Христианство в Армении

Только я не задержусь здесь надолго.

Линдсэй Стоддарт Кристи Клэйнос ГНЕВ ПРИЗРАКА Спустя десять лет. Я немного припоздал. Все хорошо, дорогой, заходи. Даг, рад тебя видеть. Я наверху. Занимаюсь. Передохни. Я единственный работаю здесь, а ты выглядишь усталым. У меня проблемы со сном. Наверное, перегружаешь свой мозг. У меня тоже бессонница. Правда, и как ты справляешься? Я делаю правильные вещи. Это помогает тебе уснуть? Вряд ли это сработает со мной. Ты будешь удивлен. Это неплохая разминка перед сном. Будешь спать как младенец. Звучит неплохо. Я должен вернуться к бумагам.

Они выглядят многообещающими. Мы предлагаем хорошую сделку с обложками особенно для бизнеса с записями, наподобие твоего. Можешь сократить партию товара, Бен, уговорил. Даг, я просто говорю. Вот и я о том же.

Бизнес строится на личных взаимоотношениях. Ты это сам знаешь. У меня есть хорошая сделка, но я заинтересован сотрудничать с тобой. Я ценю это. Ты можешь заняться моей персональной страховкой? Мы должны обсудить страховку жилья и твою безопасность, но я могу заняться этим. Тебе нравится работать на Гольдстейна? Я работаю здесь уже пять лет. Тебе должно нравиться. Что? Здесь я проработал дольше всего. Они хорошо обращаются с клиентами, наши продажи на уровне. А сам-то ты доволен? Лично? Контракт у тебя? Да, конечно. Там все в порядке? Спасибо. Не за что. Что я могу еще сделать? Готово. Больше ничего, Стэлла. Спасибо, можешь идти домой. Спасибо. Спокойной ночи. Это травы. Никакого кофеина. Отлично. Теперь поговорим. Ты счастлив? Я спрашиваю, потому что хочу помочь. Если честно, то я в раздумьях. Гольдстейн хорош, но. Хотелось бы иметь такой оклад, чтобы я смог бы купить дом. Ты женат? Нет, нет. Я сомневаюсь, что когда-либо дойду до столь близких отношений. А я думал, ты и Донна. Нет, мы это много раз обсуждали, но. Ты все-таки ищешь новую подружку? Новая девушка, новая работа. Не удивительно, что у тебя бессонница. Все совсем не так. Это мой старый брелок. Он всегда приносил мне удачу. Возьми его. Даг, я не могу. Ребята из салона Мерседес дали мне новенькие. Может, он не столь изящен на вид, но он приносит удачу. Спасибо. Теперь, с твоим новым приобретением дела у тебя пойдут в гору. У одной моей знакомой есть связи с хорошими компаниями. Хорошие компании всегда ищут сотрудников, таких как ты. Ты живешь на западной стороне? Отлично. Это как раз тебе по пути. Остановись там вечером. Нет смысла ждать. Кто рано встает, тому бог дает. Немного поздно для ""рано встает"". Почти семь. Я ужинаю со своей девушкой в восемь.

Она обычно работает допоздна. Сова, как и ты. Такое дело нельзя откладывать. Зайди к ней, а свидание и ужин никуда от тебя не убегут. Спасибо Даг, ты великодушен. Кстати сделай, пожалуйста, одолжение. Не упоминай меня. Так будет лучше. Понял? Эй, мужик. Тебе не стоит ходить туда. Только не ночью. Чем могу помочь? Я не думал, что вы будете здесь так поздно. Я обычно здесь допоздна. Бен Карузо.

Ищите работу, Бен? Я ищу продвижения в моей работе. Я этим и занимаюсь. Садитесь. Откуда вы узнали о нас? Один друг. Он знал кого-то, кто уже получил работу у вас когда-то. Как его зовут? Это знакомый друга. Я точно не помню. Простите. В любом случае, главное, что вы нашли нас. Меня. конкретно занимаетесь? Я специалист по страхованию.

Какие именно продвижения вы хотите с учетом вашей нынешней ситуации? Ну почему бы не начать с увеличения оклада. Сколько. Ну, где-то 75 тысяч. Вы сейчас зарабатываете? Нет, но хотел бы. Я думаю, у нас есть один вариант. Сегодня вечером я собираюсь встретиться с одним из клиентов. Он может вами заинтересоваться. Это просто. Судьба. Ну, по сути. Какие у вас планы на ночь? Может, вы к нам присоединитесь? Я бы с удовольствием, но не могу. Я ужинаю со своей девушкой. Вашей девушкой? Да, может в другой раз? Конечно. Вы преданы своему делу, Бен? Если оно верное, безусловно. Если я вас порекомендую, я хочу убедиться, что вы дойдете до конца. Если вы найдете мне работу в хорошей компании с соответствующим окладом, причем легальным. То я все для вас сделаю. Приятно слышать. Ты хочешь чего? Дорогая, не подумай, что я бросил работу чтобы валяться на диване. Я нашел другую, куда лучше. Лучше? Высокооплачиваемую. Высокая зарплата, конечно, хорошо. Но давай-ка подумаем. Ты работал на Гольдстейна пять лет, у тебя там было будущее. У меня будет будущее, когда я уйду от него. Они уже мне платят больше. Ты это говорил. Кто вбил в голову тебе эту идею? Скотт? Мой клиент порекомендовал. Считает, что я заслуживаю лучшего. Не понимаю, почему ты не согласна. Если он считает, что ты заслуживаешь лучшего почему же он послал тебя к какому-то ночному кадровику? Во-первых, не он наниматель. Он просто очень рекомендовал ее. Значит это женщина. Ну, это уж совсем глупо. Я еще не получил работу, она сказала, что только найдет. Ты что, против? Я лишь придираюсь ко всему. У тебя это прекрасно получается. А Скотт уходит с тобой? Я думала, ты ничего без него не делаешь. Я ничего не знаю насчет Скотта. Я ему еще ничего не сказал. В любом случае старайся не совершать необдуманных поступков. Приятно иметь такую поддержку.

Я просто хочу, чтобы ты был осторожен, вот моя поддержка. Ты будешь смотреть фильм? Я устала. Я пойду спать. Полагаю, ты ляжешь поздно? Мне не спится. Знаешь, тебе стоит сходить к врачу. Это вредно для здоровья. Ладно, спокойной ночи. Спокойной ночи. Поганая антенна. Сара Тирни. Извиняюсь за поздний звонок. Я встречалась с клиентом. Я нашла ту работу, которую вы ищите. Правда? Семьдесят пять в год. Отлично. Вы серьезно? Да. Плюс льготы и трехнедельный оплачиваемый отпуск. Вы ангел. Но есть и недостатки. Вы подождете секундочку? Конечно. Я слушаю. Это офисная работа. Вы обычно много перемещались для общения с клиентами. Все в порядке. Меня уже тошнит от отелей. Офис это очень даже неплохо. Есть еще кое-что. Одним людям это нравиться, других же просто сводит с ума. Что же это? Ночная смена. Восьмичасовой рабочий график. Его следует соблюдать по всей строгости. Кстати Леон, районный менеджер предпочитает, чтобы ничего не отвлекало от работы. Что входит в мои обязанности? Просмотр претензий. Сара, это замечательно. Когда мне приходить на собеседование? Я вас не слышу, Сара. Собеседования не нужны. Вы работаете со мной. Я вас ""продала"".

Без собеседования? А что если мне не понравится? Вам не нравится? Я не это имел в виду, но. Не понравится, дайте мне знать. Вы начинаете завтра ночью. Завтра? Им срочно нужен сотрудник. Не испытывайте судьбу, Бен. ""Обязательства"" это не просто слово. Вы с нами? Я с вами. Ты шутишь, да? Зачем мне это делать? Я рад за тебя, дружище. Если честно, я не думал, что ты так недоволен этим местом. Не в этом дело. Я просто считаю что способен на большее. Бен, это действительно так. Неужели ты всем доволен? Неужели тебе никогда не хотелось большего? Меня вполне все устраивает. Скотт? Мы с тобой хребет этой компании. Я думаю, мы стоим больше, чем шестьдесят штук в год. зарабатываешь шестьдесят? Восемьдесят. Прости, друг. Я не знал. Бен, Гольдстейн не дурак. Он знает, как ты важен для компании. Поговори с ним. Я думаю, он поднимет тебе оклад. Ладно, Бен, Мак Дэдди сейчас нет, я пойду, встречусь со Снайдером. В любом случае, чтобы ты ни решил я всегда с тобой. Пока, дружище. Я не могу принять твое предложение, Бен. Извини. Вы хотите сказать, что я вам не нужен? Я сказал, что на такое я не пойду. Понимай, как хочешь, Бен. Как поживаете? Я здесь на ночную смену. Было приятно познакомиться. Бен, твой кабинет 409 Б. Там ты найдешь список счетов и все необходимую информацию. Кофе на кухне. Эй, кто там? Я Бен. Эта моя первая ночная смена. Где вы? Я здесь. Мы все здесь. Она послала тебя? Эй, вы там? Эй, извините. Прошу прощения. Ты, правда, думаешь, что видел парня, растворившегося в воздухе? Не совсем. Просто это так выглядело. Они разыгрывают тебя. Ты же новичок. А что скажешь про ксерокс? Не знаю, я же не видела копий. Может чернила закончились. Я знаю, что ты скептик. Поэтому я принес копии. Посмотри на них сама. Пролистай, как мультик. У тебя закончились чернила. Листы чистые. Что? Этого не может быть. Ты перенервничал, не выспался. Вот ты и видел всякое. Я не понимаю. Ты пил вчера? Это Сара. Привет. Ты вчера ушел раньше?

Нет, ушел в три. Это не восьмичасовая смена, если ты начал в семь. Минус перерыв на обед. Я не обедал. Ты получил, что хотел, так что будь добр. Минутку, минутку. Вся ответственность на мне. Хочешь свалить, говори со мной. Кто это был? Чем могу помочь? Сара, мне нужна Сара. Тирни. Здесь нет сотрудника с таким именем. Это невозможно. Я. Нас здесь четверо. Я уверена. Карен, ты слышала о Саре Тирни? Нет, я никогда не слышала о ней. Может, вам нужен дантист? Это следующая дверь.

Нет. Она кадровик. Разве вы не этим занимаетесь? Кадровик? Нет. Мы бухгалтерская фирма. Кто сейчас там? Мне надо идти. Сэр, это офис мистера Кросса. Я думаю, вы напутали. Вы правы, вы правы. Извините. Я вернулся. Я работаю здесь. Уходи сейчас же, пока можешь. Если хочешь помочь, ты не можешь сделать это здесь. В этом мы уверены. Это точно не здесь, точно не здесь. Слушайте, это моя вторая ночь. Может, хватит разыгрывать меня? Когда утром Леон придет сюда, я поговорю с ним. Когда-то я был таким же, как ты. Правда? Молодым и красивым? Молодым и живым. Рада, что ты там. Да, я здесь. Что, черт возьми, происходит? О чем ты? Да все кругом какое-то странное. Это новая работа, Бен. Поначалу всегда так. Здесь еще кто-то работает ночью? Так? Не уверенна, я не работаю там, Бен. Ты же знаешь. Что случилось сегодня? Сегодня? Я заходил. Я знаю. Зачем? Да, да. Я сейчас ухожу с работы, хочу развлечься. Могу занести тебе ужин, если хочешь. Конечно. Но, Сара. Значит, каждый день мне будут подсовывать нового парня? Чертов псих. Куда ты пропал, парень?

Где ты, выходи, где ты? Что с тобой, парень? Господи. Я не хотела напугать тебя, дорогой. Как ты добралась сюда так быстро? Я звонила из машины, я была рядом. Очевидно. Я лишь почувствовала, что нам нужно было увидеться сегодня. И что опять не так? Ничего. Я знаю, я вела себя странно. Не знаю, что на меня нашло. Ты так поступаешь со всеми клиентами?

Нет. Нет. Просто у меня сейчас такой период. Ну, успокойся. Я просто. Ну, как тебе работа? Помимо всяких странностей? Работа хорошая. Я не могу поверить, что они платят хорошие деньги за такую халяву. Эй, что случилось? Иди сюда, ну что такое? Мне так одиноко. Тебе. Тебе что? Холодно и одиноко. Тебе дать пиджак? Я работала в поте лица столько времени. Я отдала всю жизнь этой работе. Меня это достало. Я понимаю. Я никогда не думал, что в таком возрасте я буду холостым и у меня не будет семьи. Я себя чувствую также. Пару лет назад меня познакомили с одной религией. И она переменила мою жизнь. Я будто бы заново родилась. Ты веришь в судьбу? В предначертанное? Что такое? Я укололся о брелок. Это тот брелок, что я дала тебе. Ты дала мне? Ты сохранил его. Но это не ты. Мне действительно не стоило делать этого. Твоя девушка не любит тебя. Она не хочет иметь ребенка. Откуда ты знаешь? Я знаю. Может, ты мне скажешь, в чем твоя проблема, приятель? Ты теперь по уши в дерьме, Бен. По уши в дерьме. Что здесь происходит? Тебе не стоило позволять ей сблизиться с тобой, Бен. Неужели ты не почувствовал? Не почувствовал что? Холода, конечно. Я не смог найти это. Но мы верим, сможешь ты. Если ты не найдешь это до пятнадцатого ты умрешь. Затем ты будешь обречен на нашу судьбу. Ты будешь заперт здесь, пока кто-нибудь не найдет это. И не позволяй ему остановить себя! Он может быть благожелателен к тебе. Но не это должно волновать тебя. Помни это. Остановить меня, зачем? У тебя два дня, Бен. Два дня. Что случилось? Мы только что закончили заниматься любовью, а ты сорвался и убежал. Это был тот парень. Какой парень? Парень снизу. Он ходит здесь каждую ночь. Сегодня он. Он что? Что-то здесь не так. Я думал, что другие парни разыгрывают меня. Но теперь я даже не уверен, что здесь вообще кто-то есть. Ты так взволнован, знаешь? Наверное. Но все же.

Зачем ты приходил сегодня и спрашивал обо мне? Мне было любопытно. А теперь? Не уверен. Никто тебя там не знает. У меня был конфликт с ними ранее, и я ушла. Не удивительно, что они и знать теперь меня не хотят.

Люди бывают такими жестокими. Это был очень печальный день. Значит, ты уволилась?

Кадровики могут это? Конечно. Что ты еще хочешь обо мне выяснить? Я не возражаю, Бен. Не возражаю быть объектом мужских подозрений. Это старая шутка. Сара, ты видишь это совсем в ином ракурсе. Ты милый. Передай привет Донне от меня, пожалуйста. Найди голову. Найди голову. ""Найди голову"". Я могу вам помочь? Да, я заходил к вам вчера? Верно, чем могу быть полезна? Сара была уволена? Вот почему ее нет здесь? Почему все ведут себя странно? Сэр, мы же все это уже обсуждали. Значит, она никогда не работала здесь? Другая девушка здесь? Как ее зовут? Карен? Что вам нужно от Карен? Подождите. Пожалуйста. Извините, ничем не могу помочь. Что здесь происходит? Вы знаете что-то, так ведь? выйдем, пожалуйста. Кто вы? Что вы здесь делаете? Я встречался с ней здесь пару дней назад но никто ничего не знает о ней кроме вас. А вы вся побледнели. А вы бы чувствовали себя иначе, если бы кто-то приперся к вам в офис и сказал, что видел вашу подругу, которая была зверски убита? Мне стоит вызвать полицию. Не хватало еще, чтобы какой-то больной. Постойте, постойте. Убита? Когда? Десять лет назад. Какого хрена вы спрашиваете? Это не может быть она. Нет.

Я видел ее вчера ночью, здесь. Сара Тирни, она кадровик в компании. Сара мертва уже десять лет. Этого не может быть, не может. Может, потому что это так. Если хотите найти Сару, вам не сюда. Простите. А куда же? Туда, где она была все эти 10 лет. На кладбище Святого Марка. Сара Тирни. 19701993 Сара Тирни. Поиск: введите слово. Найдено обезглавленное тело. Полиция выехала по вызову в Грин Парк, где было найдено тело женщины. Жертва, Сара Тирни из Брикстона. Поиск: введите слово. Тирни, убийство. Дело Тирни принимает. В деле Тирни появляются мистические подробности. Марко Хофман, студент института религии приглашен в полицию для опознания татуировки на ее теле. Полиция подозревает, что убийца был культистом. Хотя татуировка изображает поклонение дьяволу Хофман не нашел доказательств деятельности культа. Подозреваемый в обезглавливании допрошен. Сукин сын. Извини, я не хотела испугать тебя. Что читаешь? Ничего, уже закончил. Что ты делаешь дома? Я забыла свою сумочку. Я увижу тебя сегодня, прежде чем ты уйдешь работать? Конечно. У дачного дня. Ты в порядке? Да. Немного устал. Ладно. Пока. Да сэр, мистер Бэннэт пробудет на встрече все утро.

Добрый день, Бэннэт Энтэрпрайзэс, чем могу помочь? Даг Бэннэт, мне нужно поговорить с ним. Могу я узнать, по какому вопросу? По личному. Бен, не ожидал, чем я заслужил такую честь? Ты знаешь, чем. Если честно, нет. Сара Тирни. Бэт, скажи Джино, что я хочу его видеть. Что с ней? Ты скажи мне, Даг. Ты послал меня встретиться с ней. А теперь я в Сумеречной Зоне. Я послал тебя к кадровику за помощью. Заканчивай с этим дерьмом. Я знаю, что ты был подозреваемым в ее убийстве. Я уж не знаю, чему тут верить, а чему нет кроме того, что я работаю в офисе, переполненном привидениями которые постоянно от меня чего-то хотят. Очень уж похоже на татуировку на груди Сары. Сара и я встречались много лет назад. Она дала мне этот брелок. Немного позже какой-то маньяк убил ее. Ты был подозреваемым. Я был ее парнем. Я был с ней накануне ее гибели. Естественно меня заподозрили. Но я не делал этого. Зачем ты так поступаешь со мной, Бен. Адрес кадровика, что ты мне дал это бухгалтерская контора. Вот уже пять лет. Вот только после заката она превращается в дом ужасов. Я сам не был там уже много лет. По объективным причинам. Но это была респектабельная компания.

Я тебе дал конкретный адрес. Больше я ничего не знаю.

Правда? И где ее голова сейчас? Что за больной вопрос? Я не знаю, кто забил тебе голову этим дерьмом. У меня много врагов, но я всегда думал, что мы с тобой друзья. Пошел ты. Ты же что-то знаешь. Я вижу это в твоих глазах. Пожалуйста, уйди. А то я буду вынужден вызвать. Во что ты меня втянул? Я потерял женщину, которую любил. Вот все что я знаю. Бессонница, которая мучает тебя, позволяет тебе видеть иные вещи. Более того, она позволяет тебе творить их. Посмотри на себя, Бен. Ты не в себе. Я думаю, что тебе лучше уйти. Я не уйду, пока не получу ответов. Боюсь, тебе придется. Очень мило. Сюда, сэр. Убери свои руки от меня. Куда ты едешь? Господи! Ты хочешь уехать из города, Бен. Так ведь? Неважно, как далеко ты уедешь. Если ты не появишься на работе, Бен, она найдет тебя. Она найдет тебя и отчитает. По всей строгости. Это мое воображение. Нет, это реальность. Ты должен осознать всю важность этого. Найди ее голову. Найди, иначе ты будешь обречен. Эта ответственность лежит на тебе, Бен. Я сейчас очень спешу. Как, простите, вас зовут? Бен. Бен Карузо.

Вы не мой ученик? Я? Нет. Так чем я могу вам помочь? Только побыстрее. У меня встреча в ресторане и я голоден. Вы специалист по ближневосточным артефактам, верно? совсем верно, но да. Вы хотите пройти тест, чтобы попасть ко мне в группу? Нет. Нет. Я здесь с другой целью. Я хотел бы, чтобы вы взглянули сюда, если вы можете? Кое-что, что вы купили по Интернету? Людей там обманывают каждый день. Откуда у вас это? Мне это отдали. Я читал ваши показания по убийству многолетней давности. Убийство Тирни. Но ваши показания не были опубликованы. Поэтому я здесь. Я надеялся, что вы вспомните, их? Что это? Конечно, я помню. Но, как я сказал, у меня сейчас нет времени. Пожалуйста, профессор. Это очень важно. Вас послал Бэннэт? Нет, не он. Это персидский символ. Он обозначает рождение. Чего-то порочного. Рождение зла. Понимаете? Сила, спрятанная в человеческой оболочке. Темный Владыка, вот как это можно перевести. Темный.? Дьявол. Если вы верите в подобные вещи. Они думали, что ее убил культист. Но я не нашел ни единого доказательства причастности культов. Ее голова пропала, и не была найдена. Помимо этого и татуировки. Прошло много времени, а тайна этого дела так и не раскрыта. А теперь, пожалуйста, давайте прекратим это неприятное обсуждение. Где вы нашли это? Даг Бэннэт. Вы же сказали, что Бэннэт не посылал вас. Он не посылал. Он, вероятно, расстроился бы, узнав, что мы беседовали. Сомневаюсь, что только он один. А теперь, прошу прощения. Профессор, а вы? Что я? Верите в подобные вещи? Да, верю. Пожалуйста, не приходите сюда больше. Твое время истекает. Остался один день. Алло. Привет. Я только что вошла. Да. Нет, я взяла выходной. Конечно. Да, заходи. Увидимся, мне пора. Ты рассказала. Кто здесь? Ты рассказала. Я не хочу умирать, Бен. Даг сделал это с тобой? Я любила тебя. Это он? Помоги мне. Помоги мне, Бен. о чем я и говорю. Зачем связываться с этой компанией, полной дерьма, когда можно работать с нами? Конечно, я закончу дела. Я компетентен и за слова отвечаю, чего еще надо?

Ладно, мне тут звонят, я перезвоню позже. Скотт, это Бен. Как дела, дружище? Мне нужна помощь. Что случилось? Мне нужно, чтобы ты позвонил людям Бэннэта. Скажи им, что мы должны проверить сигнализацию у него дома. Что? Ты же здесь больше не работаешь. Я не могу это сделать. Мне очень надо. Что происходит? Я потом тебе расскажу. Я прошу тебя, сделай это, доверься мне как старому другу. Это вопрос жизни и смерти. Что-то случилось? Вызвать скорую или полицию? Пожалуйста, не звони в полицию. Мне только надо проникнуть в дом Бэннэта. Хорошо, я позвоню. Но ты должен все рассказать. Сейчас. Позвони, если ты мне друг. Я расскажу тебе обо всем позже. Но сейчас я этого сделать не могу. Привет, бродяга. Донна, привет. Я прихожу домой, ты на работе. Просыпаюсь убегаешь куда-то. Я, просто, сейчас очень занят. Ты уже обедал? Нет, но. Тайская кухня подойдет? Ладно. Дай мне час. Хорошо. Тогда пока. Привет, Стэлла. Как ты? Как вы быстро. Они только что звонили. Я проверял систему. сигнализации неполадки. Я осмотрю ее. Это не займет много времени. Хорошо. Вам сделать чай? Это было бы чудесно. Спасибо, я пошел. Хорошо. Спасибо, я ценю это. Извините, что заставили вас ждать. Нужно было разрешение от отдела безопасности. Мистер Бэннэт любит, чтобы все было под контролем. поэтому меня и наняли. Это займет пару минут. Ладно. Спасибо, я скоро. Перевод: Сила змеи и яд в голове, отдели ее от тела и она обессилит.

Нашли, что искали? Нет, не здесь.

Я не так давно в отделе безопасности, но, похоже, это не совсем ваше дело. Нет, я так не думаю. Знаете, о чем я говорю? Все время возвращайся на место преступления. Я всегда говорю это. Если вы теряете ключ вы вспоминаете, куда вы последний раз его клали и ищете. Кто-то ворвался к вам в дом? Вы возвращаетесь туда и ищете улики, которые приведут к преступнику. Вы понимаете, о чем я? Я прав? Да, вы правы. Ладно, тогда я закрываю. Я пройдусь с вами. Без проблем. У тебя эмоциональное потрясение? Что это все значит, дружище? Я знаю, как это все звучит, но ты должен поверить мне. Знаешь что? Тебе нужен священник. По крайней мере, выпускник семинарии. Передохни от всего этого, хотя нет, забей на это. А если не получается, сходи на какой-нибудь шабаш. Мой отец занимался этим по молодости. Потом он куда-то пропал. Вот это действительно было страшно. Ты не слушаешь меня, я пытался. Если я не пойду на работу. Погоди-ка. Она запугает тебя до смерти. Я знаю, знаю. Прибереги эти истории для походного костра. Господи! Думаешь, я не понимаю, как это выглядит со стороны? Значит, ты веришь во всю эту чушь? Духам, застрявшим между мирами, нужна ее голова, чтобы обрести покой? Видишь это? Да. Мило. Я не могу избавиться от нее. Как, черт возьми, ты сделал это? Я не могу избавиться от нее. Брось ее сюда снова. Господи, я не могу поверить. Я, мать твою, не могу поверить. Да, да. Я тоже. Я должен найти ее голову. Должен найти до полуночи. Погоди-ка, тебе же надо идти на работу? Я думал, это часть проклятья. Вот к чему я и вел. Я видел сегодня кое-что, заслуживающее внимание. Мне нужно, чтобы ты кое-что еще для меня сделал. Ну, это как раз по мне. Вы знаете, какой сегодня день? День, когда ты присоединишься к нам. Да, да, Бен. Что случилось? Ты знаешь, что случилось. Они рассказали тебе. И профессор рассказал тебе. Никто мне ничего не говорил, Сара. Он никому ничего и не расскажет, никогда. Ты обещал мне. Я ничего не говорил. Ты рассказал.

Нет, постой. Ты, кажется, потерял свои кишки.

Думал, что сможешь утаить это от меня? Сара, пожалуйста, отпусти меня. Ты сказал, что если получишь работу, то все для меня сделаешь. Помоги мне вновь почувствовать себя целой. Помоги мне привести его в этот мир. Что ты хочешь от меня, Сара, что? Если ты не нашел мою, принеси мне голову Донны. Ты жалкое ничтожество. Мне нужна ее гребаная голова. Не повтори ту же ошибку. Найди ее, Бен. Найди ее, Бен. Найди ее, Бен. Твое время на исходе, Бен. Донна сейчас на пути сюда, ты ведь знаешь это? Она будет с минуты на минуту. Это не хорошо для нее. Совсем не хорошо. Скоро ты будешь заточен здесь. Вперед же, Бен. Ну-ка скажи мне. У вас посетитель, Бен. Что ты здесь делаешь?

Ты не пришел на обед. И я пришла выяснить, почему. И как она выглядит. Ты не понимаешь, что ты говоришь. Где она? Не волнуйся, я только хочу познакомиться с ней. У тебя серьезные проблемы. Похоже, это действительно, проблемы сна. Нет, ты должна убраться отсюда. Я уже что-то пропустила? Нет, нет. Здесь опасно находиться. Особенно тебе. действительно, свихнулся? Донна. Бен, я не уйду. Она не хочет меня, она хочет тебя. Значит, она бисексуалка? Донна. Я серьезно! Я тоже, Бен! Оставь ее в покое. Я не хочу умирать, Бен. Ты уже мертва! Я не хочу быть мертвой. Прекрати. Прекрати. Теперь ты довольна? Пошли. Донна, пожалуйста. Опусти топор, Бен. Донна, я не причиню тебе вреда. Я верю, но, все же, опусти топор. Я хочу ее. Ты ее не получишь! Это она. Ты не видишь ее? Не вижу что? Бен! Если этого не сделаешь ты, то сделаю я. Отойди от меня, Бен. Это не я, Донна. Я поняла. Оставь меня! Что происходит? У тебя почти не осталось времени, Бен. Здесь ты ничего не сможешь сделать. Беги. Беги! Эта голова не поможет, Бен. Она беременна. Она беременна. Хорошо, придется перелезать. Эй, козел. Какого хрена ты делаешь? Я просто не думал, что вы закрыты. Мы открыты круглые сутки. Вы всегда можете войти в дверь, а не вламываться через забор. А теперь, чем я могу помочь тебе, придурок? Я работаю на Дага Бэннэта, я звонил сегодня и говорил с Марком. Марк ушел домой час назад. Я принес ему документы. Тогда я советую тебе вернуться завтра утром. Не думаю, что мистеру Бэннэту это понравится. Я все же рискну. И кстати, передай от меня привет Карузо. Пошел отсюда, идиот. Кладбище Святого Марка. Сара Тирни. 19701993 Дежа-вю. Ага, вот оно. Ну ладно. Привет, это я. Меня чуть инфаркт не хватил. Она там? Да, она здесь. Слава Богу! Это все пугает меня до смерти. Меня не меньше. Слушай, ты можешь принести ее на кладбище святого Марка? Зачем? Почему именно туда? Я верну Саре ее голову. Ладно, договорились, встретимся там. Я приду, отдам тебе эту коробку и свалю оттуда. Ясно, спасибо Скотт. Давай красавица, сваливаем отсюда. Где моя голова? Уже почти полночь, а ты обещал мне. Обещал мне. Ты сказал, что сделаешь все. Скотт, давай ее сюда. Скотт, принеси ее мне!

Теперь я пришла за тобой. Скорей, Скотт! Проклятье. О Господи. Ты просила ее получай. Я пришла за тобой, Бен. Открой дверь Бэннэт. Открывай! У тебя хватает наглости придти ко мне в такой час после того, что ты устроил в моем офисе. Хватит, Бэннэт. Зачем ты сделал это? Зачем убил ее? О чем ты говоришь? Не лги мне. Признайся. Признайся! После всего, что я пережил ночью, ты должен мне сказать. У меня не было выбора. У тебя не было выбора? Не было выбора, и ты убил беззащитную девушку? Беззащитную? Она зло. Истинное зло, она не человек. Держись от меня подальше.

Я встречал женщин, занимающихся черной магией, колдовством и прочей ерундой. Но с Сарой было не все так просто. Она была ведьмой. Она была беременна. И если бы родился ребенок он был бы воплощением зла. Тьма поглотила бы мир. Ты просто хренов сказочник, Даги. Я никогда не был особо религиозным, но тогда, первый раз в жизни и, возможно, последний, я почувствовал зов высших сил. Она знала что-то было не так. На помощь!

Помогите! Мне пришлось. Даже если бы она сделала аборт и избавилась от этого ребенка дьявольское семя осталось бы в ней. Это невероятно. Невероятно? Ты видел это, Бен. Ты все видел. Ты подставил меня? Ублюдок, ты подставил меня! Да, как и других. Только так ее можно держать на расстоянии. По какой-то причине ее душа заперта между мирами. И пока это так мы все в безопасности. Но если артефакт приведет ее ко мне я ослабну. Я ничего не смогу сделать. Я должен буду привести ее туда, к ее голове. Бен, как ты сумел выжить? Как ты выжил? Я нашел ее! Нашел ее? Ее голову. Я нашел ее голову на твоем складе. Ты же не отдал голову ей? А что я должен был делать? Что ты наделал?! Я не знал! Иди ко мне, во имя рождения нашего сына. Помоги мне!

Ты нужен мне, Даг. Нет! Помоги мне! Ты еще не проснулся? Ты проспал все ночь напролет. видеть тебя спящим. Знаешь, есть кое-что, что я бы хотела обсудить с тобой. Ты беременна?

Если это ты знаешь, то, может, скажешь, где моя голова?! Нет! Нет! Нет! Автор сценария, продюсер и режиссер Пол Тарантино Оператор Сет Коток. Композитор Винсент Гиллиоз Спустя год.

Эй, мужик. Не стоит ходить туда. Только не ночью.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< С меня хватит споров на сегодня.

Как там его зовут? >>>