Христианство в Армении

Ты ее уже трахнул?

Субтитры: leoferre24 почти половина из которых мужчины. Что означает, что одна половина генетически предрасположена лгать второй половине. Понимаете ли, я женщина с наихудшим мнением о мужчинах в мире. Я знаю, что вы думаете. Вы, возможно, думаете, что ваше мнение хуже, но нет. Моё хуже. Мой парень из начальной школы, Томми, бросил меня. ради кого-то с сиськами. мой парень из средней школы, Чарли, бросил меня. Ну, ради кого-то вообще без всяких сисек. Аманда. Это не то, что ты думаешь. Но это всё уже позади. У меня отличная работа по реставрации картин в музее Метрополитен. Я в отделе искусства Ренессанса, Где легче всего обращаться с мужчинами. Вот так, красавчик. Так, значит, эта новенька милашка Полина вверху в отделе скульптур 20го века. Она такая сладкая и я клянусь, что я поднимусь туда, и. Лиза, ты снова переходишь грани откровения. Но, серьёзно, мы должны подать заявления на перевод.

Ренессанс это тупик. Мы закончим, как эта троица климатичек. Не думаю, что смогу когда-либо оставить Ренессанс. Я буду скучать по этим картинам слишком сильно. Они ведь такие романтичные и. Блин, старик Ранкин. Притворись, что работаешь. О! Крысиный пёрд! Я работаю. Так помоги мне притвориться. Добрый день, дамы. Когда снова сходим в Поконос? Аманда, помоги мне. Взгляни на этот кусок говна. О, господи, это же.

Это Вакханалия Тициана. Ну, вот, снова начала. Посмотри на лицо мужчины. Оно полностью стёрлось. Тебе придётся начать с самого начала. Отложи остальную работу, Аманда. На данный момент это приоритет номер один. Что это у тебя за прикол со слабостью в коленях? Ты это делаешь каждый раз, когда видишь новую картину. Нет, не делаю. Не каждый раз. Когда я смотрю на эту картину, я могу сказать, что эти люди были влюблены. и они любили до самой смерти. Аманда, это картина. Если бы это была настоящая жизнь, через 2 года, девчонка была бы беременна, а парень где-нибудь трахал бы барменшу. Возможно, по этому я люблю искусство больше, чем настоящую жизнь. Они могут любить вечно. Говоря о настоящей жизни, разве у тебя сегодня не должно было её быть, для разнообразия? О, бл. Точно. Я собиралась удивить Майкла обедом. Чего смешного? Ничего. Просто ты умрёшь в одиночестве. Она умрёт в одиночестве! Серьёзно, зачем мне нужна личная жизнь, если я счастлива моей работой? Потому, что одной работы мало. Тебе нужен кто-нибудь, с кем провести жизнь. И если сдашься сейчас, может быть не так легко найти его потом. Поли, можешь зайти в мой кабинет? Мне нужно взглянуть на, э, отчёты по реставрации. О, Боже. Думаешь, я однажды могу стать такой? Нет. Если станет на столько плохо, то я тебя пристрелю. и избавлю от мучений. Да. Думаю я лучше пойду увижусь с Майклом. О, блин. Э, Аманда, это. это не то, что ты думаешь. Ах. Я думаю, что ты занимаешься сексом. с женщиной с обложки каталога нижнего белья. В нашей постели. Аманда, знаешь, в чём твоя проблема? Ты думаешь, что люди в основе своей хорошие, и ты влюбляешься моментально. В Нью-Йорке 4 миллиона мужчин. Почему я не могу найти одного хорошего? Всего лишь одного. Одного. Знаешь? Всего одного. Помнишь, когда ты увидела Тициана у тебя была слабость в коленях? У тебя когда-нибудь было нечто подобное с парнем? Лиса, пожалуйста. У настоящих женщин не подгибаются колени при виде какого-то парня. У настоящих женщин не подгибаются колени при виде картины. Ну, я. Я понимаю картины, и я знаю, что то, что я к ним чувствую это настоящее. Мужчины. Они просто. Они сложные, знаешь? Что мне нужно сделать прямо сейчас, так это сфокусироваться на работе и забыть о мужчинах. Я думаю это самое умное из того, что ты сказала за всю ночь Думаю, я начну искать новое жильё в эту субботу. Или завтра. Здравствуйте. Я иду в девятую квартиру. Гамлет, нет! Слезь с меня! Слезь с неё. Давай. Плохой пёс! Вы в порядке? Думаю, Вы ему понравились. Думаю, Вы, наверное, всё ещё слегка взбудоражены. Нет, нет, нет. Я в порядке. У меня просто слабые колени. Знаете, Вам стоит научиться контролировать себя. То есть, Вашего пса. Он не мой. Я выгуливаю его для соседки. Ей бедро заменили. "Не мой пёс". Как же. Это то, что вы говорите, дабы избежать исков. Перестань, Гамлет. Нет, значит, нет, приятель! Мне так жаль. Похотливый ублюдок, да? Откуда мне знать, я его только что встретила. Я говорил о собаке. Я знаю. Я это знаю. Я могу Вам что-нибудь предложить, например, платок или сигарету? Нет, я в порядке, правда.

Слушайте, было приятно познакомиться с Вами и Вашим огромным дулом То есть, его большим дулом. Я видал на много больше чем у него. Я имею в виду, его огромным писом. Псом! Огромным псом! Точно. Ладно. Должна идти. С Вами тоже было приятно познакомиться.

О! Гамлет. Датский дог. Я поняла. Это хорошая кличка. Да, я тоже так подумал. О, Боже. Я должен идти. Пока. Проходи. Ух-ты. Это потрясающее место. Холли Пейтон. О, Аманда Пиерс. Квартплата 500 баксов. Можешь заплатить налом, чеком, денежным переводом, налом. Могу я сначала посмотреть комнату? Вот она. Ух-ты. Похоже на шкаф. У шкафов нет окон. Кроме того, вот. То есть, сколько нужно места для сна? Но туфли, им нужно пространство. Ладно, у нас много желающих. Так, чем ты там занимаешься? О, я работаю над. Работаешь? Ты мне нравишься. Я говорила, что ты первая в очереди на комнату О, вы вернулись. Это Аманда. Она работает. Аманда, это Роксана Милошсла. Милославзникова. Привет. Приятно познакомиться. Знаешь, что приятно? Уплата квартплаты, вот что. Пр'ет. Я Кенди. Через "И". Аманда. У меня однажды был динго по кличке Аманда. Динго? Да, но папка её трактором переехал. Я её куски потом всё лето находила. на деревьях, в волосах сестрёнки. Спасибо, Кенди. Это Джейд. О, Господи, только не кольцо.

Ух-ты. Потрясающий бриллиант. Ты помолвлена? Нет, тогда в нём было бы на много больше карат. Ты ведь не куришь, нет? Мы так и сошлись вместе. Мы последние четыре некурящие модели. на всём острове Манхеттен. О, мой Бог. Вы модели. Ага. О, не завидуй нам. Мы тяжело работаем. В этой квартире? Наше агентство позволяет нам тут жить бесплатно. Мы хотим сдать шкаф. комнату. чтоб было на карманные расходы. Я не думаю, что она любит моделей Нет, мой приятель недавно бросил меня ради модели. Это не одна из вас. Я рада, что не нужно через это снова проходить. Значит, мы все прекрасно уживёмся. Нет проблем. Добро пожаловать. Я тебя люблю. Харошый англиский, Дитер. Эй, Мэнди. Хочешь блузку? О, нет. Ладно. Фу. Я в этой блузке выгляжу, как наркоманка на героине. И не в лучшем смысле. Возьми мою. Я её всё равно раньше уже надевала. А ты что оденешь? Я возьму у неё.

Она хочет примерить твоё платье. Дай. Что здесь происходит? Эй. Вы знаете, что там двое парней ждут вас в коридоре? Всего двое? Чем дольше подождём, тем больше они денег потратят. На ужин. Ладно, давайте-ка отойдём назад, мальчики. Посмотри, может тебе что-нибудь понравится, Аманда. О, нет, нет, нет. Я не очень интересуюсь мужчинами в данный момент. О, но они кажутся хорошими ребятами. Да, они все кажутся хорошими ребятами, когда знают, что ты наблюдаешь. Тебе нужно научиться видеть дальше того, что они хотят, чтоб ты видела. Тот парень вон там. Костюм Хьюго Босс, но из магазина, а не сшит на заказ. Галстук подделка под Гуччи, а туфли. Подружка, это между ним и магазином уценённой обуви. Но посмотри на вот этого. Видишь ту выпуклость на брюках? Это или коробочка с ожерельем от Тиффанис. О, чёрт. Я возьму его по любому. Так вы выбираете с кем пойти, основываясь на одежде и подарках. Нет, мы выбираем, основываясь на индивидуальности. Давай, выбери парня и пойдём. О, я не думаю, что могу позволить себе пойти с вами, девчонки. Вообще-то, я знаю, что не могу. Мы не платим. Мы модели. Ты чем зарабатываешь? Я реставратор в Мете, специализируюсь на Ренессансе. Сейчас я реставрирую одну картину. Вакханалию Тициана. Э, и. И одно из лиц стёрлось, и нет никаких исторических заметок о том, как оно выглядело, так, что я должна сама его нарисовать. Да. Нам определённо стоит позже об этом ещё поговорить. Привет, Кенди через "И". О, привет Мэнди. Тренажёр лицевых мышц? О, нет, я. Я в порядке, спасибо. Ух-ты. У тебя очень симметричный нос. Спасибо. А почему ты не идёшь с ними?

О, я пока не могу появляться на людях. Агентство заставило меня сделать операцию. У меня мочки ушей были не одинаковые. Знаешь, Кенди, некоторые действительно красивые лица, совсем не обязательно симметричны. Да, красота часто заключена в изъянах. Ты странная птица, ты знаешь? Ух-ты. А у нас здесь ещё тот вид. Не может быть. Это он. Это кто? Тот парень. Мистер Аквариум? О, его зовут Джим Уинстон. Но обычно у него голова не такая большая. Она так выглядит из-за воды.

Откуда ты знаешь? О, я знаю много чего про воду. Австралия, знаешь ли, остров. Я имею в виду, откуда ты знаешь, что его зовут Джим Уинстон? О, он специалист по моде. Девочки рассказывали, что он самый привлекательный парень в бизнесе. Так ты его хочешь, а? С чего ты взяла? Твой взгляд. Я всегда видела такой, когда замечала, что дядя Пит на меня смотрит. Нет никакого взгляда. Я просто была поражена, узнав кое-кого. Кроме того, я не пошла бы с таким на свидание, даже если бы вообще на них ходила, а я не хожу, так что. Хочешь, я узнаю где он работает? Я же тебе сказала, что мне не важно встречусь ли я с ним снова. Слезь с неё. Вы, кажется, определённо понравились Гамлету. Хотите сказать, что он не подминает всех? Подминает он всех, но слюнявит только своих любимцев. Ну, что ж, я польщена.

Вы забавная. Вам действительно стоит проверить колени. Знаете, они никогда так раньше не делали. Мне нужно сходить к психиатру. То есть к ортопеду, ведь, очевидно это проблема с ногами. Ну, хотя бы, позвольте купить Вам другой кофе. О, нет, спасибо, Джим. Откуда Вы знаете, как меня зовут? Не помню, чтобы я представлялся. Но Вы представились, Джим. Помните? Я Аманда, а это Гамлет. Джим, Аманда, Гамлет. Думаю, я бы запомнил столь красивое имя, как Аманда. Но Вы не запомнили. В любом случае, простите. Я не могу пойти с Вами. За кофе. Я не имела в виду свидание. Просто пойти с Вами за кофе. Даже, чтоб этот заменить, чего я не могу. У меня побежало, то есть я побежала. Ладно, мне пора. О, Боже! У меня побежало? Так, почему ты не пошла с ним выпить кофе? Потому, что это то, что я обычно и сделала бы. Выпила бы с ним кофе, сблизилась с ним. и очнулась в одиночестве на пляже в Вайкики. пока он крутил бы со шлюхой с лицензией на ныряние за жемчугом. О, да, такое было. Это новая девочка Кельвина Кляйна? Миленькая. Знаешь, я слышала, ей дали 11 миллионов долларов. Ей на вид всего 14. Вопрос. Если эти парни ваши кавалеры, почему вы заставляете их стоять там? Ты когда-нибудь проводила целый вечер с одним из них? Всё время, "Вы так прекрасны в этом платье" "Вы выглядите восхитительно при этом освещении" "Станьте моей женой и королевой моей страны" Вот Холли и придумала систему "Вы сидите там". Работает. Знаешь, она отказалась от полной стипендии в Стэнфорде. Агась. Правда? Зачем ты это сделала? Милочка, посмотри на меня. Зачем мне Стэнфорд? 120 баксов. У меня. Это 1,200. Тысяча двести долларов? Расслабься. Дамы, не окажите мне честь угостить вас обедом? Спасибо. Это так мило. Пустяки. Если ты говоришь, что ты им не интересуешься, почему ж ты за ним наблюдаешь? Я не наблюдаю. Ну, наблюдаю, но только для того, чтоб доказать вам, что у него куча недостатков. Откуда ты знаешь? Потому, что меня к нему тянет. Какой симпатичный малыш. Есть. Вот недостаток. У него незаконнорожденный ребёнок. А что это за женщина зашла? Не может же у него быть незаконно рожденного ребёнка без любовницы. И этот негодяй пригласил меня на кофе. Как ты тогда объяснишь наличие мужика с кенгурушкой, похожего на мужа? Небольшой любовный треугольничек. Ага. Наверняка они не знают, кто из них отец. А, школьницы. Мило. Да. Кажется, что мило. К несчастью, мы узнаем, что они малолетние проститутки. одетые под девочек из католической школы. Видите? Он даёт им деньги. Я думаю деньги вероятно за конфеты, которые он покупает. Эти шлюшки хороши. Даже реквизит захватили. Давай, держи темп. О! Перестань. Так, я очень пристально смотрю, да, и я не вижу никаких недостатков. Он, как Мистер Безупречный. Возможно слегка через чур безупречный? Безупречный гей? Он носит трусы боксёры и у него нет портрета мамочки в рамочке Поверь мне, этот мужчина не гей. Не могу решить, смотрится ли он лучше в одежде или без. Замечательные фотографии, Джейд. Я знаю. Дай посмотреть, дай посмотреть. О. Кенди, твои глаза. всё твоё лицо красиво. Почему они продолжают толкать тебя на всё это? Оптовая скидка. Смотри, Аманда, у него вечеринка. Это лучшее время для разговора с ним. Ага, не считая того, что меня не пригласили. И что? Так завалимся. Это действительно классный способ поговорить с кем-то когда тебя гонят в шею с его вечеринки. Кто выгонит моделей с вечеринки? Любой мужик там скажет: "Хотел бы я, чтоб на этой вечеринке было больше моделей" Нет, но всё равно спасибо. Кончай выпендриваться. Ты знаешь, что втюрилась в него. Нет, не втюрилась.

Прости меня? Попалась. И? Просто так получилось, что у него Ренессансная структура лица. Ну, толку-то? Он же в модном бизнесе. Он вероятно встречается только с. сами знаете. С кем попало? Нет. С моделями. Отлично. Если ты считаешь, что ему нужна модель, мы дадим ему модель. О, нет. Нет!

Переодевали! Сменишь мнение, вспомни обо мне Ведь свободна я, испытай меня Если вдруг чего дай знать буду рядом я Если некуда бежать в час отчаянья Если грустно вдруг, когда птицы рвут на юг Милый я твоя, испытай меня Сделаю всё что смогу это не брехня Ты вопросы мне задай, испытай меня Испытай меня Испытай меня Я не могу в этом пойти. Я выгляжу, как низкопробная шлюха. Ещё, как можешь, милочка Но вот я не знаю, как долго ты сможешь его не снимать. Помни. Когда зайдёшь, ты самая красивая женщина в комнате.

Ну, одна из четырёх. Точно. О, и втяни щёчки. Не эти. Вот эти. О, и самое главное, не забудьте включить передние фары. Ладно. Хорошо.

Вот и девушка, с вашего позволения Эй, Джимми, частица небес свалилась сегодня ко мне в офис, клянусь богом. И подписала с тобой контракт, Ник Когда же ей третий глаз удалили-то? Дамы, дамы. Дамы, первый бокал был бесплатно, но этот вам будет дорого стоить. Эй, Иван. Гарольд. Эй, Джимми, я только что получил новые образцы. Хочешь открыть их сейчас или позже? Её я возьму сейчас. а её позже. Берни! Мэган! То, что мы работаем вместе, ещё не значит, что мы не можем. ну, ты знаешь. То есть, почему ты ведёшь себя, как. Извините. Эй, Джейд? До свидания. Ты куда? Думаю, я ошиблась на счёт Джима. Я пойду. Так, что вы там обо мне говорили? Придержите! Подождите! Аманда? О, привет. Я тебя не узнала без твоего большого слюнявого пса. Я едва узнал тебя. Да, я живу с моделями. Я сегодня была их подопытным кроликом. А. так ты модель. О, да. Супермодель. Я хотел сказать, что надеюсь, что ты не модель. Ты не похожа на женщин, которых я встречаю на таких вечеринках. Чем ты занимаешься? Я реставрирую картины в Мете. Правда? Да, и по этому я ухожу. Хотел бы я уйти. Почему? Ты, кажется, классно проводишь время. Ну, моя работа в основном заключается в том, чтоб целовать задницы и при этом улыбаться. Но это не настоящий я. Значит, раздвоение личности налицо. Ты и правда два разных человека. Да, можно на это так посмотреть. Мы, оба, хотели бы поговорить с тобой. Ну, я не хочу вас двоих отвлекать от вашей вечеринки, и..

Эй, что касается нас, ты вечеринка.

Отлично! Но, почему она тебя бросила? Ведь, ты же практически безупречен. То есть, похоже, что вы были замечательной парой. Знаешь в чём моя проблема? Я думаю, что люди в основе своей хорошие. И влюбляюсь моментально. А потом разочаровываюсь. Я точно знаю, что ты имеешь в виду. Я не говорю, что был лучшим в мире парнем. Работа отнимала много времени. Она думала, что моя работа опасна. Она думала, что модный бизнес опасен? Опасен. Для здоровья. Знаешь, стрессы. Ну, мне бы не понравилось, случись с тобой что-нибудь. а я ведь только что с тобой познакомилась. Вот ты где. Джим. Вернись на вечеринку, мужик. Я тебя кое с кем хочу познакомить.

Замечательно. Главный смог приехать? О, нет, не главный. Просто шишки из Антверпена. Ладно, ладно. Подожди секунду. Помнишь задницы, которые я ненавижу целовать? Ну, так это Бельгийская задница. Наихудшая. Ну, я не знаю, но поверю тебе на слово. Эй, может, в следующий раз встретимся намерено. Свидание? Знаешь, у меня сумасшедшее расписание на следующие несколько недель. А, да. У меня тоже. У меня крупный проект в музее. И мистер Ранкин. Спокойной ночи, Джим. Спокойной ночи. Аманда. Мой пиджак. Спасибо. Джим, пойдём. Забудь про неё. Это вечеринка кишит такими. Пошли. встречаться с тобой. Астма? Только когда нервничаю. Я обычно прячусь в своей работе. то есть за своей работой. Чтобы никому не причинять боль. То есть, чтоб мне не причиняли боль. Я думаю, мы похожи. То есть, косноязычны? Я искала именно это слово. Что ты делаешь в субботу? Ух! Кажется, я уже говорил тебе, проверить колени. И знаешь что? Я ему нравлюсь и без платья, без макияжа и без туфель на шпильках. О, Мэнди, может, со следующим получится. Следующего не будет. Он тот, что нужно. О! Ай! Вот ты где! Мы думали вы нашли себе комнатку. Вы так мило смотрелись вместе. Угадайте что было. Он меня поцеловал. Вперёд, девочка! Да ты влюбилась в него. Кто это? О, это. Другая женщина. Может они просто добрые друзья. Тогда почему они опускают шторы? Он никогда не опускает шторы. Может она его сестра. Мы не в деревне, Кенди. Нам так жаль. Наш датчик лжи совсем не сработал с ним. Всё в порядке. Я не могла поверить ни глазам, ни сердцу. Почему с коленями должно быть по другому, правда? Знаешь что? Забудь его. Почему бы тебе не пойти с нами? Нет, нет, нет. Идите. Ты уверена? Ага. Я в полном порядке. О, Мэнди, я не вижу тебя, но знаю, что ты наверняка расстроена. Мой бог. О, боже! Кто-то кричал? Временная слепота улучшила мой слух. Ребята, быстро сюда. О, Боже мой, боже мой, боже мой. Что происходит? Они занимаются сексом? Я думаю, он её убил. Как это "убил"? Убил, насмерть. Ну, а где же тело? Она исчезла. Она лежала прямо там. Ты куда? Ты ему звонишь? Ага, я хочу убедиться, что он не поранился убивая блондиночку. Это так мило. Я звоню в полицию. Здравствуйте. Я хочу сообщить об убийстве. Я подожду. Сколько криков Вы слышали? Всего один. Прямо там? Прямо там.

И так Вы развернулись и, "пуф", тело исчезло? Я не сказала "пуф", я полагаю, что сказала "БАМ" И БАМ! тело исчезло. Уверен, что так и есть. Здравствуйте, офицер. Что происходит? Ладно. Так чем конкретно этот Уинстон занимался? Ну, там были школьницы из Католической школы. Что он делал со школьницами? Он покупал конфеты. Но это не. Школьницы свидетельницы или соучастницы? Ну, я не знаю, но Мистер Безупречный потратил кучу денег. Кто такой Мистер Безупречный? мы его называем Мистер Безупречный. из-за старухи, большого пса и внебрачного ребёнка. Внебрачного ребёнка? Слушайте, забудьте про внебрачного ребёнка. Я Вам расскажу всё, что я видела Мы видели, как он подтягивается. Тело не исчезло? Вы видели, как он его подтягивает? Нет! Мы видели, как он подтягивает себя вверх и вниз, вверх и вниз. Ага, и при этом очень потеет. Хорошо, так вы не видели, как он поднимает тело? Как я уже Вам раньше говорила. Мы как раз переодевались. Кто-нибудь ещё был в комнате? Я была в комнате, да. Думаю, я услышал достаточно. Слушайте, мне не кажется, что Вы к этому серьёзно относитесь. Если честно, то я ничему из этого не верю. Кучка скучающих моделей сидят, нанюхавшись лака для ногтей, и вдруг БАМ! вы думаете, что видели что-то. Только не впадайте в истерику. Я всё равно проведу расследование. Это же моя работа. Никто не платит мне 1000 баксов за то, чтоб сидеть на жопе и прелестно выглядеть. Вот удивил, Спарки.

Знаете, было совершено серьёзное преступление, а всё, что Вы делаете, это оскорбляете меня и моих подруг. Я хочу номер вашего жетона. Если, конечно, Вы умете считать до стольки. До свиданья, дамы. -Девчонки, вы только вернулись? Уже 7 часов утра.

Да. Группа должна была лететь в Атланту. Так я полагаю, что Джим этого не делал. Почему ты так говоришь? Это уже в газетах? Нет. Вон он стоит у себя в квартире. Какого. Нет. Я не "провалю" пока вы мне не скажите почему Джим Уинстон всё ещё у себя в квартире? Его выпустили под залог? Убийц обычно выпускают под залог? Нет, иногда мы их освобождаем просто для смеха. Слушайте, нет тела, нет преступления. Тогда, как Вы объясните то, что я видела?

Женщина, Мэган О'Брайен? Споткнулась на ковре. Когда вы отвернулись, мистер Уинстон поднял её. Так он не убийца. Вообще-то, он кажется славным малым. А эта Мэган, она в порядке? Наверное. Что значит "наверное"? Вопрос требует ответа "да" или "нет". Слушайте, мы с ней ещё не говорили. Она уехала из города по делам. Мы её найдём. Когда поговорите с ней, не могли бы Вы сразу же связаться со мной? Для меня это очень важно. Конечно, мисс Пиерс. Я внесу ваш номер в быстрые наборы сию же секунду. Ни шагу дальше. Мерзкое место. О, Аманда, я говорила с психиатром сегодня утром, и она сказала, что ты проецировала мысли. То, что, как ты думаешь, ты видела, что сделал Джим на самом деле было твоё собственное желание убить всех твоих бывших приятелей Почему ты говоришь со своим терапевтом обо мне? Она говорит, что я слишком много говорю о себе. Аманда, мы пришли сюда потому, что решили, то тебе стоит пойти на свидание с Джимом. Он слишком мил, что бы быть убийцей. И ты сказала, что у полицейских ничего на него нет, так что. Слушайте, ребята, я ценю ваши старания. Правда. Но знаете, что? Я не пойду на свидание с мистером Психоатом-Убийцей, так что идите домой. Пожалуйста, не отправляй их домой. Аманда, серьёзно. Ты ведь не знаешь, что произошло на самом деле. Не правда. Вы не видели то, что видела я. А ты не видела то, что видели мы когда ты была с ним на ступеньках. И что вы видели? Что ты безумно в него влюбилась. Не правда. Я 100% им переболела. Да, и поэтому ты всё утро пялилась на изображение его лица. И что? Подумаешь. У него хорошее лицо. И да, возможно существует загадочное, но всё же разумное объяснение тому, что я видела. Но почему я должна встречаться с ним, когда выясняется, что он ещё больший лгун, чем остальные? Все мужики врут. Мы это знаем. Точно. Если тебе не нравится, что полиция ничего не делает, то начни своё собственное расследование. Что ты. Так ты сможешь узнать хороший он или убийца. Или лжёт ли он, говоря, что не женат. Дон Кинг меня так обманул. Дважды. Слушайте! Он меня не волнует! Аманда, если ты не расставишь всё на свои места, то у тебя не будет хороших отношений до конца жизни.

Ты умрёшь жалкой старухой заставляющей своих сотрудников смотреть видео с дней рождений её драной кошки. Говори, что хочешь обо мне, шлюха, но не оскорбляй мою кошечку! Хватит! Все заткнитесь и слушайте меня! Все вы, молодые и старые, лесбиянки и натуралки. У меня будет красная фасоль на обед! И особенно глухие! Он меня не волнует. Меня не волнуют ни сидения с детьми, ни его глаза, ни то, что он может кучу раз подтянуться на перекладине. И меня не волнует его сексуальная улыбка.

или что он может меня рассмешить даже когда его пёс пытается меня отыметь. И меня абсолютно не волнует, что каждую ночь, засыпая, я грежу о нём. Ведь я не сумасшедшая! Я видела, как он убил ту девушку, и я это знаю. У меня будет красная фасоль на обед. Глэдис! Я поняла только каждое пятое слово, но у этой девушки всё вверх тормашками. Не правда! Ладно. Я проведу расследование. Я буду преследовать его только, чтобы доказать что с ним что-то очень не в порядке.. и вы все слишком глупы, чтобы это увидеть. Я могу вам помочь? Мы прошлой ночью были в квартире 403, и нам бы хотелось сохранить секретность, понимаешь? Мы забыли кое-какую одежду. Она имеет в виду наши чёрные, французские трусики с прорезью на промежности. И остальной реквизит нашего представления. Ты же нам поможешь, да? Конечно. Я поменяю его ключ на это платье. Митч, ты негодный мальчишка! Слушайте, не вините меня. Я не ломала лифт. Простите. Что именно мы ищем? Улики. Всё, что указывает на то, что он хладнокровный убийца. Смотрите. Это он с бабушкой и дедушкой. Это так мило. Посмотри на него. Аллё. Привет. У девушки свидание с потенциальным убийцей через 4 дня. Можем мы вернуться к работе, пожалуйста? Джим может вернуться в любую минуту. Расслабься. Мы позвонили в его офис. Он будет на встрече весь день. Да, и Холли ждет звонка, так что она на шухере. Да, мне 17. Год рождения? Посмотрите. Что это?

Грязное бельё. У него там целая куча такого на стуле в ванной. Терпеть не могу. Смотрите. На ней есть пятнышко крови. Вот именно поэтому я её и принесла. Он не замочил. Малыш получит пожизненное. Это тянет на улику. О, да, хорошо. Займись любовью с этой рубашкой. Хорошо! Люби эту рубашку. Займись любовью с рубашкой. Теперь ненавидь её. Она ненавидит тебя. Плохая рубашка! Вот жёлтое пятно рядом с этим. Это вероятно.

Это кетчуп. Потрясающе. Да она прямо Шерлок Холмс. Аманда, если находишь 20 долларовую купюру на полу чьей-то квартиры, это то же, что найти её на улице? тогда я ничего не нашла. О, ты "да" нашла. Где ты это нашла? Это упаковка ножей. Не просто ножей. Кинжалов. Кинжалов для сыра. Не плохой Гуда (сорт сыра). Вот блин! Где они чёрт возьми? Эй, эй, эй! Что мне делать? Что мне делать? О, Боже! Что это вы все делаете? Тут она упала. Может, полиция была права? Что это было? Киви! О! Что она делает? Шарада? Я люблю шарады. Похоже на.. Никакого реквизита в шарадах. Без реквизита и без одежды. Правила дяди Пита. Ладно, Кенди. Не надо больше историй с забитой фермы. Очень прошу? Что? Джим в прихожей? Все, прячьтесь! Я тут первая была. Шшш! Сама Шшш! Заткнитесь! Винс, это я. Да, да, встреча за завтраком прошла хорошо. Мне пришлось объесться этими чёртовыми пирогами, но я должен скоро встретиться с главным. Хорошо. Отлично. Нет. Не иди туда. Не иди тудаааа! Что там происходит? Позвольте сказать, что если бы он не вымыл руки, это расследование закончилось бы прямо здесь. Значит, он кажется довольно нормальным. Да. Ничего не кричит "психопат убийца", но мне всё ещё кажется, что я что-то упускаю. А! Эй.. Простите. Надеюсь, я вас не испугал. Джим, как ты сюда попал? О, я упомянул твоё имя. Охранник меня впустил. А. Так Вы Джим. Тот самый Джим. Приятно знать, что обо мне говорили. Даже не представляете. Это моя подруга Лиса. У неё чёрный пояс по карате. Эй-эй-эй, у меня тоже. Мне жаль, что я так вторгся, но я не смог дождаться субботы, чтобы тебя увидеть. Эй, это Тициан? Да. Ты знаешь кто такой Тициан? Это единственное, что я помню из истории искусств. Эй, хочешь пойти выпить чего-нибудь? А я не могу. Мне не удобно с тобой. То есть уйти с тобой.. То есть уйти и не закончить тут. Я понимаю. Я дам тебе вернуться к работе. Простите, если напугал, но это всего лишь я, не какой-то психопат убийца. Эй, просто из любопытства, полиция связалась с той женщиной или нашла её тело? Большое спасибо. Ты не могла дать мне насладиться этим хотя бы секунду, да? Возможно тебе лучше продолжить расследование. Этот Уинстон. Клянусь, женщины так и валят за ним толпами. Это она? Та низкая? По-моему, да. Прошлый раз она была вся такая расфуфыренная. Ну, нам лучше проверить её, убедиться, что у нас на руках не появилась новая Мэган О'Брайен. В твою коллекцию. О. У меня есть туфли как раз под него. Чего ты хочешь? Он арендует место в хранилище? Надеюсь это что-то важное. Это я. Угадайте что? Я нашла. Что нашла? Джим держал его в мешке у себя в хранилище. единственное место, где мы не искали. В мешке? Где ты сейчас? Центральный парк. Идеальное место, чтобы похоронить тело. То есть, кто ходит сюда ночью кроме убийц? О, Подождите, подождите. Он остановился. Вперёд, вперёд, вперёд. Проезжайте, проезжайте. Остановитесь там. Чей это творог? Подождите секунду. Спасибо. Сдачи не надо. Так, я иду за ним через заросли. Думаешь, одна из нас должна повесить трубку и позвонить в полицию? Не вешай мне трубку. Вот оно. Он положил его. О, мой Бог, он достал лопату. Он будет хоронить его прямо здесь. О, Господи! Постойте. Может быть это не лопата? А что это? Это.. Это бейсбольная бита. О. Для команды Детской Лиги. Он тренирует команду Детской Лиги. Это так мило. Разве не мило? Аманда, пожалуйста скажи нам, что теперь ты прекратишь расследование? Лишь на столько, чтобы пойти с ним на свидание. О, это. Ладно, добрый сэр. Я не хочу быть несправедливой, но есть возрастное ограничения для зачисления в список кандидатов. О, нет, нет, нет. Э. э. прошу прощения. Меня зовут Хэлоран. Я пришёл к мисс Аманде Пиерс по поводу кое-какой работы. Мы говорили по телефону. Очень необычная. Русская, начало века? Что ж. Я впечатлён. Вы знаток своего дела. Что это за. дырки? Наверное мыши. О, очень аккуратные мыши. Ой. Простите нас. Я записалась на завтра на моё первое большое шоу на подиуме. Классно! Хороший вид. Да, если Вам такое нравится. Мы обычно закрываем жалюзи. Большой Джим! Как дела? А, Берни. Эй, слышишь, а что там случилось с Мэган? Она как будто исчезла. Мэган? Мэган О’Брайен. Ну, знаешь, блондинка? Странно. Никто не видел её после вечеринки у тебя. Какого чёрта с ней случилось? Знаешь, я не. я не знаю или я.

Думаю, она уехала в отпуск. В отпуск? На неделе моды? Это сумасшествие! Рад был повидать тебя, Берн. Есть что-то хорошее на десерт? Мм. Всё. Мы возьмём всё. Очень хорошо, сэр. Что? Ты шутишь? Я никуда не спешу. А ты? Это здорово. А ты знаешь, что каждый раз за обедом, откусывая кусочек чего-то вкусного, ты издавала такой звук.. Как "мм"? Правда? О, Боже. Нет, нет. Это, как мурлыканье или. Просто. Просто, мне это нравится. Хорошо, они добрались до десерта без кровопролития. Теперь мы можем пойти на вечеринку? Да, давайте поспешим. У меня мурашки только от того, что я нахожусь рядом с этими отвратительными людьми. Ребята, будьте серьёзнее. Говорю вам, я думаю, что он убил эту Мэган. Нам не стоило подталкивать Аманду на свидание с ним. Мир моды сложен. Всё вокруг будущей одежды. Все носятся, как сумасшедшие в поисках новой идеи, а сами слишком безумны, чтобы на самом деле почувствовать её. Это не то чего я хочу. Ну, а чего же ты хочешь? Распознать нечто хорошее, когда найду его. Как сегодня, и то, как ты выглядишь. Ты заставляешь меня чувствовать. Я просто хочу остановить это мгновение и ухватиться за него, понимаешь? Давай уйдём отсюда. Что? А как же десерт? Да, э. прости. Сделай одолжение. Подожди меня снаружи, ладно? Ладно. Они идут прямо на нас! Аманда взбесится, если увидит нас. Это Джим. Опять! Господи, пожалуйста. Пожалуйста, пусть просто пописает. Ты дверь закрыл? У нас только несколько минут. Вытаскивай проказника. Вот так. Громадина. Так, сейчас я его засуну. А! А, мужик, осторожно! Будь спок. Я его засовывал и в более узкие дыры! Нет. Я сейчас с ней на свидании. Хорошо. Хорошо! Они хотят тело, Я дам им чёртово тело. Бог мой! Осторожно! Ты что делаешь? Он сейчас выпустит фонтан, мужик! Отойди! Это не может быть хорошо. Вот так. Не двигайся. А, эй, эй, Джим? Что здесь происходит? Мы вообще где? Ладно. Можешь уже открыть глаза.. Джим, как ты. Я кое-кого знаю. Я чистил аквариумы здесь, когда был ребёнком. Они поразительны. Да, это белуги. Это Бэн а это Бэтти. Вторая жена Бэна. Когда я нервничаю, я прихожу сюда, смотрю на них, пытаюсь быть, как они. Мистер Аквариум. Мистер Аквариум. Так тебя Кенди. Так я тебя буду называть. Подожди. Возможно это не покажется тем, что говорят парни, но ты не думаешь, что мы слишком спешим? То есть, ты меня едва знаешь. О, мне кажется, что я тебя знаю слишком хорошо. Каким-то образом, уже. Ты права. Я хочу это сделать с той минуты когда Гамлет обслюнявил тебя. Ты веришь в любовь с первого взгляда? С первого? Слишком легко. Я верю в пристальное всматривание. Эй. Как дела? Аккуратней, вонючка! Ты пахнешь, как какашка. Думаешь стоит рассказать Аманде? Я не знаю! Это наверное пустяк.

Мы должны наверное что-то сказать. Да, но. Я не хочу быть той, кто разрушит их отношения. Которые, кажется, хорошо развиваются. Они поладили в сексуальном плане. Откуда ты знаешь? Она забыла опустить жалюзи! Ладно. Я учреждаю новую религию. Она называется "Аманда-изм" и в основном я буду поклоняться тебе. Ну, тогда пришло время для маленькой исповеди. Ты должен начать рассказывать мне немного больше о себе. Например? Что угодно. Просто открой мне свои секреты. Ну, я не совсем тот, у кого есть секреты. У всех есть секреты. есть кое-что, что я скрыл от тебя. Так уж вышло, что я мастерски. метаю кинжалы. Что он делает? Джейд, я думаю, мы ошибались на счёт этих ножей для сыра. Метаешь кинжалы? О, да. Знаешь, я просто дразнилась. О, мой Бог. Я не должна была позволять ей идти туда сегодня. Теперь я знаю твой секрет. Ты метаешь, как девчонка. О, блин! Я забыла закрыть жалюзи. Дорогая, после такого представления я хочу быть твоим другом. Ага. Эй, как ты проделала тот фокус со спиной? Ладно. Я правда могла бы рассердиться, но знаете, что? Джим везёт меня на Шелтер Айленд на выходных и он говорит, что хочет рассказать мне что-то важное. Поздравляю. Ты его захомутала. Я знаю. Знаю. Сама не хочу разволноваться, но мы рано уезжаем, так что мне надо на работу. Ух-ты. Это было быстро. Так, если они поженятся, я организую девичник. Я буду фотографировать. Я пересплю с дружком. Постойте. Он её увозит? Может навсегда? Эй. Роксана, можно снова одолжить твоё платье от Ричарда Тайлера? Не знаю. Если я тебе его дам, может, больше никогда его не увижу. Перестань. Ладно. Забирай. Спасибо. Подождите. Я что-то пропустила? На вчерашнем показе, я слышала, как какой-то парень. спросил Джима про ту исчезнувшую женщину, и. И ты беспокоилась за меня. Ну, да. Привет, девчонки. Я подумала, что мы можем вместе пойти на работу. Лиса, я живу всего в квартале от музея.

Я подумала, тебе не повредит компания. Слушай, Холли, пожалуйста. Не волнуйся. Все хорошо. Я следила за ним, обыскала его квартиру, а сейчас, когда я знаю его интимно. Дорогая, ты не закрыла жалюзи. Мы все знаем его интимно. Поверь, Аманда, мы правда хотим, чтобы у вас с Джимом всё получилось. То есть, если у вас получилось после всего этого. Да, ведь, сейчас мы все шикарные штучки, но через несколько лет, мы будем никому не нужны. Я хочу настоящих отношений до того, как это произойдёт. лучше, с 4 каратным бриллиантовым кольцом, с уровнем прозрачности "D." О, это так мило. Да, я тоже. Только я хочу с уровнем прозрачности "А." Рокси, нет уровня "А." Градация бриллиантов начинается с "D." Ха-ха, ты меня не обманешь. Я хочу "A." Отличная работа, Аманда. Да, лицо идеально. Я впечатлён тем, как Вы ведёте дела. Мы очень ценим то, как Вы уладили небольшую проблему с той женщиной. О, это было просто. Тем не менее, у меня есть вопрос. Антверпен. Как деньги возвращаются сюда? Не волнуйтесь. Я объясню Вам всё. Я собираюсь увеличить Вашу роль в организации. Превосходно. Где мы встречаемся? Есть время лишь на короткую встречу на показе в 5:00. Замечательно. На каком показе? Что? На каком? Джим! Мр. Хэлоран. Аманда. Это что? Она только споткнулась на ковре, да? А ты помог ей встать. Почему она мертва? О чём ты говоришь? Это женщина, я видела её в твоей квартире, женщина, которую ты убил. Что значит "видела"? Моя квартира выходит окнами на твою, и я могу видеть всё, что ты делаешь. Я знаю, знаю Я должна была тебе рассказать, но не рассказала. Мр. Хэлоран знает. Минутку. Откуда ты знаешь мр. Хэлорана? Аманда, о, Господи. Нам нужно поговорить. Пойдём к машине. Мы опаздываем, не так ли? Я никуда с тобой не пойду. Я думаю нам всем нужно поговорить. Отпусти меня! За ними! Я ошибался на счёт девушек. Они что-то видели. Давайте позаботимся об этом. Не могу поверить, что это происходит. Ты мена замочишь. Ты отвезёшь меня в Нью-Джерси и замочишь! Прекрати это, хорошо? Я не собираюсь тебя мочить. Почему мр. Хэлоран в меня стрелял? Потому, что он не мр. Хэлоран. Он Вадим Струков, русский преступник с большими связями. И что? Ты мент? "Типа"? Покажи свой значок! У меня его нет. Почему у тебя нет значка? Потому, что я под прикрытием. О, эй, знаешь что? Я тоже под прикрытием. Хочешь, покажу мой значок? Ой-ой! У меня его нет! Выпусти меня! Ты прекратишь? Что с тобой такое? Но я видела тебя. Я видела, как ты убил ту женщину. Нет, не видела. Не было никакого убийства. Это всё было инсценировано для Струкова, которой наблюдал с крыши на другой стороне двора. О чём ты говоришь? Я федеральный агент. Знаешь ФБР? И Мэган тоже. Прикрытие Мэган провалилось и мы разыграли это, чтобы доказать мою преданность. А фотография в Посте? Мы её разместили. Струков начал беспокоиться, что тело не было найдено. О, так, чем этот русский занимается? Преступники вроде Струкова делают сотни миллионов нелегальных долларов. Они не могут просто положить их в банк. Они находят молодого парня вроде меня. Дают мне деньги, я покупаю платья в Антверпене. Потом они импортируют их назад сюда, и деньги чисты. Но сотни миллионов долларов. Они должно быть продают много платьев. Но они не продают. Вряд ли вообще что-то продают. Как же они получают назад деньги? Я как раз собирался узнать. до того, как ты появилась раньше времени и провалила моё прикрытие. Ну, я пришла раньше только потому, что была возбуждена тем, что уезжаю на выходные с тобой. Аманда, мне жаль. Я не планировал встретить тебя или так привязаться к тебе. Подожди. Кажется я дозвонился. Эй. Похоже Хэлоран на самом деле Вадим Струков. Он самый главный. Это было у меня под носом всё время. Он говорил о встрече на показе в 5:00, но я не знаю на каком. Оцепите их все. Постой. Это были дыры от пуль в картине мистера Хэлорана. Что? О чём ты говоришь? Я в частном порядке реставрирую картину для мистера Хэлорана. Так мы познакомились. О, боже мой. Это была русская картина. Он был в твоей квартире? А что, думаешь мои соседки в опасности? Вот дерьмо. Сейчас 3:00 пополудни. Список кандидатов не начнётся ещё 5 часов.

Ладно, вы наверное можете пропустить список. Оставайся здесь. ФБР! Ни с места! Положите руки на голову. Не вы, девушки. Он. Гамлет, стой. Гамлет, нет! О, эти наручники слишком жмут. Ладно, кто-нибудь по-дружески объяснит мне, что происходит? Джим агент ФБР под прикрытием. Никакой он не агент. Все знают, что он Джим Уинстон. О, Боже. Джим Уинстон это не твоё настоящее имя. Я переспала с мужчиной, и даже не знаю, как его зовут. Ладно, так, как тебя на самом деле зовут? Ну. Смут. Боб Смут. "Боб Смут" Привет. Я умру в наручниках рядом с парнем по имени Боб Смут? Я не могу умереть здесь. Тут полно безобразных платьев. Джим или Боб или как там тебя, если ты собираешься ещё когда-нибудь заниматься модным бизнесом, небольшое замечание: не считая стриптизёрш, женщины любят драгоценности на пальцах, а не на сиськах. Возможно в Антверпене много стриптизёрш. Антверпен? Никто не шьёт платья в Антверпене. Из Антверпена бывают только бриллианты. Хорошие. Что ты делаешь? Прекрати. Прекрати! Это отвратительно! Прекрати! Смут извращенец. Если бы это была подделка, я бы смог раскрошить его, а не отколол бы себе зуб. Платья. Я был так одержим отслеживанием денег, что забыл о платьях. Антверпен. Россия.. Они никогда не отмывали деньги. Они занимались контрабандой бриллиантов. Но можно пойти в "Тиффанис" и заставить толстяка-бизнесмена купить тебе все бриллианты какие захочешь. Да, но не русские бриллианты. Их запрещено вывозить из страны. О, Холли, ты опять взяла мои трусики. Бриллианты? Вот почему Струков никогда не разрешал мне взять одно для подружки. Или для жены. Ублюдок! Гарольд, я заключу с тобой сделку. Вытащи нас отсюда и стань свидетелем обвинения, Гарантирую с тобой обойдутся легко. Подумай, Гарольд. Федеральная программа защиты свидетелей. Мы сейчас как раз людей на Гавайи набираем. Гарольд. Ух! По крайней мере он не наврал про чёрный пояс.

Что ты делаешь? Это доказательство. Что ты делаешь? Браслет для тенниса. Бриллианты заменяют дешёвым цирконием. перед тем, как отправить на отгрузочный этаж. Так всё что у нас было общего всё было ложью. Нет, не всё. Только мелочи. Типа твоего имени, работы, того факта, что все твои бывшие сейчас в программе по защите свидетелей? Лимузин! Лезьте в лимузин! Прошу прощения. Вы, чёрт подери, кто такие? Эй! Эй! Это мой лимузин Мой лимузин. Дамы! О! Лежите! Не волнуйтесь. Я купил лимузин на аукционе Джеки. Он абсолютно пуленепробиваем. Мистер Альфредо?

О, мой Бог. Я Кенди. и позвольте мне сказать, что это такая честь познакомиться с Вами. О, спасибо, милая, но не дразнись. Мне хватает того, что половина моих моделей отменили показ из-за гриппа. Что я должен делать на пятичасовом шоу? Кто это? Это Альфредо. Все знают, что Альфредо делает самые темпераментные показы. Показ? Что? В чём дело? -Иисусе! Так, Альфредо, Вам нужны модели? Ну, а что же, чёрт подери, я сказал? Ну, а на кого же, чёрт подери, мы похожи? Винс, это Джим. Слушай, я не думаю. Модели с характером. Это показ мод Альфредо. Мне нравится. Вы наняты. Эй, за нами всё ещё гонятся те русские ребята. Да эти лохи давно отстали, и благодаря тому, что ты повелась с Джимом у нас есть работа. Я знаю, что облажался. Нет, он был у меня, но я его упустил. Слушай, Аманда появилась раньше и провалила моё прикрытие. Нет, я не говорил ей кто я. Конечно, я ей врал. Слушай, нет. Слушай, я двигаю к шатру прямо сейчас. Если он на шоу, я могу его взять. Поверь мне. Поторопитесь. Мы на месте. Изумительно. Ладно. Девчонки, пробивайтесь сквозь толпу и вперёд. Слушай, я должен найти Струкова, но я лично позабочусь, чтобы тебя отсюда забрали. О, ух-ты, спасибо, Джим, но ты делай то, что тебе важно. Я сама справлюсь. О, слава Богу. Это последняя. Сделайте её красивой. О, нет, но я не модель. Нет! Может поторопимся, а? Забудь этих тупых моделей. Достань Уинстона и Аманду и убери их отсюда. И ради Христа, будь осторожен. Не привлекай внимание. Я выгляжу, как София Ротару! О.. Эй, эй! Ты куда? Слезь с меня! Кто-нибудь снимет её меня? Убери руки! Аманда, поверь мне. Альфредо привносит театральность в Нью-йоркскую моду. своим нашумевшим сегодняшним шоу. Я должен был догадаться, что если мода и потерпит какое-то фиаско, то вы, девушки, будете в самой его гуще. Единственное фиаско здесь, это твоя причёска, Спарки. Да, это действительно. Извините, офицер. Дамы, я только хочу, чтоб вы знали, что каждой из вас будет объявлена особая благодарность. за достойную службу от директора ФБР. Агент Смут говорит, что никак не смог бы расколоть это дело без вас. Так что, спасибо вам. Это пять отдельных благодарностей, если ты до стольки умеешь считать. Пока-пока. Отличная работа, Смут. Спасибо, Мэган. Можно с тобой поговорить? Я должен извиниться. Это не самое подходящее место для этого, но, э, Я сожалею, что я солгал тебе, но я не сожалею, что встретил тебя. Ни чуть. Так что, я надеюсь, что ты сможешь меня простить. и возможно мы смогли бы начать всё с начала. Что думаешь? Э, я не знаю, вообще-то. Я недавно, э. Я недавно разорвала отношения с парнем по имении Джим. потому, что он не был честен со мной с самого начала. И я не совсем уверена, что готова начать новые отношения с кем бы ты там ни был. Пойдём, Смут. У нас бумажной работы до конца жизни. Я знаю, что вы думаете и на этот раз вы правы. Я облажалась. К тому моменту как я это осознала, он уже исчез, и теперь я не могу найти единственного парня к которому меня по настоящему тянуло. Мэнди! Ты за нами соскучилась? Эй, как было на Палм Стрингс? О, мы классно провели время на турнире Дины Шор. О, ты закончила. Великолепно. Ну, хоть для чего-то он пригодился. Ты с ним говорила? Нет. Его телефон отключили, когда он съехал. Не то, чтобы я пыталась ему звонить. Он съехал? Да. Двум носильщикам понадобилось всего 5 часов чтобы всё упаковать и вывезти. Не то, чтобы я наблюдала. Как будто его там никогда и не было. Да. Знаешь, мне как-то не хочется, чтобы оно мне всегда служило напоминанием. Я подумываю его стереть. О, да, я согласна. Думаю тебе лучше его стереть. Аманда, признай. Ты не готова его забыть. Почему у него только один глаз? Потому, что ты смотришь на его лицо со стороны. Он в профиль. Ну, так он похож на рыбу. Я знаю много о воде, знаешь? Мистер Аквариум. Привет. Я только что переехал в этот район. О. Куда? В здание напротив этого. Оттуда отличный вид. Звучит хорошо, наверное. Хочешь подняться и посмотреть? О. Я не знаю. Мы ведь только встретились. Я Боб Смут. Аманда Пиерс. Знаешь, я должна быть честна с тобой, Боб. Знаю. Смут это очень странная фамилия. Хорошо быть честным с самого начала. Так, где ты работаешь, Боб? Забавно, что ты спросила. Меня только что перевели на милую скучную застольную работу в ФБР. Забавно. Ты очень похож на парня, которого я знала. Хороший парень? Отличный парень, но не такой симпатичный, как ты. Иди сюда. Иди сюда. Взгляни туда. О.. О, Боже.. Я же сказал тебе, что у меня отличный вид. О, мой Бог. Знаешь, я слышал, что не стоит заглядывать в соседские окна. Это ведёт к неприятностям. Ну, нельзя всегда верить тому, что видишь. Женщина которую я когда-то знал. сказала мне, что иногда нужно пристально всмотреться. Ой. Странное ощущение. Понял, что я имела в виду? Попробуем ещё раз? Однозначно. Эй, а можешь ещё раз сделать так спиной?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если он убивает ножом, то вы убиваете ручкой.

У вас есть ещё информация? >>>