Христианство в Армении

Хорошо, что вы пришли.

{\a10}Перевод на русский: Svartkatt Нет, папа, я никого не оттарабанил. Серьезно, кого ты долбишь? Папа, серьезно, никого я не ''долблю'', просто встречаюсь с одной девушкой. Не понимаю я тебя. Жениться ты отказываешься, а радостями холостяцкой жизни откровенно пренебрегаешь. Как будто в чистилище живешь. Папа, я не против женитьбы. Просто я хочу жениться по любви, ясно? Извини, что достаю.

Я ведь просто желаю тебе счастья. Грустно, что ты остаешься один в день святого Валентина. А я не буду один. Я иду на свадьбу. О, вот это разговор. Свадьба отличное место, чтобы подцепить девушку. Кто женится? Что ты. Ты серьезно? Папа, все нормально. Эдди, не нужно тебе это. Мы по-прежнему друзья. Я в том смысле, что смотреть, как бывшая невеста идет к алтарю в день святого Валентина не слишком приятно. Нет. Мы давно это пережили. Если я вообще что-то почувствую, то только очищение. Завершенность, что ли. По-моему, это однозначно зря, но, возможно, я устарел. Слушай, ну ее, эту свадьбу. Давай махнем в Лас-Вегас. Может, нам повезет, и мы на пару подцепим пару цыпок. Да, выступить на пару со своим 77-летним отцом это крайне заманчиво, но я уже согласился, так что. Спасибо за предложение. Пошли, пошли. Можно пива, пожалуйста? А мне коктейль ''Космополитан''. Запросто. ''Космополитан''? Разве это не женский напиток? Ага, да. Это меня Тэмми подсадила. Обычно я пью то же, что она, вот и. А. Серьезно? Да. Хорошо жене хорошо и мне. Отлично сказано. ''Хорошо жене хорошо и мне''. Здорово. Стишок. Наверное, правдивый. Да. Спасибо. Ты только посмотри на Джоди. Великолепно выглядит, да? Да, выглядит отменно. Знаешь, с ее типом внешности она надолго останется красоткой. Взгляни на ее маму. Настоящая львица. Гены у нее хорошие. Эй, прекрати. У тебя было пять лет, чтобы сделать предложение, забыл? И, насколько я помню, хватало причин его не делать. Да, знаю. Просто пытаюсь вспомнить, что это были за причины. Господи, да целый миллион. ''Моя лига в ''Фэнтези Футбол'' ей не нравится. Она не делится едой. ''Она противится всему новому''. Что ты. У меня не такой голос. Это ты. Вылитый ты. В самую точку. Я не пищу как мышка Пепино. Немножко пищишь. У меня совсем не такой голос. Да ну? А это помнишь? ''Она ненавидит фильм ''Саddуshасk''''. Да, и знаешь, за что она ненавидит фильм ''Саddуshасk''? Она считает, что там суслик выглядит ненатурально. Тебя бы это тоже бесило. О, конечно, жутко. Упустить свое счастье из-за какого-то суслика. Слушай, друг. Ты ни разу не был женат. Тебе сорок. Эдди, в какой-то момент придется просто зажмуриться и прыгнуть. Я прыгнул. И я счастлив. Привет, Эдди. О, привет. Как ты? Нормально. А ты как? Нормально, нормально. Грустишь? Вот и славно. Славно. Мак, милый, нам пора. За нашим столом все уже расселись. Веди меня, красавица. Это мне? Нет, это его. А. Ну, уже мое. У тебя какой стол, Эдди? У меня 34-й. Как жаль. У нас 1 1-й. У нас 1 1-й. Ладно, еще увидимся. Конечно.

Потанцуешь со мной. Ладно. Не забудь. Ни за что. Пошли, Мак. Пока. Надо идти. Будем здоровы! Такие вот дела. Извините. Это вы тут распоряжаетесь? Ага, точно. Увидели гомика и сразу решили, что он распорядитель, да? Отлично. Нет, нет. Вовсе не так. Отличный стереотип, приятель. Кто-то произнес ''распорядитель''? А вот и я. Итак, чем могу служить? Думаю, произошла ошибка. У меня 34-й стол, но он же детский. Это не детский стол. Это стол для одиночек. Веселитесь. У жены не получилось прийти, да? Нет у меня жены. Развелись? Подружка? Пока непонятно. Встречаюсь то с одной, то с другой, никому ничего не обещаю, ясно? Эй, мистер. Вы гей? Ура! Ты должен мне десять баксов. Погоди, погоди. Тогда бисексуал? Нет. Не бисексуал. Вот видишь? Это все галстук. Мы оба проиграли. Вы типа вдовец, что ли? Да. Вдовец. Это. Да. Извините. Врет он все. Он гей. Нет. Я не гей. Тогда сыграем в пятью-пять. Это что? Я задам вам пять вопросов за пять секунд. Отвечайте правду, тогда и думать не надо. Ясно. Я не хочу играть в твою игру. Извини. Быстро. Как умерла ваша жена?

Ее убили. Ледорубом. Чувака поймали? Как его звали? Рональд. Кто круче: Брэд Питт или Рассел Кроу? Брэд Питт. Что? Я думал, ты. Поймали. Нет, я думал, ты в смысле карьеры. Все, попались. Сам ты гей. Я хочу вам признаться, что никогда никого не любил, кроме Джоди. Я благодарен ей за то, что она впустила меня в свою сказку. А вот мне приходилось целовать лягушек, пока я не нашла принца. Кэнтроу! Ты слышал? Нет, серьезно, в Майкле есть все, о чем я мечтала. И кстати, он единственный, кого одобрил мой отец. Это потому, что все, с кем она встречалась до него, были полные придурки. Ладно, ладно, хватит. Спасибо вам всем, что пришли. Мы повеселимся на славу, правда? Остановите его, он украл мою сумочку! Кто-нибудь, остановите! Стой! Эй, стой! Стой! Отвали, чувак! Это не твое дело! Спокойно, приятель, отдавай сумочку.

Отвянь! Богом клянусь, я тебе башку снесу на хрен! Отдавай. Я тебя по стенке размажу! Нет, чувак, это мое. Мое! Чувак, чувак, это мое. Мое! Господи, вы как, в порядке? Нет, жжет. Он прыснул в меня из баллончика. Это мои духи. Черт, просто невероятно! У меня там было все. Кредитка, кошелек. Все было в этой сумочке. Водительские права, ключи, вся моя жизнь. Да, этот парень чокнутый какой-то. В смысле. Я пытался его остановить, но.

Извините. Я чуть его не поймал. Нет, нет, вы не виноваты. Надо было ударить его, что ли. Простите. Спасибо. Вы здорово поступили. Давайте я помогу вам все собрать. Спасибо. Простите. Я не хотел. Не знаю, что в таких случаях предписывает этикет. Ничего. Я взяла. Нет проблем. Красивое у вас белье. Вот, пожалуйста. Вы живете тут неподалеку? Да. Совсем рядом.

В паре кварталов отсюда. Около ''Бей-Сити спортс''. ''Бей-Сити спортс''? Я. Да, большой спортивный. Типа спортивного универмага на Ван-Несс. Да-да. Кажется, знаю. Собственно, это мой магазин, и я. Здорово. Да. Да, совсем неплохо. Классно. О, это мой. Ваш? Ладно. Денег-то у меня нет. Он забрал кошелек. Погодите. Вот. У меня есть. Нет, я это не для того, чтобы. Вы и так постарались. Правда. Нет, держите. Пожалуйста.

Вот вам пять баксов. Держите. Пожалуйста, возьмите. У меня в банке лежит пара сотен, все в порядке. Нет, тогда я не могу. Да я пошутил. Есть у меня деньги. Я не богач, конечно, но хватает. С избытком. Берите. Езжайте. Ладно. Отлично. Не переживайте. Спасибо. Все в порядке. Эй, как вас зовут? Лайла, я Эдди! Эдди. Эдди Кэнтроу! Да. Эта девочка тебе подойдет, Эдди. Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. Когда ты такое говорил? Да я это как мантру повторяю. Ты просто не обращал внимания. Так ты записал ее номерок? Нет, не записал. Ее же только что обчистили. Не мог я ее клеить. Погоди-ка. Красивая, дружелюбная, одна в день святого Валентина. У нее на трусиках красуется Дэвид Боуи, твой любимый музыкант. И ты никуда ее не пригласил? Просто. Столько всего сразу. За минуту до этого мне прыснули в глаза жгучими духами. Я растерялся. Я. И ты не догадался побежать за трамваем, размахивая ее трусиками и выкрикивая ее имя? Нет! Слушайте, это с ума сойти какая девушка. Быть не может, что у нее никого нет. Наверняка, у нее парень-миллиардер из интернет-индустрии. Миллиардер, который посылает ее в прачечную в день святого Валентина. Очнись, Эдди! Она свободна. Ты облажался. О, это моя жена. Да, милая. Конечно, договорились. Я сейчас. Все, парни. Пойду выполнять супружеские обязанности. У нас красный день календаря. Что за красный день? У Тэмми начались месячные, я пошел за тампонами. А бывает, что она тебя попросит, а ты не кинешься выполнять? Нет. С какой стати? Я хочу, чтобы ей было хорошо. Даже челку отрастил. Жаль, что ты ее упустил. Судя по всему, это был твой шанс. Спасибо, утешил. Пожалуйста. Его устами глаголет истина. Надо было всего-навсего пригласить ее выпить кофе или съесть пирожное. Пирожное. Точно, одно пирожное и дело в шляпе, папа. Я просто говорю, что раз уж наткнулся на такую цыпу, нельзя ее упускать. Я опаздываю к дантисту. Счастливо. ''БЕЙ-СИТИ СПОРТС'' Давай, Ральфи, поехали. Давай, Ральфи, поехали. Черт. Эдди, что я делаю не так? Во-первых, не торопись замахиваться. Имей терпение. Но мяч был на полпути. Нет, чуть выше и внутри. Эй, дубина, может, отвлечешься на партию в гольф? Знаешь, что? Я сейчас занят, папа. Слушай, каждый мечтает о хоум-ране, так? Но просто пробежать ничем не хуже, чем сбить. Правда? В жизни не слышал худшего совета. А теперь замахнись, чемпион. Нет, погоди. Так замахнуться или нет? Меня слушай, я старше. Замахивайся!

Погоди. Замахивайся! Ну вот, папа, ты все ему испортил. Боже мой. Папа, это она. Девушка, о которой я тебе говорил, Лайла. Давай-ка шагай отсюда. Иди. Давай, иди. Расслабься, я тебя не выдам. Хотя приятно приставить лицо к трусикам. Откуда они у тебя? У спокойся, слышишь? Я не себе. Просто хотел показать их в клубе. А что? У же нельзя собственным сыном похвастаться? Нет, папа! Отдай. Отдай. Привет. Здорово. А я тут хожу, ищу себе свитер. Что скажете? Превосходный вкус. Это мой папа. Здрасте, папа. Приятно познакомиться, Лайла. Откуда вы знаете, как меня зовут? Ну вот, проговорился. Мой сын нашел на тротуаре ваши трусики, и всю эту неделю мы только о вас и говорили. Эдди, отдай ей трусики, ладно? Прошу. Я решил приберечь их, надеялся, что вы придете и потребуете их обратно. Сработало. Отлично. Теперь все в порядке.

Спасибо. Пожалуйста. Ладно, я свое дело сделал. Позвольте удалиться. Какой славный. Да, точно. Очень славный. Так что вы скажете? Ну, а для чего вам свитер? Для спортивной ходьбы, чтобы болтаться по городу, или. И то, и другое понемножку. Что ж, оба они из быстросохнущей ткани, что хорошо, поскольку материал впитывает пот и позволяет ему быстро испариться. Но если выбирать между ними, то я бы взял ''Патагонию'', потому что они используют переработанные ткани. Слушайте, вы любите пирожные? Пирожные любите? Пирожные? Покушать? Пирожные. А, пирожные. Например, с яблоками. Да, люблю. Не может быть. Значит, ты занимаешься исследованиями окружающей среды. А что тебя удивляет? Да нет, просто ты не слишком похожа на типичного представителя науки. Ну, это не совсем научная работа. Это скорее. Просто исследования. Да, понимаю. Исследования. Я уверен, ты специально упрощаешь, но. Для нас, дураков, которые торгуют бейсбольными перчатками. Нет, ты вовсе не дурак. Могу я говорить начистоту? Ну конечно. На самом деле, мне не был нужен этот свитер. Я пришла в магазин, чтобы увидеть тебя. Здорово. Если хочешь вернуть свитер, не стесняйся, я серьезно. Нет, Эдди. Я не собираюсь возвращать свитер. Ладно, но имей в виду, что это нормально. Нет, он мне очень нравится. Помимо всего прочего. Эдди, по-моему, он мне очень идет. Ты не сердишься? Конечно, нет. Я не хочу, чтобы ты напрягалась. Я знаю, это глупо. Я же не девственница какая-нибудь. Лайла, ты не должна мне ничего объяснять, ясно? Правда. Я знаю. Но мне важно, чтобы ты понимал, почему я хочу обождать. Просто. Просто я видела, как поспешный секс разрушает отношения, а я не хочу рисковать. Потому что нам с тобой есть что терять. Насколько я понимаю, мы не на гонках, правда? Отлично. Счастливо. Счастливо. Спокойной ночи. И тебе. Сладких снов. Не сомневайся.

Эдди, третья линия. Это Лайла. Привет, малыш, как дела? Что случилось? И надолго тебя отправляют в Роттердам? Не знаю, это зависит от реструктуризации. Но как минимум два года. Два года? Может, больше. Два года? Почему в Германию? В Голландию. А разве нельзя сказать: ''Я не поеду. Я отказываюсь. Я хочу заниматься исследованиями, но я не. Я не буду.'' Эдди, это же моя карьера. Я не могу отказаться. Я все понимаю, но почему ты не можешь просто. А что, больше никто не хочет ехать? Нет, либо я, либо мой коллега, но он женат. Ну и что? А то, что женатых они не отправляют. Такие правила. Так в чем загвоздка? Ну, во-первых, мы знакомы всего полтора месяца. Это половина лета, Эдди. Твоей матери я сделал предложение на четвертом свидании. И она подарила мне 18 лучших лет моей жизни. Ты 5 лет был помолвлен с Джоди. И вышло из этого что-то путное? Да, все верно, но есть и другие причины. У нее с чувством юмора не очень. Ты что, с ума сошел? Юмор это мужское, знаешь ли. Ты не замечал, что в любой остроумной девушке есть что-то мужиковатое? Ты вспомни. Лили Томлин, Эвелин Деженерис, Рози О'Доннелл. Хотя Элен Деженерис мне нравится. Серьезно. Признаю. По-моему, она хороша. Горячая цыпочка. Какая задница. Посмотри как-нибудь. Знаете, что? Забудьте. Она чудо. Потрясающая девушка. Лучше не бывает. Так? Но сама мысль о женитьбе. Ведь это навсегда. Понимаете? Как будто. В конечном итоге я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира. Ну, из всех женщин мира ты мало кого поимел. После Джоди ты оттарабанил не больше трех цыпок. Что за навязчивая идея считать, кто сколько цыпок оттарабанил? Серьезно, мне. Мне не нравится это выражение. Прости. Отымел. Неважно. Кем ты себя воображаешь? Кем ты себя воображаешь, Эдди, черт тебя подери? Сидишь тут и высасываешь из пальца причины не жениться на Лайле? Ты должен благодарить бога, что такая потрясающая женщина вообще на тебя посмотрела. Если ты не хочешь оказаться 75-летним папашей на матче детской лиги, то предлагаю заняться своей жизнью, потому что вот она, Эдди. Жизнь! Жизнь, Эдди. Оглянуться не успеешь, как пройдет. Объявляю вас мужем и женой. Вы можете поцеловать невесту. Поздравляю, дружище. Ты забил гол. Представляешь? Я это сделал! Все-таки я нырнул с головой. И знаешь, что? Отличное ощущение. Я же говорил. Спасибо. Спасибо, что образумил, друг. Ты только посмотри! Я муж этой красавицы. Впереди трехнедельный отпуск. Мы отправляемся на машине в Кабо. Вот так. Все, ты в клубе. Я в клубе. Слушай, когда приедете в отель, найди дядюшку Тито. И передай ему это в знак благодарности. Так, напомни-ка еще раз, кто такой дядюшка Тито? Мой друг. Понимаешь, я с ним запанибрата. А он делает мне большие скидки. Он знает, что ты едешь. Потрясающе, дружище. Спасибо. Милый! Мама наконец-то приехала! Здорово! Где она? Вот он, мой тигр! Давай обнимемся. Мне так жаль, что я пропустила церемонию. Какая она красавица. На своей свадьбе я была в этом же платье. От того же дизайнера? Нет, это то самое платье. Разойдись, доктор Рози Сбрось путы своей мамочки Знаешь, жмурки это детская игра Ты бери крошку-динамит Я возьму крошку-пистолет И мы с тобой уйдем в ночь И хорошенько встряхнем это шоссе У тебя отличный голос. Спасибо тебе, друг душевный. Рада, что тебе нравится, потому что в ближайшие 40-50 лет ты будешь часто его слышать. 40-50 лет. Знаешь, чем я хочу заняться, когда мы приедем? Спортивной рыбалкой. Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине. Нет, милый, я не могу. Почему? Потому что я не плаваю на лодках. У меня жуткая морская болезнь. Прости. Ничего страшного. Ничего. Там найдется куча других отличных занятий. Я хочу выбраться из гостиницы на пару дней. Может, возьмем ослика, что скажешь? Мексиканского ослика? И отправимся в горы? Эдакое маленькое приключение. Серьезно? А мне кажется, лучше всего просто расслабляться на пляже. Не забывай, милый, это все-таки страна третьего мира. Там может быть очень опасно. Да. Но знаешь, это Кабо. Вот именно. Давай, малышка, шевелись Танцуй конгу Я вижу, ты уже не в силах остановиться Давай, малышка, шевелись Танцуй конгу Я вижу, ты уже не в силах остановиться Фэбфайв Фредди говорит: все мухи Ди-джей зажигает, я тащусь Вспышка быстро, вспышка круто Frаncоis sеz fаs, Flаshe nо dо И ты не останавливаешься Меткий стрелок, идешь на парковку И я готов опять рискнуть Готов поставить себя под удар и полюбить тебя Я тебе скажу, чего хочу Хочу хочу И ты мне скажи, чего хочешь Хочешь хочешь Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу Я очень, очень, очень хочу Зига-зига-ха Ондатра Сюзи, ондатра Сэм Свингуют на пару в стране ондатр Они танцуют шимми Эй, милая? Малыш? Может, выключим ненадолго радио и просто. Послушаем ветер и расслабимся? У меня есть идея получше. Найдем мотель и потрахаемся? Хорошо. Тебе нравится, Эдди? Да, тебе нравится, правда? Нравится. Скажи мне, как сильно тебе нравится. Мне нравится. Тогда говори, как сильно нравится. Мне очень нравится! А это тебе нравится? Да. Да, нравится. Нет, нет, нет. О, нет. Нет. Нет, это не нравится. Ага, теперь я знаю, что делать, когда Эдди будет плохим мальчиком. Слушай, может, немного изменим позу? А то у меня уже судороги начинаются. Отлично. Хочешь в позе ''обратный штопор''? Напомни, что это такое? Как ''шведский вертолет'', только это ты меня накручиваешь. Так. Знаешь, что? Я. Я не особо секу в вертолетах. Ну, неважно. Просто заколачивай в меня, Эдди. Ладно, я. Что. Заколачивай в меня, Эдди! Давай, заколачивай! Что это. Заколачивай! Заколачивай! Эй, у меня есть идея. Знаешь, что? Слушай, слушай. Может, попробуем в позе миссионера, совсем чуть-чуть? Это еще что? В позе миссионера. Ну, ты знаешь. Типа, это когда я на тебе, просто и привычно, мужчина сверху? А? Давай. А в этой позе ты сможешь забить мне до отказа? Как хорошо было. Прекрати рисовать кружочки, ладно? Просто. У меня сейчас кожа сверхчувствительная. Ну, а если это будут квадратики? Ты лучше ничего не рисуй. Меня сейчас не порадует ни одна геометрическая форма, понимаешь? Неужели мой медвежонок Эдди так и будет ворчать все 40-50 лет? Я не ворчу. Милая. Ты куда? Это не то, что ты подумал! Что? Я ничего не слышал. Вот и хорошо. А то я так хрюкнула влагалищем, мало не покажется. Этим утром мистер Кэнтроу как-то немногословен. Да нет, я всегда по утрам молчу. Мне нужно время, чтобы раскочегариться. Не подержишь меня за руку? Мне это так нравится. За руку? Конечно, конечно. Милый. Милый, посмотри. Какие славные. Это мы лет через 10. Десять? Не уверен. Вроде немножко. Надеюсь, побольше, чем через 10. Наверное, ты прав. С математикой у меня не очень. Эдди, можно тебя спросить? Вчера ночью тебе же не показалось, что у меня там слишком много волос? Я знаю, многие женщины все сбривают, но мне это не нравится. Знаешь, сразу чувствую себя маленькой девочкой. Но, если хочешь, я сделаю стрижку. И тогда тебе будет лучше видно колечко у меня на киске. Нет, не стоит. Я думаю. Нет, все. Мне и так было видно. Его отлично видно. Хорошо. Все в порядке? Господи. Ты как? Весь яблочный сок вылился через нос. Эта дурацкая смещенная перегородка в носу, все просто. У тебя смещенная носовая перегородка? У меня в лагере был пацан со смещенной перегородкой. Правда? Да. Он храпел, как свинья. Ну, я не храплю. Отлично. Но у меня из носа льется больше жидкости, чем хотелось бы. Значит, не будем давать тебе ничего жидкого, да? Милый, ты посмотри. Какие славные. Да, просто загляденье.

Цыпленок в буханке тесто клюет "Бабушка, твоя собака кусается?" "Нет, малыш, нет" Просто с ума сойти! Даже лучше, чем в проспекте. Милый, ты только посмотри! Ничего местечко. Я должна что-то тебе сказать. Я никогда еще не была замужем, и мне так хотелось, чтобы все было просто идеально, что, наверное, я слегка переборщила. О. Нет! Правда, так и есть. Я так старалась показать, что мне все нравится, что, пожалуй, зашла слишком далеко в другую сторону. Ну, разве что самую малость. Но знаешь, что? Я тоже нервничаю. Понимаешь, мы. Поженились. Я никогда не был женат. Нам обоим это в новинку. Я рад, что ты высказалась. Отлично. Как тебе такая мысль давай сделаем перезагрузку? Мне нравится. Да. Давай просто. Перезагрузимся. Жми на кнопку. Смотри! Боже мой! El Маriасhi! Обожаю. Вот она, настоящая Мексика, милая! Держите. Роr fаvоr, всю эту неделю будьте рядом. У нас медовый месяц. Боже мой. У них сейчас такие скидки! Медвежонок Эдди, ты иди запишись. А я куплю что-нибудь закусить. Сделайте мне одолжение, сыграйте для нее. Идите. Серенаду. Смотри-ка, это тот фрукт со свадьбы. Привет. Что вы тут делаете? Не знаю. Отдыхаем с родителями. Похоже, вы нам не рады. Небось, думали, что этот курорт только для геев? К вашему сведению, со мной вон та красотка-блондинка. Именно с ней я сегодня буду спать, так что. Ничего не скажешь. Впечатляет. Как он это делает? Прячет яйца между ног или сверху приклеивает? Слушайте, катитесь-ка вы с вашим мини-проектом генома человека куда подальше, а? Хоббиты-гомофобы. Сопляки. Не подскажете, где найти дядюшку Тито? Да. Можно узнать, кто его спрашивает? Да, меня зовут Эдди Кэнтроу, я друг его друга. Я должен кое-что ему передать. Мне очень жаль, но он здесь больше не работает. Вообще-то он сейчас в тюрьме, тянет от шести до десяти лет. Его поймали на петушиных боях, и я имею в виду совсем не птиц. Да ну тебя! Я шучу, друг! Что ты! Я и есть дядюшка Тито! Приятно познакомиться. Ты дядюшка Тито! Понял. Жалко, ты не видел своего лица. Ты привез подарок от Мака? Да, привез. Да. Вот, пожалуйста. Забавно. Дядюшка Тито. Я думал, ты постарше, седой такой. Не знаю почему. Нравятся волосы? Нравятся. У тебя целая. Простите. Я хотел узнать, не могли бы мы.

Видео для взрослых, ваш заказ, сеньор Кэнтроу. Я внесу в ваш счет. Желаете еще? Нет. Спасибо. Реrfесtо! Вас ждет веселая ночка. Милый, ты должен попробовать этот коктейль. Бармен влил туда 4 стопки ликера.

Ты еще сексуальнее, чем Мак говорил. Спасибо. Я это не тебе, а ему. Да ну тебя! Шутка, друг! Ты невероятно горячая штучка. Кстати, пожалуйста, храните драгоценности в сейфе. Даже сказать не могу, сколько молодоженов теряют свои кольца на пляже. Это очень печально. Ладно, спасибо за совет. И еще: Макс мой друг, так что знайте я обслужу вас по высшему классу. Я поселил вас в люксе для молодоженов. Вот здорово, спасибо! Просто невероятно! Какая красота, а? Ого. Вот это вид. Эдди, быстро! Что ты, милая! Малыш! Этой штукой ты могла мне глаз выбить. Прекрати, до глаза и близко не долетело. Вот это место. Боже. Интересно, сколько стоит этот номер. Милый, прекрати думать о деньгах. Это наш медовый месяц. Мы будем его вспоминать все эти 40-50 лет. Ты права. Это холостяцкие мысли. Я должен помнить, что в нашей семье два источника дохода. Правда? У тебя есть вторая работа? Нет, в смысле, моя зарплата, твоя зарплата. Моя зарплата? Да. А что? Ты хочешь вести раздельный бюджет? Милый, я волонтер. Да? И сколько получают волонтеры? Волонтер это волонтер. Я собираю деньги для своей группы по защите природы. Я тебе говорила. Значит, волонтеров насильно отправляют в Роттердам? Холостых волонтеров? Не насильно. Но если хочешь, чтобы тебя ценили, надо играть по правилам. Ты говорила, что работаешь исследователем окружающей среды. Да, так и есть. Если, конечно, считается, что три месяца я измеряла ПХД в заливе Сан-Франциско, в ледяной воде, и меня укусила медуза, и я промолчу о том, каким способом мне снимали боль. Они на меня мочились. Тебя укусила медуза, и значит, тебя можно считать исследователем? Знаешь, что? Я люблю свою работу, и я не должна оправдываться. Работу? Нет, нет. Не думаю, что это можно назвать работой. Да ну? И как же мне ее называть? Хобби? Хобби. За работу получаешь деньги. Кто сказал? В словаре написано. Кто читает словари? Далеко не все. Точно! Есть такое слово ''работа''. И у него есть определение! Ты женился на мне ради денег. Что? Нет, погоди, погоди. Не передергивай. Что дальше? Ты украдешь у меня сумочку, как мой бывший парень? Твой бывший парень украл у тебя сумочку? Ясен пень! Ты там был! Это был твой парень? Этот сумасшедший бандит? Мой бывший парень. Чокнутый мужик на велике твой бывший парень? И ты мне не сказала. Почему? С какой стати? Мы были совершенно незнакомы. А. А почему он украл у тебя сумочку? Потому что он мне задолжал, и я забрала у него кошелек. И не хотела держать его у себя дома, потому что он мог туда ворваться и забрать его. Так что я хранила его в сумочке, вместе с его ключами и сотовым. И вот еще что я хочу тебе сказать насчет моего ''хобби''. Однажды на этой Земле оселятся наши дети. И я пытаюсь сделать так, чтобы к этому дню морская жизнь не исчезла с лица земли! Нет такого слова. Какого слова? ''Оселятся''. Нет такого слова. Правда? Пойди поищи его в своем ''словарике'', и заодно поищи слово ''дерьмотрах'', раз уж взялся за это дело. Ладно, поищу ''дерьмотрах''! И знаешь, что? Не найду я ни ''оселяться'', ни ''дерьмотрах''! Дерьмо! Блин! Как глупо. Извините. Не поможете? Простите, я уронила фотоаппарат. Кажется, цел. Нет, не бросайте. Я сейчас спущусь. Пожалуйста. Спасибо. Я не хотела вас отвлекать. Я просто. Да ладно, без проблем. Это вас я видел сегодня утром у приемной стойки? Это было не то, что вы подумали. Я просто подумала, что вы брали напрокат кассету. Нет, нет, я знаю, но я ее не брал. То есть, это не. Я ее не брал. Не надо оправдываться. Ладно? Парни они и есть парни. У моего кузена на бампере грузовика наклейка: ''Стоит с рождения''. Ага. Но я не такой. В смысле, я. Миранда! Мы начинаем играть в ''монополию''! Поднимись, пожалуйста. Иду, иду. Это мой кузен. Ваш кузен? У нас тут семейное сборище. Да. Тетя с дядей ежегодно заново совершают обряд бракосочетания. Слащаво, конечно, но они все еще влюблены, 42 года спустя. Молодцы. А мы их сопровождаем. Это замечательно. Да. А вы? Что вы стоите тут и бормочете себе под нос? Что, лекарство кончается?

Я бормотал? Вслух? Миранда! Мы начинаем играть! Ну, ладно. Надеюсь, ваш фотоаппарат в порядке. Счастливо побормотать. Прости меня, пожалуйста. Нет, нет. Милая, это ты прости. Нет, ты прости. Нет, нет, нет. Ты прости. Правда. Слушай, во-первых, ты молодец, что любишь рыбок. И просто здорово, что ты хочешь очистить океан. Ты серьезно? Да, я просто, понимаешь. Я сам себя накрутил. Но ты был прав, Эдди. Нет, нет. Да. Они давно должны были начать мне платить. Неважно. Неважно. Нет, правда, я. Как я расплачусь с долгами, если они не начнут мне платить? Как ты что? Как я расплачусь. У тебя долги? Что за долги? Ну, такие, обычные, когда должен кому-то кучу денег. И сколько? Ну, все не так плохо. С тех пор, как я перестала нюхать, осталось штук двадцать шесть. Ты была. Ты нюхала. У тебя были проблемы с кокаином?

Поэтому у меня смещенная носовая перегородка, помнишь? Ты рассказала про перегородку, но не сказала, что. Нюхала кокаин. Да, но от этого и бывает искривление перегородки. Я не. Ладно. У этого пацана из лагеря не было проблем с кокаином. Он. Откуда ты знаешь? Ему было восемь лет, и мы жили в одной палатке. Я был бы в курсе. Все-таки расскажи мне об этом чуть подробнее. Знаешь, я не особо горжусь этим эпизодом своей жизни. Понятно, понятно. Но знаешь, что? Если бы пришлось пройти через это снова, я бы ничего не стала менять. Потому что в результате я стала той, кто я есть. А знаешь, кто я теперь, Эдди? Нет. Кто ты? Миссис Эдмунд Кэнтроу. ''Эдвард''? Ты мне не сказал!

Я. Да, Эдвард. Ага, мистер Кэнтроу. А есть еще темные грязные тайны, о которых мне надо знать? Вздуй меня, вздуй меня. Да, тебе нравится, правда? Еще как. Скажи, как сильно тебе нравится. Мне все еще очень нравится. Да. У дарь меня. У дарь меня! Я не хочу тебя бить. Ну же, Эдди. Я плохая девочка. У дарь меня! Ты хорошая. Я не хочу тебя бить, Лайла, правда. В чем дело, Эдди, ты что, девчонка? Ты девчонка? Что, любимый? У тебя есть киска? Что? Нет! Киска! У тебя есть киска? Нет, нет у меня киски! Значит, ты голубой, Эдди? Ты голубой? Я не голубой! Тогда врежь мне! Вот так! Отлично! В чем дело? Я думала, девчонкам нравится, когда их бьют по соскам. Не надо. Да! Обожаю! Обожаю жесткий секс! Да! Да, Эдди, да! Вздуй меня! Вздуй меня! Вздуй меня, Эдди! Я это и делаю! Трахни меня как черный! Давай! Нет! У тебя ничего не выходит! Вот, помажь мне спинку. Это минеральное масло.

Нет, тебе нужен солнцезащитный крем. Нет, для крутого загара надо мазаться маслом. Малыш, послушай меня, тут очень сильное солнце. Нужен крем со степенью защиты 30 или 35. У меня есть. Ты что, теперь во все будешь вмешиваться? Сначала заявил, что горничной надо ежедневно давать на чай, теперь это? Забудь, Эдди, я сама намажу, если это так сложно. Я только сказал, что тут совсем другое солнце. Солнце оно везде солнце, Эдди. Эй, ворчун Маркс, расслабься. Смотри. Он и правда с этой цыпочкой. Ого, она офигенная. Значит, и насчет того, что жену замочили ледорубом, он не свистел. Хреновые новости. Эдди, скажи, чтобы они ушли. Спасибо, не надо. Не сейчас. Спасибо. Нам и так хорошо. Не надо. Но все равно спасибо. Заплати им. Заплати им. Ладно. Вот, пожалуйста. Спасибо, нам и так хорошо. Мы просто хотим покемарить. Кемарито, ясно? Нет, нет, нет, нет.

Прекратите. Хватит. Нет. Я не виновата! Это идиотский мексиканский воздух! Нет. Это не воздух идиотский. Просто надо было намазаться кремом. Я хотела загореть. Нет, ты хотела ''круто'' загореть. Ты вообще за кого, Эдди? Что? Что значит ''за кого''? За меня или за воздух? Выбирай! Я за тебя, понятно? Только успокойся. Слушай, я намажу тебе спину алоэ, хорошо? Тебе станет полегче. Ах ты, мудила! Или нет. Алло? Привет, пап, это я. Слушай, я не отвлекаю? Я в Лас-Вегасе. Свалил на выходные. Вот, поздоровайся кое с кем. Привет, Эдди, это Пэтти. Мы с твоим папой в Кено играли. Я считаю, мне крупно повезло. Эй, я слышала, ты женился. Мои поздравления. Твой отец говорит, она чудо. Не совсем. Могу я поговорить с папой? Конечно. Как ты? Все хорошо, сынок? Нет, не хорошо. Папа, у меня огромные проблемы. По-моему, Лайла. Кажется, она слегка того. Колечко на киске. Так, давай разберемся. Ты считаешь, что твоя жена того, потому что в ваш медовый месяц в тропическом раю она много поет, постоянно хочет секса и случайно обгорела на солнце? Да, но все куда хуже, чем кажется. А теперь слушай, да хорошенько! Когда жена во время медового месяца просит тебя вздуть ее, надо вздуть ее как следует, блин! Сеньор Эдди, ты закончил? Да. Спасибо, Тито. А где твоя красавица-жена? Она перегрелась на солнце и решила пораньше лечь спать.

Уверен, что ее утомило солнце, а не ты? Да, сеньорита. Значит, так, еще по одной, но на этот раз давай ''Флайтейл''. Нет проблем. Привет! Что ты делаешь в баре? Видеомагнитофон сломался? Да мозоли натер. Вот и. Да, оно и понятно. Тебя зовут Миранда, верно? Приятно формально познакомиться. Мне тоже. Что такое ''Флайтейл''? Понятия не имею, но в нем есть текила, и название клевое, вот я и решила попробовать. Мне нравится твой образ мыслей. Знаешь, у кого действительно правильный образ мыслей? У тех, кто постоянно живет там, где мы только отдыхаем. Ага. Ты имеешь в виду вечных туристов. А я не уверен. Думаешь, им правда так хорошо? Да, черт побери. Серьезно? Ну конечно. Правда? Не знаю. Мне всегда казалось, что эти люди от чего-то бегут. Они бегут от скучной жизни. Большинство людей отдыхают всего пару-тройку недель. А эти веселятся круглый год. Да. Откуда ты? Оксфорд, штат Миссисипи. Серьезно? У тебя нет акцента. Извините? У вас медовый месяц? В общем, да. И вам хорошо? Просто великолепно. В жизни не было так хорошо. Так какого черта вы тут торчите? Почему не идете к себе в номер? Вот ваш ''Флайтейл''. Спасибо. Милый, не поможешь отнести выпивку? Да, конечно, любовь моя. Нет проблем. Надо ей помочь. Счастливо. Эй, когда в следующий раз будешь врать, что мы женаты, хотя бы делай счастливый вид. Ну, на самом деле. Миранда! Где тебя носило? Расслабьтесь, я принесла выпить. Это мой друг, Эдди. Привет. Когда ты успела найти себе друга, Миранда? Я дала объявление в газету.

Эдди, это моя семья. Начнем с тети и дяди, Берил и Бу. Берил и Бу. У вас годовщина свадьбы, верно? Верно. Поздравляю. Спасибо. Какое красивое имя, Бу. Это уменьшительное? Бу это я. Извините. Да, мое полное имя Бьюфорд. Бьюфорд? Ясно. Тогда почему вас не зовут Бью? Бью! Как мы сами не додумались? 30 лет само просилось на язык, а мы даже не замечали. А тут заявляешься ты, и пожалуйста! Ты быстро соображаешь, приятель! Смешно-то как. Это мои кузены, Базз и Мартин. Привет, мистер Шутник, я Базз. Очень приятно. Их славные женушки, Дебора и Гейла. Я тебя помню, Эдди. Ценитель кино, да? А тот симпатяга, что сидит сзади мой дед, Андерсон. Было приятно познакомиться. Мне нужно бежать, желаю вам приятного вечера. Простите, сеньор. Это от ваших новых друзей. Спасибо. Нет. Мы с Деборой пить не будем, спасибо. Да, пожалуй, я тоже пас. Я лучше. Да. Пожалуй, я. Не думаю, что ты так легко отделаешься, милый. Спасибо! Ну, придется отработать. Спасибо. Эй, за Берил и Бью. Вот он опять!

С тобой не соскучишься. Так, все готовы? До дна! У жасно! У жас просто! Как будто забрались тебе в грудь и барабанят на бонге. Еще и платить приходится! Вот в чем вся соль. Блин. Мартин, значит, ты тренируешь школьную бейсбольную команду. Это же здорово. До Мартина тренером был Бу. За 28 лет не пропустил ни одного матча. Ну, бывали матчи, которые стоило бы пропустить. А Миранда тренер женской сборной университета по лякроссу. Так и есть. Ты тренер по лакроссу? Это просто. Ого! Это.

Значит, у вас тренерский клан. Да, точно. Про них даже была большая статья в ''Оксфорд игл''. Наверное, она все еще висит в Интернете. Потрясающе. А ты, Базз? Я не тренер. Я владею парой закусочных ''Сабвей'' в районе Оксфорда. И мы скоро откроем третью на 122-м шоссе. Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется. ''Сабвей''. Обожаю ''Сабвей''. А еще мы собираемся открыть ''Руби Тьюсдэй''. Хотим расширяться. Но об этом молчок, ясно? Да. Это в кругу семьи. Потрясающе. Здорово. Мы хотим сохранить общие принципы, вкусная еда, быстрое обслуживание. А столовые приборы будут металлические. Здорово. А ты, Эдди? Ты любишь спорт? Несомненно. У меня свой магазин спорттоваров в Сан-Франциско. Да. Обожаю спорт. Я даже невинность потерял на бейсбольном поле. Да ну тебя. Правда? Да, да. Парочка ребят постарше толкнули меня на землю и. Это было нехорошо. Ты подал в суд? Он пошутил, Гейла. Да, я просто. Об анальном изнасиловании? Ну ты молоток! Я к тому, что мы почему-то уверены, что инопланетяне, которые летают на НЛО, непременно люди. А почему, например, не инопланетные коровы? Понимаешь, о чем я? Значит, если даже коровы там такие умные, что могут строить летающие тарелки, то люди на той планете ушли так далеко, что все равно смотрят на коров свысока. Может быть. Они говорят: ''Поглядите на этих тупых коров и их дурацкие НЛО''. Или просто ''ЛО'', ведь они-то знают, что это такое. Да, точно. Ага. Ну. Значит, так. Можно мне ни с того ни с сего сказать кое-что о твоей семье? Они мне страшно нравятся. Такие замечательные. Спасибо. За одним исключением. Я чувствую что-то странное со стороны. Марвина? Мартина. Мартина. Да, я чувствую, что Мартин это такая громадная, влажная и хлюпающая тряпка. Чувак! Это же мой кузен! Просто сказал. Он хороший. Да ладно. Просто в последнее время Мартин нервничает, потому что. Потому что один парень вернулся, Кэл. Его лучший друг. И еще месяц назад у нас было все серьезно, так что. Наверное, в какой-то момент пора решать: либо да, либо нет. Ага, ага. Значит, кто-то из вас не захотел, или. Он из тех, кто очень привязан к своему образу жизни, понимаешь. Значит, он. Решил не усложнять себе жизнь. Что. То есть. Жениться? Он не захотел на тебе жениться? Представляешь? Нет, да? Что у него за проблемы? Что не так с этим чертовым Кэлом? Короче, я ему сказала, что нам нужно отдохнуть друг от друга. И теперь, когда мы не вместе, я начинаю понимать, какие мы разные. А у вас что за история, добрый сэр? Дома тебя ждет подружка? Миранда! Где тебя носило? Я здесь сидела. Я тут бегаю кругами и ищу тебя три четверти часа. Все наши наверху напились и отрубились. А то, что никто не присматривает за дедулей. Я поймал его, когда он мочился в коридоре. Думаешь, это смешно? Тогда пойди туда и подотри, а? Мартин. У спокойся, Мартин. Мы завтра едем на рыбалку. Хочешь с нами? Погоди-ка. Нельзя приглашать первого встречного. Надо поговорить с капитаном. Там есть лимит веса. Снято с обсуждения. Я все равно не смогу, все нормально. Спокойной ночи. Спокойной ночи. До встречи. Пока. Странный какой-то запах. Кажется, тут кто-то дымил косяком. Где ты был? Милая, я был внизу. Ты ушел семь часов назад, Эдди. Ты сказал, что просто поужинаешь. Ну да, я ужинал. Сидел в баре, внизу. Ел чимичанги и пробовал чалупу.

Чимичангу так долго не готовят. Да нет, ее быстро приготовили. Вот с чалупой немного затянули. Но, милая, я просто встретил парочку стариков, они узнали, что у нас медовый месяц, и пригласили меня выпить, и там была еще одна компания, с ними я тоже выпил, ну и. Что еще за компания?

Другая компания. Так, провинциалы, выпивали в местном баре. Но приятные такие провинциалы, знаешь, типа Джимми Картера. Эдди, это не объясняет, почему ты пришел в 4 утра, если бар закрывается в два.

Ты сказала, что хочешь спать, я и решил дать тебе отдохнуть, так что остаток ночи я просидел на берегу, глядя на волны. Все это время ты сидел на берегу? Правда? Да. Милая. Медвежонок Эдди. Милая. Я не хочу, чтобы ты. Осторожно! Конечно. Прости, милый. Я не хотела на тебе отыгрываться. Просто. Мне было так плохо. Понимаешь, я обгорела. У меня к носу прилипла таблетка. Я не могу заснуть. Погоди, что? Таблетка к носу прилипла? Да. Я хотела принять ''Тиленол'', обезболивающее, понимаешь, а эти мексиканские таблетки, они огромные, я поперхнулась, и она застряла в моей дурацкой перегородке. Ого. А ты пробовала ее вытащить? Этим чертовым пинцетом ничего не вытащишь. Застряла, и все. Милая, я все сделаю, ладно? Хорошо. Я избавлюсь от этого. От этого нежеланного гостя. Давай, вот так. Ладно. Хорошо. Теперь наклонись назад. Прямо как в игре ''Операция''. Ты задел меня за нос! Да, конечно. Так, не двигайся. Ладно, ладно. Ого, немаленькая.

У меня лицо распухло. Наверное, надо смыть сметану. Какое облегчение. Как я выгляжу? Что, плохо? Нет. Не так уж. Боже мой! Милая. Это ужасно! Милая! Все не так плохо! Малыш! Лайла, прекрати! Лайла, у них наша кредитка. Придется возмещать убытки. Убирайся! Это ты виноват! Почему я? Ты так разорался насчет своего дурацкого крема, что я решила доказать тебе, что ты неправ!

Ты победил, ясно? Все, доволен? Лайла, ты говоришь ерунду. Я уродка! Милая, ты просто обгорела! Лайла, ну хватит. Это смешно. Сколько ты собираешься там сидеть? Не твое дело. Оставь меня в покое, Эдвард. Малыш, пожалуйста, мне надо в туалет. И что? Впусти меня. Найди себе туалет в другом месте. Вообще, давай-ка езжай на экскурсию по Мексике. Милая, не нужна мне никакая экскурсия без тебя. Прекрати. Ну а я хочу побыть одна. Тебе нужно поесть. Хочешь позавтракать? Просунь меню под дверь. Эй, привет! Привет! Я думал, вы поехали на рыбалку. Мы проспали.

Да, и я потерял 150 баксов залога из-за вас, господин Гуляка. Впрочем, наверное, в Калифорнии так принято, да? Гулять до отказа, и плевать, какие там планы у других людей? Хватит, Мартин, не будь таким скрягой. Мы все скинемся на этот катер. Я не собираюсь скидываться ни на какой катер. Тебе понравится. Расскажи ему. Нет, ты сам. Ладно. Утром мы гуляли по берегу с чашечкой кофе и болтали о вчерашней ночи. И Базз как раз говорил, мол, здорово, что мы с ним познакомились. Правда, здорово. Да. Я тоже рад. Так вот, на этот день рожденья мы подарим Бу номерной знак с надписью ''Бью''! Представляешь? На Рождество он откроет подарок, а там ''Бью''! Никаких номеров. ''Бью''! ''Бью''! Здорово. Он будет в восторге. Просто в восторге. Но это тайна. Ни гугу, ладно? Да кому мне рассказывать?

Рады тебя видеть. Счастливо. Эдди, что это у тебя? Кажется, ты ешь за двоих. Нет, нет. Да. Нет, нет. Просто. Решил с утра подзарядиться углеводами, вот. И яйцами. Яйца, углеводы и, понимаете. Эй, вот чем можно заняться. Отсюда ездит экскурсионный автобус в городок Мирафлорес. Это мексиканская столица базилика. Дай посмотреть. Говоришь, столица балыка?

Мне всегда было интересно, как выращивают базилик. Здорово. И мне. Образование. Нет, это трава. Трава. Итальянская трава. Она добавляет горы базилика в свою стряпню.

Во все подряд. Во все. Обожаю его. Песто. Это вкусно. Он острый? Нет, не острый. Можно заказать целую коробку. Дядюшка Тито обо всем позаботится. Ладно. Привет. Сделай мне огромное одолжение. Триста песо. Ты же еще не знаешь, что это. Что-то нехорошее, иначе ты бы сам взялся. Ну ладно. Милый? Это ты? Хорошо. Я открою дверь, и ты поставишь тарелки. Спасибо. Спасибо. Немного сальсы. Все нормально? Но он все время ко мне ластится. МЕКСИКАНСКИЕ НАРОДНЫЕ ТАНЦЫ Господи. Эй, Мак! Слушай, я твой должник. Это такое место. Мое самое любимое место на свете! Я же говорил, тебе понравится. А люди, какие здесь люди! Боже, я знаю. Потрясающие, правда? Я серьезно подумываю закрыть магазин и открыть что-нибудь здесь. Великолепная мысль, правда? А как Лайла? Простите, вас зовут Джоаким? Твоя жена. Лайла. Она не очень. Обгорела на солнце, так что. Я тут развлекаюсь с другой девушкой. Погоди. Ты что, серьезно? Адвокат по бракоразводным процессам? Ты свихнулся? А он звенит? Слушай, как только мы поженились, ее словно подменили. Она просто ведьма, Мак. Слушай, все бабы дуры, чувак. Тебе это известно. Тэмми тоже то такая, то сякая. Ты же постоянно трындишь, как тебе с ней хорошо. Хочешь, открою секрет счастливого брака? Делай как я. Нацепи фальшивую улыбку, попытайся осилить еще полвека, откинься, расслабься и жди сладких объятий смерти. А как бедра? А попка? Отлично. Великолепно. Чудесно. Где она вообще? Возвращайся к нам!

Да! Иду, Альфонс! Значит, новая девушка. Ей все равно, что ты молодожен? Нет. То есть, я ей еще не сказал, но обязательно скажу. Надо найти подходящий момент, понимаешь? Эдди. Эдди! Эдди! Идем, там в океане морские львы! Правда? Ладно, погоди! А теперь она нашла морских львов! Здорово, а? Я пошел! Не надо! Эдди! Вернись домой! Вернись домой! Вернись, Эдди!

Прах к праху, а фанк к фанку Мы знаем, что Большой Том торчит Высоко летает Низко падает Какой чудесный день. Мне было так хорошо. Вот тебе мексиканское сомбреро. Смотри, вот и банда вернулась. Базилика нанюхались. Ладно, давай поторопимся. Мы должны встретиться с ними на веранде через 15 минут, так? Так. Ладно, хорошо. Эй, папа. Вон тот парень из Сан-Франциско, у которого убили жену. Да вот он. Да, какой-то псих зарубил ее ледорубом. Правда, его поймали. Звали его Рональдом. Привет, малыш! Медвежонок Эдди вернулся! И мне есть, что тебе рассказать. Надеюсь, что так, раз уж ты гулял целый день. Милая. Угадай, что случилось? Иду я вниз за твоим завтраком. И угадай, на кого натыкаюсь ни с того ни с сего? На кого? На Ивона Шуинарда! На кого? На Ивона Шуинарда, крупную шишку в ''Патагонии''. Милая, ''Патагония'' мой крупнейший поставщик. У меня вся линия их одежды. Ты же знаешь. Так вот, Ивон с друзьями идут играть в гольф. Водички? И зовут меня с собой. Что же мне делать? Сказать ''нет''? Нет. Верно? Ты же не привез клюшки. Я взял напрокат! ''Тэйлормэйд''! Отличные, кстати! Мяч прокатился лишние метров 30! А кто его друзья? Какие-то парни. Некто Ленни из Акрона, страховой агент. Суховат, но хороший игрок. И местный представитель компании. А его как зовут? Его зовут Шестипалый. Шестипалый? Да, Шестипалый. Инвалид. Четыре пальца на ногах потерял, когда лез на Эверест. Шел без кислорода. Энтузиаст. Кстати, поразительно, он мне показал. Крайние пальцы на месте, а средние отрезали. Точки равновесия остались, а это самое главное. Он даже говорит, что стал бить лучше, потому что теперь он пробивает мяч насквозь, сопротивление меньше. Потрясный мужик. Эдди, а в гольф всегда играют по семь часов? Ну, перед нами играла пара корейцев и. Но, знаешь, это сработало в мою пользу, потому что мы поговорили о делах, и если все пойдет как надо, то наш магазин получит кредит на совершенно сказочных условиях. Почему ты не позвонил? Я жутко за тебя волновалась. Я звонил, милая! Всего в миле от отеля телефон уже не работает, словно ты на Луне. Что ты делаешь? Ты куда-то собрался? Лайла, я же тебе сказал, через 5 минут я веду их ужинать. Когда ты это сказал? Ладно. Во-первых, эти люди. Дай я тебе объясню. Эти люди, они у меня на крючке. Такая возможность. Ты понимаешь? Он глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно? Они заглотили наживку, осталось вытащить их, кинуть в лодку и забить до смерти. Займись чем-нибудь, милая. Займись пока. Мне нельзя сбавлять обороты. А то все, что я готовил целый день, пойдет коту под хвост. Кстати, это вряд ли надолго, они уже пару часов квасят. Так что. Очень интересно послушать, о чем они болтают. Короче, все будет хорошо. Ладно. Погоди секунду. Мне надо накраситься. Ты тоже идешь? Ну конечно. Да! Отлично! Здорово! Тогда я звоню вниз, пусть бронируют еще одно место на лодке. На лодке? Мы отправляемся на 4-метровом надувном ''Зодиаке'', ужин в сумерках. Нет, Эдди, на лодке я не могу. Блин. Точно. Уверена? А то смотри, мы от волнореза всего-то километра на 3 отойдем. Туда, где кончается отмель. Там должно быть чертовски красиво. Мне сказали, там снимали этот фильм, ''Тhе Реrfесt Stогm''. Прости, милый, мне очень жаль, но я там просто не выживу. Знаешь, что? Ну их всех нафиг! Что я творю? У меня медовый месяц! Спасибо, что вправила мозги. Позвоню и все отменю. Сию секунду. А как же кредит? Ладно. Знаешь, что? Хорошо. Ты победила. Будь по-твоему. Я пойду, быстро обстряпаю дела, вернусь и поведу тебя ужинать. Как тебе? Договорились? Ладно. Отлично. А еще у меня к тебе есть важный разговор. Да? Это хорошо или плохо? Ну, сначала ты может и вздрогнешь, но по большому счету это здорово.

Ладно. Вот и отлично. Милый? Прости, что врезала тебе утром. Я не думала, что выйдет так сильно. Врезала? Ну, когда ты сидел у двери в ванную, когда принес мне еду и положил мою руку на свою штуковину? Это было неожиданно, понимаешь? А я неважно себя чувствовала. Но обещаю, ночью я тебе это компенсирую. Здорово, Тито. Здрасте, сеньор Эдди. Как дела, приятель? Все хорошо. Да? Правда? А то вроде тебе что-то ходить мешает. А, это. Нет, это долгая история. Тебе будет скучно. Нет, нет. Я готов поскучать. Рассказывай. Времени у меня полно. С удовольствием послушаю. Что случилось? Ладно. Утром я принес завтрак в твой номер, а потом сунул член в ладонь твоей жены, и она мне врезала. Причем со всей дури. Ты это серьезно? Что ты творишь? Нельзя же. Ты перешел все границы. Это недопустимо. Так нельзя. Ты что? Да ну тебя! Шутишь, да? А я поверил. Молодец! Нет, не шучу. Это возмутительно! Совершенно недопустимый поступок. Ты не можешь лезть своим членом в руку моей жене. Ну, раз такое дело. Извини. Мне очень стыдно, слышишь? Что на тебя тогда нашло? Ну, просто. Ты приезжаешь, пытаешься подкупить меня своей порнухой, потом я вижу, как ты болтаешься с другой в свой медовый месяц, ну я и решил, мол, с этим парнем можно все, так? Так, ясно. Прости, я просто не так понял, сеньор! Привет. Привет. Ого. Роскошно выглядишь. Спасибо. Проводишь меня? Да. Да. Послушай. Я должен тебе что-то сказать. Надо было сказать раньше, но я не сказал и. Я знаю о твоей жене. Берил и все остальные слышали, как об этом болтали в автобусе. Об этом болтали в автобусе? Значит, это правда? Да, но важно, чтобы ты знала все кончено. И прости, что я раньше не сказал. Просто. Сначала мне и в голову не пришло, ведь когда мы только познакомились. А потом. Не знаю, я не ожидал, что ты мне так понравишься. Я не хотел тебя отпугнуть, вот и. Ты бы меня не отпугнул. Правда? Так ты не сердишься? Мне грустно. Наверное, это было жутко. Было. Да и есть. Просто отстой. Ты лучшая девушка на свете. Нет, честно, я не ждал такой реакции. Значит, вся твоя семья в курсе? Вряд ли они восприняли это так же, как ты. А как же еще! Они хотят поддержать тебя. Что, и Мартин?

Бу велел всем даже не упоминать об этом. Ты поднимаешься на гору, и тебя оставляют там с упаковкой. Нет, подняться на вершину горы, и там даже можно заночевать. Под звездами, костер. Надо это сделать. Я за, руками и ногами. Правда. В любой момент. Можно послезавтра. Это будет. Ладно, кое-что придется подвинуть. Это тот еще головняк, но я все устрою. Он только меня слегка достает? Думаю, да. Ладно. Тогда задам тебе один вопрос, ладно? Он вроде бы в трауре. Чего он тогда флиртует с Мирандой? А коза-то сдохла? Нет, нет. Правда? Коза встала на ноги. Каждый горюет по-своему. Отвязался бы ты от него, а? Он нравится ей, она нравится ему. И ничего запретного они не делают, ясно? Я ему не верю. Привет. Привет. Милый, прости, я испортила наш медовый месяц. Я такая плохая жена. Нет, милая, это не так. Ты замечательная. Ты прекрасный, чудный человек. Тем не менее, нам нужно поговорить. Погоди. У меня есть для тебя кое-что. Очень красиво. Спасибо. Так вот, я тут подумал. Переверни, милый. ЛУЧШИЙ МУЖ НА СВЕТЕ Это ты сделала? Перед отъездом. Ты сама сделала? Сама вышивала? А сердечки. Твое сердце и мое сердце, навсегда. Так о чем ты хотел поговорить, милый? Сейчас я ни о чем не хочу разговаривать. Давай ты немного отдохнешь, и мы поговорим утром, ладно? Поцелуй меня. Вот так. Медвежонок Эдди, я люблю тебя. Я люблю, люблю, люблю. Люблю, люблю, люблю. Хорошо. Хорошо. Так о чем таком важном ты хотел поговорить? Значит, так. Боже мой! Офигенное гуакамоле! Правда? Здорово. Здорово. Дай руку, Эдди. Слушай, я скажу как есть. Я не хороший муж. Я плохой муж. Как я рада это слышать, Эдди. А то я уже решила, что с ума схожу. Как только мы поженились, тебя будто подменили, ты стал чокнутым на всю голову. Да! Да, ты права! Я стал. Я чокнулся на всю голову, и дело не в тебе, а во мне. Речь идет о моих недостатках, потому что ты идеальная жена. Само совершенство. Ты делаешь все, что должна делать жена.

Любой мужчина был бы счастлив с такой женой, и честь тебе и хвала, что ты со мной миришься, несмотря на все мои недостатки. Спасибо. Но суть в том, что не нужен тебе муж, с которым приходится мириться. Ты достойна лучшей доли. Ты меня понимаешь? Да, ты извиняешься. Это очень мило. Нет. Нет, я не. Я не. Черт, какая горячая штука. Послушай, милая. Порой бывает. Порой мы выбираем и только задним числом понимаем, что выбор был неправильный. Не плохой и не хороший, просто неправильный конкретно для этих людей. К чему ты клонишь, Эдди? мы с тобой не будем счастливы в Сан-Франциско. Роттердам! Вот куда тебе надо. Меня словно осенило! Вот где твоя судьба. Очищать болота, защищать окружающую среду. Вот что ты должна делать, а не прозябать в Сан-Франциско со мной, поцем из спортивной лавки. Боже мой! Я правильно тебя понимаю? Я говорю. Это будет правильно, Лайла. Лайла, так будет лучше. Ради. Лайла, у тебя из носа торчит кусочек говядины. Это к лучшему. Ты слышишь? Можно, я позвоню маме? Да, конечно! Хочешь позвонить давай, звони. Алло? Мама, это я. Нет, нет, все хорошо. Просто. Случилось кое-что. Нечто невероятное. Эдди едет со мной в Роттердам. Нет, нет, подожди! Нет, Лайла, нет. Он больше не хочет быть поцем из спортивной лавки! Подожди, он сам тебе скажет. Я не хочу. Алло? Привет, Эдди? Веселитесь там? Да, да, у нас тут пир горой. Так значит, вы едете в Германию? Нет, нет. Понимаете, Лайла немного поторопилась, я еще не обсудил с ней остальную часть плана, но она. Знаете, что? Мне надо идти. Я с вами прощаюсь, ладно? Ладно. Да. Я тебя люблю! Пока! Привет. Он лучше всех, правда? Это еще что? Я знаю. Я знаю. Как дела, парни? Не очень хорошо. Берил и Бу собираются начинать обряд на террасе, а мы никак не можем найти Миранду. Ты ее не видел? Погоди. Милый, кто такая Миранда? Миранда, милая, это их кузина.

Их кузина. Вот что. Извини, я на секунду. Пошли. Прости, мам. Да, нет. Не знаю. Парни какие-то. Парни! Что же вы делаете? Без ножа меня режете. Что это? Что происходит? Мартин, я знаю, ты огорчен из-за всей этой истории с Кэлом, Мирандой и со мной.

Мы найдем и время, и место обо всем поговорить, но не сейчас. Я сейчас ей скажу. Это кто?

Моя жена! Вы что, мескалина нанюхались? Это же я, Эдди. У тебя же убили жену. Вон те близнецы. Они сказали, что твою жену забил ледорубом какой-то маньяк. Нет, нет, нет, нет, нет. Слушайте, ребята, вы только знайте с той минуты, как я полюбил Миранду, я ни разу не изменил ей с женой, ясно? Я не хвастаюсь, просто. Я правда не. Ах ты тварь такая! Мартин! Мартин! Получай. Нет, хватит! Вот так, на тебе. Эй, что вы делаете? Сходи на исповедь, мужик! Он этого не стоит! Отвали! Отвали! Да что тут происходит? Эдди, кто это? Понятия не имею. Как твой. Как твой. Что значит ''понятия не имею''? Они назвали тебя по имени. Ты знаешь их кузину! Нет, я их знаю. В смысле, я знаю, кто это. Они из ''Патагонии''. Только я не понял, с чего они так. Что они. Почему они это сделали. Эдди, ты как, нормально? Нет! Все у меня плохо! Слушай, Лайла, у нас с тобой все плохо. Все кончено! Уйдите, пожалуйста, ладно? У нас с тобой все кончено! В каком смысле? Хватит! Что кончено? Секундочку. Вот, держите. Пятьдесят. Пятьдесят америкосов. Хватит, ясно? Вы. Нет! Нет, хватит! Заткнитесь, понятно? Мы хотим пообедать! Вы не заткнетесь? Я плачу кучу денег за этот отель! У меня медовый месяц. И мы хотим пообедать в тишине! Эдди, все в порядке. Они мне не мешают. Нет! Не в порядке! Мы молодожены! Мы хотим посидеть вдвоем в тишине! Какие у нас останутся воспоминания, если вы. Эдди, Эдди, все в порядке, у меня хорошие. Эдди, сядь, пожалуйста! Ого, а я уже начала думать, что ты растерял весь пыл. Прости, Лайла, но между нами все кончено. В смысле, Эдди? А как же Роттердам? Извини. Я сейчас. Эдди! Ты опять какой-то чокнутый! Привет. Привет. Господи! Что у тебя с носом? Мартин запихал туда перец. Слушай, произошло жуткое недоразумение. Ты прости меня, Эдди, но давай потом? Я опоздаю к Берил и Бу. Слушай, мою жену никто не убивал. Да, моя жена, она не умерла. Да я этого никогда и не говорил, просто эти дурацкие близняшки, они. Что ты говоришь? Ты не вдовец? Нет. Нет, он женат. Мартин мне все рассказал. Всю эту неделю он был здесь с женой! Что она такое говорит? Это правда, я. Но все кончено, Миранда. В смысле. Не подходи ко мне. Миранда, все хорошо. Выслушай меня, ладно? Не подходи. Оставь меня в покое!

Миранда! Держись! Я пытался тебе сказать. Оставь меня в покое! Уйди! Миранда! Эдди! Что происходит, черт возьми? Лайла, я пытался тебе сказать, и я. Я что, порезался о камни? Господи! Тварь морская! Снимите ее! Снимите ее! Сделай же что-нибудь. Еще чего. Он заслужил. Все нормально! Я знаю, что делать. Что ты делаешь? Отойди! Нет! Нет! Господи! Я знаю, что делаю! Жжет! Жжет! Ничего! Ничего. Ничего. Я знаю, милый. Приятно, правда? Гадость какая! Да нет, все нормально. Я его жена. У нас медовый месяц. Медовый месяц? Миранда, все вовсе не так. Нет. Постой, Миранда! Миранда! Наверное, просто все так совпало, понимаешь? Папа доставал меня с моей личной жизнью, потом я пошел на свадьбу Джоди. И чего я туда пошел? Чтобы помучаться? И Мак все уши мне прожужжал про женитьбу. Просто. Не знаю, ну я и нырнул. Нырнул, понимаешь? Ситуация накалилась, я и нырнул, всего на 2-3 дня раньше, чем нужно. Вот что я думаю. Надо было поехать с папой в Лас-Вегас и оторваться на пару. Вот это было бы нормально. Сеньор Эдди! А, вот и он! Сеньор Тито! Ах ты мой Тито-бандито! Эдди, ты что делаешь? Болтаю со своим братаном, с Мануэлем. Эдди, тебя же ищут. Твой отец названивает, и Мак пытается тебя найти. А что сказать этой американке, как ее. Миранде? Что я ей скажу? Миранде? Миранде? Ее родные улетели, а она осталась. И везде тебя ищет. Да ну тебя! Шутка, мужик! Унеслась девчонка, только пятки сверкали, а? Ты бы себя сейчас видел! Счастье из ушей так и перло. Прямо как. Здорово, опять я тебя поймал. Вот шутник! Все в ажуре, мужик, все в ажуре. За меня не волнуйся. Серьезно, ты зачем сюда пришел? А? В чем дело-то? Хочешь, чтобы я. Хочешь сказать, чтобы я вернулся к Лайле? Или в Штаты уехал? Не выйдет! На кого ты похож, что ты несешь? Просто бред сумасшедшего. Я сумасшедший? Нет, это ты сумасшедший. Лайла спалила мой бумажник, спалила одежду, спалила паспорт. Не могу я вернуться, даже если захочу. Документы будут готовы через месяц, не раньше. Но знаешь, что? Этот чувак у меня документы не спрашивает, ему документы не нужны. Ему дружба нужна, правда? Так что мы будем здесь торчать и изливать душу снова и снова, пока у меня крыша на место не встанет. Да, Мэнни? Даже если это займет целую вечность. Прав я или нет? Слушай, ты, сраный гринго, ты уже две недели гонишь мне всю эту пургу! Хочешь все исправить? Прекрати болтать, действуй! Оторви зад от гамака и действуй! Мануэль прав, сеньор Эдди. Тебе придется вернуться и все уладить, ясно? А теперь идем. Вставай. Не могу. Да можешь ты все, давай! Послушай. У меня есть связи. Тебя можно переправить в Калифорнию. Ты серьезно? Нет, честно. На этот раз я не шучу. Ладно, отлично. Отлично! Но я не хочу в Калифорнию. Я хочу в Миссисипи. Спокойно! Спокойно, мужики! Я американец. Просто паспорт потерял. Америка! Стой где стоишь! Я американец! У дачи тебе, Эдди. Надеюсь, ты найдешь свою девушку. Спасибо, Карлос. И не беспокойся о своем мальчике. Хочет быть танцором пускай будет. Это трудно проглотить, но совет, пожалуй, дельный. Хватай его за руку! Давай, ты можешь! Давай, друг! Давай! Хватай! Оксфорд, штат Миссисипи Заявляю для протокола, Эдди. Я считаю, что это дурацкая затея. Слушай, папа, спасибо, что приехал, спасибо за помощь. Но я просто обязан это сделать, ясно? Я все не могу понять, что не заладилось у вас с Лайлой. Такая славная малышка. Папа, я люблю Миранду, это ясно? Я в жизни ни в чем не был так уверен.

Ладно, Эдди. Только будь поосторожнее, хорошо? Не забывай, это юг, тут живут христиане. У них каждый при ружье. Вот тут, останови. Останови! Не думаешь, что сперва стоит тебя отмыть, побрить и все такое? Нет. Я эту речь целый месяц репетировал. Хочу уже произнести ее и все. Покажи им! 7 подач подряд на скорости 1 45 км/ч? Парень умеет обращаться с мячом! Бью! Смотрите, кто пришел! Знаю, даже не спрашивайте. А Миранда здесь? Ты, наверное, с ума сошел. Нет, вовсе нет. Господи! И почему меня не удивляет, что этот гад стоит у нашего порога? Спокойно. Мне не нужны неприятности, Мартин. Не нужны, говоришь? Ты их сейчас огребешь, пацан! Вали с моего крыльца! Дерьмо вонючее! Вот это по-честному. Позволь отплатить тебе той же монетой и сказать, что я совершил страшную ошибку. Вердикт ''виновен''. Я не на шутку облажался. И я это признаю, понятно? Я слишком поспешно женился. Мы познакомились всего за пару месяцев до свадьбы. Такая вот предыстория. А с Мирандой ты сколько был знаком, когда понял, что влюбился? Два дня, и ты прав.

Но вот в чем суть: я не наступлю дважды на те же грабли, ясно? Вы можете быть спокойны, я все хорошо обдумал. И когда я разведусь, мы с Мирандой не станем торопиться. Ну, знаете, какое-то время будем встречаться. Поживем вместе хотя бы годик. Присмотримся друг к другу, а потом решим. Никаких обещаний. Вот как? На этот раз все будет как надо. Никакого ''этого раза'' не будет, Эдди. Убежало молоко. Миранда с Кэлом поженились две недели назад, в субботу. Что вы такое говорите? Она наконец-то пришла в себя. Я вам не верю. Придется поверить. Эдди. Я вам не верю. Эдди. Это правда. Они поженились? Тогда можно. Можно хотя бы поговорить с ней? Нельзя, ясно? Мартин! Мартин! Уймись! Держись от Миранды подальше, понял? А то как дам тебе кулаком в рыло! Сразу двумя и прямо в рыло! Я спокоен! Спокоен! Что ты вцепился! Прекрати. Эдди. Не переживай. Все нормально. Мы просим тебя не нарушать покой Миранды и Кэла. Не лишай ребят шанса на счастье. Если Миранда тебе не безразлична, ты поступишь именно так. Хорошо, Берил. Так и сделаю. Миранда! Не бойся! Это я. Всего-навсего Эдди. Ты с ума сошел? Это безумие! Что ты здесь делаешь, черт возьми? Тихо, тихо. Берил сказала, что ты вышла замуж. Я просто хочу поговорить. Рядом со мной спит мой муж. Ты что, не видишь? Вижу, вижу. Ты перепутал время и место! Прошу тебя. Я тихонечко. Я его не разбужу. Но ты послушай. Нет! Не буду я ничего слушать! Это бред какой-то! Умоляю! Ты не представляешь, что я перенес, пока добирался сюда. Пожалуйста, просто выслушай меня. Даю тебе одну минуту. Начинай. Значит, так. Во-первых, прости, что я не сказал тебе о жене. Понимаешь, я пытался пару раз, но мы все время отвлекались.

А потом произошло классическое недоразумение, когда тебе сказали, что мою жену убили. Короче, по сути.

Нет! По сути, вообще неважно, хотел ты сказать или нет, ты же ухлестывал за мной в свой медовый месяц! Ты понимаешь, как это гадко? Да, понимаю. Это отвратительно, и я жутко виноват перед тобой. Но, с другой стороны, я рад, что так вышло. Слушай, я же не виноват, что пути господни неисповедимы. Так вот, короче, я облажался. Я поспешил с женитьбой на неделю. Но знаешь, что? Я не стал бы ничего менять. Я не жалею, что женился на Лайле, потому что если бы не это, я бы не поехал в Кабо, не встретил бы тебя и не влюбился бы, а за это я не буду извиняться. Никогда. Черт, Эдди. Все нормально, Кэл. Мартин! Мартин, опусти биту. Тихо ты, понял? Это не тебе, а ему! Это еще кто такой?

Псих, который хочет увести твою женщину! Я знал, что ты не оставишь ее в покое, сукин ты сын! Ничего не могу поделать. Сердцу не прикажешь. Эдди, ты должен уйти!

Я не уйду, пока ты мне не ответишь. Нет! Никаких тебе ответов! Вот гад, Мартин! Черт, как больно! Блин! Ты. Мартин, больно же! Хочешь помахать кулаками, силач? Я тебе покажу! Давай. Я не хочу никого калечить. Идите откуда пришли, ясно? Нет уж, это я тебя покалечу, урод! Папа! Все нормально. Слушай, Миранда, просто скажи, любишь ты меня или нет? Все остальное легко уладить. Нет, не люблю, Эдди. Что-то между нами возникло в Мексике, вот и все. Я люблю Кэла, и благодаря Кабо я отчетливо это поняла. Такие дела. Все, сынок, пошли отсюда. Идем, идем. Пошли. Все бабы дуры, ты же знаешь. Ага, всего хорошего, дедуля. Все, пошли. Эй, пап? Оглянись. Если она смотрит в окно, то еще не все потеряно. Плохи твои дела, Эдди. Слушай, не можешь ты сейчас меня бросить. Я наконец-то разобрался с Тэмми.

В каком смысле? В смысле, я взбунтовался. И сказал ей, что с этого момента с четверга по воскресенье ''первым делом самолеты''. Я сказал: ''Мне нужно время на себя''. Правда? Прямо так и сказал? И рукой также взмахнул? Ну, наполовину взмахнул. И она это проглотила? Милая, я сейчас разговариваю с Эдвардом.

Поговорим позже. До свидания. Ого. Впечатляет. Ага, видишь? Вот так теперь и будет. Не уезжай, пожалуйста. Мак, мы это уже обсудили. Меня здесь ничто не держит, понимаешь? Лайла оттяпала себе магазин. Папа все время торчит в Лас-Вегасе. И за последние полгода я ни с кем толком не познакомился. Конечно, ты же все сохнешь по своей Миранде. Неправда! У же нет. Жизнь продолжается. Если честно, я начинаю думать, что все это пошло мне только на пользу. Вот как? Типа, когда ты сидел полгода в одних подштанниках и отращивал стремную бороденку. Просто зашибись. Да, поэтому я хочу все поменять. Хватит сидеть и ждать от жизни подарков. Надо доверять интуиции, а сейчас интуиция подсказывает мне, что. Мак, поднимай жопу и быстро топай в машину! Конечно, дружок. Привет. Эдди! Подумай о том, что я сказал. Первым делом самолеты! Как поживаешь, Эдди? Грустишь? Отлично. Отлично. Ладно. Ладно. Пока, Лестер. полтора года спустя А если вы добавите $150, то получите фирменную экскурсию дядюшки Тито. На самый красивый риф на острове! А не дороговато ли? Ну или ищите его сами. Вы ребята немаленькие. От акул отобьетесь только так. Тито! Не надо их пугать. Нет никаких акул. Тут водятся песчаные акулы, но они беззубые. Вы только посмотрите на него, а? Никакого делового чутья! Эй, Мануэлито! Сделай одолжение. Помоги Тито выдать им снаряжение для подводного плавания. Ласты за счет заведения. Отлично. Спасибо, Эдди. Еще раз спасибо, Эдди. Почем доска для серфинга? Эй! Привет!

Что ты тут делаешь? Приехала с семьей. Как обычно в это время года. Сегодня Берил и Бу опять совершают свой обряд на пляже, так что. И, если честно, до меня дошел слушок, что ты открыл здесь дело. А, да? Где ты это услышала? Я получила приглашение на открытие по электронной почте. А, точно. Да, у меня же список рассылки. Поверить не могу, что ты сюда перебрался. Да, переехал вот. Стал одним из тех вечных туристов, о которых мы говорили. Да, я помню. Тебе идет. Ты чудесно выглядишь. Спасибо. Значит, ты приехала с Кэлом и со всей компанией и. Мы с Кэлом расстались. Расстались. Он отличный парень, но, наверное, нам не стоило жениться. Мне жаль. Наверное, теперь я понимаю, что ты чувствовал в свой медовый месяц. Нелегко быть замужем, когда. Любишь другого человека. Он ждет в машине, и я так хочу вас познакомить! Правда? Он в машине? Нет! Нет. Зацепила. Это. Молодец. Очень смешно. Спасибо. Значит, ты одна. Ты одна? Ну, я остановилась в отеле, может, захочешь выпить или еще что. С огромным удовольствием. Может, сегодня вечером? В семь? В семь я могу. Да. Я могу. Отлично. Здорово. Миранда! Идем, мы пропустим церемонию! Привет, Мартин! Здорово, мудила! Я тоже рад тебя видеть! Ну тогда до вечера. Да, до вечера. Это кто? А, привет! Да, ты не поверишь. Это Гретхен Конструбиас. Гретхен Конструбиас, президент компании ''Дехью''. Ну, снаряжение для подводников. Мой крупнейший поставщик. Ага. Короче, она тут всего на одну ночь. Хочет выпить со мной часов в 7, обсудить условия кредита. Сегодня? Но, милый, это же наша первая годовщина. Знаю, знаю. Но, Консуэла, к девяти я вернусь, и мы. А, ладно. Значит, поужинаем? Договорились. Да, отлично. Поздний ужин, это очень кстати, потому что нам надо кое-что обсудить. Хорошее или плохое? Ну, сначала ты может и вздрогнешь, но по большому счету это здорово. Я люблю тебя, Эдди. Люблю, люблю, люблю, люблю. Во блин. Вздуй меня! Вздуй меня! Наконец-то! Да, у тебя получается!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но это было мое намерение.

Спрячь машины и разберись с ним. >>>