего не выйдет. Меня могут посадить в тюрьму, а вас депортируют, а вы думаете о кофе. Боже мой, это они. Постойте, постойте, я отвечу. Могу я поговорить с мистером Форе? Я мистер Форе. Отдел эмиграции. Ладно, проходите. Что вы делаете? Уберите это в мой шкаф. Господи! Кольцо, кольцо! Ради бога, нам надо договориться. Договориться? О чем? Как мы познакомились, они станут задавать вопросы. Нет, им нужно увидеть нас вместе. Так было с парнем из ресторана. Они посмотрели и ушли. Всё просто. Открой, дорогая. Я буду говорить. Нет, ты плохо говоришь по-английски, я скажу им. Успокойся, мы вместе. Договорились? Без паники. Дорогая! Теперь пора. Добрый день. Здравствуйте. Как не обычно. Спасибо, поднимайтесь. Это миссис Шохен и мистер Горски. Привет. Здравствуйте.

Здравствуйте. Прошу, садитесь. Мистер Форе? Просто Джордж. И так.

По документам, вы прибыли в страну пять месяцев назад. Да, и уже успел её полюбить. Страна больших возможностей, великая страна. Я уже как дома. Счастливчик, прекрасная жена, квартира, сад. Так, ваша туристическая виза сроком на шесть недель, таким образом, на лицо правонарушение. Однако, недавние события снимают его. Ваша свадьба автоматически придаёт вам статус резидента. Вы постоянно проживаете здесь? Разумеется. Вы переехали сюда после свадьбы? Мы говорили с председателем домового комитета, он сказал что вы были в отъезде, мистер Форе? В Африке. Да, охотился на слонов. С фотоаппаратом. Да, я их снимал. И ещё он привёз мне растения, африканские фиалки. Цветы. А где вы жили, мистер Форе, до свадьбы? В разных местах. Один раз ночевал в парке. И где вы работали? Прошу прощения?

Мой муж композитор, сейчас он трудится над большим сочинением на основе своих африканских исследований. Композитор? У нас нет таких сведений. И что вы сочиняете? Рокнролл? Я пишу для балета. Согласно паспорту, вы привлекались к уголовной ответственности. Верно ли это убеждение? Конечно. Вы говорите по-французски, миссис Форе? Не слишком. Не так, чтобы очень. Любовь не знает преград. Ну что ж, пожалуй на этом все. Простите, что побеспокоили. Ужесточились меры против фиктивных браков с целью получить гражданство и вид на жительство. Директивы исходят сверху из Белого дома. Неблагонадежные люди вам ни к чему. Именно. Мы понимаем. Простите мое любопытство, но как вы познакомились? Должно быть это было так романтично? Сначала ты. Нет, продолжай. Мы налетели друг на друга. Бац! Вот так. О, Боже. Да, у меня в руках были свертки и. Свертки? Да свертки и когда я. Антон! Подняли их. Не забудь про Антона. Ах да, Антон, верно. Он был с Джорджем и мы знакомы. Да, он помог мне поднять свертки. Но самое главное, дорогой, что он познакомил нас. Верно, это сделал он, Антон. Я. Шел дождь, и. Да, да мы промокли. Я поднял один из ее свертков, потом свой. У вас тоже были свертки? У обоих были свертки, много свертков, и я поднял один из ее. По ошибке. Да, у меня были. и ее тоже,шел качаясь вот так, да. И. Кто-нибудь подойдите к телефону. Вряд ли это меня. Возможно и тебя, дорогой, но не волнуйся, я отвечу. Муж с женой не должны ссориться перед гостями. Ты все еще на севере, Филл? Нет, я этому не рада. Продолжайте, мистер Форе. Сейчас я не могу говорить, Филл. Свертки, вы сказали, что взяли ее свертки. Ах да, да. Один из них оказался чужим, их было 9, но оказалось 10. "Что за дела?"удивился я.

Потом я открыл его и там было женское нижнее белье. Нижнее белье? Вот именно. Я позвонил Антону, он сказал "наверное это Бетти" Ее имя Бронтэ. Да, Бронтэ. Но я не знал, как ее зовут, а теперь я знаю. Вот и все. Я могу пройти в туалет?

Туалет. Зачем? Мне нужно им воспользоваться. По назначению. Да, да. Конечно. Где он? Уборная. Покажите мне где она. Прошу вас, идите за мной. Нет. Раньше здесь был туалет, перед ремонтом. Я все забываю. Здесь был чулан, мы переделали его в спальню. Видите, вот дверь в туалет, прошу. Пустить его к себе! Как можете вы такое говорить? Не удивляйтесь. По правде, юная леди, это вам стоит пересмотреть свои приоритеты. Выйти замуж за незнакомца изза теплицы. Вот что меня шокирует. Возможно, я старомоден, когда говорю о браке. Я склонен полагать, что в основе его любовь. А вы, нет? Отлично. Но если брак с незнакомцем вас не шокирует, то впустить его на пару ночей переночевать на диване, это вас не должно удивлять. Все это ужасно. Второе собеседование в понедельник, сегодня пятница. У вас есть выходные, чтобы все выверить. Два дня. Но зачем ему жить со мной? Можно встречаться в парке, еще где-нибудь. Собеседование будет подробным, вас будут спрашивать отдельно. Они захотят знать какого цвета у вас зубные щетки, какая еда ему нравятся, не храпит ли он. Вам придется изучить привычки друг друга, это как зубрежка перед экзаменом. Боже мой! У меня есть выбор? Конечно, можете во всем сознаться. Его депортируют, вам предъявят обвинение и прощай теплица. Мы живем в полицейском государстве. Нет, это называется преступить закон и пускай сейчас это кажется вам безобидным, именно ЭТО вы совершили. В общем, думаю вам стоит представить Джорджа друзьям. Моим друзьям? Скажите, что он гость из Парижа. Нет, это исключено, он такой тупица, я не буду его знакомить. Решайте сами, но главное: вы должны говорить одинаково. В понедельник вечером все закончится и мы начнем думать о разводе. Поскорей бы. Для вашего бассейна. Спасибо.

Сейчас я покажу квартиру, она не большая, где туалет вы уже знаете. Попрошу не курить в комнатах. Что это? Правда. Только без кофеина. У вас нет настоящего? Боюсь, что нет. Я сварю вам кофе, которое вы еще не пробовали. Я пью только без кофеина. Вы забудете о нем, когда попробуете. Никто не должен об этом знать, нужно придумать на случай, если нас увидят вместе, что нибудь простое: вы мой старый друг, мне нравится ваша музыка для балета, вы приехали из Парижа, остановились на пару дней, вы голубой. Голубой? Не хочу быть голубым. Ладно, вы не голубой, просто старый друг, в гостиницах нет мест, поэтому вы здесь. Не слишком правдоподобно. Тогда придумайте сами. Не знаю чтонибудь, связанное с политикой. Сказать, что я юрист. Нет, не юрист, но политика подойдёт. Беженец. Да, да. Это то, что нам нужно. Нет, мы ничего не скажем, я просто друг, поживу пару дней, ведь мы в НьюЙорке. Вы правы. Спите вы на диване, а расходы поровну. Я буду готовить. Посмотри, давай возьмём это. Плохо пахнет, положи обратно. Для ваших птичек? Это корм для птиц? Это мюсли. Оставьте их, я возьму рогалики. Но я люблю корм для птиц. Всё в порядке? Прошу вас, выбирайте. Нет, я обойдусь. Би, Бронтэ. Лорен? Что ты здесь делаешь? Что я делаю?

Боже, что и все, покупаю продукты. Но это же не твой район? У меня музыкальный вечер, я обещала кое-что захватить. Когда я увижу твою новую квартиру? Вы вместе? Вроде того. Мой старый друг, Джордж Форе, это Лорен Адлер. Здравствуйте, Лорен. Этот акцент. Вы француз? Вот как? Удивительно, так странно. Последнее время у меня всё французское. В понедельник купила французский пиджак, в среду смотрела французский фильм, а вечером Тони говорит: "Закажи французские блюда." Как это называется у Юнга? "Шовпадание", да? Ну да, совпадение. Что ж, рада познакомиться с другом Бронтэ из Франции. Ну ладно, Лорен. Если хотите ещё отведать французской кухни, я готовлю. для Бронтэ. Да, я знаю. Спасибо. А в прошлый раз шесть месяцев. Здравствуйте, мисс Форе. Мистер Форе! Дети, познакомьтесь с мистером Форе. Он побывал в Африке. Здравствуйте. Добрый день. Это мои дети, может и у вас они скоро появятся. Джордж. Да, я иду. Джордж! Постойте, я еду наверх. Стойте, стойте, мне нужно наверх, подождите меня. Нужно починить эти двери или погибнут люди. Зачем приходили эти чиновники? Пустяки. Мы не знаем, что им нужно. Что случилось? Виза Джорджа. Мелочи.

Они спрашивали, чем занимается мистер Форе, и ещё миссис Форе в Африке. Миссис Форе? Мать Джорджа. Она умерла в Африке. Я сожалею. Да, её убили слоны. Так бы сидела и смотрела целый день, Джордж. Редкая удача, гость Би повар из Франции. Перестань, Лорен. Что вы делаете в Нью-Йорке, Джордж? Так вышло. Джордж связан с политикой. Продолжай. Нет, ты. Пожалуйста, продолжай. Что за политика?

Политический. балет. Не могу представить "политический балет". Что-то вроде. Джордж пишет музыку для балета, он старый друг, он. Не голубой. Конечно, нет. Он не мог найти гостиницы. И он был. в Африке. Мы старые друзья. Я не сплю с ней. Наверное, ты убила человека, чтобы жить здесь. Порезала на кусочки и мульчировала. Шикарная квартира. Как и твой друг француз? Подробности расскажешь позднее. Прошу тебя, Лорен. Мама будет без ума. Кстати о маме, есть новости. Они с отцом уезжают из Нью-Йорка. Неужели. Как же её сад. Они уезжают, я говорила папе о зелёных обезьянах и всё такое. Зеленых партизанах. Ну да, он старый либерал и хочет передать тебе и твоей группе все растения. Эти прекрасные деревья, Деревья, кусты, все. О, это великолепно, великолепные растения. Не торопись, есть одна проблема. Мать не желает слышать. Впрочем, не знаю, если ты поговоришь, может она передумает. Джордж, это фантастика. О, нет. Да, это правда. Не стоит. Ты ничего не ешь, Бронтэ? Это не моя пища. Она любит корм для птиц. Масло вредно для здоровья. Какой толк от жизни, если не получать удовольствия от еды. Ты не против. Вы, как старая женатая пара. Как вы познакомились? Ну, я нес кучу свёртков. Лорен, это длинная история, расскажу позже. У меня много работы, нужно занести растения в каталог. Намёк понят. Нет. Нет. Допейте вино. Благодарю. Ещё капельку. Была рада познакомиться, Джордж. Я тоже, Лорен. Мы ещё увидимся. Он великолепен. Лорен. Я. Говорю тебе сразу, я не люблю Филла. Боже он такой нудный. У нас с Филлом много общего. Прости мне стыдно. Филл мне нравится, он так заботится об окружающей среде и всё такое. Да, это правда. Такой у меня характер, вечно сболтну что-нибудь. Не стоит. В таком случае, я не прочь узнать Джорджа поближе. Он душка. Садовники странный народ. Прощай, Лорен. Зачем вы пригласили её на ланч? Это моя квартира. Ничего не выйдет. Не выйдет, если не узнаю вас лучше. Эта глупая история о свертках. Ваша мама, слоны, лгать моим друзьям. Какой-то кошмар. Я знаю вы прячете сигарету. Курите на террасе. Ложь началась, когда вы вышли замуж, я не заставлял вас лгать. Но я не приглашала её на ланч. Вы всегда меня обвиняете. Это тоже сделали вы. Что же? Вышли за меня замуж. Мне нужен вид на жительство. Зачем вы это сделали? Вас никто не заставлял. Убирайтесь прочь! Хотите, чтобы я вёл себя грубо? Мне не привыкать. Берегитесь. Посмотрите, что вы наделали! Глупый. француз! Деревенщина! Я слушаю. Привет, это я. Хотела поблагодарить за ланч. Я так завидую твоей теплице. Прости Лорен, что пришлось солгать тебе. Солгать? О чем ты? Я не сказала тебе. Не пригласила раньше, ведь мы старые друзья. Прошу тебя, не стоит, Би. Ты права. Последнее время я сама не своя. У меня столько проблем. Вечером у мамы будут гости.

Я разговаривала с ней и тебя пригласили. Отличная возможность поговорить о деревьях. Можешь захватить Джорджа. Что вы здесь делаете? Я купил для вас прекрасные помидоры. Очень мило. Ещё снаружи, идемте, покажу. Здесь у нас будет редиска, перец, морковь. Нет. Мои растения. Сорняки, я их вырвал. Это мои опыты. Простите, я купил для вас. Ничего не трогайте. Вам ясно! Хорошо. И больше не заходите в теплицу. О большем я не прошу. Здесь моё особое место. Вы любите растения больше, чем людей. Некоторых, людей. О, боже. Давайте мириться. Я не ссорился. Вы спросили, зачем я это сделала? Насчёт свадьбы. Все из-за теплицы. Теплицы? Вряд ли вы поймете, но причина в этом.

Мне ясно. Если вы что-то хотите, то привыкли получать.

Мы будем заниматься вечером. Учиться, как в школе. Я приглашена. Я пойду с вами. Но почему? Ваш парень вегетарианец? Он уехал. Тогда в чём дело? Это родители Лорен, снобы, как вы их называете. Я поставлю вас в нелепое положение. Да, ведь я деревенщина. Адлеры хотят передать деревья моей группе садоводов. Что за группа? Мы разводим сады в бедных районах таких, как Ист-Сайд. В них я вырос. Зря тратите время. Ничего не изменится, так будет всегда. Лучше забыть об этом. Поверьте. Забыть об этом? Деревья -это хорошо, вы правы, но нельзя есть деревья. Без надежды ничего не изменить. И сады дают надежду? Хотя бы небольшую. Деревья это очень хорошо, но если вам они нравятся, поезжайте за город. Объясните это детям. Они живут в хаосе, отчаянии. Возможно ничего не изменится, если они смогут лазить по деревьям, сажать цветы. Но нам надо что-то делать. Делайте, если вас это забавляет. Забавляет? Меня? Хаос, отчаянье. Лучше распустить. Так вам больше идёт. Я вернусь к десяти и тогда мы позанимаемся. Не отвечайте на звонки и никого не впускайте. Не опаздывайте. Спасибо. Прошу вас в сад. Спасибо. Бронтэ, какой изысканный вид. Спасибо, что всё-таки позвали. Не стоит, пустяки. Так рады тебя видеть. Ты нечастый гость. Лорен рассказала о твоей новой шикарной квартире. Она еще не пришла?

Мне кажется, вопрос не в том порнография это или нет, а в том, насколько это художественная фотография. Но ваша родная дочь. Вы видели её снимки? Лофаед был на лошади. Он сошел с нее и приветствовал моего предка, расцеловав в обе щеки. Стоило ли слезать с лошади? Эти защитники окружающей среды сажают деревья не ведая, что творят. Меня они слушать не хотели. Я, конечно, несведущий человек, но пришлось дать разрешение. У меня не было выхода. Я открою, Альберто, это Лорен. Как всякая артистичная натура наша дочь имеет право опаздывать. Наконец-то. Здравствуй, мама. Это Джордж Форе из Парижа. Здравствуйте. Проходи, Джордж. Он остановился у Бронтэ, но она постеснялась его привести. Ты не против, мама? Разумеется нет. Я заехала за Бронтэ, застала его одного. Добрый вечер, рада видеть. Прошу вас. Джордж очень известный композитор, вам будет о чем поговорить. Как интересно, мсье. Мама немного играет на фортепиано, самую малость. Альберто, еще одно место. Внимание!

Представляю выдающегося французского Композитора, Джорджа Форе. Добрый вечер. Добрый вечер. Здравствуйте. Видишь мужчину? Он сидит напротив. Живете в Париже, Джордж? Бронтэ, он был совсем один. Я подумала, он захочет пойти. Все в порядке, все в порядке. Саймон и Грейс скоро отметят 14 годовщину своей свадьбы. Поздравляем! Спасибо, благодарю! Вы женаты, Джордж? Я? По-правде обычно нет. Как это понимать? Это не для меня. Вы разводитесь? Да. Именно. Ты никогда не выйдешь замуж, Би. С чего ты это решила? Ты уже стольким отказала. Ты закончишь свои дни, как старушка Кейт Хуббер, посреди прекрасных цветов. Большинство мужчин вульгарны и скучны, чтобы проводить с ними всю жизнь. Нужно сменить тип мужчин. Вот как? Это правда, ты мила. Ты ищешь того же в мужчине, но это так скучно. Мила? Что за ужасное слово. Но ведь Филл мил. Филл, другое, он садовник. Вы как-то связаны? Связаны? Со знаменитым Форе. Музыкантом Габриэль. Мне нравится его камерная музыка, а его сочинения для арфы, они такие чувственные. Мы зависим от пожертвований и нам так не хватает растений. Если бы вы видели, как меняется жизнь детей. Я уже это слышала, и надеюсь ты поймёшь, Бронтэ. Разрушить сад преступление, я не могу этого допустить. Удовольствие, какое я получала от него. Он перейдёт к новому владельцу. Пойми меня. Благодарю. А теперь, Джордж Форе. О, да Джордж. Нет, нет я плохо играю. Я не пишу в последнее время. Просим Джордж. Возможно ваше раннее сочинение. Уже поздно. Нам правда уже пора. Джордж только что прилетел. Но почему, Джордж? Всего одну только вещь. Вы не против? Форе не часто гостят в этом доме. Это верно. Ну же Джордж! Конечно, не Моцарт. Я знаю. Переведите для меня, мадам. Когда я услышала, как ветер шелестит деревьями. Кажется так. Когда я слышу, как смеются дети. И проливаю горячие солёные слёзы по погибшим деревьям. "Да придут дети в лоно деревьев, и я дам им надежду"сказал он. Но нет деревьев у маленьких и бедных детей. Они играют в увядание. Играют в отчаяние. И только хаос качает их на своих ветвях. Браво! Браво! Браво! Великолепно! Кажется, ты получишь свои деревья. Нет, нет. Спасибо. Нет, я сама. Простите. Диета Бронтэ: йогурт, корм для птиц, никакого мяса. Друзья: семья Адлер, девушка.

Крем для лица Монтичелло, Монтичелло. Тонизирующий крем для лица. Крем для лица. Надеюсь, подойдёт? На диване. Да, конечно, конечно. Спасибо. За что? За этот вечер, за песню и за стихи. Вот оно что? Я сделал это не для вас, для себя. Вы рассердились, когда я пришел с Лорен. Да, это правда. Тогда мы не будем учиться и я не получу вид на жительство. Вы что-то сочиняете? Сочиняю? Вы всё время напеваете. Я напеваю? Вовсе нет. Напеваете. Все время. Если это мешает, я перестану. Нет, мне нравится. Это первая вещь, которая вам понравилась во мне. У меня нет на вас зла, Хочу, чтобы всё закончилось и моя жизнь продолжалась, как и раньше. А я жду, когда начнётся моя. приступим. Это дом моей бабушки, у неё были розовые сады. Это она начала разводить розы. Это на пляже. Нам вечно покупали эти шляпки. Это в детском саду. Мои братья и сёстры. Мой отец писатель. Семья живёт в Конектикуте. Он назвал нас в честь великих писателей. Нажил проклятье на всю жизнь. Думаю, он хотел бы, чтобы мы занимались искусством. Или, чтобы я стала танцовщицей. Садоводство его не привлекало. Это Колет. Колет. Остен, Лоренс, Элиот. Это мой папа, но есть снимок лучше. Сильное лицо. Да, он волевой человек, с очень твёрдыми убеждениями. Честно говоря, вы с отцом противоположности. Вы бы не понравились друг другу. Почему? Вы сторонник консервативных убеждений. Вовсе нет, убеждения есть у вас. Все ваши идеи одного направления. Это неправда. Это в колледже, разные демонстрации. Какие? Ну всякие. Всякие? Это Лорен. Да, Лорен. Да, это Филл. Вы любите его? Да, люблю. Он добрый и чуткий. Вегетарианец. Да, ему не безразлично, чем он питается. Не как я большая свинья. Мне было двенадцать, когда я это сделал. И вас не дразнили в школе? В школе? Нет. Я ушел из школы в десять лет. Такая же была у моего отца. Он работал механиком, но был помешан на цыганах. Хотел быть как они, путешествовать. Это осталось от путан. Путана. Проститутка. Две девушки из нашего города. Ирен и Мишель. У Мишель были длинные рыжие волосы. А это человеческое сердце. Любовь и ненависть. Когда кто-то говорит, что любит всё это неправда, так устроено сердце, нужно быть честным. Эту я сделал, когда был уличным мальчишкой, нож означает месть. Когда кто-то сделал вам дурное, наносят татуировку. Ищут и убивают его, потом выкалывают еще одну, где нож в ножнах. Но у вас её нет? Я ещё его не нашел. Вы были в тюрьме? За что? Денежные шалости. Угонял машины, ничего серьёзного. А когда у вас менструация? Мои. Менструация в начале месяца или в конце? Когда? Они. В начале месяца. В начале. Я не поверила, что вы композитор. Мы сказали столько лжи, трудно понять где правда. Доверьтесь своей интуиции. Это мой первый парень из колледжа. Он тоже был музыкантом. Играл на тромбоне. Это он первым поцеловал эти губы? Вряд ли вас станут спрашивать об этом. Спокойной ночи. Бронтэ? С какой стороны кровати вы спите? С правой. Ладно, тогда я буду с левой. Хорошо. Бронтэ. Идем. Нас ждет работа. Африка, суббота. Дорогая, здесь, в Африке, жарко и много травы. Слоны опять не давали покоя. Наверное, всё из-за барабанов.

Они сводят их с ума. Каждый день скучаю без тебя и задаю тот же вопрос: когда же ты приедешь, дорогая? Дорогой Джордж, квартира превосходная, могу лишь смотреть в бассейн и думать о тебе. Скорей возвращайся, в моих снах ты со мной. Очень люблю. Би. Что за нелепость? Нет, нет. Ради вида на жительство я готов на всё. Дай фотоаппарат. Должно быть голубое небо. У нас медовый месяц, мы должны улыбаться, как идиоты. Теперь снимок на лыжах. Я на трассе слалома. Запомни, я отлично катаюсь на лыжах. Нужно поймать голубое небо, хорошо, отлично, получилось неплохо. Чудесно, чудесно. Чудесно, чудесно. Готово. Быстрее. Политический балет. Я угнетённая масса, ты победитель. Ладно. Победитель. Победитель. Получилось? Ещё раз. Хорошо. Ветви, они должны быть сзади. Отодвинь лист. Внимание. Убери лист, убери. Но их должно быть видно. Вот так, хорошо. Ты чувствуешь слонов? Я их чувствую, но они далеко. Может как раньше? С ножом? Да, готово. Это так глупо. Нет, нет. Все хорошо. Еще один. Улыбайся. Последний раз. Что теперь? "Мастер на все руки". "Мастер на все руки"? Хороший муж всегда занят мелким ремонтом. Да, хорошо, это подойдет. Отлично. Быстрее. Улыбайся. Теперь делай что-нибудь. Будь здесь. Я слушаю. Сюрприз. Это мы, дорогая, стоим внизу. Почему вы не позвонили? Можно зайти? Ну, конечно, я. Это будет удобно? Конечно. Да поднимайтесь же. Джордж, это мои родители. Тебе нужно уйти, иначе мне конец. Я переоденусь. Нет. У нас нет времени. Ладно, так и быть. Возьми лыжи. Поставь их в шкаф. Хорошо. Пожалуйста, открой. Спасибо. Не закрывай. Извини. Всё в порядке. Поторопись. Уходи, я что-нибудь придумаю. Могу я поговорить с вашим мужем, миссис Форе? Он уже уходит, миссис Бёрт. Но мне нужно знать об этих чиновниках. Ночью я слышала барабаны. Нет, нет. Барабаны из джунглей. Меня без конца спрашивают: "Он случайно не шпион"? Разумеется нет, миссис Бёрт. о вас и вашем муже. Мама, папа. Что происходит? Здравствуй, дорогая. Привет. Мы поговорим позже. Ну как же барабаны? Позже. Вы бы позвонили, я что-нибудь приготовила.

Я захватила с собой. Раз ты нас не навещаешь, пришлось заехать самим. Дело не в этом, у отца была деловая встреча. Встречают здесь неприветливо. Как чудесно. Это Джордж. Добрый день. Здравствуйте. "Мастер на все руки". Можешь закончить работу, Джордж. Хорошо, я закончу работу.

Здесь прекрасно, дорогая. Простите. Теперь я понимаю, почему ты так радовалась. Теплица небольшая. С тобой подписали контракт, папа? Не будем об этом говорить. Подписал ли я контракт? Нет. Они обманули. Лгуны. Меня надули. Не расстраивайся, дорогой. Чего я не выношу, так это лжи. Читай газету, дорогой. Мы посмотрим теплицу. Он огорчён. Здесь так прекрасно. Нужна помощь, Джордж? Нет, спасибо. Я делаю замеры. У неё уже ребёнок. Недоношенный. Недоношенный? Какое дали имя? Тифани. Теперь у них Тифани и Тарфин. Спасибо.

Надуманно. Дорогой! Писатель он тоже надуманный. Так и есть. Разве ты так не считаешь? Ты не в духе. Мне нужен винт. Прошу прощения? Мне правда нужен винт. Разве ты не уходишь? Я починил дверь, но мне нужен. Я уже слышала, он в ящике под раковиной. Пойду помогу Джорджу. Кажется, у него не ладится. Только попробуй, дорогая. Оставь свои принципы и попробуй. Срежу орхидеи. Наверное, вам пора? Не стоит. Мы не торопимся, вовсе нет. Ведь вы не "мастер на все руки", верно, Джордж?

Нет. Я композитор. Я был уборщиком, когда начинал писать. Давно это было. Мы только поженились. Против желания моих родителей. Не было ни гроша.

Полюбили с первого взгляда. Нам было трудно, очень трудно. И всё же, когда ты любишь. Роман завязался на корабле. Простите. Я подниму. Нет, нет не трудитесь. Я сам. Подойди сюда, Бронтэ. Что это? Спасибо. Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке. Разве тебе не пора, Джордж? Ступай к своей матери. У нас с Джорджем всё под контролем. Мы говорим о музыке, любви и лыжах, и о всякой всячине. Верно, Джордж?

Верно. Мне нравится твой Джордж. Очаровательный мужчина. Он вовсе не "мой Джордж". Ему пора уйти. Отцу с ним весело. Он устаёт в городе, будь благодарной. Рост пять футов семь дюймов. Восемь дюймов. Вес 140 фунтов. Нет 125. Глаза. Карие. Небольшой шрам на лодыжке. Откуда ты знаешь? Знаю. Видел. Родилась 24 августа 1959 года. Да, верно. Теперь мой черед. Глаза зелёные. Рост. Нос большой? Разве нет? Рост 5 футов 11 дюймов. Вес. Ты слишком беспокоишься о весе. В 17 ты познакомился с Хелен. Она училась в университете Парижа. Она научила тебя читать ноты и писать музыку. И вы прожили вместе 7 лет. Да, 7 лет. До её смерти. Потом ты надолго оставил музыку. Верно? Я не пишу музыку, играю на пианино. Только в барах. Как-то раз Антон услышал тебя в Париже. И обещал помочь начать новую жизнь в Америке. Верно. И вот я в Америке, в прекрасной стране, где столько возможностей. Вернёмся к работе. У тебя было двое мужчин. Сначала Питер, потом Стивен. Оба милые парни. Милые? Да, ты так сказала. Да, Стивен хотел на тебе жениться, но брак для тебя скучен. Кроме нашего. О, да. Потом ты встретила Филла. С ним у тебя любовь. Об этом можно не говорить. Я ушла от Филла. Вышла замуж за меня, потому что. Ты другой и с тобой весело. И не забудь "мастер на все руки". Да, верно.

У тебя было много женщин, но после Хелен ты никого не любил, кроме меня, и ты полюбил меня, потому что. Должна быть веская причина. Ничего не приходит в голову. Она должна быть простой. Дай подумать. Должна быть причина. Да, я знаю. Я снова услышал музыку. В детстве со мной было так же. Правда? Этот горшок. Я дам вам 5. Всё верно? В чём дело? Пустяки. Что такое? Не жди меня вечером. Пойдём к тебе. Подожди. Можно зайти к Анжело. Нам в другую сторону. Нет, нет. Я всё устроил, заказал столик. Пошли быстрей. Поужинаем неподалёку, сразу за углом. Нет, нет. У меня всё запланировано. Ну же. Что ты делала, пока я был в отъезде? Не о чем рассказывать. Не о чем? Скучала без меня? Правда? Я очень скучал. Ты правда скучала? Ну, конечно. По тебе не скажешь, сдается мне, я скучал по тебе больше. Это не так. Там красиво. Очищенный рис под соусом. Я представил нас вместе, одних среди неизвестности, и мы выращиваем нашу пищу. Как-то ночью была потрясающая луна. Жаль, что ты не видела. Луна светит и здесь. Да, но когда воздух чистый. Это великолепно. Ночь была облачной, но потом, неизвестно откуда, большой луч луны прорвался сквозь тучи, словно наступил день. От деревьев упали огромные тени. Нужно поехать на следующее полнолуние. Свадьба. Медовый месяц в Аспене. Африканское сафари в Кении, отдых на пляже в Калифорнии, "мастер на все руки", прекрасная Бронтэ. Как она красива. А теперь уходи. Часового нет. Прошу тебя, увидимся завтра. Только до двери, Бронтэ. А что, если к тебе залез вор? А здесь мило. Ты проводил меня до двери, теперь уходи. Нет, я не могу уйти, пока не увижу теплицы. Ты слишком много выпил, Филл. Ну же, иди ко мне. Ты так хороша. Нет, Филл, не надо. Прошу тебя, Филл. Не надо. Бронтэ. Филл, нет Филл, перестань. Ты слышал, что она сказала? Она сказала "уходи". Кто это? Уходи или я вышвырну тебя. Как ты смеешь, Джордж! Кто этот кретин? Убирайся, вегетарианец! Но кто вы, чёрт возьми? Не нужно, Джордж! Я муж. Вот кто. Как вы сказали? Ты обнимаешь мою жену, теперь убирайся. Бронтэ, Бронтэ. Это правда? Да, но это не то, что ты думаешь. Нет, постойте. Пошел вон. Убирайся. Вы официант из ресторана. Давай, пошёл. Не знаю в чём тут дело, но я выясню. А ну убирайся. Морковь, огурец. А теперь ты. Наше собеседование, оно будет завтра. Уходи. Вы расстроены? Я расстроена? Убирайся! Нет, нет. Наше собеседование. Мне наплевать, что будет, то будет. Пожалуйста, Бронтэ. Я позову полицию, позвоню в эмиграционную службу. В тюрьме лучше, чем здесь. Ну же, Бронтэ. Не делай глупостей, Бронтэ. Бронтэ. Открой, Бронтэ. Бронтэ, Бронтэ, Бронтэ. Поднимайтесь, ну же. Поднимайтесь. Живо. Поднимайтесь.

Вставайте. Уходите. Возвращайтесь в метро. Это вы? Доброе утро, миссис Бёрд. С тех пор, как вы здесь, от вас одни неприятности. Не хотел тебя будить, дорогая. Ты снова забыл ключи? Вечно забываю ключи. Нужно было пойти в мотель, дорогой. Совет этого не одобрит. Спать на лестнице. Извините. Вам здесь не Африка. Я знаю, миссис Бёрд. Этого не повториться. Миссис Бёрд. Зачем ты сделал это ночью? Я не люблю вегетарианцев. Не говори глупостей. Он приставал к тебе, я не выдержал. Это твоё извинение? Он тебе не пара. Вот как! Он лучше тебя разбирается в чувствах. Чувства! У тебя их нет. Храп, отвратительные манеры. По-твоему это главное? Ты сноб! А ты тупица, ты толстый, гадкий. Ты считаешь себя бунтарём, но боишься своего отца. Мой отец чего-то добился в жизни. А ты свою жизнь вычитала из книг. Тебе 40 и ты спишь в парке. У вас с Филлом милая любовь: два вегетарианца. Тебе нужно трахаться. Ты говоришь на языке трущоб. Да, я вырос в трущобе, а ты, как растение. Ты кактус. Кактус. Раньше у меня не было отношения к тебе, а теперь терпеть не могу. Твоё первое впечатление. Отлично. О боже, собеседование!

Господи! У тебя есть утюг? Я всё сделаю. Сейчас. Давай проезжай, тупица. В чем дело? Что стряслось? Скорее, мы поедем на метро! Можете пойти в метро, только далеко не уедете. Где метро? Ну же быстрее. В парк, скорее. Водопровод прорвало. Весь город стоит.

Возьмём такси на другой улице. Но через парк далеко, Бронтэ. Бронтэ. У нас встреча. Скорее. В ту сторону. Скорее. Ты не ошиблась? Мы не можем заблудиться. Я знаю. Всё верно. Направо. Направо. Скорее! Нужно спешить. Осторожнее. Мы почти на месте. Нам сюда? Такси! Такси! Такси! Такси! Номер 75. Мы следующие. Отец Сидней. Крем для лица Монтичелло, Монтичелло, Монтичелло, Монтичелло, Монтичелло. Твоего отца звали Бертрант или Бернард? 76! Номер 76! Подождите здесь, мистер Форе. Миссис Форе, прошу следовать за мной. Свадьба. Мистер Форе, у нас были сомнения относительно законности вашего брака. Я задам ряд подробных вопросов. Ваши ответы помогут нам вынести решение. Говорите кратко и по существу. Попрошу поднять правую руку. Клянетесь ли вы, что будете говорить только правду и ничего, кроме правды. Клянусь. Клянусь. Ваше имя Бронтэ Мишель Форе? Её отец писатель. Его имя? Сидней. Сидней Перриш. Он не закончил школу. Убежал из дома в 12 лет. Растения, она любит цветы и сорняки. Занимается исследованиями. Он знает, что я люблю салаты, а ему нравится жирная пища. Настоящий француз. Ей нравится есть корм для птиц. Корм для птиц? Мюсли, кофе без кофеина. Ужасный кофе. Он все время напевает. Напевает? Он сочиняет. Долгое время он не писал. Он говорит, что не чуток, но это не так. Он очень внимательный человек. И он меня смешит. Она очень добра к людям, я совсем другой. Я не верю людям. У него была трудная жизнь, его не учили отдавать. Но в нем столько хорошего. Она спокойная. Я не знаю покоя.

Он страстный, вгрызается в жизнь. Думаю, этого достаточно. Теперь некоторые детали. Пять футов восемь дюймов. Пять футов одиннадцать дюймов. Сто двадцать пять фунтов. Он не хочет говорить о своем весе. Она спит с правой стороны кровати. Он с левой. Её зубная щетка зеленая. Моя зеленая. Её крем для лица? Монтичелло Монакко. Монте-Карло. Единственный ответ, который я забываю. А все остальные ответы вы запомнили? Она не виновата. Прошу вас, не трогайте её. У меня все прошло хорошо. У меня тоже. Думаю, теперь ты получишь своё. Вид на жительство. Мы еще увидимся, мне нужно забрать вещи. Я оставлю их Оскару. Оскару? Неплохая мысль. Да, ты права, Оскару. Как можно скорее начать бракоразводный процесс. Да, как можно скорее. Удачи тебе с музыкой. Надеюсь у тебя вырастут большие деревья. До свидания, Джордж. До свидания, Бронтэ. Мадам, украшения из Африки. Нет, спасибо. Доброе утро, миссис Форе, заезжал мистер Форе, просил вам передать.

Должно быть его рейс задерживается. Да, спасибо, Оскар. Для Бронтэ. Африка, вторник. Дорогая, слоны опять не давали покоя, я даже не смог заснуть. Хотел попрощаться перед последним сафари. Все в порядке. Что случилось? Монтичелло. Я перестарался и сделал ошибку. Почему ты мне не сказал? Все в порядке. Мы договорились, если я уеду быстро, они не тронут твою теплицу. Мне не нужна теплица. Пора ехать, мистер Форе. Нет! Нет! Я буду писать. Буду писать каждый день. Время, мистер Форе!

Письма будут говорить об одном и том же: когда ты приедешь, дорогая? Нет! Нет! Дорогая. Кольца еще у тебя? Согласен.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ну, как хотите, банда идиотов.

Нам без приварка трудно, отощаем. >>>