Христианство в Армении

Чье имя назову, тот должен будет подойти ко мне.

Перевод завершён: 03.12.10 Теперь здесь собирается Орден. То, что от него осталось. Маглы считают, что это отводит зло. Но это не так. Мне нужно поговорить с Гоблином. Жив ещё. Скорее всего, вы не помните..? как я провёл вас в склеп в первый день вашего появления в Гринготтс? Даже среди гоблинов вы известны, Гарри Поттер. Вы похоронили Домовика? И перенесли меня сюда. Вы очень. Необычный волшебник. Откуда у вас этот меч? Сложно объяснить. Почему Беллатрикс Лестрейндж думает, что он должен быть в её сейфе в Гринготтс? Сложно объяснить. Этот меч явился нам в самый нужный момент. Мы не крали его.

В сейфе мадам Лестрейндж есть меч идентичный этому. Но он подделка. Его поместили туда летом. И она не догадывалась, что это подделка? Копия весьма правдоподобна. Только гоблин может узнать, что это настоящий меч Гриффиндора. Кто спрятал его в сейф? Профессор из Хогвартса. Насколько я знаю, он сейчас директор. Он спрятал поддельный меч в сейф Беллатрисы? В сейфе Гринготтса предостаточно удивительных вещёй. Интересно, в сейфе мадам Лестрейндж тоже? Может быть. Я должен проникнуть в Гринготтс. В один из сейфов. Это невозможно. Одному нет. Но с вами да. Зачем мне помогать вам? У меня есть золото. И много золота. Золото меня не интересует. Тогда что? Он моя награда. Ты думаешь, крестраж в сейфе Беллатрисы? Она испугалась, когда решила, что мы были там. Выпытывала у тебя, что мы взяли. Готов спорить, там есть крестраж. Еще одна часть его души. Уничтожив ее, мы будем ещё на шаг ближе к тому, чтобы убить его. Но как мы его уничтожим, если ты обещал отдать меч Крюкохвату? Я что-нибудь придумаю. Он слаб. Кто здесь? Мистер Оливандер. Мне нужно задать вам пару вопросов. Что угодно. Всё, что угодно. Вы могли бы опознать этот жезл? Не опасно ли им пользоваться? Грецкий орех. Сердечная жила дракона. 12 и три четверти дюйма. Прочн. Жесткий. Он принадлежал Беллатрисе Лестрейндж. Обращайтесь с ним осторожно. Боярышник. И волос единорога. 10 дюймов. Умеренной упругости. Это был жезл Драко Малфоя. А сейчас нет? Похоже, что нет. Раз вы отняли его в бою. Я чувствую, что преданность жезла изменилась. Вы говорите о жезлах, будто у них есть чувства.

и. они могут думать. Жезл выбирает волшебника, мистер Поттер. Те, кто изучает магические жезлы, всегда знали об этом. А что вы знаете о Дарах Смерти? Ходят слухи, что их всего три. Бузинный (Древний) Жезл, Невидимая Мантия, чтобы скрываться от врагов. и Воскрешающий Камень, чтобы возвращать любимых к жизни. Вместе они могут превратить тебя в Повелителя Смерти. Но мало кто действительно верит, что эти предметы существуют. Вы верите, что они существуют? Я не вижу смысла в том, чтобы искать правду в бабушкиных сказках. Вы лжёте! Вы знаете, что один дар существует. Вы рассказали ему о нем. Вы сказали ему о Древнем Жезле. и о том, где его можно отыскать. Он пытал меня. К тому же. Я лишь пересказал ему слухи. Нет никакой уверенности, что он найдёт его. Он уже его нашел. Отдыхайте. Он идёт за вами, мистер Поттер. Если правда то, что вы сказали, что Древний Бузинный Жезл у него, Я боюсь,у вас нет ни единого шанса. Придётся убить его прежде, чем он найдёт меня. Ты уверена, что это её? Абсолютно. Как я выгляжу?

Можете пока отдать его Гермионе, Крюкохват. Мы надеемся на вас, Крюкохват. Меч ваш, если проведёте нас мимо охраны в банковский сейф. Мадам Лестрейндж. Доброе утро. Доброе утро? Доброе утро? Ты Беллатриса Лестрейндж, а не наивная школьница! Эй! Полегче! Она раскроет нас, и меч пригодится нам, чтобы перерезать себе горло. Понятно? Он прав. Это было глупо. Ладно. Пойдёмте. Я хочу посетить свой сейф. Подтвердите свою личность. Я сомневаюсь, что это необходимо. Мадам Лестрейндж. Не люблю, когда меня заставляют ждать. Они знают. Знают, что она самозванка. Их предупредили. Гарри.

Что нам делать? Мадам Лестрейндж, вы не могли бы предъявить жезл? Зачем, позвольте узнать? Такова политика банка! Вы ведь понимаете нынешнее положение дел. Нет! Я определенно этого не понимаю! Боюсь, я вынужден настаивать. Империо! Очень хорошо, мадам Лестрейндж. Следуйте за мной. Что это, Крюковат? Крюкохват! Молодец, Гермиона. Ты снова стала самой собой. Гибель воров. смывает любые чары. Иногда убивает. И ты молчал? Просто из любопытства, отсюда есть другой выход? Какого лешего вы все тут делаете? Когда ты сдал. Империо! Молчи, ты. Это не к добру. Чёрт возьми! Украинский Железобрюх. Он привык, что за шумом следует бой. Это варварство! Акцио крестраж! Похоже, что у тебя ничего не вышло? Эта магия здесь не действует. Он здесь, Гарри? Ты что-нибудь чувствуешь? Воры! Наверху! Они добавили заклятие умножения. Все, чего вы коснетесь, умножится. Дай мне меч. Не двигайтесь! Держите! У нас был уговор! Чашу за меч! Я сказал, что проведу вас внутрь, но не обещал, что выведу обратно. Крюкохват! Крюкохват! Воры! На помощь! Маленький идиот. Хоть Богрод ещё с нами. Вот невезуха. Нельзя просто стоять здесь, у вас есть идея? Ты же здесь самая умная. Есть одна мысль, но она безумная! Редукто! Чего вы ждёте, прыгайте! Релацио! И что теперь? Редукто! Держитесь. Это было гениально! Просто гениально! Мы падаем! Предлагаю прыгать! Когда? Он знает. Сами-Знаете-Кто. Знает, что мы проникли в Гринготтс. Знает, что мы взяли, и что мы ищем крестражи. И откуда он. Я видел его. Ты позволил ему? Гарри, нельзя этого делать! Я не всегда могу бороться с этим! То есть, может и могу. Я не знаю! Это не важно! Что случилось? Ну, он злится. И он напуган.

Он знает, что если мы найдем и уничтожим все крестражи, мы сможем уничтожить его. Он ни перед чем не остановится, чтобы мы не нашли оставшиеся. И есть ещё. И один из них в Хогвартсе. Ты его видел? Я видел замок. И Кандиду Когтевран. Это как-то связано с ней.

Мы должны отправиться туда. Мы не можем этого сделать! Нужно все продумать, нам нужен план. Гермиона, скажи, наши планы хоть раз срабатывали? Почему-то всегда весь план летит насмарку. Он прав. Одна проблема. Снегг теперь директор, мы не можем просто так войти туда! Что ж, тогда отправимся в Хогсмид, в Медовое Графство. Пройдём по потайному ходу. С Волан-де-Мортом явно что-то не так. Просто раньше, до этого. я всегда мог отследить его мысли. А теперь как будто связь прервалась. Может, это из-за крестражей. Может, он слабеет? Может, он умирает! Нет, скорее всего. он ранен. Но он стал ещё опасней. Сюда. Давайте! Ищите везде. Выходи, Поттер!

Сюда, Поттер! Ты видела его? На секунду я подумал, что это. Я знаю. Дамблдор! Я вижу в нём тебя. Наивные глупцы, зачем вы сюда явились? Вы хоть представляете, насколько это опасно? Вы Адерфордт, брат Дамблдора. Это вас я видел в осколке. И это вы послали Добби. Где вы его оставили? Он погиб. Жаль. Мне нравился этот эльф. Откуда у вас это зеркало? Купил у Наземникуса, где-то год назад. Он не имел права продавать его. Оно принадлежало. Сириусу. Альбус сказал мне. И ещё он сказал мне, что вы наверняка будете в бешенстве,когда узнаете, что оно у меня. Но спросите себя. Где бы вы были, если бы не я? Вы что-нибудь слышали о других из Ордена? Ордена больше нет. Сами-Знаете-Кто победил,а тот, кто говорит иначе, лишь обманывает себя.

Нам нужно сегодня попасть в Хогвартс. Дамблдор поручил нам одно дело. Да неужели. Хорошее дело? Лёгкое? Мы ищем крестражи. И думаем, что последний находится в замке. Нам нужна ваша помощь. Мой брат не поручал вам этого, это настоящее самоубийство. Сделай одолжение, мальчик. Иди домой! Поживи ещё немного. Дамблдор доверил мне сделать это. А с чего ты взял, что ему можно доверять? Что можно верить тому, что мой брат сказал тебе? За то время, что ты знал его. Он хоть раз упоминал моё имя? Он говорил тебе про неё? Зачем ему. Хранить секреты? Это ты мне скажи. Я верил ему. Это слова мальчишки. Гоняющийся за крестражами по словам человека, который даже не сказал ему с чего начать. Ты лжёшь! Не только мне, это неважно. Но и себе самому. Так поступают глупцы. Ты вовсе не показался мне глупцом, Гарри Поттер. И я снова задаю вопрос, должна быть причина. Мне не интересно, что произошло у вас с братом. Мне всё равно, что вы сдались. Я верил человеку, которого знал. Нам нужно в замок сегодня же. Ты знаешь, что делать. Куда вы её отправили? Скоро вы. все узнаете. Это ваша сестра Ариана, верно? Она умерла совсем юной? Мой брат пожертвовал очень многим, мистер Поттер. Чтобы обрести могущество. В том числе и Арианой. Она была предана ему. Он дал ей всё. Кроме времени. Спасибо, мистер Дамблдор. Он дважды спасал нам жизнь. Следил за нами через зеркало. Это не похоже на человека, который сдался. Она возвращается. Кто это с ней? Ты выглядишь. Ужасно, наверное? Это ерунда. Симус ещё хуже. Аберфорт! К нам ещё люди подойдут. Не помню этого прохода на карте Мародёров. Раньше его не существовало. Семь потайных ходов были опечатаны перед началом года. И пройти можно только здесь. В замке полно Пожирателей Смерти и Дементоров. Ну что, Снегг ужасный директор? Его почти не видно. Нужно опасаться Кэрол. Да. Брат и сестра. Отвечают за дисциплину. Они обожают наказывать. Это они с тобой сделали? Сегодня на занятии по Темным Искусствам нас заставили тренировать заклинание Крициатус. На первокурсниках. Я отказался. Хогвартс изменился. Ну что, немного развлечёмся? Друзья, внимание! У меня сюрприз. Очередная стряпня Аберфорта? Сюрпризом будет, если мы ее переварим. Проклятье! Гарри! Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. Хватит, хватит! Не убейте его раньше, чем Сами-Знаете-Кто.

Уимблдора. Новая сводка погоды. Ударила молния. Повторяю: ударила молния. Какой план, Гарри? Нам нужно кое-что найти. Спрятанное здесь, в этом замке. И это поможет нам победить. Ясно, и что это? Мы не знаем. Где оно? Этого мы тоже не знаем. Я понимаю, сведений мало. Их вообще нет. Я думаю, это как-то связано с Когтевраном. Это что-то маленькое, то, что легко спрятать. Ну что, есть идеи? Может быть, диадема Кандиды Когтевран. Черт подери! Начинается! Диадема Кандиды Когтевран. Никто не слышал о ней? Она ведь известная. Да, Полумна, но она исчезла. Много веков назад. Никто из ныне живущих не видел ее. Кто-нибудь объяснит, что такое диадема? Это такая корона. Ну, или тиара. Полгода меня не видела и, как будто, меня тут вообще нет. Подумаешь, брат! Братьев у неё полно, а Гарри один. Заткнись, Симус! В чём дело, Джинни? Снегг знает. он знает, что Гарри был замечен в Хогсмиде. Многие из вас наверняка удивлены, зачем я собрал вас в столь поздний час. До меня дошли сведения, что этим вечером. Гарри Поттер был замечен в Хогсмиде. если кто-нибудь.

из преподавателей или учеников попытается помочь мистеру Поттеру, они будут наказаны в полном соответствии с серьезностью своего преступления, более того. Любой человек, кто будет знать о подобном поступке. и воспротивится сообщить о нём. будет считаться в равной степени виновным. Если кому-нибудь здесь что-либо известно о перемещениях мистера Поттера этим вечером. Я приглашаю их выйти вперед. Я думаю, не смотря на все ваши обстоятельные защитные меры,у вас проблемы с безопасностью, Директор. И, боюсь, весьма серьезные. Как смеете вы стоять там, где стоял он?

Скажите им, что произошло в ту ночь. Как вы смотрели ему в глаза. Он доверял вам, а вы убили его. Скажите им! Гарри. Я знаю, что многие из вас захотят сражаться. Кто-то из вас даже думает, что сражаться это умно. Но это безумие. Отдайте мне Гарри Поттера. Отдайте, и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю Хогвартс в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы будете вознаграждены. У вас один час. Чего вы ждёте? Схватите его. Ученики не в постелях! Ученики не в постелях! Ученики в коридоре, мэм! Потому что им велено быть здесь, конченный тупица! Простите, мэм. Как ни странно, мистер Филч. Ваше появление весьма кстати. Если можно, я попросила бы вас вывести мисс Паркинсон и остальных учеников Слизерина из этого зала. И куда именно мне их нужно вывести, мэм? Подземелье вполне подойдет. Хорошо, за мной! Пошли! У вас не было причин вернуться, Поттер. Вам что-нибудь нужно?

Время. Столько, сколько вы мне сможете устроить. Делайте, что вам нужно. Я буду защищать замок. Поттер. Я рада вас видеть. Я тоже рад, Профессор. Держитесь, Невилл. Мы с Гермионой подумали, неважно, найдём ли мы крестраж. В каком смысле? Если не сможем уничтожить его. В общем мы подумали. Рон подумал, это идея Рона. Это просто гениально. Ты уничтожил дневник Тома Реддла клыком Василиска. Так вот, мы знаем, где можно взять ещё один. Тогда возьмите карту. Так вы найдёте меня, когда вернётесь. Куда ты идёшь? В гостиную Когтевран, нужно с чего-то начать. Я правильно понимаю, Профессор. Вы действительно разрешаете нам сделать это? Совершенно верно, Долгопупс. Взорвать мост! Бум! Но как же нам это сделать? Обсудите это с мистером Финиганом.

Насколько я помню, у него особая предрасположенность к пиротехнике. Я всё устрою. Я в вас верю! Идите, живо. Мы не сможем отражать атаки Сами-Знаете-Кого бесконечно. Однако задержать его мы способны. Его зовут Волан-де-Морт. Называйте его по имени. Он в любом случае попытается убить вас. Пиертотум Локомотор! Хогвартс в опасности. Охраняйте границы! Защищайте нас. Выполняйте свой долг. перед школой. Всегда хотела использовать это заклинание! Протего Максима. Фианто Дур. Репелло Инимиготум Протего Максима Фианто Дури Репелло. Протего Максима Фианто Дури Репелло Инимиготум Протего Максима Гарри, постой! Нам нужно поговорить! Я сейчас немного занят, Полумна. Но ты там ничего не найдёшь. Ты зря тратишь время! Давай позже поговорим, хорошо? Гарри? Не сейчас. Гарри Поттер, выслушай меня немедленно! Ты помнишь, что Джо сказала про диадему Кандиды Когтевран? Никто из ныне живущих не видел её. Это же очевидно. Нужно поговорить с тем, кто умер. Впечатляет, правда? Ты найдёшь ее там, внизу. Ты не пойдёшь? Вам лучше поговорить наедине. Она застенчива. Вы серая Дама. Призрак башни Когтевран. Я не отзываюсь на это имя. Нет, простите, простите! Вы Елена, верно? Елена Когтевран, дочь Кандиды. А вы приятель Полумны? И она считает, что вы сможете помочь мне. Вы ищете диадему моей матери? Это так. Полумна добра. В отличии от многих других. Но она ошиблась, я не могу вам помочь! Постойте, прошу вас! Я хочу уничтожить диадему! Они никогда не научатся. Какая жалость. Но. Повелитель. Не стоит ли подождать? Начинайте! Вы ведь тоже этого хотите. Разве нет? Вы хотите уничтожить диадему? Один уже клялся уничтожить её много лет назад. Странный мальчик со странным именем.

Том Реддл. Но он соврал. Он врал многим людям. Я знаю, что он сотворил! Я знаю, кто он такой! Он осквернил её чёрной магией! Я могу уничтожить её. Раз и навсегда. Если вы скажете, где он спрятал её. Вы ведь знаете, где он спрятал её? Правда, Елена? Скажите мне. Пожалуйста! Странно! Ты мне его немного напоминаешь. Она здесь, в замке. В том месте, где всё спрятано. Если не спросить. никогда не узнаешь. Если знаешь. нужно лишь спросить. Спасибо! Скажи Профессору МакГонагалл. Мы с Ремусом займемся этой частью замка. Да, сэр! Дин, а вообще-то скажи Профессору МакГонагалл, что ещё пара волшебников нам тут не помешают. Лишь качество чьих-либо убеждений определяет успех. а не число последователей. Кто это сказал? Ты в порядке, Фредди? Гарри во сне разговаривает. Ты не замечала? Нет, конечно! Да! Что, испугались? Давай ты. Я не смогу. Нет, ты сможешь. Все прошло отлично. Всем внутрь! Джинни, Невилл! Вы целы? Лучше не бывает! Я, словно, могу плеваться огнем! Ты не видел Полумну? Полумну? Я без ума от нее. Самое время сказать ей. Вероятно, к рассвету мы оба умрём. Проклятье! Я не вижу его на карте. Вот же он! Прямо тут. Отлично! Он испарился. Только что, я видела. Может, он в Выручай-Комнате? Она не показывается здесь. Ты говорила в том году. Да, точно, говорила. Гениально! За мной! Так, так, так. Что привело тебя сюда, Поттер? Могу спросить тебя о том же. У тебя мой жезл. Я хочу его вернуть. А тот, что у тебя? Это моей матери. Он мощный, но. это не то. Он не слушается меня. Понимаешь? Почему ты не сказал ей? Беллатрисе? Ты знал, что это я. Ты не сказал ей. Давай, Драко! Давай не глупи. Убей его. Спокойно! Экспеллиармус! Авада Кедавра Остолбеней Это моя девушка, придурки! Этот идиот сейчас подожжёт тут все! Быстрей! За мной! Нельзя их бросать! Он ведь шутит, да? Если мы погибнем из-за них, Гарри, я убью тебя! Повелитель? Авада Кедавра! Идём, Нагайна, нам нужно беречь тебя. Это змея. Она последняя. Она последний крестраж. Загляни в него, Гарри. Узнай, где он сейчас, если найдём его, найдём и змею. И покончим с этим! Повелитель. А может. Было бы более разумно вам остановить эту битву. Просто найти мальчишку. Мне нет нужды искать мальчишку. не успеет солнце взойти, он сам явится ко мне! Ты понимаешь? Посмотри на меня! Как ты только выносишь себя, Люциус? Я не знаю. Пойди, отыщи Северуса. Приведи его ко мне. Я знаю, где он. За мной! Вы совершили непревзойденные чудеса волшебства этим жезлом, Повелитель, только за последние несколько часов. Нет! Я непревзойденный волшебник. Но жезл сопротивляется мне. Нет жезла более могущественного. Сам Олливандер это подтвердил. Сегодня, когда мальчишка придёт. Он не подведёт вас, я в том уверен. Он слушается вас, и только вас. Неужели? Повелитель? Жезл, и правда слушается меня? Ты умный человек, Северус. Ты точно должен знать. Кому он на самом деле предан. Только вам. Конечно, мой Повелитель.

Бузинный Жезл не повинуется мне по-настоящему, раз не я его законный владелец. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина. Ты убил Дамблдора, Северус. Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне. Ты был хорошим и верным слугой, Северус. Но только я один могу жить вечно. Повелитель. Нагайна, убей!

Забери их. Забери их, прошу! Дайте что-нибудь! Быстрее, флягу. Что угодно! Отнеси их в Омут Памяти. Посмотри на меня. У тебя глаза матери. Вы сражались храбро, но напрасно. Я не желаю вам гибели. Каждая пролитая капля волшебной крови ужасная утрата. Поэтому, я приказываю своим войскам отступить. В их отсутствие достойно проститесь с вашими погибшими. Гарри Поттер, теперь я обращаюсь только к тебе. Этой ночью ты позволил своим друзьям умирать? вместо того, чтобы встретиться со мной лицом к лицу. На свете нет большего бесчестия. Приходи ко мне в Запретный Лес. .навстречу своей судьбе. Если ты не сделаешь этого, я убью всех до единого, мужчин, женщин и детей, всех, кто попытается укрыть тебя от меня. Где же все? Ох, успокойся! Что с тобой? Она умерла. Её больше нет. Уродка! Иди сюда! Я всё скажу маме! Уродка! Уродка ты, Лили! Иди сюда! Она завидует. Потому что она обычная, а ты особенная. Это не добрые слова, Северус. Гриффиндор! Привет, я Джеймс. Привет, я Лили. Ты такой же, как он. Ленивый! Заносчивый! Не смейте так говорить о моём отце! Мастера воссоединятся снова! Северус. Не убивайте меня!

В пророчестве говорилось не о женщине. А о мальчике, который родился в конце июля. Да, но он думает, речь идёт о её сыне! Он собирается найти их всех и убить. Спрячьте её. спрячьте их всех. Умоляю вас! А что я получу взамен, Северус? Что угодно. Гарри. Гарри, ты моё солнышко. Ты мой родной сынок. Мама любит тебя. Папа любит тебя. Гарри, береги себя. Будь сильным. Авада Кедавра! Вы обещали, что защитите её. Лили и Джеймс. доверились не тому человеку, Северус. Также, как и вы. Мальчик выжил. Ему не нужна защита, Темный Лорд ушел. Темный Лорд вернётся. И тогда мальчик окажется в ужасной опасности! У него её глаза. Если вы и правда любили её. Никто не должен знать.

Никогда не говорите о самом лучшем, что у вас есть. Дайте слово. Каждый день рискуйте жизнью, чтобы защитить мальчика. Он совершенно бездарный, заносчивостью превосходит даже своего отца. и, похоже, он жаден до славы. Не смейте так говорить о моём отце! Ты такой же, как твой отец, ленивый, заносчивый. Мой отец был великим человеком! Твой отец был наглецом! Выпейте остальное, оно ненамного задержит проклятие в вашей руке. Но болезнь возьмет своё. Сколько ещё? Может быть год, Альбус. Не игнорируй меня, Северус. Мы оба знаем, лорд Волан-де-Морт приказал сыну Малфоя убить меня.

А после его провала, я так полагаю, Темный Лорд обратится к вам. Вы должны убить меня, Северус. Это единственный выход. Только тогда, Темный Лорд сможет полностью довериться вам. Наступит время, когда Гарри Поттеру нужно будет открыть правду. Но дождитесь, когда Волан-де-Морт станет крайне уязвимым. Что ему сказать?

В ночь, когда лорд Волан-де-Морт отправился в Годрикову Впадину убить Гарри. Лилли Поттер поставила себя между ними. и заклятие отскочило. Когда это случилось, осколок души лорда Волан-де-Морта. проскользнул в единственное живое существо, которое смог найти. В самого Гарри. Вот почему Гарри умеет говорить со змеями. Вот почему он может проникать в разум Волан-де-Морта. Часть Темного Лорда живет внутри него. Значит, когда придет время. мальчик должен умереть? Да. да. Он должен умереть. Вы сохраняли ему жизнь, чтобы он мог погибнуть в нужный момент? Вы растили его, как свинью на убой. Только не говорите мне, что вы привязались к мальчику. Экспекто Патронум! После стольких лет! Значит, когда придет время. мальчик должен умереть? Он должен умереть. И Волан-де-Морт сам должен его убить. Это самое важное. Где ты был? Мы думали ты ушел в лес. Как раз иду туда. Ты спятил? Ты не можешь сдаться ему. В чем дело, Гарри? Что ты узнал? Есть причина, почему я слышу их. Крестражи. Я давно догадывался. И вы, наверное, тоже. Я пойду с тобой. Нет, убейте змею. Убейте змею, и останется только он! Я готов умереть. Воскрешающий камень. Ты был таким смелым, мальчик мой. Почему вы здесь? Все вы. Мы никуда не уходили. Это больно? Умирать? Быстрее, чем засыпать. Ты почти у цели, сынок. Простите. Я не хотел, чтобы вы умирали из-за меня. И Римус, ваш сын? Другие расскажут ему, ради чего погибли его отец и мать. Однажды, он поймет. Вы будете со мной? До самого конца. И он не сможет увидеть вас? Мы здесь, в твоем сердце. Не отходите от меня. Никогда. Его нигде нет, мой Повелитель. Я думал, он придет. Гарри, нет! Что ты здесь делаешь? Гарри Поттер. мальчик, который выжил. пришел умереть. Авада Кедавра Ты не можешь ему помочь. Гарри, ты чудный мальчик. Ты храбрый, очень храбрый! Прогуляемся. Профессор, что это? То, чему мы не в силах помочь. Часть Волан-де-Морта отправлена сюда умирать. А где мы находимся? Я как раз хотел спросить тебя. Как ты думаешь, где мы? Ну, это похоже на вокзал Кингс Кросс. Только чище. и без поездов.

Кингс Кросс, говоришь? Это, что называется, как скажешь. Теперь ты понимаешь, что вы с Волан-де-Мортом. были связаны ещё кое-чем помимо судьбы. С той самой ночи в Годриковой Впадине много лет назад. Значит, это правда. Часть его живёт во мне, да? Она была уничтожена мгновением раньше самим Волан-де-Мортом. Ты был крестражем, который он не собирался создавать, Гарри. Я должен вернуться, да? Ох, как хочешь. У меня есть выбор? Конечно. Мы на вокзале Кингс Кросс, говоришь? Я думаю, если бы ты захотел, ты бы мог сесть на поезд. Куда бы он отвёз меня? Бузинный Древний Жезл у Волан-де-Морта? И змея ещё жива? И мне нечем её убить? В Хогвартсе тот, кто просит о помощи, Гарри. всегда её получает. Я всегда гордился своей способностью переворачивать фразы. Слова, по моему отнюдь не скромному мнению. наш самый неиссякаемый источник магии. Способный одновременно причинить боль и вылечить её. Но в данном случае. я перефразирую свое выражение и скажу: В Хогвартсе тот, кто больше всех заслуживает помощи, всегда получает её. Не жалей умерших, Гарри. Жалей живых. И в особенности. тех, кто живёт без любви. Профессор, патронусом моей матери. была лань, не так ли? Так же, как и профессора Снегга. Это удивительно, вы не находите? Честно говоря. Я не вижу ничего удивительного в этом! Теперь мне пора, Гарри. Профессор? А это всё правда? Или это происходит у меня в голове? Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри. Но почему это не должно быть правдой? Профессор? Что мне делать? Профессор! Мой Повелитель. Вы ранены? Мне не нужна твоя помощь. Мальчишка. Он мёртв? Драко жив? Кто это такой? На руках у Хагрида? Невилл, кто это? Гарри Поттер. мёртв! Молчать! Глупая девчонка! Гарри Поттер. мёртв! И с этого дня вы. будете подчиняться только мне.

Гарри Поттер мёртв! А теперь пришло время вам признать меня. Присоединяйтесь. или умрите! Молодец, Драко. Молодец. Да уж, должен признать, я надеялся на большее. И кто же ты, молодой человек? Невилл Долгопупс. Что ж, Невилл, я уверен, мы найдем тебе место в наших рядах. Я хочу кое-что сказать. Ну давай, нам всем будет очень интересно, что ты хочешь сказать. Это не важно, что Гарри умер. Молчи, Невилл! Люди умирают каждый день! Друзья, родные. Сегодня погиб Гарри. Но он все ещё с нами. Вот здесь. Как и Фред, и Римус. Тонкс. Они все. Они погибли не напрасно. В отличии от тебя. Потому что ты ошибаешься! Сердце Гарри билось за нас. За всех нас! Ничего ещё не кончено! Вспыхни! Давайте! Я заманю его в замок. Мы должны убить змею. Не тронь мою дочь, стерва! Ты был прав. когда сказал Снеггу, что Жезл не слушается тебя. Он не будет тебя слушаться. Я убил Снегга! А что, если жезл не принадлежал Снеггу? Что, если он признал хозяина в ком-то ещё? Давай, Том. Покончим с этим так же, как начали. Этот мальчик великий. Я не мог понять, что происходит. Да, это было здорово! Я не мог найти свой жезл. Я ни разу не терял жезл. .за всю свою жизнь. Почему он не помогла ему? Бузинная палочка? Она слушалась другого. Когда Волан-де-Морт убил Снегга, он думал, что палочка станет его. Но палочка. Не принадлежала Снеггу. Это Драко обезоружил Дамблдора в ту ночь в Астрономической башне. С этого момента, палочка слушалась его. Пока однажды я не обезоружил Драко. В особняке Малфоев. Это значит. И что нам с ним делать? Это ведь Древний Бузинный Жезл. Самый могущественный магический жезл в мире. С ним мы были бы непобедимы. 19 ЛЕТ СПУСТЯ Сумку? Хорошо. Джемпер? Я буду скучать. А вот и они. А что, если меня выберут в Слизерин? Альбус Северус Поттер. Тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса. Один выпускник Слизерина. И это был храбрейший человек, которого я знал. Ну а вдруг я должен. Тогда факультету Слизерин. достанется удивительный, юный волшебник. Но, слушай. Если это действительно так важно для тебя, то ты можешь выбрать Гриффиндор. Распределяющая Шляпа учтёт твоё желание. Правда? Правда. Готов? Готов.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И мы увидим ее.

Уильям, я не хочу. >>>