Христианство в Армении

Я о ней позабочусь, не волнуйся.

Гарри Поттер и Принц-полукровка Никто, просто олух, если честно. Забавная у тебя газета. Мне показалось даже, что фотографии в ней двигались. -Ага, думала, крыша едет. -Я хотел спросить. -До одиннадцати. А потом свободна. Расскажешь мне про этого Гарри Поттера? Ты очень неосторожный, Мне нравится ездить на электричках. Помогает отвлечься. Неприятное зрелище, да? Должен признаться, история захватывающая. Но не время её рассказывать. Возьми меня за руку. Делай, что я велю. -Я только что трансгессировал? Весьма успешно, на мой взгляд. Ведь в первый раз многих выворачивает. Неудивительно. Добро пожаловать. Ты, верно, задаешься вопросом, зачем я привел тебя сюда. После всех этих лет я просто иду, куда скажете. Достань палочку. Гораций. Гораций. Незачем так тыкать в меня, У тебя получилось убедительное кресло, Гораций. Самое сложное обивка, остальное пара пустяков. И что меня выдало? Драконья кровь. Ах, да, как невежливо. Позволь представить, мой друг Гораций Слизнорт. Гораций, ты ведь знаешь, кто это. Гарри Поттер. К чему все это представление, Гораций? Ты, верно, ждал кого-то другого? О чем ты говоришь. Пожиратели Смерти больше года пытаются меня завербовать.

Они не привыкли слышатьтак что дольше недели я нигде не задерживаюсь. Маглы, что здесь живут, сейчас на Канарах.

Тогда надо бы здесь прибраться, как считаешь? Здесь мило. А можно мне в уборную? Разумеется. Не воображай, что я не знаю, зачем ты здесь, Альбус. Ответ прежний "Нет". Окончательно и бесповоротно "Нет". Не хочу! Ты очень похож на отца. -Только вот глаза у тебя.. -Мамины, да? Лили. Милая Лили. Она была очень способная. Учитывая, что она из семьи маглов. Моя лучшая подруга из семьи маглови она лучшая на курсе. Не подумай, что я человек с предрассудками. Твоя мама была моей любимой ученицей. Вот она. В первом ряду. Все мои, все до единого, бывшие ученики. Узнаешь? Главный редактор "Ежедневного Пророка". Всегда интересуется моим мнением о последних новостях. Квин О. Джонс. капитан холлихейдских гарпий. Давненько я не выбирался на квиддич. Ах, да.. Оракулус Блек. Его брат Сириус погиб несколько недель назад. Я обучал всю семью Блэков, кроме Сириуса. Способный был мальчишка. Конечно, Оракулус потом у меня учился, нохотелось бы весь набор. Гораций. Можно я возьму журнальчик? Обожаю схемы для вязания. Возьми, а вы что, уже уходите? Но я же вижу, дело безнадежное. Прискорбно. Я бы очень хотел, чтобы ты вернулся в Хогвартс. Ты, как мой друг Поттер. Штучный товар. Что ж, пока, Гораций. Всего доброго. Ну хорошо. Я согласен. Но я хочу кабинет профессора Вилкуст, а не тот, что был прежде. И еще прибавки! В жуткие времена живем. Верно говорит. Почему он вдруг согласился? Ты талантлив, знаменит и влиятелен. Гораций ценит эти качества. Профессор Слизнорт захочет тебя в свою коллекцию. Ты будешь её венцом. И поэтому он возвращается в Хогвартс. А мне это очень важно. Боюсь, я украл у тебя прекрасную ночь, Гарри. Она действительно очень красива. Та девушка. Ничего, сэр. Загляну к ней завтра, придумаю оправдание. Ты сегодня не вернешься туда. А как же Букля и мой чемодан? Они уже ждут тебя. Джинни, в чем дело? Хотела узнать, когда приехал Гарри. -Какой Гарри? -Гарри Поттер, конечно. Если бы Гарри Поттер был в моем доме, я бы знала. Его чемодан на кухне. И его сова. Ну что ты, дорогая. Я в этом сомневаюсь. Гарри? Кто сказал Гарри? Я сказала. -Он с тобой наверху? -Нет, конечно. Если бы он был в моей комнате, я бы знал это. Я слышала сову? Ты тоже его не видела? Похоже, он бродит вокруг дома. -Правда? -Правда. Какой сюрприз. Почему ты не сказал, что приедешь к нам? Я сам не знал. Это всё Дамблдор. Старый проказник. Что бы мы без него делали? У тебя зубная паста. А ты давно здесь? Уже два дня. Сомневалась, стоит ли приезжать. Мама завелась на прошлой Сказала нам с Джинни лучше не возвращаться в Хогвартс. Там слишком опасно. Глупости. Даже мои родители. А они маглы, чувствуют, что-то плохое творится. Отец вмешался, сказал, что мама зря сходит с ума. Через пару дней она отступилась. Это же Хогвартс, там Дамблдор. Он защитит нас. Просто многие считают, что Дамблдор уже староват. Чепуха. Ему всего лишь. А сколько ему? Сто пятьдесят. Плюс-минус лет десять. Цисси, не делай этого. Его нельзя отменять. Темный Лорд ему доверяет. Темный Лорд ошибается. Оставь нас. Я знаю, мне не стоило приходить. Темный Лорд запретил мне об этом говорить. Если Темный Лорд запретил, тебе следует молчать. Положи, ни к чему трогать чужие вещи. Так вышло, что я в курсе твоей ситуации, Нарцисс. Темный Лорд рассказал тебе? Твоя сестра не верит мне. Конечно, все эти годы я прекрасно играл свою роль,и мне удалось провестивеличайшего волшебника всех времен. Дамблдор -великий волшебник, только глупец считает иначе. Я не сомневаюсь в тебе, Северус. Тебе бы стоило гордиться. И Драко тоже. Он еще ребенок. Темного Лорда не переубедить. Но я постараюсь помочь Северус. Поклянись в этом. Дай непреложный обет. Одни лишь пустые слова. Он говорит тебе, что постарается,но в решающий моментнеожиданно уползет в свою нору. Достань свою палочку. Обещаешь ли ты, Северус Снегг, помочь Драко Малфою,когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда? Обещаешь ли ты всеми силами защищать его?

А если Драко не сумеет, обещаешь ли самсовершить то деяние?

что Темный Лорд поручил Драко? Подходите, покупайте вырывающую выпечку! И к новому учебномуплевательные батончики. Не подавись, красавчик. Перуанский порошок мгновенной тьмы? Пользуется большим спросом. С ним отовсюду можно быстро удрать. Здравствуйте, дамы. О, любовные напитки? Да, они действуют. Но мы слыхали, сестренка,у тебя и без них всё В смысле? Разве ты не встречаешься с Дином Томасом? Это не ваше дело. -А вот это сколько? -Пять миллионов. -А для меня? -Пять миллионов. -Но я же ваш брат! -Десять миллионов! Пошли отсюда. -Привет, Рон. -Привет. И как Фред с Джорджем не боятся. Полпереулка закрылось. Фред считает, людям сейчас, как никогда, нужен смех. Думаю, он прав. Не может быть. Мы же все покупали волшебные палочки здесь! Гарри. Смотри, Драко с мамочкой как-то подозрительно озираются. Какой милый. Говорят, они поют на Рождество. -Журнал? -Да, спасибо. Кто такие мозгошмыги? Невидимые существа. Залетают в уши. Вызывают размягчение мозга. Так что Драко делал с тем странным шкафом? И кто были все эти люди? Это была церемония. Посвящение. Прекрати, Гарри. -Я знаю, к чему ты ведешь. -Он теперь один из них. Из кого? Гарри думает, что Драко Малфой отныне Пожиратель Смерти. Ты сбрендил? Зачем, сам знаешь кому, этот жлоб Малфой? А что Драко делал в "Боргин и Барк"? Мебель подыскивал? Хотел купить что-нибудь зловещее. Его отец -Пожиратель Смерти. Всё одно к одному. Гермиона своими глазами всё видела. Я уже сказала, я не знаю, что я видела. Пойду прогуляюсь. В чем дело? Наверно, первокурсники балуются. Ну же, Драко, сядь. Скоро будем в Хогвартсе. Хогвартс. Жалкое подобие школы. Я скорее бросился с башни, чем проучился там еще два года. Что ты имеешь в виду? Через год мне вряд ли придется тратить время на уроки. Веселишься, Блэз? Посмотрим, кто будет смеяться последним. Вы идите, я кое-что проверю.

А где Гарри? Наверно, уже на платформе. Разве мама не говорила тебе, что подслушивать невежливо. Ах да, она померла, когда ты еще слюни не научился вытирать. Это тебе за отца. Приятной поездки в Лондон. Здравствуй, Гарри. -Полумна, как ты узнала, где я? По мозгошмыгам. Их полно у тебя в голове. Прости, из-за меня ты опоздала на повозку. Ничего, зато я как-будто гуляю с другом. Я ведь и есть твой друг. Это приятно. Наконец-то. Я вас двоих уже обыскался. Профессор Флитвик. Вы меня уже пять лет знаете. Никаких исключений, Поттер. Кто эти люди? Мракоборцы. Дополнительная охрана. -Что это за палка? -Кретин, это трость. Зачем тебе трость? Ей можно использовать как оружие. Всё в порядке, мистер Филч. Я вам ручаюсь за мистера Классно выглядишь, Поттер. Хочешь, я его поправлю? Хотя, так ты выглядишь гораздо мужественнее, но. Тебе решать. А раньше ты носы вправляла? Нет, только пальцы ног доводилось вправлять. Но какая разница? Хорошо, попробуй. Эпискей! Ну как я выгляжу? Весьма прозаично. Отлично. Не волнуйся, он объявится. Прекрати лопать, сколько можно? Твой лучший друг пропал! Успокойся. Он у тебя за спиной. У него снова кровь. Почему он всё время в крови? На этот раз кровь его. Где ты был? -Что с твоим лицом? Что я пропустил? Шляпа призывала быть сильными в это тяжелое время. Легко ей говорить, да? Она же шляпа. Доброго вам вечера. Первым делом позвольте представить нового преподавателя. Гораций Слизнорт. Профессор Слизнорт будет снова преподавать свой предмет. Зельеваренье. А пост преподавателя защиты от темных искусствзаймет профессор Снегг. Вы заметили, что каждого из вас обыскалипо прибытию в школу. И вы вправе узнать, зачем. Так вот. Жил на свете юноша. Как вы, он когда-то сидел в этом зале. Ходил по коридорам этого замка. И спал под его крышей. Для всего мира он был таким же студентом, как любой из вас. Звали его Том Редл. Сегодня он известен всему миру под другим именем. И потому, стоя здесь и глядя на всех вас,я не могу забыть о главном. Каждый день, час, даже сию минуту темные силыпытаются пробить брешь в стенах этого замка. Но в итоге, их сильнейшее оружие это вы. Подумайте над этим. А теперь марш в постель! Как жизнерадостно. История магии этажом выше, а не ниже. Мистер Дэвис. Мистер Дэвис, это женский Я пойду. Расслабляетесь, я вижу? У меня сегодня свободное утро, профессор. Я заметила. Но я думал, вы посвятите его зельеварению,или вы передумали становиться мракоборцем? Но мне сказали, надо иметь оценку "превосходно". Так требовал профессор Снегг, преподавая зельеваренье. А профессор Слизнорт примет с оценкой "выше ожидаемого". Замечательно. -Тогда я пойду на урок. -Превосходно. И возьмите Уизли с собой, а то он уж больно довольный. Не хочу заниматься этим зельеварением. Мне нужно тренироваться к отборочным по квиддичу. Внимание к деталям главное условие всякого планирования. Гарри, вы заставили меня поволноваться. Вы привели к нам друга. Рон Уизли, сэр. Но я ничего не смыслю в зельях. Я лучше пойду. Чепуха. Друзья Гарри мои друзья. Доставайте учебники. Простите, мы еще не получили учебники. Возьмите в шкафу. Я приготовил несколько смесей, кто скажет,что же за зелья это могут быть? -Да, мисс. -Грэйнджер, сэр. Расширенный курс зельеварения. А это амортенция, самое мощное приворотное зелье. Оно пахнет для каждого по-своему, кому как нравится. Например, я чувствую запах скошенной травы,нового пергамента и зубной пасты. Мятной. Амортенция не может сотворить любовь,это невозможно, но она и впрямь вызываетсильное увлечение, или одержимость. Потому это самое опасное зелье в этой комнате. Сэр, а там у вас что за Ах да, перед вами, дамы и господа, весьмалюбопытное зельице Феликс Фелицис. -Оно так же известно, как. -Жидкая Удача. Верно, мисс Грэйнджер.. Жидкая Удача. Сложно в изготовлении и губительно в случае ошибки. Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех. Пока не закончится действие зелья. Так вот, сегодня я предлагаю вам следующее: Флакончик Жидкой Удачи тому студенту, кто приготовит пристойного вида напиток Живой Смерти. Рецепт на десятой странице учебника. Лишь однажды студенту удалось сварить зельетакого качества, что он смог получить этот приз. Желаю вам удачи. Эта книга собственность Принца-Полукровки. Как ты это сделал? Раздавил, а не резал. В учебнике написано: нарезать. Клянусь бородой Мерлина, оно безупречно! Настолько безупречно, что одной каплей можно убить всех. Вот обещанный приз: флакончик Феликс Фелицис. Мои поздравления. Используйте с толком. А, получил моё послание. Как твои дела? Хорошо, сэр. Я слышал, профессор Слизнорт тобой очень доволен. Он переоценивает меня, сэр. -Правда? -Несомненно.

А как твои внеклассные Ты много времени проводишь с мисс Грэйнджер. Вот я и подумал, что. Нет. Она замечательная, и мы дружим, но нет, сэр. Извини. Я просто полюбопытствовал. Но хватит болтовни. Тебе ведь интересно, зачем я позвал тебя. Ответ кроется здесь. Перед тобой воспоминания. В данном случае, о конкретном человеке. Волан-де-Морте, или как его раньше звали, Томе Редле. В этом пузырьке содержатся воспоминания. О нашей с ним первой встрече. Ты должен это увидеть, это важно.. Мы в некотором замешательстве, профессор Дамблдор. За все годы, что он здесь, Тома ни разу не навещала семья. И были неприятные случаи с другими детьми. Ужасные Том, к тебе посетители. Как поживаешь, Том? Не надо. Вы доктор, да? Нет, я учитель. Я вам не верю. Она хочет, чтобы меня осмотрели. Они считают, я другой. Возможно, они правы. Я не сумасшедший. Хогвартсэто не сумасшедший Хогвартс это школа.

Школа волшебства. Ты ведь умеешь делать странные вещи, Том? То, чего другие дети не могут. Я могу двигать предметы, не прикасаясь к ним.

Могу заставить животных слушаться меня. Могу сделать плохо тем, кто жесток со мной. Причинить им боль. Если захочу. Я такой же, как и ты, Том. -Я другой. -Докажите. Что-то из твоего шкафа хочет вырваться наружу. В Хогвартсе не терпят воровства. В нашей школе тебя научат не только пользоваться магией,но и держать её под контролем. Понимаешь меня? Еще я говорю со змеями. Они приползают. Шепчутся со мной, это нормально для таких, как я? Вы знали, сэр, Знал ли я, что встретил самого опасного волшебникавсех времен? Нет. Если бы знал. За время, проведенное в Хогвартсе,он сблизился лишь с одним учителем. Догадываешься, с кем? Вы позвали профессора Слизнорта не просто преподавать? У профессора Слизнорта есть то, что мне требуется. И так просто он с этим не расстанется. Вы говорили, Слизнорт захочет меня в коллекцию. Так и есть. Я должен ему подыграть? Сегодня я вас попрошу выполнить ряд упражнений. Потише, пожалуйста. Замолчите! Спасибо. То, что в прошлом году вы попали в команду,не значит, что в этом году вам повезет. -Без обид, Уизли, ладно? -Каких обид? Я тоже во вратари мечу.

Ничего личного. Вратарь? Такой здоровяк? Ты больше похож на загонщика. Вратарь быстрым должен быть. Ловким. У меня есть шанс. Слушай, а не представишь меня своей подруге Грэйнджер? Я бы не прочь с ней поближе познакомиться. Конфудус. Как он хорош! Если честно, я думал, что пропущу последний мяч. Надеюсь, Кормак не сильно надулся. Ты ему, кстати, приглянулась, Гермиона. Он мерзкий. Ты ничего не слышала о заклинании Сектумсемпра? И, если по совести, ты должен вернуть этот учебник. Он ведь теперь лучший. В нашем классе. Даже лучше тебя, Гермиона. Слизнорт думает, он гений. Я хочу узнать, чем это был учебник. Дай мне его. Почему это? Переплет слишком ветхий. Ах, переплет ветхий? Принц-Полукровка? Написано: "Это собственность Принца-Полукровки" Ты таскаешь с собой этот учебник, Чуть ли не спишь с ним. Но так и не поинтересовался, кто этот Принц-Полукровка? Мне это интересно. И я не сплю с учебником. Неправда, раньше мы всегда болтали перед сном, А теперь ты все время его читаешь. Совсем, как Гермиона. А мне стало интересно. Я пошла. В библиотеку? И? Ни одного упоминания о Принце-Полукровке. Дело закрыто. Филиус, я надеялся застать вас в "Трех метлах"! Извините, срочная репетиция с хором. Выпьем сливочного пива? Садись тут, Рон. Что желаете? Три сливочных пива с имбирем, пожалуйста. Проклятье. Скользкий гад. Они всего лишь держатся за руки. И целуются. -Мне лучше уйти. Ты что, шутишь? -Вообще-то, это моя сестра! А если бы она увидела, что ты целуешься со мной? Гарри, мальчик мой. -Рад встрече, сэр. -Я тоже. Что привело вас сюда? У меня столько воспоминаний связано с "Тремя метлами". Я здесь часто бывал раньше. Простите, мисс Грэйнджер. Послушайте, мой мальчик. Раньше я устраивал званыйдля отличившихся учеников. Поучаствуете? Почту за честь, сэр. Вы тоже приглашены, Грэйнджер. -Буду счастлива, сэр. -Превосходно! Ждите от меня сову! Рад был повидаться. Что за бред? Дамблдор попросил сойтись с ним поближе. -Это еще зачем? -Не знаю. Должно быть, это важно, иначе Дамблдор бы не просил. Слушай, тут у тебя. Я даже не знаю, что там. Слышал, что она сказала? "Если бы ты со мной целовался". Ага, сейчас. Я говорила! Я просила её не трогать! Не подходите. Все назад. Быстро!

Не прикасайтесь, брать только за обертку. Вам ясно? Уверены, что у Кэтти не было этого ожерелья раньше? Я уже сказала. Она пошла в туалет. Вернулась уже со свертком.. Сказала, что очень важно его доставить.

-Она сказала, кому? -Профессору Дамблдору. Хорошо, спасибо. Скажите, почему, когда что-нибудь происходит,вы, трое, всегда рядом? Я задаю себе тот же вопрос уже шесть лет. Северус, что скажете? Я считаю, мисс Белл чудом спаслась. Её прокляли, верно? Я знаю Кэтти, она мухи не обидит. Если она и несла его профессору Дамблдору,то только по незнанию. Да, её прокляли. Это сделал Малфой. Это очень серьезное обвинение, Поттер. Точно. Где доказательства?

Я просто знаю. Вы просто знаете? Снова поражаете нас своими способностями, о которыхпростой смертный может лишь мечтать. Замечательно, наверно, быть избранным. Возвращайтесь в свои комнаты. Все трое. Как думаешь, что Дин нашел в Джинни? А она в нем что нашла? -Он крутой. -Ты же его гадом называл. Называл, он ведь руки распускал с моей сестрой. Что-то внутри щелкает, и начинаешь его ненавидеть. Из принципа.

Наверно. -Так что он в ней нашел? -Я не знаю. Она умная, смешная, привлекательная. -Привлекательная? -У нее хорошая кожа. Кожа? Думаешь, Дин с ней встречается из-за кожи? Ну, может, это одна из причин. Не только. У Гермионы хорошая кожа. По сравнению с другими. Об этом я как-то не думал. Но, наверно, да. Хорошая. Ладно, я буду спать. Кормак, вы часто видитесь с вашим дядей Тиберием? Да, на каникулах я с ним и министром магии поеду на охоту. Передавайте обоим от меня А как ваш дядя Белби? Для тех, кто не знает, дядя Маркуса открыл волчье противоядие. Он работает над чем-то Не знаю. Они с отцом не ладят. Папа говорит,что зелье это глупость. И что самое хорошее зелье это рюмка крепкой настойки. А чем ваша семья занимается, мисс Грэйнджер? Мои родители дантисты. Они людям зубы лечат. Как захватывающе. А дантист это опасная профессия? Хотя, один мальчик как-то укусил моего отца. Десять швов наложили. О, мисс Уизли, добро пожаловать! Посмотри на её глаза. Они опять с Дином поссорились. Извините, обычно я не опаздываю. Ничего, как раз к десерту. Если Белби что-то оставил. -Ничего. До свидания. До встречи. Простите, я просто залюбовался песочными часами. Ах да, весьма занимательный предмет. Движение песка зависит от качества беседы. Если она оживленная, песок сыплется медленно. -А если нет. -Я, пожалуй, пойду. Вздор! Вам нечего бояться! А вот кое-кому из ваших одноклассниковне грозит оказаться на полке. Скажем так. На полке? Каждый, кто хочет чего-то добиться, хочет оказаться здесь. Но вы уже много добились, Гарри. А Волан-де-Морт попал на полку, сэр? Вы же знали Тома Редла? Вы его учили. У Редла было немало учителей здесь в Хогвартсе. Каким он был? Простите меня. Он убил моих родителей. Естественно, что вы хотите узнать больше. Но, боюсь, придется вас разочаровать. Когда я встретил Тома Редла, он был тихим мальчикомталантливым,желающим стать первоклассным волшебником. Так же, как и другие ученики. Как и вы. Если монстр существовал, он прятался глубоко внутри. Удачи, Рон. Держись, Рон. -Ну как прошло? -Прошло что? -Званый ужин. -Скучно, если честно. Но Гарри понравился десерт. Слизнорт устраивает рождественский прием. И нам нужно прийти с парой. Ты, наверно, пригласишь МакЛаггена? Он ведь тоже в клубе. Я хотела пригласить тебя. Удачной игры, Рон. Я знаю, ты лучше всех! Хватит, после сегодняшнего матча пусть МакЛагген будет вратарем. Как скажешь. Выпей сок. Всем привет. Жутко выглядишь, Рон. Поэтому ты что-то туда добавил? Что-то тонизирующее? Жидкая Удача? Не пей это, Рон. За это могут исключить. Не понимаю, о чем ты. Идём, Гарри, пора побеждать! Уизли! Уизли! Уизли! Нельзя так делать. Да, можно было обойтись заклятьем Конфундус. Это совсем другое. Это были отборочные, не игра на кубок. Ты не добавлял. Он всё сам сделал. Трансфигурация. Упражняюсь. Здорово получается. Что ты чувствуешь, Гарри? Когда видишь Дина с Джинни. Я знаю, вижу, как ты смотришь на неё. Ведь ты мой лучший друг. Ой, кажется, здесь занято. А птички-то зачем? Вот и у меня так же. Я не виноват, что она на меня взъелась. У нас вообще-то. .. всё по-серьезному. Это химия. Надолго ли? Кто знает? Это свободная страна.

Он имеет право целоваться, с кем пожелает. Меня это совершенно не волнует. Да, я думала пойти с ним на рождественский прием к Слизнорту,но теперь я пригласила другого. Да, а что?

Я подумал, раз мы не можем пойти с теми, с кем хотим,мы можем пойти вместе, как друзья. Почему я об этом не подумала? С кем ты идешь? Это сюрприз. Надо и тебе кого-то поискать. Видишь вон ту девочку? Это Ромильда Вейн. Она хочет подсунуть тебе приворотное зелье. Ты ей интересен, потому что онасчитает тебя избранным. Так я и есть избранный. Извини. Шутка. Я знаю, кого позвать. Она классная.

Я никогда не была в этой части замка. По крайней мере, в сознании. Я ведь хожу во сне. Поэтому сплю в обуви. Хармон никтере пасус.

Хармон никтере пасус. Напиток? Я не попал в клуб Слизерин. Это еще ничего. Вон, Мелвина полотенца выдает. Спасибо, я не хочу. Гермиона, что ты тут делаешь? Что с тобой? Еле вырвалась. Кормак затащил меня Кормак? Это с ним ты Я думала, Рона это взбесит. Кормак такой мерзкий. Всё время лезет обниматься. Драконьи яйца? -Спасибо, не нужно. И правильно, от них ужасный запах изо рта. Давайте сюда. Отпугну хоть Кормака. Он идёт сюда! Она как раз отошла попудрить носик. Странна она штучка, подруга твоя. И трепаться не любит. А что это я ем? Драконьи яйца. Целый месяц будете оставаться после уроков МакЛагген. Стоять, Поттер. Мне нужно вернуться на вечеринку. Моя спутница. Легко переживет ваше отсутствие пару минут. Я лишь хочу передать вам послание, Поттер. Послание? От профессора Дамблдора. Он выражает вам почтение и желает приятных каникул. Он странствует. И не вернется до начала семестра. Странствует? Убери руки, грязный старик. Профессор Слизнорт. Я поймал его, когда он шнырял по коридорам верхнего этажа. Он утверждает, что приглашен на вечеринку. Ладно, не приглашали меня. Доволен? Я провожу вас в вашу комнату. Разумеется, профессор. Продолжаем веселиться! Веселимся! Может, я проклял эту Белл, а может, и не я. Вам-то что? Я дал непреложный обет защищать тебя. Мне не нужна ваша помощь. Он выбрал меня. Из всех остальных меня! И я не подведу. Ты боишься, Драко. Это очевидно. Позволь помочь тебе. Нет, он меня выбрал! Это моё задание! Непреложный обет? Ты уверен, что Снегг это сказал? Абсолютно. А что? Непреложный обет нельзя нарушить. Об этом я и сам догадался, как ни странно. Ты не понимаешь. Опять она. Я по тебе скучаю. Как мило. Она всё время хочет целоваться. У меня уже губы стерлись. Посмотри! Так что произойдет? Что будет, если нарушить непреложный обет? Ты умрешь. То есть Волан-де-Морт что -то поручил Драко Малфою? Знаю, звучит безумно. Может, Снегг лишь изображал готовность помочь Драко,чтобы выведать его план? Всё было совсем не так. А вдруг Гарри прав, ведь непреложный обет это. Главное, доверяем мы Дамблдору или нет. Ведь Дамблдор верит Снеггу. Поэтому верю и я. Дамблдор может ошибаться. -Ты ослеплен своею. -Неправда. Люди пропадают буквально каждый день. И доверять мы можем лишь небольшой горстке. Если начнем драться друг с другом, нам конец. Открой рот. Не доверяешь мне? Я только возьму тут. Не сердись на Римуса. Он бывает резковат из-за своего недуга. А вы-то как, мистер Уизли? За нами следят, за всеми. Молли перестала выходить из дома. Всё очень непросто. Вы получили мою сову? Да, Гарри. О странствии Дамблдора в министерстве ничего не известно. Видимо, он так этого и А вот о Драко Малфое. Я разузнал больше. Я заслал агента в "Боргин и Барк". И, судя по вашему описанию,предмет, который вы видели и который такзаинтересовал Драко, это исчезательный шкаф. Исчезательный шкаф? Они были популярны, когда Волан-де-Морт пришел к власти. Немудрено. Если Пожиратели Смерти появятся,надо залезть в шкаф и ты исчезнешь на часок-другой. Он перенесет тебя куда угодно. Мудреный агрегат. Но не самый надежный. А что с тем шкафом? Который в "Боргине и Барке"? Он всё еще там. Было очень вкусно, Молли.

Спасибо. Вы точно не хотите остаться? Нам лучше уйти. Первая ночь цикла самая тяжелая. Что, милый? Рон пошел спать? Пока нет. Шнурок развязался. С Рождеством, Гарри. С Рождеством. Я убила Сириуса Блека. Поймай меня. Догони меня, Гарри. Остолбенеть! Министерство: исчезновения продолжаются. Им так просто тебя найти. Повезло еще, что не убили. -Когда ты уже поймешь, кто ты. -Я без тебя знаю, кто я. Отличный подарок. Мой бон-бончик. Извини, но меня сейчас стошнит. Это правда, что профессор Филкус уходит в отставку? Я не вправе на это отвечать. Спасибо за ананасы, я их обожаю. Но как вы узнали? Интуиция. Неужто уже так поздно? Ступайте, а не то профессор Киппин всех нас накажет.

Том, вы же не хотите, чтобы вас застали после отбоя? Вас что-то беспокоит? Больше мне не к кому пойти. Другие учителя, они не такие, как вы. Они могут меня не так Продолжайте. На днях я заглянул в библиотеку. В особую секцию. И прочел нечто необычное об одном редком заклятьи. Я подумал, что вы сможете меня просветить. Его название, как я понял. Прошу прощения? Я ничего не знаю об этом! А если бы знал, то молчал бы! А теперь убирайтесь! И не смейте больше. Озадачен? Это неудивительно. Я не понимаю. Что произошло? Наверно, это самое важное воспоминание в моей коллекции. А еще это ложь. Воспоминание подправлено тем, кому оно принадлежит, Профессором Слизнортом. Но зачем исправлять собственные воспоминания? -Видимо, он стыдится их. -Но почему? Вот именно. Я попросил тебя сблизиться с профессором, ты это сделал. Теперь уговори его поделиться подлинными воспоминаниями. Любым способом. Я ненастолько близок Эти воспоминания крайне важны, без них мы слепы. Мы оставляем судьбу этого мира на волю случая. У тебя нет выбора. Ты не можешь отступить. Настоятельно рекомендую прочитать главу о противоядиях.

Подробнее об этом я расскажу на следующем уроке. Поднимайтесь. Не забудьте ваш крысиный хвост.

Ага! Сам принц зелий собственной персоной! Чем обязан, дружище? Хотел кое о чем спросить. Так спрашивайте.

На днях я заглянул в библиотеку в особую секцию И прочел нечто весьма необычное о редком заклятии. И за заклятие? Не вспомню название, просто. Я подумал, есть ли такие заклятия, которым нельзя нас обучать? С таким вопросом лучше обратиться к профессору Снеггу. Мы с ним не очень ладим. Я хочу сказать. Он не такой, как вы. Он может не так понять. Да, без тьмы не может быть света. Так же и в волшебстве. Я сам стараюсь держаться света. Так вы ответили Тому Редлу, когда он расспрашивал вас? Дамблдор тебя подослал, Это всё он! Да? Это вы, Поттер, извините, я немного занят. Она прекрасна сегодня. Эта Луна. И не говори. Я вижу, ты решил подкрепиться перед сном? У тебя коробка стояла. Я попробовал одну штучку. Или двадцать? Я всё время думаю о ней, Мне показалось, она начала тебя бесить. Она не может меня бесить! Похоже, я влюбился! Прекрасно. Думаешь, я ей нравлюсь? Да вы с ней тискаетесь уже три месяца. Тискаемся? О ком ты говоришь? А ты о ком говоришь? О Ромильде, конечно. Ромильде Вейн. Очень смешно. -За что? -Это не шутка! Я люблю её! Как скажешь. А ты хоть знаком с ней? Нет. Ты познакомишь меня? Пошли, Рон, представлю тебя Ромильде Вейн. Милый Гарри, я думаю о тебе. Ромильда. Целую. Простите, не стал бы вас беспокоить, но это важно. -Где Ромильда? -Что случилось с вами? Он выпил любовный напиток. Что ж, ведите его сюда. Мне казалось, вы сами можете изготовить противоядие, Гарри. Решил, что лучше довериться профессионалу, сэр. Солнышко, ты выпьешь со мной? Очевидно, вы правы. Прошу прощения за тот инцидент, профессор. Возникло недопонимание. Не стоит. Что было, то прошло. -Вас, наверно, сильно утомилирасспросы о Волан-де-Морте. Не произносите это имя! Держите, мой мальчик. -Что это? -Средство от нервов. Что со мной было? -Любовный напиток.

-И чертовски сильный. -Мне очень плохо. -Нужно опохмелиться, друг мой. Есть сливочное пиво, вино и превосходная медовуха. У меня были на неё другие планы, но. Ваш бокал, Поттер. За здоровье! Рон! Профессор, сделайте что-нибудь! Я не понимаю. /Безоари. Давай, Рон, дыши! Эти девчонки, они меня убивают. Очень умно было дать ему безоари, Гарри.

Можешь гордиться своим учеником, Гораций. Действительно. Никто не сомневается в героизме Поттера, но вопрос.. в том, зачем он потребовался? И впрямь, зачем? Бутылка, похоже, подарочная. Не помнишь, от кого она? Дивный напиток с легким ароматом корицы. Когда не осквернен ядом.

Если честно, я сам планировал её подарить. Вам, директор. Где он? Где мой бон-бон? Он звал меня? А она что здесь делает? Могу задать тебе тот же Я, между прочим, его девушка! А я, между прочим, его. Не смеши меня. Вы месяц не разговаривали. А теперь, когда он стал таким интересным, решила помириться? Его же отравили! Тупая твоя голова. И вообще, я всегда считала его интересным. Видишь, он чувствует, что я здесь. Не волнуйся, бон-бон. Я с тобой. Гермиона. Ах, эта молодость. Что ж, пойдемте. Мистер Уизли в надежных Давно пора, правда? Не говори ничего. "Боргин и Барк" Повнимательнее, Рон. Из-за тебя снег пошел. Когда я умудрился с Лавандой расстаться? Она пришла навестить тебя. И вы поговорили. И это был недолгий разговор. Да вы не подумайте, я дико рад избавиться от неё. Но чего-то она больно грустная. Да, действительно. Так ты совсем ничего не помнишь? О той ночи. Есть одна вещь. Но это просто бред. У меня ж мозги были набекрень. "Сектумсемпра" от врагов. Здесь Катти. Кэтти Белл. Кэтти, как ты? Я знала, что ты меня спросишь. Но я не помню, кто меня проклял. Я пыталась вспомнить. Честно. Но я не могу. Я знаю, это ты, Малфой. Ты её проклял. Сектумсемпра! Ты должен избавиться от неё. Слышишь? Возьми меня за руку. Выручай-комната. Нужно спрятать учебник принца там, где его никто не найдет. Даже ты. Что это было? Видишь, никто не знаешь, что здесь найдешь. Закрой глаза. Чтобы не было соблазна вернуться. Закрой глаза. Это тоже может остаться в этой комнате. Ну что? Вы сделали это? Книгу спрятали? А, ну да. Точно. Со Слизнортом пока неудачно? Удача. Конечно, нужно немного удачи! Ну, как ты себя чувствуешь? Отлично. Просто отлично! Запомни, Слизнорт обедает рано,идёт гулять и возвращается в кабинет. Ясно, я загляну к Хагриду. Нет, Гарри, тебе нужно поговорить со Слизнортом! Таков наш план! Но я просто чувствую, что надо к Хагриду. Что я должен быть там сегодня. Понимаете? Поверьте, я знаю, что Вы меня напугали, Гарри. Простите. Надо было поздороваться. А вы подумали, что это профессор Стебль? Как вы догадались? По вашему поведению, сэр. То, что вы прятались, а потом испугались. Это листья антеницы? Она ведь очень дорогие, да? Да, 10 галеонов за лист. Я не очень сведущ в расценках черного рынка, но слухи ходят! Лично меня эти растения всегда пугали. Как вам удалось выбраться из замка? Через парадную дверь. Я иду к Хагриду. Он мой друг, и я решил его навестить. Если вы не против, я пойду. Гарри! Уже смеркается! Не могу позволить вам бродить у замка одному. Тогда присоединяйтесь, сэр! Гарри, давайте немедленно вернемся в замок! Это контрпродуктивно, сэр! Почему это? Не знаю. Это же настоящий акромантул! -Только мертвый. -Боже правый. Как же вы умудрились его убить? Он был моим старинным Простите, я не знал. Да чего там. Не извиняйтесь. Мало, кто понимает пауков. Их глаза многих пугают. Не говоря уж о челюстях. Ну да, и они тоже. Хагрид, не хочу показаться бестактным, но яд акромантуланевероятно, чрезвычайно ценен. Вы не позволите наполнить мне пару пузырьков для научных целей? Что ж, вряд ли он теперь ему пригодится. Верно? Вы читаете мои мысли. Всегда парочку ампул ношу с собой. Привычка мастера зельеваренья. Видели бы вы его в расцвете сил. Он был великолепен,просто великолепен. Вы позволите мне сказать несколько слов? У него есть семья? -Прощай! -Арагок. Прощай, Арагок. Царь арахнидов. Тело твое истлеет. Но дух твой будет жить. Схоронили его. Раскололась метла. Вот печаль. Он у меня на глазах вылупился, такой махонький был. Не больше пекинеса. Как мило, у меня раньше была рыбка Френсис. Я её так любил. Как-то раз я прихожу домой,а она исчезла. -Странно. -Не говорите. Но такова жизнь, я полагаю. Живешь себе, живешь и вдруг. Одна ученица мне подарила Френсис. Одним весенним днем на моем столе появился аквариум. А в нем лишь пара сантиметров воды. На поверхности плавал лепесток. Потом он начал тонуть, но, прежде, чем коснуться дна,он преобразился в махонькую рыбку. Такая красивая магия. Маленькое чудо.

Это был прекрасный лепесток Лили. Твоей мамы. В тот день, когда аквариум опустел,в тот день ваша мама. Я знаю, зачем вы здесь. Но не могу вам помочь. Иначе мне конец. Хотите знать, почему я выжил? Когда получил этот шрам.

Благодаря ей. Она пожертвовала собой.

Отказалась отступить. Её любовь была сильнее Волан-де-Морта. -Не произноси его имя. -Я не боюсь его имени. Я вам кое-что открою. О чем другие могут лишь Это правда, я действительно избранный. Только я могу убить его, но для этого я должен знать,о чем спросил вас Том Редл тогда в кабинетеи что вы ему ответили. Будьте же храбрым, храбрым, как моя мать. Иначе вы оскорбите её память. Иначе она погибла зря. Иначе аквариум останется пустым навсегда. Прошу, не думайте обо мне плохо, когда увидите. Вы не знаете, каким он был уже тогда.

На днях я заглянул в библиотеку. В особую секцию. И прочел нечто необычное об одном редком заклятии. Кристраж. -Проше прощения? -Кристраж. Я наткнулся на него в одной книге. И не вполне его понял. Не знаю, что вы читали, но это материя по-настоящему темная. Поэтому я и пришел к вам. Кристраж, это предмет, в котором человек спрятал часть своей души. Я не понимаю, как человек при этом действует. Раскалывает душу и прячет часть её в предмет. И он будет защищен, если на него нападут и уничтожат тело. Каким образом? Спрятанная часть души продолжает жить. То есть, он не может умереть. И как же раскалывается Думаю, вы знаете ответ, Том. Убийство. Верно. Убийство разрывает Расколоть душу можно только раз? Ведь, скажем, число семь. Семь? О, борода Мерлина, Ведь мысль об убийстве одного человека чудовищна. Разорвать свою душу на семь частей?! Но вы же это гипотетически, да, Том? Научный интерес? Конечно, профессор. Это будет наша тайна. Такого я и представить Ему удалось это, сэр? Он создал кристраж? О, да. Он создал его. -И не один. -Что это за предмет? Они могут быть чем угодно. Самыми обыкновенными Кольцом, например. Или книгой. Дневник Тома Редла. Да, это кристраж. Когда ты спас Джинни Уизли в тайной комнате,ты принес мне это. Я сразу поняла, что это очень темная, могущественная магия. Но до сего дня я не догадывался, насколько. -А кольцо? -Матери Волан-де-Мортa. Найти его было сложно, и намного сложнее уничтожить. А если найти все кристражи и уничтожить их? Волан-де-Морт погибнет. Как же их найти? Они могут быть где угодно. Верно, но ведь магия, особенно темная магия. оставляет следы. Так вот, чем вы занимаетесь, когда покидаете школу? Да, и, возможно, я нашел еще один кристраж. Но на этот раз одному его мне не уничтожить. И я снова должен просить твоей помощи. Ты никогда не думал, что просишь слишком много?

Не приходила ли в твою мудрую голову мысль,что я больше не хочу этого делать? Неважно, думал я об этом или нет. Я не намерен с тобой торговаться, Северус. Ты дал согласие, говорить больше не о чем. О, Гарри. Тебе надо побриться, друг мой. Порой я забываю, как сильно ты вырос. Порой я снова вижу того мальчишку из чулана. Прости мою сентиментальность. Я ведь старик. По мне, вы совсем не изменились. Как и твоя мама, ты чересчур добр. А это качество люди всегда недооценивают. Место, куда мы отправимся, невероятно опасно. Я обещал взять тебя с собой и сдержу обещание. Но при одном условии. Ты должен подчиняться моим приказам неукоснительно. Да, сэр. Ты понял, что я сказал? Если скажу прячься, ты спрячешься. Я скажу беги, ты побежишь. Если велю бросить меня и спасаться самому ты подчинишься.. -Дай мне слово, Гарри. -Даю слово. Возьми меня за руку. Я думал, в Хогвартсе нельзя трансгрессировать. Просто у меня есть привилегии. То самое место. Да, здесь вершилась магия. Профессор! За право прохода нужно заплатить. Этот ритуал призван ослабить незваного гостя. Надо было мне, сэр. Нет, Гарри. Твоя кровь намного дороже моей. Волан-де-Морт не позволит так просто вскрыть свой тайник. Он наверняка организовал Осторожно. Вот и он. Только вопрос, как к нему подобраться. Помоги мне, Гарри. Думаете, он там, сэр? Его нужно выпить. Выпить до капли. Ты помнишь условие, на котором я взял тебя с собой? Зелье может парализовать Заставить забыть, зачем я пришел. Или вызвать такую боль, что я стану молить о смерти. Ты не должен меня слушать. Твоя задача: заставлять меня пить зелье,даже если придется силой вливать его мне в рот. -Ты понял? -Почему я не могу выпить его? Потому что я намного старше. Намного умнее и менее ценен. Твоё здоровье, Гарри. Профессор! Профессор! Вы слышите меня? Профессор! -Я больше не могу. -Вы должны допить его! Не надо. Всё пройдет, вы должны Не заставляй меня. Убей меня! Убей! Последний, еще один, я обещаю. Я сделаю, что вы просите. Прошу вас. Гарри. Вы справились, сэр. Смотрите! Гарри, воды. Акваменти! Люмос максима! Сектумсемпра! Ступайте в общежитие. Нечего слоняться. Вам нужно в лазарет, сэр. К мадам Помфри. Нет, Северус. Мне нужен Северус. Разбуди его, расскажи, что произошло. Но больше никому.

Только Северусу, Гарри. Спрячься внизу. Молчи и не показывайся никому на глаза. Что бы ни случилось, ты не должен обнаружить себя. Делай, что велено. Верь мне. Верь мне. Добрый вечер, Драко. Что привело тебя сюда в этот дивный вечер? Кто еще здесь? С кем вы говорили? Люблю спорить сам с собой. Это невероятно полезно. Ты разве не сомневаешься Драко, ты ведь не убийца. Откуда вам это знать? Я много, что совершил. Например, заколдовал Кэтти Белл, чтобыона принесла мне проклятое ожерелье? Или подменил бутылку медовухи на отравленную? Извини, но эти действия слишком неубедительны,чтобы ими можно было хвалиться. Он верит мне! Он меня выбрал! -Тогда я облегчу тебе задачу. -Экспилиамус! Неплохо. Совсем неплохо. Ты не один? С тобой друзья? Исчезательный шкаф в выручай-комнате. Я его починил. Я понял, есть и второй, шкаф-близнец. В "Боргин и Барке". -Между ними проход. -Гениально. Драко, я уже встречал одного мальчика, который сделал неправильный выбор. Позволь мне помочь тебе.

Не нужна мне ваша помощь! Разве непонятно? Я должен это сделать. Я должен убить вас. Или он убьет меня. Надо же, поглядите-ка, кто здесь. Ты молодец, Драко. Добрый вечер, Беллатриса. Ты не представишь мне своих друзей? Я бы рада, Альбус, но, боюсь, у нас плотный график. -У парня кишка тонка. Он весь в своего отца. Дай мне его прикончить. Нет! Темный Лорд приказал, это должен сделать мальчишка. Это твой звездный час, решайся. Северус. Прошу тебя. Авада кедавра! Снегг, он верил тебе! Инкарсерус! Сражайся, трус! Нет, он принадлежит Темному Лорду. Сектумсемпра! Вы смеете использовать мои же заклинания против меня, Поттер? Да, это я Принц-Полукровка. После всего, что произошло,если вам захочется с кем-то поговорить. Вам следует знать, профессор Дамблдор. вы очень много значили для него. -Думаешь. он смог бы? Малфой? Нет, он уже опускал палочку. Это сделал Снегг. Снегг убил его. А я не помешал. Это подделка. Открой её. "Темному лорду. Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочтешь это. Но знай, что это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий кристраж и уничтожу его. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда тывстретишь равного себе, ты снова будешь смертен. Р.A.Б. Кто это? Кто бы он ни был, кристраж у него. А значит, всё было зря. Абсолютно всё! Рон не против, кстати, я о вас с Джинни. Но на твоем месте, я бы воздержалась от поцелуев при нем. Я не вернусь в школу. Я должензакончить дело, которое начал Дамблдор. Я не знаю, куда оно приведет меня, нодам вам знать, где я, если смогу. Я всегда восхищалась твоим мужеством. Но иногда ты такой дурак. Ты же не думаешь, что сможешь найти все эти кристражи в одиночку? Мы нужны тебе, Гарри. Я раньше не понимал, насколько прекрасно это место.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Три месяца точно, а дальше никто не знает.

Я не совсем уверен. >>>