Христианство в Армении

Марк, просто послушай меня хоть раз.

Субтитры: Игорь Гиндин Знаете, я феминист. Когда я держу женщину, одной рукой поддерживаю её голову, а другая рука внутри неё, я двумя пальцами ласкаю её точку джи, я играю на ней, как Страдивари. Я смотрю, как она извивается в экстазе, это, знаете, как религиозный обряд. Да, не буду вас обманывать, я думаю, что ни Пикассо, ни Да Винчи не были так вдохновенны, как я, когда я с женщиной. И я своими руками сделал этот мир немного получше. Я думаю, что я живу, чтобы доставлять удовольствие женщинам. Вот так. Спасибо, Рэйчел. Это впечатляет. Похоже, ты действительно веришь в то, что говоришь. Знаете, я сейчас обижусь.

Я не просто верю в то, что говорю, в то, что вы сейчас услышали, это моё кредо. Доставлять удовольствие женщинам это твоё кредо? Да, это моё кредо. Скажи им, Энди. Да. Да, это, это его, это его кредо. Он мне много раз говорил, что это его кредо. А какое твоё кредо, Энди? Ну, понимаете, я, я не думаю, что смог бы описать всю мою систему ценностей в двух словах. Энди? Энди? Это сложно. Давай ближе к делу, дружище. Ладно, ну, не знаю. Я верю в справедливость, и я думаю, все имеют право ну, ну, собираться вместе. Нам нужно выйти в туалет, немного пипи. Ева. Хорошо. Давайте не долго. Мы будем скучать. Что за хрень ты несёшь? Я? Что я несу? Это ты что несёшь? Твоя речь, твой монолог, или что это было. Я перестал слушать. Я отключился. Я смотрю на тебя. То, что ты говорил, не имеет смысла. Энди, Энди, сделай одолжение. Просто слушай, ладно? Мы уже так близки к этим кискам. Так близко. Мы сидим тут, в "городе кисок", дуем "Орандж краш" и "Слим Джим", и вот-вот склеим этих кисок. Хватит говорить "киски". Слушай, я не в форме. Я не знаю, чего ты от меня ждёшь. Ну, они же стюардессы, Энди, они из "Люфтганзы". "Фрост Стрит Филмз" представляет УПРАВЛЕНИЕ СТРАСТЬЮ Не, чёрт, что за, ну, посмотри на себя! Посмотри на себя! Ты такая сексуальная! Ты красавица! Несправедливо, что я не настроен на это. Ну что мы здесь делаем? Мы получаем удовольствие друг от друга, Энди. Мы развлекаемся. Нет, для меня это не удовольствие. Нет. Не удовольствие. Я ничего не чувствую. Я не чувствую. Ничего не чувствую. Ты меня не заводишь. О, прости. Прекрасно. Тогда полижешь мне? Доброе утро, радость моя. Это самые пышные, самые лучшие блинчики в мире. У меня было масло, молоко и яйца, и я подумал, почему бы не добавить к ним пекарский порошок?

Я хочу, чтобы пахло маслом и молоком. Масло самое главное. Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что это не ты. А, а, а. Я купил этот кленовый сироп из Вермонта на "И-бей". Его производят всего сорок бутылок в год. Это как масло от Лоренцо. Это та вчерашняя Инга? Да, да, да. Я снимаю на "Айфон", а потом скидываю на жесткий диск. А у меня ничего не получилось. Я прогнал её. Да, да. Домой, к папочке. Вот мы выходим из самолёта. Да! Отлично! Иди к мамочке! Иди к мамочке! Семьсот закусочных "Динки Донатс" по всей стране. Вы об этом не сказали?

Вы мне показываете роботов, забрасывающих пончики на небоскрёбы, пончики космические корабли, стреляющие лазером в роботов. Пончики и роботы. Роботы и пончики. Роботы и пончики. Пончики и роботы. Кто рисовал эти комиксы? Это, это Энди. Это его идея. А! Вот как? Я постоянно слышу, какая у вас замечательная творческая команда. Я этого не увидел. Подожди, подожди, Ал, Ал, Алан. Это моя лучшая команда. Ты говорил, что хочешь свежих идей. Эти двое лучше разбираются в своём деле, чем кто-либо ещё в моем агентстве. Ну, тогда, может быть, стоит отдать это задание другому агентству, потому что, эти парни точно просчитались. Да, похоже, вы ошиблись. Это, это бывает. Это бывает. Понимаете, мы подумали, что роботы и пончики это хорошая идея. Свежо и запоминается. Они сделали ставку на то, что это свежо и запоминается. Мы думали, это будет сенсация. Должно было стать. Но не стало. Никогда не видел ничего подобного. Но, что радует, это то, что это наш "план Б". у нас есть "план А", который соответствует тому, о чём Вы говорили. Традиции и качество. Дайте нам пару дней. Пару дней, несколько дней, пару дней. Пары дней хватит. Два дня, пара дней, это всё, что им нужно. Два дня, Вы дадите? Да? Простите? Да, мы можем придумать что-нибудь другое, не проблема, но, понимаете, это будет уже не то. Подожди! Это. нет, это действительно отличная работа. Это креативно, нестандартно. И если вы этого не понимаете, это не наша проблема. По-моему, это ваша проблема. И возможно, наше агентство вам действительно не подходит. Нет, нет, нет, нет. Потому, что, дело не в том, вкусные ваши пончики или нет. Дело в том, что вы несёте ваш бренд в двадцать первый век. Давай, давай. Пошли отсюда, Джерри. Энди, Энди, что это было? Ребята! Ребята! Ладно, вы меня уговорили. Сделаем по-вашему. Лично я этого не понимаю, но мы покажем это моему отцу. Вы выиграли. Ребята с крутыми шарами! Да, у них четыре больших шара, больших, больших. Невероятно. Потрясающе. Не хотел этого говорить, но я, я горжусь тобой, старик. Горжусь. Я не мог предположить, чем это всё кончится. Ты отлично им манипулировал. Отлично, старик! Я им не манипулировал. Я так устал от всего это дерьма в моей жизни. Да. Я устал от этого. Я, я, я, я устал от этих романов на одну ночь. Я устал жить у тебя уже полгода. Я устал чувствовать себя виноватым за то, что моя невеста переспала с этим идиотом из спортзала и ушла от меня после пяти счастливых лет вместе. Хорошо. Выскажись. Я против всего этого дерьма. Не держи это в себе! Ты хочешь знать, какое моё кредо, Джерри? Больше никакой лжи. Это мне нравится. Отлично, давай вечером отметим это. У нас тут намечается прекрасный вечерок. Я тебе ещё не надоел? Хоть чуть-чуть? Надоел? Мне? Нет. Мы работаем вместе. Мы живём вместе. Мы вместе зависаем где-нибудь каждый вечер. Это ненормально. Что ненормально? Мы. То, что мы. Ладно, ладно. Что ты хочешь сказать? У тебя на сегодня планы? Хорошо. Чем займёмся? Коктейль-бар Это так несправедливо. Теперь можешь лить слезы рекой. Я пролила море слез из-за тебя. Я почти потеряла голову из-за тебя, а ты даже слезинки не обронил. Я помню все, что ты говорил. Ты сказал, что любовь банальна, что я не нужна тебе. А теперь ты клянешься мне в любви. Тогда, чтобы доказать, что ты любишь меня, лей слезы рекой. Целую реку слез. Я пролила море слез из-за тебя. Спасибо. Спасибо. Простите, простите, простите! Да пошел ты со своим "простите"! Эй, подождите! Я так устал жить без надежды. Жизнь без цели не имеет смысла. Должен быть какой-то выход. Мне нужен новый рассвет. Что, Джерри? Слушай, И.Би, Джизель и девочки хотят обсудить аэрографию и ретушь, и я сказал им, что мой арт-директор скоро подъедет. Давай, старик, тащи сюда свою задницу. Мы их в два счета раскрутим. Да. Звучит заманчиво. Приятного вечера. Пока. Я чувствую, что я застрял. Я застрял, совсем застрял. Вы здесь впервые? Я Бёртон. Энди. Вы звонили, предупредили, что придёте? Нет. По правде говоря, нет. Просто так зашли? Это судьба. Зайдём? Они не кусаются. По крайней мере, если Вы их сами не попросите. Так, занимайте свои места. Сегодня интересный день. У нас новенький. Он хочет присоединиться к нашей группе. Пожалуйста, проходите, садитесь. Вот сюда. Вот стул для вас. Дамы и господа, позвольте представить Энди. Привет, Энди. Привет, Энди. Энди просит разрешения присоединиться к нашей группе. Есть возражения? Хорошо. Добро пожаловать. Давайте знакомиться. Я Бёртон и я сексуально озабоченный. Я Тиффани. Я тоже сексуально озабоченная. Но я воздерживаюсь уже девяносто четыре дня. Я Фрэнни. Я озабочена любовью. И я предпочитаю плохих мужчин. Меня зовут Герман.

Десятого декабря будет девятнадцать лет, как я не пользуюсь услугами проституток. Я Рамон. Вы знаете, почему я здесь. Привет. Я Донни. Сексуально озабоченный. Безработный, испытываю непреодолимое влечение к мастурбации. Как дела? Привет, я Ванесса. Я сексуально озабоченная. Да! Старик, это здорово. Как мы раньше не догадались? Это лучше, чем пилатес, группы по изучению Библии. Расскажи мне об этой "цыпочке", а? Чем эта нимфа занимается? Какие у неё причуды? Её зовут Ванесса, понял? Она озабочена любовью и сексом. Хорошо. А что ее заводит?

"Золотой дождь"? Копрофилия? Фельчинг? Римминг? Анилингус? Что ей нравится? Что с тобой? Джерри, это болезнь, понимаешь? Относись к ней с уважением, пожалуйста. Болезнь? Это не болезнь, Энди. Болезнь, это когда просыпаешься с женщиной, а у неё следы молочницы на белье и ей надо идти к врачу. Вот это болезнь, приятель. Слушай, ты сильно увлёкся этой нимфоманкой. Молодец. Ты знаешь, знаешь, что, что самое странное? Она сказала, что недавно ушла из клуба "Джамбо Клоун", вот. И что этот клуб был для неё опасным местом. И я понял, что это метафора. Может, у неё детская травма, связанная с клоунами? Клуб "Джамбо Клоун"? Да, клуб "Джамбо Клоун. Ну, не знаю. Может, она так называет своё влагалище. Может, оно огромное и забавное. Джерри, не смейся над ней. Это грустно. Клуб "Джамбо Клоун" Да! Давай еще! Нет, нет, нет. Говорю тебе, это просто нелепое совпадение. Не может быть, чтобы она здесь работала. Ты представляешь, сколько эти девочки имеют за ночь? Пожалуйста. Это не важно. Говорю тебе, не может быть, чтобы Ванесса здесь работала. Ванесса здесь работала. У неё остался мой лифчик. Да, это грустно, Энди. Ты прав. Так грустно. Ладно, ладно. Она здесь работала, так? Значит, она покончила с этим. Значит, она делает успехи. Спасибо. Да, и я тоже. Продолжай, дорогая. Я уже на подходе. Я уверен, что это незаконно. Конечно. Ты когда-нибудь встречалась с нормальным мужчиной? Мы ведь сейчас не обо мне говорим, Он слушает. Чего тебе? Видишь это? Кто-то сегодня сделает что-то необыкновенное. Невероятное. Судьбоносное. О чём Вы? Он здесь. Так. Давайте, садитесь поближе. У нас не так много времени. Сначала я мастурбировал во всех комнатах у себя в квартире, и в прачечной, и в прихожей. Понятно. Потом мне захотелось выйти на улицу. Я пошёл в парикмахерскую. Хорошая стрижка. Спасибо. Но вы ведь знаете, они сначала моют вам голову шампунем. Он такой приятный на ощупь. О, Боже. Любимая часть рассказа. И, понимаете, та женщина, она прикасается к коже головы. Она трёт голову. Она так приятно пахнет. И шампунь очень приятно пахнет. Я сижу в фартуке. И я подумал, кто заметит? Она заметила. Простите. Это мой второй привод. Она вызвала полицию? Да. Ещё одна жалоба, и у меня будут серьёзные проблемы. Если то так, Донни, какой вывод ты для себя сделал? Только дома. Вопрос в том, сможешь ли ты.

Думаю, что смогу. Я уверен, ты сможешь. Меня теперь привлекают всякие продукты. О, расскажи нам об этом. У меня же все есть в холодильнике! Гениально, да? Ну, майонез, это само собой. Это не ново. Все дети знают. А горчица? Как вам? Отлично. С соусом тобаско надо быть осторожным. Потому что, если он падет в уретру, будет очень сильно жечь. Да, на кончике пениса. Но если чуть-чуть, это так клево! Во даёт! Интересная сегодня была встреча. Придёшь на следующей неделе? Привет, Ванесса. Я хотел у Вас спросить, не согласитесь ли Вы выпить по чашечке кофе или ещё чего-нибудь со мной? Ладно, ребята. Встретимся через неделю. Энди, привет. Я Герман. Это Донни. Привет, Донни. Да, а, мы, мы хотим сходить куда-нибудь перекусить. Да? Хорошо. Приятного аппетита. Да. Нет, нет, мы хотим сходить куда-нибудь с тобой. Недалеко от моего дома есть место, там целый отдел для ануса. Я говорю не про голубых. Там для всех. У них тысяча всяких штуковин. Однажды я потратил там за месяц две штуки. Я потратил всё с "Визы", "Мастеркард", "Оптима". Что сказать? Обожаю задницу. Это ещё одно влагалище. Да, правда. Привет. А вот задняя часть для любителя задниц. Привет, мистер Кливидж. У меня сегодня свидание. Как считаете? Может, мне сделать вот так или сдвинуть их и приподнять немного? И так и так хорошо. Но это всё обман, потому что когда я до них доберусь, они не будут так соблазнительно выглядеть. Я тебя затрахаю до смерти, пигмей. А это кто, новенький? Лиза, это Энди. Привет, Энди. Ну а ты чем страдаешь? Простите, чем я страдаю? Да ладно тебе. Я этих извращенцев обслуживаю уже несколько лет. Вот, пожалуйста. Этот трясёт свой член, как будто он должен ему денег. Этот готов просверлить кусок мяса, чтобы оттрахать его. А у тебя какое извращение, Энди? Ну, если честно, я не извращенец. Ага, я тоже. Я их потрогал. Правда, потрогал. Я сейчас вернусь. Донни, а как же твоё обещание только дома? Он старается. Слушай, я пойду. Спасибо за всё. Подожди. Я хотел поговорить с тобой, Энди. Я заметил, что ты неравнодушен к Ванессе. К Ванессе? Нет. Да что тут плохого? Мне кажется, она красавица, умная, веселая, талантливая. Всё в порядке. Но пару месяцев назад она была ненормальной. Она каждую ночь танцевала стриптиз в клубе "Джамбо". Она молодец, что пришла в нашу группу. Я нашёл ей работу у доктора Пита Крейга. Он ветеринар. Мы её вытащили из этого дерьма. У неё всё будет хорошо. Я ею очень горжусь. В нашей группе есть одно очень строгое правило. Мы не должны встречаться с членами нашей группы. Без исключений. Ты меня понимаешь? Да. Понимаю. Да. Привет, ребята. Что я пропустил? Мы поговорили. А, поговорили. Хорошо. Ну и как? Мне кажется, Энди всё прекрасно понял. Эй, ребята, вы закончили? Вам это завернуть с собой? Да, пожалуйста. И можно мне ещё с собой соус? Я тебе вагину вырву, дурак. Это прикольно. Так, у нас кончился соус. Только не говори, что ты! Это просто открытие. Этот чувак Колумб онанизма. Я поставил баночку между ног. Я был похож на хот-дог. Что еще ты узнал? Ничего? Что ты говоришь? Ты ходил обедать с этими извращенцами. Ты почётный извращенец.

Да. В том-то и проблема. У них есть правила. Самое плохое, что они не должны встречаться друг с другом. Не понимаю, кого я обманываю. Это невозможно. Нет ничего невозможного. Тебя эти правила не касаются. Нельзя встречаться в группе? Встречайся с ней в другом месте. Вот эту я хочу забрать себе домой. Она стерилизованная. Она жила в доме. У неё есть все прививки. Не уверен. Да вы что? Она самая милая здесь. Я здесь самая милая. А какую собаку Вы ищите? Вот что я тебе скажу. Ты поможешь мне произвести хорошее впечатление. Я тебе почешу животик, вот так. Нравится? Нравится? Тебе нравится, когда я чешу тебе животик? Да, нравится. Ах, ты.

О, чёрт. Черт! Черт! Черт! Эй! Эй, эй, эй! О, какая встреча. Это я, Энди из того клуба. Да. Да, я знаю, кто ты. Он тут на меня наделал. Вот что случилось. Но, слушай, такая неожиданность встретить здесь тебя. Глазам своим не верю. Ты здесь неправильно написал. Ты написал Энди в графе кличка собаки. Да, да, всё правильно, его тоже зовут Энди. Мы оба Энди, братья Энди. Знаешь, он очень милый, и, и, и заботливый, и хороший друг. Знаешь, Энди, всё, что ему нужно, это любовь. Ты хотел сказать "ей". Да, конечно, ей. Может быть. Хорошо. Что случилось с Энди? Нога. Её нет.

Это грустно, но ты работаешь с животными, помогаешь им. Ты такая молодец. Энди, зачем ты пришёл? Я, правда, хотел бы попить с тобой кофе как-нибудь. Я ходил обедать с Германом и Донни, и они мне всё рассказали. Так что я знаю правила. Но ты убежала, я не успел сказать тебе, что я не извращенец. Так что, нам ничто не мешает поближе узнать друг друга. Ты не сексуально озабоченный?

Я понимаю, что я похож на ненормального, но послушай. Я хороший человек, и я просто хочу узнать тебя получше. Я не могу разговаривать об этом здесь. Увидимся завтра на собрании. Доктор сейчас придёт. Пока, Энди. Пока, малышка. Да. Хорошо. Пока. Пока. Я могу смириться с неприятным запахом изо рта. Но не знаю, смогу ли я терпеть мужчину, который засыпает во время прелюдии к сексу. Два часа кунилингуса это многовато для любого мужчины. Может быть, у него из-за этого неприятный запах изо рта. Серьёзно, не говоря уже о спазме челюсти. У меня сводит челюсть уже от того, что я слышу эту историю. Да, простите. Спасибо за ваш рассказ. Ванесса, Ваша очередь. У меня новая работа. Замечательно! Ну, это, конечно совсем не то, что я хотела. Ну, то есть, там работают всего три человека. Но это первое, что я смогла сделать без своего менеджера Люка. А твоё видео так и осталось у этого ублюдка? Да, оригинал все еще у него. Я с этим ничего не могу поделать. Но, знаете, что я могу сделать? Знаете, что я собираюсь сделать?

Я переезжаю. Я переезжаю к Тифф. Соседка. Соседка. Гость на ночь. Это прекрасно. И в следующий раз, когда ты в кого-нибудь влюбишься, пусть это будет тот, кто сможет заботиться о тебе, а не манипулировать тобой с помощью секса. Правильно? Я недавно встретила одного человека. Расскажешь нам? Ну, на самом деле, он сидит сейчас в этой комнате среди нас. Не смотрите на меня. Да, этот человек помог мне понять, что я готова к встрече с приличным, честным мужчиной. Потому что сам он не такой. Он видел, как я пою, он приходил в "Джамбо". Он думал, что я не знаю об этом, но я знала. Вчера он приходил ко мне на работу и сделал вид, что это случайная встреча. Когда я вошла в кабинет, он мастурбировал на покалеченную собаку. Я этого не делал! Кто ты, и что ты здесь делаешь? Это единственное место в моей жизни, где я чувствую себя в полной безопасности. И если ты будешь приходить сюда и всё портить, тогда, тогда лучше всё объясни. Да, давай, объясни всё. И побыстрее, приятель. Не слышу. Давай. Рассказывай. Говори. Простите, молодой человек, Вы не думаете, что придётся ответить на эти обвинения? Знаете, я не сексуальный извращенец. Я пришёл сюда только потому, что хотел познакомиться с Ванессой. Я видел, как она тогда пела, и пришёл сюда за ней. Да.

Так, всё понятно. Ты ищешь приключений, встречаешь незнакомку, зацикливаешься на ней. Ты преследуешь её. Мастурбируешь в её офисе. Классика. Садись. Добро пожаловать в группу. Это не классика. Это безумие. Это не так. Энди, Энди, пора признаться, друг. Признаться в чём? Не лги себе, ты, грязный лжец. Да, давай, друг, признайся. Энди, это то, что мы называем вмешательством. Нет, нет, нет, нет, нет, Герман. Это моя подруга. А он нам врал, он использовал нас! И за это ты умрёшь! Но я ничего не сделал! Что? Ладно, ладно, ладно, хорошо! Я помешан на сексе, я похотливый. Сексуальный, сексуальная макака. Это вы хотели услышать? Да, это то, что мы хотим услышать! Постарайся, выдави это из себя. Выскажись. Я выдавлю. Я скажу. Вы хотите это услышать? Я расскажу. Я, я, я, я люблю женщин! Да, я люблю женщин! Я живу, чтобы доставлять им удовольствие! Понятно? Когда я стимулирую точку джи, когда я. она. вот так. Выговорись! Когда я это делаю, это как взрыв. Мистер "точка джи", вот как они зовут меня! Как они зовут меня? Мистер точка джи. Как меня зовут, мать вашу!? Мистер "точка джи"! Правильно, мистер "точка джи"! Да, о, я, я, я, я, я, я, я живу в городе кисок! Да. Я живу в городе, я в городском совете города кисок! Как я тебя понимаю. А язык, мой язык. Я расскажу вам про свой язык! То, что я делаю языком, о, да, когда я, я, я, я им могу лизать, могу сосать! Понятно? Добро пожаловать в семью. Да! Энди! Я люблю "Динки Донатс", они дают мне хорошее настроение на всю ночь, всю ночь. Так, так, так хорошо. С роботами и с шоколадом. Обратите внимание на следующую часть, такая энергия, такая динамика. Слушайте. Слушайте. Они пришли за нами, они не дадут нам съесть их. Мы должны победить их. Пончики "Динки Донатс". Хватай их, пока они не схватили тебя. Да, ты кое-что изменил, дружище. Это уже лучше. Ну, что вы, ребята, что думаете? О, это просто. как тебе, Энди? Что тебе не нравится? Нам не понравилась та часть, где ты нажимал клавиши и создавал шум. Всё остальное в самую точку. Причёска. Мне нравится. Мне понравилось, как ты плюёшься, когда поёшь. У Ривера теперь ползавтрака в бороде. Я рад узнать, чем он сегодня завтракал. Это здорово. Это здорово. Дурацкое пение с плевками. Хорошие замечания. Приятно было познакомиться. Так держать. Ну, чего ты? Ты знаешь, что это отличная группа? Знаю, знаю. Знаю. Они меня вообще не волнуют. Я думаю о Ванессе. Просто. Послушай, Энди. Не буду тебе лгать. Ситуация действительно не простая.

Может быть, я чего-то не знаю, но эта девушка одержима сексом, одержима. Легкая добыча. Бери её скорее! Ты вообще слышишь, что я тебе говорю? Она меня ненавидит. Знаю. Она тебя ненавидит, и это хорошо. Ненависть это прелюдия для таких ненормальных. Ты знаешь, тебе там будет самое место. Видел бы ты их, когда я стал рассказывать обо всём, как ты. Ты меня не впутывай, потому что у меня талант, а не болезнь. У каждой женщины есть то, что её особенно возбуждает. Я выясняю, что это и делаю это. И экстаз неотвратим. И экстаз неотвратим. Этим талантом обладают очень немногие. Это дар Божий, Энди. Ладно, объясню на следующем собрании. Подожди, что? Нет, нет! Эй, эй, эй, послушай. Этого никогда не будет, понял? Ты никогда, никогда не пойдешь туда со мной. Понял? Знаешь, чего тебе не хватает? Свежего взгляда. Смотри, как она управляет этим животным своими бедрами. Она так разговаривает с лошадьми мышцами своих бедер. Прекрасно. О, дружище. Женщины, которые ездят верхом, суперсексуальны. Это факт. И поэтому девочки так любят единорогов.

Это такие белые лошади с членом на голове. Но вернёмся к наездницам. Мы стоим около беговых дорожек. Мы ждём, когда они проедут мимо, мокрые и возбуждённые. Вот что делает с ними верховая езда. Они мокнут и возбуждаются. А что? Я серьёзно. Когда она спрыгивает с лошади, она уже готова поработать пальчиками. И мы единственные, кто стоит между лошадью и этой цыпочкой, истекающей соком. О, пожалуйста, не говори так. Смотри, как они подпрыгивают, обожаю. Кто это? Это тот, который пользуется соусами? Скажи, что я его поклонник. Да, "Соусник"! Да, что случилось? Убери телефон. Ну, давай, новые перспективы. Подожди. У Германа проблемы. Что ещё за Герман?

Он из этой группы. Да ну его. Иди сюда! Подожди. Проститутка? Энди! Энди! Пошли! Одни только бриджи стоили мне триста баксов. Ты идёшь? Вон он. Вон он. Что случилось? Тут такие проблемы, брат. Он в машине уже почти час. Мы пытались уговорить его. Всё бесполезно. Но ведь он вас просил приехать. Да, просил. В том-то и дело. Он позвонил, но потом его голос изменился. Как будто его подменили. Да. Точно. А теперь он вообще трубку не берёт. Он нас игнорирует. Совершенно игнорирует, брат. Что за штаны у тебя? Ты катаешься? Серьёзно. Он послушает тебя, потому что тебе это знакомо. Не смотри на них, брат. Пожалуйста, здесь отличный район, а мне надо идти. У меня сейчас всё хорошо, и нам не надо здесь оставаться. Так что, я сваливаю. Удачи! Правда, брат. Здесь все очень дешево. Тут тебе отсосут всего за пару куриных крылышек, а мне дали зарплату. Мы поехали. Пока, старик. Что значит, вы сваливаете? Что? Что я ему скажу? Я не знаю, что сказать. Вы должны. Что случилось? Расскажи. Послушай, что бы ты ни сделал, это уже сделано. Может, поедем домой? Я ещё ничего такого не сделал. В каком смысле? Ну, мы займёмся делом или нет? Тут сзади воняет крысиным ядом. Мы втроём не договаривались. Вы такие странные. С жокея дополнительная оплата. Ты что, забыла, как надо дуть? Пошел в жопу, Рамон. Тебе нельзя, помнишь? Тихо! Итак, сто длинных ночей в одиночестве, без мужчин. Справиться с этим мне помогли три вещи: струя воды, разбивание досок головой и то, что я видела каждую неделю ваши физиономии. Это убивало моё сексуальное влечение. Я люблю вас, ребята! Мы тебя тоже любим, Тифф. Эй! Что это вы тут отмечаете, негодяи? Дайте отгадаю. У вас тут торт со спермой, и вы собираетесь съесть его, да? Я люблю вас, ребята. Я люблю вас, потому что вы все хотите меня, и это очень повышает мою самооценку. Я нарежу торт. Моя самооценка не так высока. Но она была бы ещё ниже, если бы ни один человек, который вытащил меня и неприятностей. Это Энди. Нет, я говорю про шлюху. Она была чертовски хороша. Вы видели её? Я не видел. За Энди.

Дождь идёт. Я на мотоцикле. Ты промокнешь. Так открой дверь! Я только на минуту. Не торопись. Тише. Они все спят. Только у одной девочки есть с этим проблемы. Да, малышка. Всё хорошо, Пола Абдул, Я здесь. Да. Она засыпает только у меня на руках. У тебя дежурство? Нет. А что делать? Знаешь, наверное, я составила о тебе неправильное мнение. Ты ещё более ненормальный, чем я думала. Ты сегодня поздно. О, Господи, Джерри, как ты меня напугал. У тебя в календаре отмечено "выпить с Ривзом"? О, чёрт. Прости, старик. Я совершенно забыл про это.

Он хотел поговорить с нами о чём-то важном, что-то насчёт нашего будущего. Он хотел, чтобы мы стали партнёрами? Ну, не знаю. Мы не знали, потому что не пришли.

Но я точно знаю, что "Динки Донатс" самый крупный контракт, из всех, что у него были. Да, я знаю. И ещё я знаю, что теперь он нам не светит. Наверное, потому, что ты опять взялся за старое, Энди. Ты сразу становишься другим. Ты становишься жертвой своих эмоций. Пора уже вырасти и быть самим собой, а не зависеть от других. Ты опять несешь херню. Энди, мы давно знакомы. Это твоя беда. С женщинами ты становишься совсем другим. Как хамелеон, ящерица, которая меняет свою окраску. Я знаю, кто такой хамелеон, Джерри. Иди сюда. Садись. Я хочу кое-что показать тебе. Я долго работал над этим. Я не хочу. Энди Янгмен, человек с тысячей личин. Что за.? Итак, первой была Хайди. Потом он окреп вместе с Зои. Она бросила тебя недели через две после этой фотографии, если мне не изменяет память. С Тишей ты писал рэп. О, как романтично. Смотри. Я даже не пойму, где здесь ты. Ну, где? Представь себе. Ой, минутку, этого не должно быть здесь. И, наконец, Синтия, или, как я называл её, Медуза, ведьма. Она была хитрее остальных. С ней ты был похож на Энди. Но ты не был Энди. Ты превратился в подтирку для ее киски. Ладно, спасибо. Я всё понял. Энди, что случилось с твоим кредо? А? Жизнь без вранья? Куда это делось? У нас есть эта собака на трёх ногах, которую тоже зовут Энди. Я люблю тебя. Да ладно, поклянись мне, что ты покончишь с этими извращенцами. Я тебе не буду клясться. У нас с Ванессой всё хорошо. Если ты не понял, это для меня важно. Я могу пообещать тебе, что я останусь таким, какой я есть. Меня стали привлекать маленькие мужчины. Я люблю, когда мне дрочат мужчины. Мой член понимает меня. Я увлёкся невестами в интернете. Я не знал, чего хотел этот старик. Через кислородную маску его не было слышно. Я начала ласкать его член. Я не могла удержаться. Я стала заглядываться на лилипутов в цирке. Я не гей. Просто ленивый. Потом я поняла, что меня выпроваживают из похоронного бюро. На запах маниоки. у меня встал. Когда он сердится, у него нос становится как у Карла Молдена, вроде луковицы. Я не могу остановиться. Мне это нужно. Он сказал, "Я тоже не гей". А я сказал, "тогда всё в порядке", понимаете? У меня был секс с ними обоими в маленькой машинке. Ну, с этими лилипутами. Люди так на тебя смотрят, если ты достаешь свой член при всех. Спасибо. Большое спасибо. Классно. О, Боже. Она жила в этой грязи с этим животным два года? Господи. Где он сейчас? На работе. Всё нормально. Ну, и где мы найдём эти видео? Она сказала, оно в спальне. На столе оружие, парни. Мне это не нравится.

Пошли отсюда. Здесь воняет старыми носками. У меня начинается паника. Нашёл. Нашёл.

Есть. Пошли отсюда, пока это животное не вернулось. О, чёрт.

Так, кто назвал меня животным? Ты урод, ты жирный, ты. Наверное, это ты её имеешь. Хорошая задница у неё, да? Эй, ты, животное, следи за своим языком. Да, не надо так о ней. Не надо. Зацени, рыцарь заступается за честь дамы. Сразимся на дуэли, сэр "Письколот"? Да, вызови его на дуэль. Я с тобой разговариваю, говнюк. Да, я слышал тебя. Нет, нет. Никакой дуэли. И тем более, нас трое, мы сейчас надерём тебе задницу. Донни, вернись, немедленно. Что вам здесь нужно? Мои видеоролики, которые снимал я сам, на которые потратил шесть штук? Пусть забирает. У неё нет таланта. Передайте ей, что я оставляю себе на память матрас. От нее только на нём был толк. Хорошо, передадим. Если я ещё раз вас увижу, так легко не отделаетесь, понятно, "слизняк"? Понятно. Понятно. Ты говоришь это Энди? Ты ведь его назвал "слизняком"? Думаю, ты не понимаешь или недооцениваешь важность ситуации. Мы летим в Финикс через два дня, чтобы запустить кампанию. Я знаю. Я знаю. Знаю. Два дня. Скажи мне, что мы всё ещё команда. Да, Джерри. Мы все ещё команда? Конечно, команда. Не надо так драматизировать. Давай напрямую. Ты талант, а я продавец. Если ты не будешь работать, мне нечего будет продавать. Я знаю. Знаю. Расставь приоритеты. Ты постоянно проводишь время с этими идиотами. Они занимают всё твоё время. Не занимают. Это не так. Не так. Хорошо, докажи. Нам же нужен был курьер. Что ты делаешь? Иди сюда. Я сочинила для тебя песню. Серьёзно? Ты спас мои видеоролики. Это самое малое, что я могу для тебя сделать. И ещё мне сказали, что ты был очень галантным, между прочим. Припоминаешь? Но на самом деле я ничего не сделал. Я отправила ролики разным продюсерам, и один из них пригласил меня выступить завтра на вечеринке. Завтра? Потрясающе. Ладно, ладно, помолчи и послушай меня. Не верю, что ты написала для меня песню. Что-то такое есть в тебе, чего понять пока я не могу. Что-то такое я чувствую, когда касаюсь тебя рукой. И вскоре мы будем вместе. Мои пончики Динки, пончики Динки и я. Ничего особенного. Я знаю. Просто, Донни рассказал мне, какие вы молодцы, поэтому я решилась на это. Нет, нет, отличная песня. Она тебе не понравилась, да? Если честно, очень понравилась.

Не может быть. Энди, зачем ты соблазняешь всех женщин? Не знаю, мне не нравится, когда у человека много партнёров. Это мешает тому, что действительно важно, например, близким отношениям, романтике, верности. Да, да, конечно. Именно так говорит мой. у меня есть приятель, он тоже верит во всё это, как и ты. Он собирался жениться на одной женщине, Синтии. Но за шесть недель до свадьбы она переспала с тренером, и ушла от него. О, Господи. Он был просто уничтожен. Но даже после всего этого он верит в настоящую любовь, и даже в любовь с первого взгляда. Он, наверное, замечательный человек. Да, замечательный. Просто, он полюбил не ту женщину, вот и всё. Замечательный. Ну, расскажи мне, мистер "точка джи", что делает тебя таким прекрасным любовником? Я просто внимательный. Вот в чём секрет. То есть, у каждой женщины есть какая-нибудь слабость, то, что возбуждает её больше всего. Я просто выясняю это и использую это, пока не добьюсь нужного результата. А знаешь, какая у меня слабость? Красное вино, мерло и запах пота от мужчины после тренировки. Красное вино, пот, интересно. Массаж ног. Если сделать мне массаж ног, я теряю над собой контроль. А ты мне не покажешь свое мастерство? О, Господи! Уверена, ты одним этим сводишь женщин с ума. Я сейчас плохая девочка? Да, и я тоже. Мне надо идти. Почему? Мне пойти с тобой или. Нет, у нас обоих завтра трудный день. Удачи тебе завтра, Энди. Подожди! Подожди! Ну почему она меня так оттолкнула? Понимаешь, она рассказывает мне о том, что её заводит, мерло, потные после тренировки мужчины, массаж ног. Зачем она мне это всё рассказала, если я ей не нужен? Не знаю. Сегодня самый важный день в нашей работе. Давай не будем отвлекаться, хорошо? Витамины. Витамины. Я должен признаться вам, что был неправ. У вас замечательная идея, очень остроумная и, не знаю, как сказать. В общем, я думаю, отцу понравится. У вас есть яйца, парни! Как маятник на часах. Цени этих ребят, Тед. А то я их у тебя украду Нет, не пугай меня, Алан. Нет, нет, я сделаю их моими компаньонами. Ваше здоровье! Приехали. О, Алан, здравствуй! Как дела? Молодец. Добрый вечер, господа. Здравствуйте. На борту подадут суши и прекрасное вино, вам понравится. Но надо поторопиться, после вас ещё один рейс, у нас плотный график. Я бы нашёл время в этом плотном графике. У нее был ночной рейс в Кливленд на прошлой неделе. О, они занимаются сексом на борту. Простите. Все поняли, что он хотел сказать. Ладно. Хорошо. Джерри, ты идиот. Отстаньте от меня! Кто это? Энди, слава Богу. Ни Герман ни Тиффани не отвечают на мои звонки. Господи, я такая дура. Ванесса, ты в порядке? Энди, пошли. Сейчас. Одну минуту. Простите. Здесь нельзя пользоваться телефоном. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Он знает. Спасибо. Спасибо. Пора идти. Подожди. Люк такой урод! Он меня подставил. Это не дом продюсера. Это какой-то мальчишник. Они, они хотят, чтобы я танцевала стриптиз. А ты же знаешь, я этим больше не занимаюсь. И я. Успокойся, успокойся, успокойся, успокойся. О, Господи, они ломают дверь. Энди, пожалуйста! Алло! Ванесса! Ты в порядке? Ванесса! Энди, нам пора. Мне надо уехать.

Надо, дружище. Нет, нет. Да, да, я поехал. Что ты говоришь? Ванесса в беде. У Ванессы есть, кому позвонить. Садись в самолёт. Лети. Ты всё знаешь. Знаешь что? Я считаю до трёх. Прикрой меня. Это очень срочно. Джерри, послушай. Ты меня не слышишь. Прости, Джерри, мне нужно идти. Два, три, четыре. Привет, как дела? Я на праздник, старик. Эй, эй, эй, а ты куда пришёл, знаешь? Я буду выступать, старик. Пусти. Ральф? Этот мужик говорит, что будет выступать. Ты что-нибудь об этом слышал? Нет, не слышал. Ральф, Ральф, Ральф, это сюрприз, приятель. Вам понравится. Поверьте. Когда увидите мой член. Потом внукам своим будете рассказывать. Серьёзно. Где девушка? Какого чёрта? Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай. Ванесса, это я. Это Энди. Энди, они меня не выпустят. Они взбесились. Они хотят, чтобы я танцевала, а я не хочу. Я, я не. Подождите минуту. Я больше не хочу этим заниматься. Понимаешь? Я так много работала, я так старалась и думала, что наконец-то всё хорошо. А вся эта гадость.

Эй, эй, успокойся, успокойся. Серьезно! Посмотри на меня. Посмотри на меня. Посмотри на меня. Дыши, хорошо. Дыши. Так. Так. Нет, нет, нет. Хорошо. Всё в порядке. Я здесь. Хорошо. И что дальше? Не знаю. Так, ребята, кто хочет посмотреть шоу? Кто хочет посмотреть шоу? Так. Хватит. Я вижу, здесь много парней, желающих перепихнуться, я прав? Эдди, Эдди, Эдди, Эдди, Эдди. Сейчас я хочу, чтобы вы все встали полукругом вот здесь, в центре комнаты и оставили дорожку в середине. Ральф, Ральф, когда я подам знак, выключи свет. А как же мы увидим шоу? А он у него в темноте светится! Да! Да, точно! Точно. Я такой. Что будем делать? Встань за мной. Так! Хорошо. Ральф, свет! Ральф? Что такое, парни? Где музыка?! Да! Эдди, Эдди, Эдди, Эдди, да! Да! Ральф, Ральф, Ральф, давай, давай, давай. Садись в машину, садись в машину, садись! Придурки! А Тиффани? В спальню? Слишком далеко. "Крав магА". Израильское боевое искусство. Шалом, придурок. Доброе утро, сладкий. У меня дробовик, нацеленный тебе в яйца. Я знаю, что я виноват, но если кто и мог их раскрутить, то это ты. Ты сделал их? Джерри, ты убиваешь меня. Перестань. Почему он не полетел с нами? Блум кричал "Почему он не полетел с нами? Мы без него ничего не сможем". Самолёт так и не взлетел. Я сделал всё, что мог, чтобы спасти ситуацию. У нас ещё есть шанс. Если хочешь, чтобы мы остались друзьями, и работали вместе, и использовали наш последний шанс, ты должен мне кое-что пообещать. Всё, что хочешь. У нас осталось два дня до приезда старика. Старик, он приедет сюда? "Динки Донатс", друг мой, пончики Динки. Надо, чтобы ты жил только этими пончиками. Нужно, чтобы ты полностью сосредоточился на этом, чтобы мы реабилитировали себя и получили этот контракт. Повторяй за мной. "Динки Донатс". "Динки Донатс". Да, я понял. И если. все, решено. Что ещё? Извращенцы. Я хочу, чтобы ты вычеркнул их из своей жизни. Клянусь. И уволить этого "соусника" сегодня же. Здесь не хватает тмина. Тмина. Тук-тук. Извините. Привет. Энди, можно тебя на минуту? Спасибо. Мне нужно с тобой поговорить. Да, и мне тоже, Донни. Давай, я начну. Ванесса рассказала нам, что произошло вчера вечером. Поднялся такой шум. Образовалось две группы. Одни за Энди, другие против.

И некоторые из них, Тиффани, Фрэнни, требуют, чтобы ты ушёл. Донни, я. Мы с Рамоном настаиваем на том, чтобы тебе дали испытательный срок, за который ты. Герман считает, что всё утихнет через пару недель. А теперь. Хорошая новость. Он согласился заниматься тобой индивидуально. Нет. Нет, нет, нет, я не хочу. Передай ему спасибо, но мне это не нужно. Сам скажи. Что это значит? Что это? Как дела, приятель? Боже мой, я здесь работаю. Герман, я здесь работаю. Вам нельзя здесь находиться. Как сказал мой первый клиент, "я никуда не уйду, толстая задница, без тебя". Мне не нужна твоя помощь.

Мне, правда, не нужна твоя помощь. И твоя тоже. Ничья. Правда? А чего ты хочешь? Что, что я хочу? Понимаешь? Все. Извини, мы не можем этого допустить. Почему? Почему?

Ты один из лучших людей, которых я встречал в своей жизни. Так. Хорошо. Если бы не эта работа, я бы сейчас валялся в канаве, заливая спермой свой живот. Ты помог всем нам, Энди. Ты нам нужен. Ты нужен группе. Ты самый лучший в мире. Хорошо, давайте обсудим это позже, О, Господи, больно! А о чём ты хотел поговорить со мной? Просто. Бонус за точность. Да! На тебе! Тебя даже девушка переиграла! Да, гитара рулит!

Привет, Энди! Энди! Привет! Как дела? Хватай гитару. Нам нужен ритм-гитарист. Ванесса, что ты здесь делаешь? Подожди. Одну секунду. Давай! Давай! Я пришла поговорить с тобой. Джерри взял трубку. Пригласил зайти. Сказал, что ты скоро придёшь. Я пришла сказать, что это моя проблема. А не твоя. Знаешь, все в группе любят тебя, и было бы не честно отрицать это. После того, что произошло вчера, я все прошло. Понимаешь, пар вышел, так сказать. И я рада, что могу сказать тебе сейчас, Энди, что меня больше не тянет к тебе. Не тянет. А твой друг, он такой замечательный. Ты был прав, он замечательный. Нет, нет, нет, нет. У меня прекрасная идея. Давайте сходим покушать в "Веахаус". Обожаю "Веахаус". Это свидание. Что там с этими извращенцами? "Я их забыл. Клянусь". Обманщик. Не вспоминай про своё кредо, понял! Энди, ты идёшь? О, Боже мой, ты должен это попробовать. Энди, ты знаешь испанский? О, Барселона, как будто сто лет прошло. Бар-се-ло-на. Ты был в Испании? Энди, обязательно съезди. Я впервые влюбился в Испании. Это история со счастливым концом? Нет. Конечно, нет. А твоя? Она хотела выйти замуж. О, это та девушка, на которой ты должен был жениться, а она переспала с другим? Я должен был жениться? О, нет, я. Ты думаешь, это та, которая.? Я не должна была об этом спрашивать? Нет, нет, знаешь, я ничего не скрываю. Вся моя жизнь как на ладони. Спроси у Энди. Что ты хочешь узнать? О, Господи. Как ты это пережил? Ну, врать не буду. Когда я влюбляюсь, я, я забываю о себе, понимаешь?

Я не думаю о себе, я стараюсь быть таким, каким хочет видеть меня женщина. В этом вся проблема. Конечно, ты знаешь, Энди мой друг и всё такое, но он не понимает меня.

Он не понимает, потому что занят только своими романами на одну ночь, ему интересно только завоевать женщину. Он считает меня бесхребетным. Но, знаешь, я романтик. Ничего плохого в этом нет. Спасибо. Хочешь ещё мимозы? Спасибо. Джерри, привет. О, привет. Посмотрите, кто пришёл. Ева и Инга, да? Привет, как дела? У нас остановка. Мы летим из Франкфурта в Австралию. Нам там нравится. Там очень хорошо. Отлично. Это наша подруга, Ванесса. Мы так любим Джерри. Он самый лучший. Помните Энди? Его не забудешь. Мистер "Ты меня не заводишь". Позволь тебя предупредить, за ужином он говорит одно, а потом в спальне совсем другое. Пусть знает, как оскорбил меня! Мерзавец! Мерзавец! Натали, поставишь это на стенд? Это слева, это в центр, а это справа. Спасибо. Что ты делаешь? Ванесса такая смешная, друг. Смешная и сексуальная, когда ещё встретишь такое сочетание? Ванесса? Это Ванесса? Клянусь, если ты будешь приставать к ней. Расслабься, она просто прислала мне фотографию Барселоны, того места, где мы все зависали, когда были студентами. Ты никогда не был в Испании. Ребята, пора. Пошли. Покажем им. Хорошо. Идём. Роботы всегда ассоциируются с будущим, правильно? Со светлым будущим. И что интересно, наши роботы в то же время в стиле ретро. Одновременно футуризм и ностальгия. Это радует глаз. Мы разработали для ваших пончиков Динки новый логотип. Традиционный, красочный, запоминающийся. Как тебе, папа? Пончики Динки это топливо для роботов. Они насыщают этих худых роботов. Вы когда-нибудь видели толстых роботов? Толстые роботы, такого не бывает. Тебе нравится, пап? Очень нравится. У меня вопрос. Достаточно ли они сексуальны для людей от восемнадцати до сорока девяти? Хороший вопрос. Достаточно ли сексуальны? Вы шутите? Сексуальнее и быть не может. Вы меня понимаете? Для всех, от восемнадцати до сорока девяти лет. Мы создали логотип потому, что его можно разместить на продуктах, которые обычно у вас не продают. Тут у нас есть касса для пончиков, футболка, брелок. Простите, господа. Летающая тарелка. Энди, Энди, не уходи. Одну минуту. Я сейчас вернусь. Останься здесь. Я сейчас вернусь. Большое спасибо. Извините. Я говорил про футболки, их можно сделать и мужские, и. Что случилось, Донни? Надеюсь, что это важно. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ладно, ладно, Донни. Что бы это ни было, оно подождёт. Подождёт. Я так напряжен, так напряжен. Я как вулкан, который вот-вот взорвётся. Держи себя в руках. Хорошо? Хорошо? Через час мы поговорим. Хорошо? Договорились? Я забыл отправить копию на почтовый ящик ТиДжею, положил почту Гринберга Гринфилду, и отправил посылку "ФедЭкс"-ом с квитанцией от "ДиЭйчЭл". Ладно, Донни, послушай, послушай меня, я пытаюсь спасти свою карьеру. Понимаешь, о чём я говорю? Дыши глубже. Дыши. Дыши. Молодец. Молодец. Теперь слушай. Поговорим об этом через час. Хорошо? Не натвори глупостей. Хорошо? Позвольте мне показать вам коробку. Это не просто коробка для пончиков, это ещё и голова робота. Так, простите меня. Я вернулся. Я вернулся. На чём мы остановились? Как раз перешёл к коробке. И мы переходим ко второй части. Да, вторая часть, это очень, очень интересно. Мы представим наши пончики и роботов в качестве кинозвёзд, создав серию плакатов. Как, например, вот этот, на котором изображен робот под дождём из пончиков. Это очень умно. Рад слышать такие слова. И первым будет. Будет. Вызовите охрану, наконец! "Матрица". А! Это отвратительно! Что Вы делаете? Всем знакомая "Матрица". Представьте себе робота. Над ним летают пончики. Извините. Ты не можешь сейчас уйти. Подмени меня, я сейчас вернусь, господа. Негодяй. Не беспокойтесь. Я знаю, в чём дело. Энди, Энди, Энди. Извините, я сейчас вернусь. "Крёстный отец". Мне очень жаль. Это уже третья жалоба. Теперь меня надолго посадят в тюрьму, Энди. Это что, "корректор"? Да, я взял "корректор", потому что это была ошибка. Так, хорошо, хорошо, во-первых, одень штаны, пожалуйста. Я не могу с тобой разговаривать, когда ты без штанов. И давай всё уберём. Мне так жаль! Прости, я нехотел, чтобы так получилось. А, чёрт! Вон там, в том кабинете. Боже мой! Энди, что делать? Сейчас. Скажи, куда мне спрятаться? Уходи, уходи отсюда, беги, беги, беги. Не двигаться! Покажите руки. Снова я сделала ставку не на того человека. Что со мной не так? Не знаю. Ты заслуживаешь лучшего. Он просто. Он же, вроде, начал исправляться. Это болезнь, Ванесса. Это очень грустно. Я рад, что могу помочь тебе. Извини, что заставил тебя ждать, пока я закончу упражнения. Это привычка. Я весь такой потный. Ещё Мерло? Надеюсь, я не слишком дурно пахну. О, я приготовлю для тебя самый вкусный в мире ужин. Ты любишь макароны? Хорошо. Минутку. Джерри, это я. Нас сегодня уволили. Мне нужно, чтобы ты приехал. Уволили. и забрал, Джерри? Джерри? Ванесса. Нет, это не Ванесса. Нет! Джерри?! А что мне ещё делать, Энди? Ты ничему не учишься. Позволь спросить, почему ты бросаешь всё, ради чего мы столько работали, чтобы спасти какого-то урода, которого ты даже не знаешь? Я приеду за тобой утром. Нет, Джерри, забери меня сейчас. Джерри! Господи! Нет! У меня есть потрясающие трюфели. Их собирал мой приятель в Тоскане.

Они ходят за свиньями, которые вынюхивают эти трюфели под дубами.

Эти грибы, конечно, очень дорогие, но ты только понюхай! Покрошим их на макароны, это необыкновенное блюдо. Звучит очень хорошо. Это не хорошо. Это даже лучше, чем секс. Может, позвоним Энди, узнаем, всё ли у него в порядке. Он уже звонил. Я не хотел расстраивать тебя. Ночь он проведёт в тюрьме. Его не отпустили. О, Боже мой, какой ужас. Да, но, думаю, хуже уже не будет. Это его кое-чему научит. Я вас, сук, последний раз предупреждаю! Не могу выразить словами, как много это для меня значит, то, что ты сделал. И я хочу, чтобы ты знал, что я буду сдерживаться. С этого момента я буду держать его в штанах. Не маши руками, тварь! Ты сломала мне ноготь! Она сломала мне ноготь! О, Боже. Её разозлили. Послушай, если тебе что-нибудь будет нужно, хоть ночью, звони мне. Ты можешь. отвези меня домой. Ты же знаешь, я не вожу машину. Нет, не знаю. Давай кому-нибудь позвоним. Мне вот здесь. Прямо здесь. Спасибо, что подвезла. Увидимся на собрании. Ты не туда едешь. Едем ко мне. Ванесса дома? О, Господи. Ванесса? Ванесса? Где она? Ванесса? Да, да, да. Трюфели потрясающие. Я же тебе говорил. Где ты научился так готовить? Когда моя невеста ушла, кулинарный канал стал моим лучшим другом. Тебе уже лучше? Не знаю, лучше ли, но я точно пьянее. Я знаю, как тебе помочь. Только ты должна мне доверять. Ты же мне доверяешь? Не знаю. Не волнуйся, ты можешь мне верить. У меня есть сертификат по рефлексотерапии. Садись сюда. Вот так. Не знаю, нравится ли это тебе, но я обожаю делать массаж ног. Подожди, не торопись! Нет? Хорошо. Сегодня ты получишь удовольствие. Да, вот так. Вот уже сто дней, как я без сладенького, и мамочка проголодалась. Ах, ты мой банановый крем. Да. Вот так. Чпок-чпок. Чпок-чпок. Минуточку. Хочешь ещё шоколад с ванилью? Хочешь шоколад с ванилью? Наконец-то! Мы начинаем. Мы начинаем. Мы начинаем. Мы начинаем. Мы начинаем. Пятнадцать, семьдесят пять, сорок три, вот так! Извивайся, как ящерица. Давай, за все сто дней! О, Боже мой! Слезь с меня, негодяй! Он пришёл искать тебя, а когда узнал, что тебя нет, стал меня насиловать. И заставил меня надеть всё это. Это неправда. Всё было не так. Убирайся, Энди! Ванесса, она набросилась на меня, понимаешь? Я бы никогда не сделал ничего, чтобы обидеть тебя! Ты ведь знаешь это! Правда? Правда? Поэтому ты рассказал Джерри про меня всё, рассказал ему, как можно затащить меня в постель?

Что случилось? Он замечательный любовник. Ты это хотел услышать? Нет! Ванесса, пожалуйста. Убирайся. Убирайся. Убирайся из моей жизни. Видеть тебя больше не хочу, слышишь? Ты с ней переспал? Господи, тебя что, заперли в фургоне с мороженным? Я нихрена тебе не верю! А я нихрена не верю тебе. Каждый раз мне приходится решать твои проблемы. То же самое мне пришлось сделать с Синтией. С Синтией? Что ты говоришь? Что значит "решил проблему"? Что это значит? А как ты думаешь? Она ведь хотела увезти тебя в Бостон и разбить нашу команду. Мог я это позволить? Ни за что. Так это ты тот спортсмен? Ты только сейчас это начал понимать? Убирайся из моей жизни! Уходи! Уходи! Да, знаю, нам нужна мебель. Отлично. Не лезь к ней! Господи, Герман! Как ты меня напугал! Она вернулась к Люку. Она опять танцует стриптиз, и в этом виноват ты. Непонятные вы люди. Вы не хотите, чтобы я был с вами. И вы не хотите оставить меня в покое. Есть и другие варианты, козел! Господи! Ты мог бы приходить на занятия вместо того, чтобы мастурбировать, садиться в тюрьму, предавать Ванессу, а потом мазать Тиффани! Мазать Тиффани? Шоколад! Орехи! Хорошо, хорошо! Мазать, да, я мазал ее, мазал! Ты понял, ублюдок?! Я понял, понял! Держись от нее подальше! Господи, Герман! Джерри? Джерри? "Пончики Динки". "Я-Пришёл, я-увидел, я-победил". Память камеры, временная папка, Ванесса, Рисс, Ева, Мэри Лу. Ну что? Что? Что? Не надо. Нет, нет, нет, поверь мне, я тебе помогу. Я пьяная. Я же говорила, что мне нельзя. Я не хочу. Я знаю, знаю. Энди мне говорил. Успокойся. Что сказал тебе Энди? Он мне рассказал. Что рассказал тебе Энди? Что ты не.. Как это.? Что тебя возбуждает. О, Господи. Не волнуйся, не волнуйся. Я считаю, что ты абсолютно нормальная. Ты отвратителен. Я отвратителен? Я просто хочу защитить моего друга. Защитить? Защитить его? Да, защитить. Пусть знает, какая ты на самом деле. Ты ему не нужна. Я не хочу, чтобы ты сделала ему больно. Какая я на самом деле? Делаю ему больно? Как я могу сделать ему больно? Я люблю его, придурок! Нет, не лезь. Отвали! Все нормально, Ванесса? Дай мои вещи, пожалуйста. Если что, позвони мне. Стоп, стоп, стоп! Куда это ты собралась? Ухожу, не видишь? Малышка, нам нужны деньги. Сколько это будет повторяться? Это был последний. Стой, стой, стой! Прекрати! Тащи свой зад на сцену, ясно? Отпусти меня, Люк. Эй, эй, Ванесса, подожди. Энди, уйди отсюда! Какого хрена ты тут забыл? Ванесса, я хочу поговорить с тобой. Хватит! Энди, уходи! Я не хочу. Я же сказал, чтобы я больше тебя не видел! Убери от неё руки, говнюк! О, Господи. Вставай! О, Господи. Ванесса! Пришёл на мою голову! Я ведь продержалась сто дней, больше ста дней одна, Бёртон. А потом у меня в голове что-то произошло. Он поднял меня и унес нахрен, как Дороти в "Стране Оз"!! Я была уязвима и он этим воспользовался. С возвращением, Тиффани. Будем считать, что сегодня твой первый день. Ты пройдёшь этот путь вместе с нами? Просто скажи "да". Я тобой очень горжусь. Чем могу помочь? Извините, что прерываю вас. Ванесса, мы можем выйти, поговорить? А почему бы тебе не поговорить с ней здесь? У нас нет секретов. Нет, лучше наедине. Я понимаю, парень, но у тебя нет выбора. Хорошо. Хорошо. Я только скажу и уйду. Я лжец. Я лгал тебе. И тебе, Бёртон, и Року, Донни, Тиффани, Френни. Да, Рамону, и всем остальным. Но хуже всего, что я лгал самому себе. Да, у меня есть проблемы, поверьте. Но не такие, как у вас. В этом я тоже солгал. Я притворялся, что сексуально озабочен, потому что хотел быть рядом с той, в которую влюбился с первого взгляда. В тебя, Ванесса. И, если бы я был честен с тобой с самого начала, я уверен, ты бы тоже меня полюбила таким, какой я есть. Вот и все. Я всё сказал. Много месяцев я рассуждала о том, что готова к встрече с порядочным мужчиной. Но, имея такую проблему, я бы просто не заметила его, если бы он появился. Я смотрю на тебя, Энди. И мне очень хочется верить тебе. Но я даже не знаю, кто ты. Я знаю, кто он. Он тот, кто спас меня, когда я собирался оттрахать в зад проститутку в своей машине. Вот этот человек. Я знаю, кто он. Его уволили из-за меня и посадили в тюрьму. Этого человека. Это я набросилась на него, а не он на меня. Блин! Вы же все знаете, я чокнутая. Поэтому я здесь. Вот это хорошо. Знаешь, ты молодец. Ни за что бы не поверил. Вот это сюрприз. Хорошая характеристика, молодой человек. Как я уже сказал, я бы всё сделал для тебя. Но ты права. Ты совсем меня не знаешь. Давай познакомимся заново. Меня зовут Энди. Привет, Энди. Нет, на этот раз без вас, ребята. Меня зовут Энди. Подруга, не упусти шанс. Ванесса. Ты не пожмёшь мне руку? Я не прикоснусь к тебе сто дней. Обет воздержания! Как романтично! Не прикоснуться сто дней, прости, но это глупо. Нормально. Ну, удачи. Подожди, подожди, сто дней. Сможешь выдержать? Меня зовут Джерри, я сексуально озабоченный! Джерри, Джерри, что ты здесь делаешь? Я должен это сделать. Я должен. Энди не негодяй! Это я негодяй! Я! Да, да. Мы с ним лучшие друзья, а я что сделал? Я переспал с его невестой за шесть недель до их свадьбы. За шесть недель! Ты не обязан это говорить. Всё в порядке. Что у тебя с лицом? Всё нормально. Ты в порядке? Послушайте. Послушайте. Я только начал. Теперь он влюбился в эту прекрасную женщину, и что я сделал? Что я сделал? Что ты сделал? Что? Скажи. Я попытался её соблазнить. Да, да. У меня есть проблемы. Большие проблемы. Привет, ягодка. О, Господи! Господи!

Понимаешь, он думал, что если будет вести себя, как я, у него будет больше шансов с тобой. Поэтому он проводил время здесь, с этими извращенцами. Эй, полегче. И всё, что он рассказывал о сексе, все эти истории, это мои истории. А не его. Поверь. Это я. Ты должна верить ему. Минутку, минутку. Так это ты мэр "города кисок"? Мистер "точка джи"? Ты мой герой. Проходи, присаживайся. Ну что, пойдём? Да, пойдём. Я не расслышал, как тебя зовут. Привет, Джерри Здесь ты можешь высказаться. Давай. Скажи всё. Я начал гоняться за девками с десяти лет. На Бармицву моя тётя, подарила мне золотую ручку. И анальную пробку. Ни фига себе! Потрясающе. Продолжай. Давай, выкладывай все!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он сказал, что наша охота самая важная.

Она не убивала твоих родителей и твою семью. >>>