Христианство в Армении

Тридцать лет успех и расцвет.

продолжим защищать вашу свободу и отражать силы, пытающиеся ее у вас отнять.

Ваше министерство остается сильным. Гермиона. Чай готов, дорогуша. Уже иду, мам. Давай, Дадли, поторопись. Я все еще не понимаю, почему мы должны уезжать? Потому что, здесь нам больше небезопасно находиться Рон, скажи своему отцу, ужин почти готов. Это в Австралии? Выглядит потрясающе, не правда ли? Три с половиной тысячи километров вдоль восточного побережья Австралии. Обливиэйт. Северус. Я уже начал волноваться, что вы заблудились. Давай, мы заняли место для тебя.

Надеюсь, ты с новостями? Это случится в следующую субботу с наступлением ночи. Я слышал иное, мой Господин. Мракоборец Долиш упустил тот факт, что Поттер не сможет переехать до 30 числа этого месяца. Пока ему не исполнится 17. Это ложный след. Служба Мракоборцев больше не принимает участие в защите Гарри Поттера. Его близкие думают, что Министерство под нашим контролем. Но они правы, не так ли? Что скажешь ты, Пиус? Говорят многое, мой Лорд. Но неизвестно, что из этого правда. Говорит как настоящий политик. Я думаю, ты окажешься самым полезным, Пиус. Куда отправится мальчишка? В защищенное место. Скорее всего, к кому-нибудь из членов Ордена. Мне говорили, это место будет защищено всеми возможными способами. И, как только он окажется там, на него невозможно будет напасть. Мой Лорд, я хотела бы сделать это. Я хочу убить мальчишку! Петтигрю! Разве я не говорил тебе, чтобы наша гостья молчала? Да, мой Лорд. Секунду, мой Лорд. Я ценю твою кровожадность, Беллатрикс, но я сам должен убить Гарри Поттера. Правда есть небольшая проблема. У моей палочки и палочки Поттера одинаковое магическое ядро В некотором роде они близнецы. Мы можем ранить друг друга, но не убить. И если я собираюсь убить его, то я должен сделать это другой палочкой. Давайте же, кто окажет мне такую честь? Как насчет тебя, Люциус? Мой Лорд? 'Мой Лорд?' Мне нужна твоя палочка. Хм, вяз? Да, мой Лорд Сердечная жила дракона, мой Лорд. Сердечная жила дракона. Для тех, кто еще не знает, скажу что сегодня вечером к нам присоединилась мисс Чарити Бёрбидж, которая, до недавнего времени, преподавала в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Она преподавала маггловедение. И мисс Бёрбидж верит, что магглы немногим отличаются от нас. По её словам, она вовсе не против родства с ними. Её совсем не беспокоит смешивание маггловской и магической крови. Даже наоборот: она поощряет это. Северус. Северус, пожалуйста. Мы же друзья. Авада Кедавра! Нагайна. Время пообедать Привет, Гарри Ты в хорошей форме. Да, он просто великолепен. Но лучше бы ему не высовываться, пока по башке не получил.

Добрый вечер. Я думал, вы приглядываете за Премьер-Министром. Ты более важен. Привет, Гарри. Билл Уизли. Рад знакомству. Он не всегда был таким красавчиком. Потрясающе ужасным. Всем обязан оборотню по имени Фенрир. Надеюсь, когда-нибудь отплатить ему той же монетой. Для меня ты всегда будешь красавцем, Уилл. Просто запомни, Флер, Билл предпочитатет теперь недожаренные стейки. Мой муж, шутник. Кстати, подождите, пока услышите новость. Римус и я. Пора. У нас еще будет время мило поболтать. Мы должны убраться отсюда! Прямо сейчас. Поттер, ты несовершеннолетний Надзор всё ещё действует на тебя. Что за Надзор? Если ты чихнешь, Министерство узнает, кто вытирает твой нос. Поэтому мы должны использовать такой транспорт, который недоступен для Надзора. Метлы, Фестралы и тому подобные. Мы поедем в парах. И так, если кто-нибудь будет нас поджидать, а я уверен, что такие найдутся. Они не узнают, который Гарри Поттер настоящий. Настоящий? Мне кажется, ты уже знаком с принципом действия этого зелья. Нет. Точно нет. Я тебе говорил, что он воспримет это отлично. Нет, если вы считаете, что я позволю каждому рисковать своей жизнью ради меня, я Мы никогда не делали этого прежде, не так ли? Нет. Нет. Это другое. Я имею в виду, принять это, стать мной. Нет. Никто из нас не испытывает особого восторга, приятель. Представь, если что-то пойдет неправильно и мы навсегда останемся тощими очкариками. Все собравшиеся здесь совершеннолетние, Поттер. Они все согласились рискнуть. Вообще-то, меня заставили. Наземникус Флетчер, мистер Поттер. -Я всегда восхищался вами, мистер Поттер. Прекрати, Наземникус. Давай, Грейнджер, как договаривались. Чтоб мне провалиться, Гермиона. Прямо здесь, с твоего позволения. Для тех из вас, кто никогда до этого не пробовал Оборотное Зелье, предупреждаю, на вкус оно, как моча гоблина. У тебя много опыта в этом, не так ли, Грозный Глаз? Всего лишь пытаюсь разрядить напряженность. Уау, мы одинаковые. Еще нет. А ничего поспортивнее у вас нет? Мне действительно не нравится этот цвет. А никто вас не спрашивает, так что заткнитесь и раздевайтесь.

Конечно, конечно. Поттер, ты тоже переодевайся. Билл, отвернись! Я выгляжу отвратительно. Я знал, что она врала насчет той татуировки. Гарри, твое зрение действительно ужасно. Так. хорошо. Тепрь мы разделимся на пары. Каждый Поттер будет иметь защитника. Наземникус, придерживайся меня. Я буду приглядывать за тобой.. А что до Гарри. Настоящего Гарри. Где ты, черт возьми? Здесь. Ты поедешь с Хагридом. Это я привёз тебя сюда шестнадцать лет назад, когда ты был не больше буханки хлеба. Поэтому будет правильно, если я заберу тебя отсюда. Да, это все так трогательно. Идем. Направляемся в Барроуз. Встретимся там. На счет три. Держись крепко, Гарри. Который из них? Где ты? Он справа! Он здесь!

Хагрид, мы должны помочь остальным! Я не могу этого сделать. Приказ Грозного Глаза. Держись. Остолбеней! Держись, Гарри. Нет. Нет. Гарри. Хагрид. Что случилось? Где остальные? Больше никто не вернулся? Они ждали нас с самого начала, Молли. У нас не оставалось ни единого шанса. Ох, слава Господу, вы двое в порядке. Пожиратели смерти ждали нас.

Это была засада. Рон и Тонкс уже должны были вернуться. Папа и Фред тоже. Быстро. В дом. Ох. Мой мальчик. Люпин! Что ты делаешь? Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер первый раз побывал в моем кабинете в Хогвартсе? Ты с ума сошел? Какое существо?! Гриндилоу Нас предали. Волдеморт знал, что мы полетим этой ночью. Я должен был сделать это, чтобы убедиться, что ты не самозванец. Какие последние слова Альбус Дамблдор сказал нам с тобой? "Гарри это самая большая надежда, которая у нас есть. Верьте ему". Что тебя выдало? Букля, я думаю. Она пыталась защитить меня. Спасибо. Он это заслужил: держался молодцом. Если бы не он, мы бы сюда не добрались. Правда? Почему ты всегда этому так удивляешься? Где все остальные? Где Джордж? Как ты себя чувствуешь, Джорджи? Как слизняк. -Как кто? Как слизняк. Как улитка без раковины. Ну, БЕЗ раковины, Фред. Из всех в мире шуток про ухо, ты решил выбрать "ушную раковину". Это просто жалко. Даже так, я выгляжу лучше, чем ты. Грозный Глаз мертв. Наземникус увидел Волдеморта и трансгрессировал. Всем двигаться к Норе. представить себе такого не мог. Семь.? Крестражей. Они могут быть спрятаны, где угодно. Он решился расколоть свою душу на семь частей. Если ты уничтожишь все Крестражи. Волдеморт падёт. Поверьте мне. Ты солгал мне. Солгал мне, Олливандер. Куда-то собрался? Никто больше не погибнет. Только не из-за меня. Из-за тебя? Думаешь, Грозный Глаз погиб ради тебя?

Думаешь, Джордж лишился уха ради тебя? Приятель, может быть, ты и избранный, но всё это касается не только тебя одного. Это всегда касалось всех нас. Пошли со мной. Что? И оставим Гермиону? Ты спятил? Да мы без нее и двух дней не протянем. Не говори ей, что я так считаю. К тому же, Надзор всё ещё действует. И свадьба на носу. Мне наплевать на свадьбу. Извини, но не важно, чья это свадьба, я должен начать искать Крестражи. Потому что это единственный способ, уничтожить его. И чем дольше мы будем сидеть здесь, тем сильнее он станет. Но только не сегодня, дружище. Так мы только облегчим ему задачу. Думаешь, он уже знает? Я о том, что ведь куски его души в этих Крестражах. Куски его самого. Когда Дамблдор уничтожил кольцо, а ты уничтожил дневник Тома Реддла, он должен был что-то почувствовать. Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. Где они?

С чего начнем? Я буду готов, когда ты будешь готов. Пожалуйста, будь повнимательней! Это свадьба твоего брата. Поторопись. Поможешь застегнуть? Мне кажется, вся эта свадьба выглядит глупо. Особенно, если учитывать то, что происходит вокруг. Может быть, всё как раз наоборот, именно поэтому устроить её сейчас так важно. Доброе утро. Давайте, поднимаем Все вместе. Раз, два, три. Как оно вам? Блестяще. Кровавый ад! Что министр магии здесь делает? Чему мы обязаны таким удовольствием, Министр? Я думаю мы оба знаем ответ на этот вопрос, мистер Поттер. И это.? "Как здесь указано, это последняя воля и завещание Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора. Во-первых, Рональду Билиусу Уизли я завещаю свой делюминатор устройство, которое я сам создал, в надежде, что когда тьма совсем сгустится, он осветит ему путь." Дамблдор оставил его мне? Отлично. Что это? Здорово. "Гермионе Джин Грейнджер, я завещаю свой экземпляр "Сказок Барда Бидля", полагая, что она найдёт их увлекательными и поучительными." Мама читала их мне. "Колдун и прыгливый горшок" "Зайчиха Шутиха и её пень-зубоскал." Да ладно вам , Зайчиха Шутиха. "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку." Ну, вот и всё. Не совсем всё. Дамблдор завещал вам ещё один предмет: Меч Годрика Гриффиндора. К сожалению, меч Гриффиндора не принадлежал Дамблдору, чтобы он мог его завещать. Как важный исторический артифакт, он принадлежит.. Он принадлежит Гарри. Меч сам его выбрал, когда появился из шляпы там, в Тайной Комнате. Этот меч может достать любой достойный гриффендорец. И от этого он не становится собственностью того волшебника. К тому же, текущее местонахождение меча неизвестно. Что вы сказали? Меч пропал. Я не знаю, что вы пытаетесь сделать мистер Поттер, но вы не сможете выиграть эту войну в одиночку. Он слишком силён. Привет, Гарри. Кажется, я отвлекла тебя от твоих размышлений? Конечно нет. Как ты, Полумна? Очень хорошо. Меня только что укусил садовый гном. Слюна гномов очень полезна. Ксенофилиус Лавгуд, мы живём за соседним холмом. Приятно познакомиться, сэр.

Думаю, мистер Поттер, вы уже знаете, мы в "Придире" в отличие от этих жаб из "Ежедневного Пророка", всегда от всей души поддерживали Дамблдора, как при жизни, так и после его смерти. Спасибо. Пошли, папа. Гарри не хочет говорить с нами сейчас. Он просто слишком вежлив чтобы это сказать. Гарри Поттер. Простите, сэр? Можно мне сесть? Мистер Поттер. Я буду очень рад. Вот сюда. Спасибо. Я читал вашу статью в "Ежедневном Пророке". Меня это очень тронуло. Очевидно, вы очень хорошо знали Дамблдора. Я определенно знал его дольше всех. Конечно, если не считать его брата Аберфорта, о котором люди почему-то вообще не склонны вспоминать. -Я даже не знал, что у него есть брат. Ну, Дамблдор всегда был очень скрытным, даже в детстве. Не отчаивайтесь, Эльфиас.

Я о том, что всю правду о нём уже написала Рита Скитер. Вышло страниц восемьсот, не меньше. Слышала, что кто-то рассказал ей абсолютно всё. Кто-то, кто был очень близко знаком с семьёй Дамблдоров. И, конечно, и вы, Эльфиас, и я прекрасно знаем, кто это был. Это чудовищное предательство. О ком мы говорим? Батильда Багшот. Мой Бог, мальчик, она всего лишь самый знаменитый историк магии последнего столетия. Она была близка с Дамблдором как никто другой. Конечно, Рита Скитер не поленилась съездить в Годрикову Впадину, чтобы заглянуть в записки этой старой клуши. В Годрикову Впадину? Батильда Бэгшот живёт в Годриковой Впадине? Там она впервые встретилась с Дамблдором. Ты же не имеешь в виду что он тоже тут жил?

Семья переехала туда после того как его отец убил тех трех Маглов. Тогда это наделало много шума. Честно говоря, мой мальчик, ты уверен что вообще его знал? Министерство пало. Министр Магии мертв. Они идут Они идут Они идут Они идут! Приятно познакомиться, мистер Поттер. Джинни! Гарри! Уходи! Поездка по достопримечательностям, не желаете? Отъезжаем через 15 минут. Где это мы? На Шэфтсбери Авеню. Я бывала здесь в театре вместе с мамой и папой. Сама не знаю, почему я о нём подумала. Это место само всплыло в моей голове. Идите за мной. Нам надо переодеться. Что за чёрт? Заклятие Незримого расширения. Ну, ты просто отпад!

У меня ещё много сюрпризов. А.Это будут книги. Что же будет с теми, кто остался на свадьбе? Думаешь, мы должны вернуться? Они выслеживают тебя. Если мы вернемся, то подвергнем риску всех оставшихся. Рон прав. -Каппучино,пожалуйста. -Что она сказала. -То же самое. И куда мы двинем дальше? Может, в Дырявый Котёл? Это слишком опасно. Если Волдеморт проник в Министерство, ни одно из старых мест не в безопасности. Все, кто был на свадьбе, попытаются спрятаться, где потише. Но рюкзак с моими вещами остался в Норе, нужно его забрать. Ты шутишь. Я сложила всё сегодня утром. Так, на всякий случай. И кстати, эти джинсы мне не очень нравятся. Остолбеней! Экспульсо! Петрификус тоталус! Заприте двери. Погасите свет. Этого зовут Роули. Он был на Астрономической башне, когда Снейп убил Дамблдора. Это Долохов, я видел его лицо на плакатах о розыске. Ну, и что нам теперь с тобой делать? Ведь ты убил бы нас, не задумываясь? Если мы их убьем, они узнают, что мы были здесь. Вспомните, что они сделали с Грозным Глазом. Уже забыли? Лучше всего изменить их память. Ты начальник. Гермиона, ты лучше нас управляешься с заклятиями. Обливиэйт. Как они узнали что мы здесь были? Может, Надзор всё ещё действует на тебя? Надзор не может действовать после семнадцати лет, таков Закон. Мы не отпраздновали твой день рождение, Гарри. Мы с Джинни приготовили торт. Мы хотели вынести его в конце церемонии. Я ценю это, но учитывая тот факт, что нас чуть не убили те двое Пожирателей Смерти пару минут назад. Подумаем о насущном. Нужно уйти с улицы, площадь Гриммо тут рядом. Что это было? Сюрприз от Грозного Глаза, на случай, если Снейп задумает сюда сунуться. Гоменум ревелио. Мы одни. Я был уверен, что другая палочка. -Ты врал мне. -Это бессмыслица. Поверьте, другая палочка сработает, я клянусь. Должен быть другой способ. Гарри? Гермиона, где вы? Мне кажется, я что-то нашел. Прелестно. "Регулус Артурус Блэк." "Я знаю что умру задолго до того как ты прочтешь это. Я украл настоящий Крестраж и настаивал уничтожить его. Р.А.Б. брат Сириуса. Вопрос в том, сумел ли он уничтожить настоящий Крестраж? Ты следил за нами,не так ли? Кикимер лишь присматривал. Может он знает, где находится настоящий медальон. Ты когда-нибудь видел такое? Кикимер?

Это медальон хозяина Регулуса. У него их было два, помнишь? Где еще один? Кикимер не знает, где находится другой медальон. Да, но ты же его видел? Он когда-то был в этом доме? Мерзкая грязнокровка! Пожиратели Смерти идут. Кровоотступник Уизли! Отвечай ей! Он был в доме. Очень злой предмет. О чём ты говоришь? Перед смертью хозяин Регулус приказал Кикимеру уничтожить его. но как бы Кикимер ни пытался, ничего у него не получалось. И где он сейчас? Его кто-то взял? Тот, кто приходил по ночам. Он забрал много всего. и медальон. Кто это был? Кикимер, кто он? Наземникус. Наземникус Флетчер. Найди его. Мой отец узнает об этом! Эй, неудачники. Его здесь нет. Как ваш новый министр магии, я обещаю возродить былую славу этого храма терпимости. Для этого, начиная с сегодняшнего дня, ,каждый работник обязан пройти аттестацию. Вам нечего бояться, если вам нечего скрывать. Сколько? Два галлеона. Скорее, время деньги. Пока, приятель! Шныри! Пошел прочь с дороги. Я сказал вам. Убирайся. Раздави его. Ты бы взял на тон ниже. У них есть собственная память. Когда Скримджер вручил его тебе, я подумала, что он может открыться от твоего прикосновения. Дамблдор мог спрятать что-нибудь внутри. Многие из вас недоумевают, почему Вольдеморт до сих пор не появился на публике, хотя недавно он уничтожил самый могущественный символ сопротивления себе и своим последователям. Отстань. Гарри Поттер, давно не виделись! Отвяжитесь от меня! Как и было приказано, Кикимер вернулся с вором. Экспеллиармус. Наземникус Флетчер. Что вы задумали? Натравили на меня двух дрянных эльфов. Добби просто старался помочь. Добби столкнулся с Кикимером в Косом переулке, это показалось Добби интересным. И вот Добби услышал от Кикимера имя Гарри Поттера. -Я не называл. -А потом Добби увидел Кикимера, разговаривающего с вором Наземникусом. С вором?! -Ах, ты, мерзкий, маленький.эльф. Я предприниматель, занимающийся редкими и чудесными вещицами. Ты вор, Наземникус, и это всем известно. Госоподин Уизли, я так рад снова вас видеть. Отличные у тебя башмаки. Послушай,я запаниковал той ночью,ладно? Он налетел на меня, а Грозный Глаз свалился с метлы. -Говори правду. Когда ты обчищал этот дом, можешь не отпираться, ты ведь находил медальон? Парень, а он был ценным? Он до сих пор у тебя? Видите, думает, не продешевил ли? Как бы не так, его у меня отобрали. Я торговал на углу в Косом переулке, когда эта кошёлка из Министерства потребовала лицензию. Пригрозила, что посадит меня. И посадила бы, если бы ей не приглянулся медальон. Кто она такая? Ты знаком с этой ведьмой? Ого, да, ведь это она! Смотрите. Проклятая старая вешалка. Главное, не забывайте наш план.

Молчите, как рыбы. Говорите, лишь в случае крайней необходимости. Постарайтесь, вести себя естественно. Так же, как все вокруг. Сделаем всё правильно, и если повезёт попадём внутрь. -А там. -А там, всё будет ещё хуже. Главное не терять благоразумия. Безумия Весь мир полон безумия. нам нужно найти Крестраж. Нужно смыть самого себя. Но это же отвратительно! Ты. Пойдем. Что? Что?

Давай. Что я сделал? Шагай давай. Ведь все они.? Магглы. Которые находятся там, где им и подобает. Я бы посоветовал вам, дёргаться поменьше. Гермиона, напомни, сколько действует это Оборотное зелье?

Я не знаю. Кроткотт. В моём кабинете всё ещё идёт дождь. Уже второй день. Тогда, тебе стоило прихватить с собой зонтик. Кроткотт, ты понимаешь, что я сейчас пойду вниз? Чтобы допросить твою жену. Если бы чистота крови моей жены оказалась под вопросом, а главе Отдела обеспечения магического правопорядка, требовалась моя помощь, думаю, я бы срочно отложил все другие дела. Даю тебе один час. Боже мой, что же мне делать? Моя жена совсем одна там, в их казематах. Рон, у тебя нет жены. А, точно. 2 уровень Но как остановить этот дождь? Используй "Фините инкантатем". Департамент магического правопорядка и Департамент Незаконного использования магии. Рон, тебе пора. "Фините инкантатем". ладно. А если это не сработает? 1 уровень Министр Магии и его канцелярия. В общем, так, если не найдём Амбридж в течение часа, забираем Рона и уходим. Попробуем в другой раз. Договорились? А, Мафэлда, вас прислал Трэвис? Отлично. Поедем вместе, прямиком вниз. Альберт, вы разве не выходите? Ранкорн. Акцио медальон. Тише, тише. Успокойтесь Пожалуйста, возвращайтесь к работе. Успокойся. Ранкорн? Доброе утро. Рон, это я.

Чёрт побери, совсем забыл, как ты выглядишь. Где Гермиона? Она сейчас внизу в Зале суда, вместе с Амбридж. Ну, и холодрыга здесь внизу. Я полукровка: мой отец был волшебником. Уильям Алдертон. Он 30 лет работал в Министерстве. Ребята, вы должны его знать. Честное слово, это какая-то ошибка. Я полукровка. Отпустите меня, я полукровка. Мэри Элизабет Кроткотт? Проживаете по адресу: Чизлхёрст Гарден, 27 в Великих Звонах. Это тут. Мать Мэйзи, Элли и Альфреда? Жена Реджинальда? Спасибо тебе, Альберт. Мэри Элизабет Кроткотт? У вас была изъята палочка, когда вы прибыли в Министерство. Вы узнаёте её? Соблаговолите ли вы, объяснить суду, у кого из волшебников вы её украли? Я не воровала её. Я купила ее в Косом переулке, у Олливандера, когда мне было 11 лет. Она выбрала меня. Вы лжете. Палочки выбирают только волшебников, а вы не волшебница. Но я волшебница. Скажи им, Редж. Скажи им, кто я.

Редж, скажи им, кто я. Что вы делаете, Альберт? Вы лжете, Долорес. А кое-кто не должен говорить неправду. Остолбеней! Это Гарри Поттер. Да, он самый. Будет, что детям рассказать. Экспекто Патронум! Ох. Ох. Ох. Мэри, иди домой. Забери детей. Мы увидимся дома. Нам нужно уезжать из страны, понимаешь? Мэри, делай так, как я говорю. Кто это?

Долго рассказывать. Рад познакомиться с вами.

Это Гарри Поттер. Это Гарри. Гарри Поттер. Он там. Возьмите его! Возьмите его! Остановите его! Берегись. Смотри. Экспелиармус! Тсс, тсс.тсс. Все в порядке. Нормально. Гарри! Гарри, быстрее, в моей сумке! Там пузырёк с надписью: "Экстракт Бадьяна". Тсс. Тсс Хорошо, хорошо. Быстрее. Акцио Бадьян! Ладно, хорошо, откупорь его. Гермиона, его рука. Сама вижу, откупорь его! Всё хорошо. Сейчас будет немножечко щипать. Что произошло? Я думал мы должны были вернуться на площадь Гриммо? Мы вернулись. Вот так, ещё одну, всего одну капельку. Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня, и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться, поэтому я переместила нас сюда. Но Рона расщепило. Все в порядке. Протего Тоталум. Сальвио Гексиа. Что ты делаешь? Защитные заклинания. Я не горю желанием повторить встречу, что была на Шафтсбери Авеню, а ты? Вы можете пока разобрать палатку. Палатку? Протего Тоталум. И откуда же я должен взять палатку? Рэпэлло Маглетум. Оглохни. Ты первый. Дисэндиум. Инсендио. Экспульсо. Диффиндо. Редукто. Что ты делаешь? Нужно сохранить его, пока не найдем способ его уничтожить. Очень странно. Дамблдор отправил тебя. искать все эти Крестражи, но даже не сказал, как их уничтожить. Тебя это не удивляет? Гоблин по имени Горнук был убит. Предположительно маглорожденный Дин Томас и второй гоблин. как считают путешествовавшие с Тонкс, Кросвеллом. и Горнуком, возможно сбежали. Если Дин нас слышит, или кто-либо знает о его местонахождении, его родители и сестренки с нетерпением ждут новостей. Тем временем, обнаружена семья из пятерых Магглов, убитых в собственном доме. Ты знаешь заклининие, Гарри. Скажи мне. Скажи мне, Грегорович. Её у меня украли. Кто он? Кто вор? Мальчишка. Это он украл её. Я никогда его больше не видел. Клянусь своей жизнью. Я тебе верю. Авада Кедавра! Я думала они прекратились. Нельзя пускать его в свою голову, Гарри. Сама-Знаешь-Кто нашел Грегоровича. Мастера палочек?

Он хотел от него что-то, что раньше было у Грегоровича но я не знаю, что именно. Он отчаянно хочет это получить. Как будто от этого зависит его жизнь. Не надо. Оно его успокаивает. А меня оно раздражает. Что он ожидает там услышать, хорошие новости? для того, кто так долго этого ждал, падение Министерства было шокирующим. Я думаю, он надеется не услышать плохих. Мы обещаем оставаться вашими глазами и ушами Через сколько он сможет отправиться в путь? обеспечивая вас новостями при любой возможности отовсюду. Я делаю все что могу. Ты делаешь недостаточно! Сними его. Я сказала, сними его сейчас же! Лучше? Гораздо. Будем носить его по очереди, хорошо? Финч действительно признает, что у его изобретения в настоящее время есть недостаток. А сейчас, другие новости: Северус Снейп, назначенный новым директором Хогвартса. постановил, чтобы все студенты соответствовали последним правилам школы. Хогвартс мало напоминает ту школу, какой он был при Дамблдоре. Учебный план Снейпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда. а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. Что это? Что это за запах? Что ты делаешь? Он тяжелый. О, прости. Хочешь я его понесу? Да, спасибо. Ишь что придумал. Подними его.

Хорошо что заклинания работают. Он мог учуять их. Мои духи. Я же говорила, Рон пока не может трансгрессировать. Хорошо, тогда мы пойдем пешком. И, Гермиона, в следующий раз, как бы мне не нравились твои духи, не пользуйся ими. А сейчас список пропавших волшебников и волшебниц. Все подтверждены. Слава богу, сегодня список короткий. Джейсон и Элисон Дэнбрайт. О. Спасибо. Белла, Джейк, Чарли и Марж Фарли. Джо Лори. Элеанор Сара Гиббс. Гарри и Бронвин Тригг. Роб и Элли Доусон. Джорджия Кларк-Дэй. Джошуа Флекссон. Джордж Кутас. Габриэлла и Эмили Мэзер. Джейкоб и Мими Эрланд. Вильям и Брайан Каллагер. Он понятия не имеет, что делает, так ведь? Никто из нас не знает. Тоби и Оливия Гливз. Кэти и Джеймс Киллик. Элси Валентайн Шредер. Дженнифер Уинстон. Тэмсин и Иола Хилликер. Скарлет и Китти Шарп. Ох,мой Бог. Скажу через минуту. Может скажешь сейчас? Меч Гриффиндора, его изготовили гоблины. Замечательно. Нет, ты не понимаешь. Грязь и ржавчина не портят меч. Он принимает в себя только то, что его закаляет. Гарри, ты уже уничтожил один крестраж, правильно? Дневник Тома Риддла в тайной комнате. Клыком Василиска. Только не говори мне, что у тебя есть парочка таких, в этой чертовой бисерной сумочке. Ты не понимаешь? В Тайной комнате, ты убил Василиска мечом Гриффиндора. И его клинок впитал в себя яд Василиска. Он принимает в себя только то, что его закаляет. Точно, именно поэтому. С его помощью можно уничтожить крестражи. Вот для чего Дамблдор завещал его тебе. Ты просто сокровище, Гермиона. Серьезно.

Вообще-то, у меня очень хорошо развита логика, что позволяет мне пропускать несущественные детали и ясно видеть то, что другие не видят. Да, только есть одна проблема Меч был украден. Ага, я всё еще тут. Но вы двое продолжайте. Не дайте мне запороть вам все веселье. Что не так? Не так? Все в порядке. Во всяком случае, если верить тебе. Слушай, если тебе есть что сказать, не стесняйся. Выскажись. Хорошо, я выскажусь. Только не жди, что я буду ликовать от очередной обнаруженной вами дряни. Мне казалось, ты знал на что идешь. Да. Мне тоже так казалось. Тогда прости, но я не очень понимаю. Что же именно не отвечает твоим ожиданиям? Ты что полагал, что мы будем останавливаться в отелях? Находить каждый день по крестражу? Думал к Рождеству вернешься домой? Я просто думал, что к этому времени мы достигнем хоть чего-нибудь. Я думал, ты знаешь, что делаешь. Я думал, Дамблдор рассказал тебе что-нибудь стоящее. Я думал у тебя есть план. Я рассказал вам все, что услышал от Дамблдора. И как ты мог заметить, но один крестраж мы нашли. Да, конечно, и мы уже, почти, избавились от него и уже, почти, нашли все остальные. Рон. Пожалуйста, сними. Сними крестраж. Ты не говорил бы так если бы не носил его весь день. Хочешь знать, зачем я слушаю это Чтобы убедиться, что я не услышу имя Джинни или Фреда, или Джорджа или мамы. Ты думаешь, я его не слушаю? Думаешь, я не понимаю, что ты чувствуешь? Нет, ты не понимаешь, что я чувствую! Твои родители умерли. У тебя нет семьи. Прекратите. Перестаньте. Хорошо, тогда уходи! Ты идешь, или остаешься? Ладно. Я понял. Я видел вас двоих той ночью. Рон, это. Это ничего. Рон, куда ты уходишь? Пожалуйста,вернись назад. Сальвио Гексия. Рэпеллум Магглетум. Сальвио Гексия.

Бедный старый Джим, белый как призрак, Нашел ответ, который мы потеряли Мы все сейчас рыдаем, рыдаем потому что, Мы ничего не можем сделать, чтобы защитить тебя Громче голос Громче голос Возрадуйтесь, возрадуйтесь Эй, маленький поезд, мы уже запрыгиваем Поезд, который идет в королевство Мы счастливы, ма Мы веселемся А поезд еще даже не отошел от станции Эй, маленький поезд, подожди меня Когда-то я был слеп, но теперь я вижу Оставил ли ты для меня местечко? Не уже ли воображение имеет такое растяжение? Эй, маленький поезд, подожди меня Я был в цепях, но теперь я свободен. Я болтаюсь там. Разве ты не видишь?

В этом процессе устранения Эй, маленький поезд, мы уже запрыгиваем Поезд, который идет в королевство Мы счастливы, ма Мы веселемся Это вне моего самого дикого ожидания Эй, маленький поезд, мы уже запрыгиваем Поезд, который идет в королевство Мы счастливы, ма Мы веселемся А поезд еще даже не отошел от станции Гермиона Гермиона? Ты была права. Снитчи обладают телесной памятью. но впервые снитч я поймал не рукой, я почти проглотил его. "Я открываюсь под конец". Как думаешь, что это может значить? Я не знаю Я кое-что обнаружила. Сначала я думала, что это глаз, но сейчас я так не думаю. Это не руны, и в Магических Иероглифах его нет. Кто-то нанес его чернилами. Этого не было в книге. Нарисовал его. Он был на шее отца Полумны на свадьбе Билла и Флёр. Кому нужно было рисовать его на детской книжке? Послушай, Гермиона, я вот подумал. Я хочу побывать в Годриковой Впадине. Там я родился. Там погибли мои родители. Там он и будет тебя поджидать. Он знает, что это место много значит для тебя. Да, но для него оно значит не меньше, Гермиона. Сама-Знаешь-Кто чуть не погиб там. Я имею в виду, это как раз то место, где он, вероятно, скрыл бы крестраж? Это опасно, Гарри. Но, по правде говоря, я и сама подумывала над тем, чтобы там побывать. Я думаю, что возможно, там что-то еще скрыто. Если бы Дамблдор хотел, чтобы его нашли, но чтобы он не попал в руки Министерства. где, как не в месте рождения самого основателя Гриффиндора, стоило бы его прятать? Гермиона. Даже не проси меня снова стричь тебя. Надо было использовать Оборотное Зелье. Я здесь родился. Я не вернусь туда в другом обличии. Доброй ночи. Ха-ха-ха.

Гарри, сегодня канун Рождества. Ты думаешь, они могли бы быть там, Гермиона? Мои мама и папа. Да, думаю, могли бы. "Игнотус Певерелл" Эй,Гарри? С Рождеством , Гермиона С Рождеством,Гарри. Гарри, кто-то наблюдает за нами. Там возле церкви. Мне кажется, я знаю кто это. Мне не нравится это,Гарри. Гермиона, она знала Дамблдора. Возможно, меч у нее. На этом месте они погибли. На этом месте он убил их. Вы Батильда, не так ли? Стойте, давайте я. Мисс Бэгшот, кто этот человек? Конфринго! Ты чувствуешь себя лучше? Ты превзошла саму себя на этот раз, Гермиона. Королевский Лес Дин. Я приходила сюда с родителями много лет назад. Он такой, каким я его запомнила. Деревья, река, все вокруг. Словно ничего и не изменилось. Неправда, конечно. Все изменилось. Если бы я могла вернуть моих родителей сюда сейчас, то они, вероятно, не признали бы ничего из этого. Ни деревья, ни реку, ни даже меня. Возможно, нам лучше остаться здесь, Гарри. Состариться. Ты хотел узнать, что за парень был на той фотографии. Геллерт Грин-де-Вальд.

Он тот самый вор, которого я видел в магазине палочек Грегоровича.

Кстати говоря, где моя палочка? Где моя палочка, Гермиона? Когда мы покидали Годрикову Впадину, я использовала заклинание, но оно отскочило. Я попыталась исправить ее, но палочки отличаются. Она сломана. Оставь мне свою. Иди в палатку, погрейся. Я возьму медальон. Доверяй мне. Акцио меч. Диффиндо. Гермиона? Ты в своем уме? Это был ты? Мне кажется, это очевидно. А лань тоже ты наколдовал? Нет, я думал, это сделал ты.

Нет, мой Патронус олень. Точно. Да. Рогатый такой. Хорошо, Рон. Действуй. Я не справлюсь с ним.

Он действует на меня сильнее, чем на тебя или Гермиону. Тем более. Нет. Я не могу. Тогда почему ты здесь? Зачем ты вернулся? Сейчас я произнесу то, что заставит его открыться. Когда это произойдет, не мешкай. Я не знаю, что там внутри, но оно будет сопротивляться. Кусочек Рэддла, который был в дневнике, пытался меня убить. два. .три.. Я видел твое сердце, и оно мое. Я видел твои сны, Рональд Уизли, и я видел твои страхи. Нелюбимый сын у матери, которая всегда желала дочку. Девушку тоже не сумел удержать, она предпочла твоего друга. Рон, уничтожь его! Нам было лучше без тебя. Мы были счастливы Кто взглянет на тебя, когда рядом Гарри Поттер? Чем бы ты мог сравниться с Избранным? Рон, оно лжет! Твоя мать призналась, что предпочла бы меня видеть в качестве своего сына. Какая женщина тебя выберет? Ты ничтожество. Ты никто. Никто по сравнению с ним. Подумать только! Осталось всего три. Гермиона? Гермиона? Все в порядке? Да, в порядке. Даже отлично, я бы сказал. Ты полный придурок, Рональд Уизли! Явился через столько недель, и говоришь "привет"? Где моя палочка? Где моя палочка? Не знаю. Гарри Поттер, дай мне мою палочку. У меня ее нет. Почему у него твоя палочка? Это тебя не касается. Что это? Вы уничтожили его. И где вы, позвольте узнать, взяли меч Гриффиндора? Это длинная история Не думай, что это что-то меняет.

Конечно нет. Я всего лишь уничтожил этот долбанный крестраж. Разве это что-то меняет? Послушай, я хотел вернуться сразу же как ушел. Просто я не знал, как вас найти. Да, кстати, как ты нас нашел? Вот с этим. Он не только свет выключает. Я не знаю, как он устроен, но утром на Рождество, когда я спал в небольшом трактире, прятался от всяких шнырей, я услышал его. Твой голос, Гермиона, исходил прямо из этой штуки. И что же я именно сказала, позволь спросить? Мое имя. Только мое имя. Шепотом. Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света. И я понял. Шар света плыл в мою сторону, в этом не было сомнений.

подлетел прямо к моей груди, прошел прямо через меня. Прямо здесь. И я понял, что он приведет меня куда нужно, потому я трансгрессировал, и очутился на этом холме. Было темно. Я понятия не имел, где я нахожусь. Оставалось надеяться, что один из вас покажется. Так и вышло. Мне всегда нравился огонь, сделанный Гермионой. Думаешь, она еще долго будет на меня злиться?

Ну, просто продолжай говорить про этот маленький световой шар, коснувшийся твоего сердца, и она вернется. Это правда. Каждое слово. Это прозвучит безумно, но я думаю, именно поэтому Дамблдор и оставил его мне, делюминатор. Я думаю, он знал, что он мне понадобится, чтобы найти дорогу назад, и что она поведет меня. Кровавый ад, до меня только сейчас дошло, что тебе понадобится палочка, не так ли? У меня тут есть одна. Она терновая. Десять дюймов. Ничего особенного, но думаю, сойдет. Стащил ее у одного шныря пару недель назад. Не говори этого Гермионе, но они какие-то невзрачные, эти шныри. Один вообще частично тролль, судя по запаху. Энгоргио. Редуцио! Что тут происходит? Нам надо поговорить Да, правильно. Я хочу повидаться с Ксенофилиусом Лавгудом. Что что? Видишь это? Это письмо Дамблдор написал Грин-де-Вальду. Посмотри на подпись. Снова тот же знак. Он попадается вновь и вновь. В сказках Барда Бидля, на кладбище в Годриковой Впадине. Там он тоже был. Снаружи магазина Волшебных Палочек Грегоровича. Но что он означает? Слушай, ты понятия не имеешь, где следующий крестраж, также как и я. но это, этот символ что-то значит. Я в этом уверена. Да. Гермиона права. Мы должны увидеться с Лавгудом. Давайте проголосуем. Кто за? Ты ведь уже на него не злишься, не так ли? Я всегда на него злюсь. Полумна. Полумна. "Не наступайте на сливы-цеппелины!" Что такое? Кто вы? Что вам нужно? Здравствуйте, мистер Лавгуд. Я Гарри Поттер. Мы встречались несколько месяцев назад. Можно мы войдем? Где Полумна? Полумна? Она скоро будет Итак, чем я могу помочь вам, мистер Поттер? Ну, если честно. Это насчет той штуки что была у вас на шее на свадьбе. Этого символа. Имеешь ввиду это? Именно об этом. Нас интересует что это? Что это? Ну, это знак Даров Смерти естественно Знак чего? Даров Смерти. Я полагаю вы все знакомы со "Сказкой о Трех Братьях." Она у меня с собой "Жили были трое братьев. и вот однажды ушли они в путешевствие, шли в сумерках." В полночь. Мама всегда говорила "в полночь" Но "в сумерках" сойдет, вообщето даже лучше. Может сам прочитаешь? Нет, нет, читай. "Жили были трое братьев. и вот однажды отправились они путешествовать, шли в сумерках дальней дорогой. И пришли к реке. Вброд ее не перейти, вплавь не перебраться. Но братья были сведучи в магических искусствах Взмахнули они своими волшебными палочками, и вырос над рекою мост. Они почти пересекли мост, как вдруг у них на пути возникла фигура, закутанная в плащ. То была Смерть, которая посчитала себя обманутой, потому что обычно путники тонули в этой реке. Но Смерть была коварна. Она притворилась, что восхищена магическими способностями братьев и предложила каждому выбрать себе награду, за то, что они ее перехитрили. Старший брат попросил у неё палочку, могущественней которой нет на свете. И Смерть создала для него палочку из бузины, растущей поблизости. Второй брат захотел унизить Смерть еще больше и потребовал у нее силу вызывать близких из мира умерших. Смерть подняла камень, что лежал на берегу и дала его среднему брату. Наконец, Смерть спросила младшего брата, чего хочет он. Будучи самым скромным, он попросил дать ему такую вещь, чтобы он мог уйти оттуда незаметно даже для самой Смерти. И Смерть с неохотой отдала ему кусок от собственной мантии-невидимки Старший брат отправился в отдалённое селение взмахнув Бузиновой палочкой он убил волшебника, которого ненавидел. Опьянённый могуществом Бузиновой палочки он хвастался своей неуязвимостью. Но в ту же ночь другой волшебник украл у него палочку, а ему самому перерезал горло. Так Смерть настигла старшего брата. Средний брат вернулся домой Он трижды перевернул камень в руке, Чтобы оживить девушку, на которой хотел жениться, до того, как она безвременно умерла Его возлюбленная предстала перед ним. Но вскоре девушка начала грустить и угасать, потому что не принадлежала миру живых. Обезумев от страсти, средний брат убил себя чтобы воссоединиться с возлюбленной. Так Смерть настигла среднего брата. Остался один младший брат и хотя Смерть искала его много лет, Она не смогла настигнуть его.

Только в преклонном возрасте он сбросил мантию-невидимку и отдал его своему сыну. После он поприветствовал Смерть, как старого друга и добровольно покинул этот мир, как равный ей. Да, такова история "Даров Смерти". Извините, сэр, но я не совсем понимаю Ах, да. Где же эта моя ручка? Бузиновая палочка. Самая могущественная палочка на свете. Воскрешающий камень. Мантия-невидимка. Вместе они образуют "Дары Смерти". Тот, кто соберёт их все, станет Повелителем Смерти. Но этот символ был на могиле в Годриковой Впадине. Мистер Лавгуд, а как род Певереллов связан с "Дарами Смерти"? Игнотус и его братья, Кадмос и Антиох были первыми обладателями Даров Смерти с них и началась вся эта история. Чай совсем остыл. Я сейчас вернусь. Давайте вниз спустимся? Давайте смываться отсюда. Я не выпью больше ни глотка этой дряни, ни холодной, ни горячей. Спасибо, сэр. Вы забыли воду. Для чая. Что? Что правда? Как же глупо с моей стороны. Неважно. Нам все равно уже пора идти. Нет, вы останетесь! Вы моя последняя надежда. Они были очень злы из-за моего журнала И они её забрали. Они схватили мою Полумну. Мою Полумну. Но на самом деле им нужен только ты. Кто схватил ее, сэр? Воландеморт. Не надо! Я же сдал их! Лживый мерзавец. Хоть кому-то можно верить? Они схватили её, потому что он поддерживал меня. У него не осталось выбора. Я наведу защитные чары. Привет,красавица. Что встали, как вкопанные? Схватить их! Скажи мне, Гриндельвальд. Скажи мне, где она? Грин-де-Вальд, Грин-де-Вальд, Грин-де-Вальд. Привет, Том. Я всегда знал, что однажды ты придёшь. Но ты же знаешь, то, чего ты ищешь. у меня этого нет. Гриндевальд, я знаю: ты скажешь мне, где она.

Говори, у кого она? Бузиновая палочка, конечно же, лежит вместе с ним в могиле вместе с Дамблдором. Дамблдор. Дары Смерти. они существуют. Ему осталось найти последний из них. И он знает её местонахождение. К утру, палочка будет у него в руках. Сами-знаете-кто найдет Бузиновую палочку. Не трогайте её! Отвяжитесь! Твой дружок сильно пожалеет. Отвяжись! если не научится себя вести. Что с тобой произошло, уродец? Нет, не ты. Как тебя зовут? Дадли. Вернон Дадли. Проверь. А тебя. красавица? Как тебя зовут? Пенелопа Кристалл, полукровка. Здесь нет никого под именем Вернон Дадли. Ты слышал это, уродец? Это значит ты врёшь. Почему бы тебе не рассказать, кто ты? Это ошибка: я уже назвал вам своё имя. Наши планы меняются. Этих мы не повезём в Министерство. Зовите Драко. Я не уверен. Драко. Посмотри внимательно, сынок. Если мы доставим Гарри Поттера к Тёмному Лорду он простит нас: всё будет так, как прежде. Понимаешь? Надеюсь, вы не забыли, кто его схватил? Вы же помните, мистер Малфой? Не смей говорить со мной в таком тоне в моём собственном доме! Не стесняйся, милый, подойди поближе. Смотри, Драко, если это не тот, о ком мы думаем и мы призовём Его, Он убьёт нас всех. Мы должны убедиться в этом. Что с его лицом? Да, что это у него с лицом? Оно было таким, когда мы его поймали. Думаю, в лесу его кто-то укусил. Напоминает, "Жалящий сглаз". Это сделал один из вас?

Дайте сюда их палочки, посмотрим, каким были последние заклинания. А-а-а. кажется, вы попались? Что у тебя в руках? Где ты его взял? Нашёл у неё в сумке, когда мы её обыскивали. По праву, теперь он мой. Ты в своем уме?! Вон! Убирайтесь! Запри мальчишек в подвале.

Я хочу пошептаться с ней как девочка с девочкой. Что нам теперь делать? Нельзя оставлять с ней Гермиону! Полумна? Этот Меч должен сейчас лежать в моём хранилище в банке. Почему он у тебя? Ты вместе с друзьями забралась в моё хранилище? Я этого не делала. Я ничего не крала. Я тебе не верю. Мы должны сделать что-то. Отсюда не выбраться. Мы испробовали все. Кругом запретные чары. -Пожалуйста! Пожалуйста! -Заткнись! Гарри, у тебя кровь. Занятную вещицу ты хранишь у себя в носке. Помогите нам. Отпустите её. Заткнись. Отойди. Ты, гоблин, пойдёшь со мной. Что ты здесь делаешь? Добби пришёл, чтобы спасти Гарри Поттера, конечно же. Добби всегда придёт на помощь Гарри Поттеру. Ты можешь трансгрессировать туда-обратно из этой комнаты? Можешь взять нас с собой? Безусловно, сэр. Я же эльф. Так и сделаем. Добби, возьми Полумну и мистера Оливандера. Заброшенный дом на окраине Тинворта. Доверься мне. Когда пожелаете, сэр. Сэр? Она мне очень нравится. Встречаемся наверху лестницы через 10 секунд. Кому достанется его палочка? Я последний раз тебя спрашиваю, гоблин. Подумай очень-очень тщательно прежде, чем ответить. Я не знаю. Ты не знаешь? Почему ты не выполнял свою работу? Кто залез в моё хранилище? Кто украл его? Кто его украл? Ну? Когда я последний раз был в вашем хранилище, меч был там. А, ну так что же, возможно он просто взял и сам по себе выбрался оттуда. Нет места безопасней, чем Гринготтс. Считай тебе повезло, гоблин. А вот ей. сейчас не повезёт. Я убью её! Экспелиармус! Остолбеней. Бросайте палочки. Я сказала, бросьте их! Подними их, Драко, сейчас же. Так, так , так, посмотрите, что тут у нас. Это Гарри Потер. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда. Зови его. Зови его. Остолбеней! Тупоголовый эльф. Ты мог убить меня. Добби никого не хотел убивать. Добби хотел всего лишь покалечить или серьёзно навредить. Как ты посмел прикасаться к палочке волшебницы? Как ты посмел ослушаться своих хозяев? У Добби нет хозяина Добби свободный эльф. И Добби пришел чтобы спасти Гарри Поттера и его друзей Гермиона. С тобой все хорошо. Теперь мы в безопасности. Мы все в безопасности Гарри Поттер. Добби. Нет, просто. Держись. Держись. Просто держись, хорошо? Мы вылечим тебя. у Гермионы всё есть.

В твоей сумке. Гермиона? Гермиона? Ну же. Помогите мне. Такое красивое место. Чтобы быть с друзьями Добби счастлив быть со своим другом Гарри Поттером.

Мы должны закрыть ему глаза Ты согласен? Теперь он может спать. Я хочу похоронить его Как положено. Без магии.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Давай я приеду, и дам тебе.

И мы увидим ее. >>>