Христианство в Армении

Папа, у тебя кровь.

Субтитры: SDI Mеdiа Grоuр четыре, три, две. ШОУ ХАРВИ ХЭРРИСОНА В ролях: Крис Кэттен. Итак, вернемся к нашей гостье, Пэм Андерсон. Пэм, помнишь, где мы последний раз виделись? Ники Уилэн. Мы навещали детей больных раком в Маунт Синай. У них был рак? Да ладно. Чэзз Пэлминтери. Помнишь, о чем я спросил тебя? Твоя ассистентка попросила мой номер телефона, и всю ночь ты мне слал СМС-ки. Норм Макдональд. Не было такого. Я. Нет, сейчас я прочту. Кому-нибудь это интересно? Горацио Санз. Давайте не будем портить сказочный образ Голливуда, никому не. Я в ванной, приходи, 15 минут назад я выпустил весь газ, так что тебе повезло. Кевин Фарли. Джон Фарли. Ладно, я просто дурачился. Где мои таблетки? 3:40 ночи, где ты? Я вышел из ванной, у тебя еще есть пять минут. Ты идешь? Крис Парнелл. Лесли Истербрук. 5:38 утра, серьезно, приходи. Смешно. Этого не было, просто она так шутит. Так, где же. Джереми Лондон. Да, давай, им смешно. Кому нужны скучные передачи. Я тебя люблю. Джэми Стивенс. Привет. Мигель Эй Нуньез младший. Я очень богат. Вивика Эй Фокс. А, ладно, не приходи, я уже кончил. Кончил что? Дэвид Спэйд. Ладно, мы к этому еще вернемся. Осторожно! Памела Андерсен. Вы как там? Нужна помощь? Я тут вспомнил, у нас сегодня в шоу еще Джэми Стивенс. Что? Джэми Стивенс? Она сейчас. чтож, Пэм, ты.

Я здесь! А вот и она. Привет-привет-привет. Всем здрасьте. Сразу после рекламы. Я ухожу, Харви. Стой, Пэм. Я тебе позвоню. Так, ладно. Чтож. Может, ты подымишься сюда? Джэми? Давай, иди сюда. Идем, Ринго, вот так. Поприветствуем Джэми Стивенс. Привет. Я вас всех люблю. Я хочу туда. Нет, садись сюда. Ой, надо же. Это моё место. Всем привет! Уступи место папочке. Я Харви, и я голубой. Да, я педик, обожаю сосать. У нас так нельзя, это семейное шоу, Джэми. Так что сядь, быстренько ответь на мои вопросы и проваливай. Чтож, за дело. Итак, Джэми, какие у тебя планы? Ну, у меня всё отлично, у меня новый проект. Да? Какой? Снимаюсь в "Друзьях". Выдумщица. Разве их не закрыли? Да, я солгала. Я придумала классную игру. Короче. Ты говоришь слово, а я говорю первое, что мне приходит в голову. Давай. Будет весело. Хорошо. Крушение поезда. Бензин! Алкоголик. Красный! Ладно, хватит, а то я так оглохну. Я понял твою игру, теперь я говорю тебе слово, а ты мне то, что как-то ассоциируется. Закрой глаза. Нет, я. Спи. Спи. Ты ни за что не угадаешь, Харви. Я купила поросенка. Ну, надо же! Ты не первая, они есть у Николь Ритчи, Джорджа Клуни, Тома Круза. В Голливуде у всех по поросенку. Правда? Так вот как ты. Горячий. Попалась. Я те щас член отрежу. А сейчас небольшая реклама. Пожалуйста, оставайтесь с нами. Оставь! Зачем ты выключила? Было так смешно! О, милая, нет. Нет. Ты зря переживаешь. Отлично, как раз то, что мне нужно перед завтрашними пробами. Дорогая, тебе не из-за чего волноваться. Ну что ты. Лучше молчи, Джек. Мне отказали в трех фильмах! Потому что я похожа на Джэми Стивенс. Меня не взяли в сериал, потому что я похожа на Джэми Стивенс! И в "Лонг Айленд" меня не взяли, потому что. Потому что твоя попа похожа на задницу Джэми Стивенс. Я не Джэми Стивенс, я Диана Блэйн! Эй, Диана Блэйн, заткнись уже! Сам заткнись, Дэррил! Из Риверсайда! Именно поэтому я не люблю, когда ты остаешься, Джек. Ты о чем? Нет! Ты что, смеешься?! Милая, еще ведь так рано. Нет, уже пора спать. А поцелуй на ночь? Да. Да. Так. Нежнее. Погоди. Еще. Спокойной ночи. Джек, всё, тихо. Ну же, горошек. Ну, давай. Ну, давай, давай. Чик-чик. Потискаемся. Иди ко мне. Чик-чик. Ну, давай. Ладно, у тебя три минуты. Композитор: Скотт Гласгоу. Оператор: Фрэнк Байерс. Эдвард Ар Мурроу. Джеймс Стюарт. Продюсеры: Генри Богер и Александр Табризи. Авторы сценария: Мэтт Берман и Винни Пенн. Режиссеры: Кевин Фарли и Мэтт Берман. В камеру, пожалуйста. Так. Здравствуйте, я Диана Блэйн, это мои вторые пробы на роль Сары в фильме Хоука Миллера "Джихад в центре города". Знаете, чем больше я смотрю на Вас, тем больше Вы похожи на Джэми Стивенс! Продолжайте. Ты спросил, почему я решила признаться тебе в любви. Всё не так просто, для меня это всегда было сложно, особенно сейчас. Стоп! Не знаю, дайте мне настоящие эмоции. Хочу видеть, как сильно Вы любите этого парня, чтобы это сразу чувствовалось. Ладно, хорошо. Да. Сейчас. Ты спросил, почему я решила признаться тебе в любви. Всё не так просто. Хорошо. Так. Вы перед ним. Что это? Там вдали вертолет! Другой возможности сказать это не будет! Давай! Давай! Давай! Давай! Стивен, беги отсюда! Я не из Аль-Каиды, я коп! Ничего, всё в порядке, продолжай! Дай больше эмоций, давай. Больше запала, больше страсти. Они выбегают из вертолета, ты должна спасти Стивена! Давай! Пошла! Да! Да! Давай!!! Стивен, беги отсюда! Они тебя убьют! Спасибо. Стреляй!

Как вы там? Хорошо. Спасибо, что были с нами. Я здесь. Привет-привет-привет. Всем здрасьте. Сразу после рекламы. Я ухожу, Харви. Стой, Пэм. Я тебе позвоню. Так, ладно. Во дает! ТЫ РОК-ЗВЕЗДА! Спасибо. Спасибо. Большое спасибо. Чтож. Всем желаю хорошего вечера. Ни в коем случае не пейте за рулем. Ладно, Джэми. Харви. Раз! Два! Три! Четыре! Давай, иди сюда. Идем, Ринго, вот так. Поприветствуем Джэми Стивенс. Привет. Я вас всех люблю. Я хочу туда. Ой, надо же. Что это с тобой? Я всё испортила. Ладно. Слушай. Ты ведь знаешь, как бывает. Если думаешь, что провалилась, они тебя точно возьмут. Так все говорят. Ну что, я не прав? Да, только я разнесла им там всё, и обожгла продюсера. Ладно. Повезет в другой раз. Ничего. Ерунда. Креативно! Наверное, потратила кучу времени! Милая, ну что ты, перестань, что за депрессия. Смотри, печенье улыбается. Давай, милая, вставай. Улыбнись. Человечек! Почему не улыбаешься? Я вот улыбаюсь. Эй, ты меня слышишь? Давай. Вставай. Эй, горошек. Горошек. Вставай, милая. Давай. Чик-чик. Чик-чик, давай, вставай. Вставай. Вставай. Поднимайся. Давай. Вставай. Давай. Поднимайся. Вот так. Молодец. Умница. Хорошо. Так, так, вставай, вставай. Ну же, милая. Тебе нужно на солнышко. Вот так. О, боже! Это же ветчина в мёде. В чем дело? Джерри всех собрал, говорит, это срочно. Надеюсь, ничего страшного. О, боже. Это насчет моего повышения. Прошу прощения. Пожалуйста, встаньте в круг. Как вы многие знаете, я уже долгое время психически нездоров. Рик, Тони, вы знаете. О, боже! Простите, это так ужасно. Я. продолжайте. Ну, примерно час назад мой адвокат дал слово, что все бумаги подписаны, и деньги поступили. Теперь у "Дино" новый владелец. Простите, я. я услышал, что Вы больны, и потом всё прослушал. Вы не повторите? Я много ночей просидел один в своей машине прямо там, на стоянке, с ружьем в руках. И просил всевышнего дать знак, чтобы вас не убивать. И вот он, ваш новый босс. Жан Люк! Бон жур. Жан Люк? Какое еще Жан Люк? Поприветствуйте нового владельца, Жана Люка Марсо. Бон жур. Да, вам очень, очень повезло. Чтож, а напоследок позвольте мне вам всем сказать: пошли вы все в задницу. Здравствуйте. Жан Люк. Бон жур. Почему ты не сказал мне, что Джерри сумасшедший? Да, он совсем не в себе. Он спросил меня, где можно купить гарпун. Ну, почему ты мне не сказал?! Я забыл. Джерри. Джерри! Ты сказал новому владельцу о повышении? Ты обещал мне должность менеджера.

Джек? Мой малыш. Помнишь, я хотел тебя связать и оставить в подвале? Не поверишь, что мне только что сказал Джерри. Тебе звонок. Хорошо. Давай. Здравствуй. Здравствуй, Жан Люк. Какой сюрприз, не знал, что ты тут работаешь. Ну, как говорят, мир тесен. Кто говорит?

Перестань. Здравствуйте. Джек. А вы Жан Люк? Когда это было, где-то лет пять назад? Да. Милый, помнишь, я говорила, что была в Париже, и чтобы подработать, позировала обнаженной. А, Париж. То есть, это был он? Очень интересно. Я. Ну, надеюсь, что на картине ты была в одежде. Я тут помощник менеджера, если Вы не знаете, Диана моя девушка. Мы уже вместе сколько? Три года? Точно. Три года. Три года. Три года, ого. Да уж. Я её рок-звезда, она говорит мне это каждый день. Мой пупсик. Хорошо, милый. Как ты тут оказался?

Ну, я продал свою коллекцию, и решил переехать в Лос-Анжелес. Ты же знаешь, как я люблю свою кузину. Так что я нашел этот ресторан, он мне идеально подошел. Итак. Остальных я пока не знаю, но я думаю, мы поладим. Теперь я стал членом вашей семьи. Ну, чтож, всем хорошего вечера. Эй, Билл! Да, эта девчонка просто бомба, ты прав. Да-да, я знаю, что она с тобой сделала. Но я думаю, в ней что-то есть. Она тебе не нравится? Да, но я хочу её в фильм. Ты против? Ладно, я тебя правильно понял? Она тебе не нравится? Ладно, ладно, ты можешь, погоди минутку. Что ты мямлишь как девчонка?

Ты режиссер! А если он прав? Заткнись! Он ошибается! Чёрт подери, ты Хоук Миллер! Скажи ему, кто тут главный! Давай! Эй, Билл. Ты еще там? теперь пошла картинка.

Я просто хотел сказать тебе, что это я режиссер фильма. и я знаю, ты. нашел деньги, но я. я. Она тебе не нравится. Хорошо, подожди минутку. Эй, парень. Не называй его так. Заткнись. Слушай, ты можешь. Возьми зеркало, возьми зеркало. Держи его вот так. Так. Хорошо. Какой ты режиссер. Ты просто нытик, замухрыжка недобитая. Как ты меня назвал? Слушай. Не надо так. Давай, все успокоимся, хорошо? Просто надо успокоиться. Хорошо. Я возьму телефон, и прямо сейчас всё улажу.

А ты стой, и смотри. Эй, Билл, как дела? Слушай, я знаю, что она с тобой сделала, она тебе не нравится, но я режиссер, она мне нужна. Диана Блэйн в главной роли, и всё, на этом точка. Да. Ладно. Отлично. Хорошо, посмотрим их обеих, и вместе примем решение. Рад был тебя слышать, Билл. Вот как Хоук Миллер решает дела. Вот, что я могу пообещать, Гарри, я буду поставлять тебе новый товар каждый месяц. Это качественный товар, и я. я предлагаю его тебе по разумной цене. Я могу быть уверен, что цена не изменится? Я не попаду потом с наценкой? Ну, Гарри, никто не знает, что нас ждет. В бизнесе я знаю лишь одно: если я доверяю кому-то, и он доверяет мне, мы заключаем сделку, жмем друг другу руку, и всё идёт как надо. Я тебе верю. Ты хороший мужик. Будем работать. Вот и отлично, Гарри. Я должен сказать тебе кое-что. Для меня большая честь и удовольствие работать с таким джентльменом как ты. Да, я буду на связи. Так-так. Здравствуй, малышка. Привет, Сид. Как ты? Дела лучше некуда. Только что начал торговать оптом. Ого, поздравляю. Знаешь, скоро все мои фильмы будут в каждом отеле на восточном побережье. В каждом отеле? Не буду хвастаться, но оргазм им там всем обеспечен. Да. Порноиндустрия всегда процветала. Ну, а как там дела у наших собратьев по цеху? Сейчас у меня несколько предложений. Так что. Ты знаешь, я всегда в тебя верил, милая. Если решишь метнуться к нам, мы тебе можем предложить медицинскую страховку, машину от фирмы. Диана, обещаю тебе оплату услуг стоматолога. Там только надо раздеться и всё, да? Да, Диана, ну, еще иногда пописать.

Да, для сцены с мочой, Диана. Ну, конечно. Мне надо работать, рада была повидаться. До свидания, Диана, и не забудь, Диана, сцены с мочой и сперма. Я видел, как ты разговаривала с Сидом. Джек, не начинай. Я просто спросил. Он безобидный. Что? Он главный порнопродюсер в Лос-Анджелесе! Он похож на привидение, наверное, уже лет восемь на улицу днем не выходит. Сколько раз он приглашал тебя на работу? Джек, я никогда не буду сниматься в порно, и ты это знаешь. Надеюсь на это, просто это так. Ты сама знаешь, ну ты понимаешь. Это так мерзко. Ну да, я смотрел пару раз за последние несколько лет, но это было случайно. Я протянул руку, и схватил не ту коробку. Я думал, там видеоигра или еще что. Мы можем с тобой снять своё собственное видео. Ну, не знаю, я немного похож на этого, ты знаешь. Ну, это как посмотреть. Четвертый столик всё еще ждёт! Чей салат разбросать, чтобы получить чёртов суп а ля пэж?! Ням-ням. Привет, красотка. Как поживаешь? Добро пожаловать в гостиницу "У Джека". Чтож, у меня всё хорошо. Спасибо. Я заказала одноместный номер. Я посмотрю записи. Диана Блэйн. Диана Блэйн? Пишется как Блэйн? Нет, Вас нет. Милый, я думала, мы решили остаться у тебя. Да. Моя мать не уехала, она осталась на выходные, решила не ехать в Мексику, короче, мои нервы на пределе. Может, тебе от нее съехать? Ты ведь уже взрослый, да? Да, просто я не хочу её расстраивать, понимаешь? Конечно. Мы так проголодались. Ты меня заинтриговал. И давно ты готовишь, мой повареночек? Извини, мне показалось, блюдо в духовке готово. Правда? Тебе больно? Тебе понравилось? Ну, типа, да. Да? Хорошо. Я тут подумала, может, нам добавить больше специй, что скажешь? А надо? Ладно. Ах, ты мой, плохой поваренок. Я хорошо готовлю. А я хочу, чтобы ты был плохим. Значит, плохим? Да, очень плохим поваренком. Плохим? Да, плохим. Да. Да. Плохим. Хочешь отбить мясо? Хочешь отбить мясо? Хочешь? Милый, милый, дорогой. Подожди, стой. Я подумала, может, мы сделаем это вместе? А, хочешь меня побить? Вместе так вместе. Побьем тебя и меня. Побьем друг друга. Побьем друг друга? Да ты прямо зверь. Ты хочешь? Да, я тоже. А, чёрт! Горячо! Прости, милый. Может, это тебе поможет. Они обе с тобой? Давай поиграем. Ты готов? Получи от Бруно. В чем дело? Кто выключил свет? Вот это удар! О, боже, Бруно, хочу его треснуть. Да. Я это сделаю. Нет! Это не круто! Расслабься. Заткнись. Ни звука. О, я вижу, это мистер Кусок Дерьма. Безмозглый ублюдок. Я занял тебе денег, чтобы ты решил свои проблемы, и это твоя благодарность? Пропал на полгода, потом заявляешься в мой ресторан, и еще хватает наглости жрать целых два часа, а потом еще просишь официантку принести тебе чек? Ты проявил ко мне полное неуважение. Он спросил, где деньги, чёртов ублюдок?! Слушайте, простите, но я ничего не слышу. По-моему, он меня оглушил. Ты его треснул? Нет. Да. Я -я ему говорил. Я говорил. Ты ему говорил? Теперь из-за этого он не слышит. А я подготовил целую речь! Прости. Прости. Я хочу получить свои деньги! Простите! Я Вас не слышу! Деньги. Деньги. Где деньги? Деньги? А, вот, что Вы пытались сказать. У меня их нет.

Мне полегчало. Да. Как такое могло случиться? Не знаю, но вышло клево. О, боже. Ну, и дырища. Диана. Привет. Можно мне? Конечно. Мерси. Итак, первый рабочий день, настоящее событие. Всё хорошо? Да. Да. Чтож, я рада это слышать. Я надеялся, что ты окажешь мне небольшую услугу. Слушай, моя девушка. у нее на этой неделе день рождения, и я подумал, может, ты поможешь выбрать для нее платье? Конечно. Нет проблем. Мерси. Чтож, замечательно. Отлично. Доброе утро, Тони. Как вчера всё прошло? Это что-то. Правда? Да. Да. Мы просто обезумели. Я точно оказался в средневековье, прям как гладиатор. Было так. Понимаешь, точно я. это трудно описать словами, прямо ураган, какая-то мощная стихия. Это как. Просто класс. Так вы были втроем? Что. о чем ты? Не понимаю. Ну, как, ты, Диана, твоя мама. Моя мама? Чёрт, это что, твоя мать? Мам, уйди отсюда! Мам, выйди! Так, обещай никогда не упоминать мою мать, а то позвоню в иммиграционную службу. Ладно. Хорошо. Успокойся. Я просто спросил.

Между прочим, Жан Люк ведет Диану покупать платье. Что ты сказал? Ты не слышал? Нет, не слышал. Это для его девушки. Нет-нет-нет. Диана уверила меня, между ними ничего не было. Ты что, дурак? Австралийка во Франции. куда ты клонишь?

Австралийка путешествует одна в Париже, знакомится с французом, он рисует её обнаженной, она была не просто топлесс, чёрт, на ней вообще ничего не было. А еще разные там подушки, драпировка, краска, кисточки! Всё снаряжение! Замолчи! Думаешь, он хорош в постели? Чувак, он же француз, может, он и сейчас её пипирит. Хватит! Сколько можно? Нет, я доверяю Диане. Джек, пойми меня правильно, но ты очень, очень, очень, очень скучный человек. Что ты такое говоришь? Ты же мой друг. Кто еще тебе скажет? Верно. Слушай, если хочешь победить такого как Жан Люк, недостаточно быть просто менеджером. Надо нарыть реального бабла. Неужели? Не одолжишь маленько? Нет, но у меня есть идея, где их можно достать. Я слышал, на другом конце города продают клуб. Ту дыру, где ты играешь на гитаре детям? Никакая это не дыра! Если бы я мог. Если бы у меня был свой ресторан, я бы не переживал, что я всего лишь менеджер. Какой-то плейбой хочет увести мою Диану. Надо что-то делать. О какой сумме идет речь? Сто кусков. Сто кусков? Нет проблем. Хватит ныть, борись за свою девушку. Соберись, Джек. Хорошо. Да. Ты прав. Как когда мы познакомились. Да. Между гномами и эльфами большая разница! Слушай, приятель, Санта будет на следующей неделе, не хочешь работать, мне плевать. Можешь снять свой костюмчик, только оставь его в офисе, прежде чем уйти. Нет-нет-нет. Нет, это мой костюм. Вы уверены, что на следующей неделе? Хватит читать журнал для женщин, иди работай! Ладно, я приду на следующей неделе! О, боже! Само совершенство. Знаешь, а ведь это правда, шопинг поднимает настроение. За этим мы и здесь. Хочешь кофе? О, чёрт. Она не хочет с тобой разговаривать, Боб. Всё нормально. Я в "кафе Бин", если что. Что тебе нужно, Боб? Я же сказала, всё кончено. Это не так, и ты это знаешь, Диана. Неужели? Я видела, как ты занимался сексом с парнем на заднем сидении машины.

Нет. Нет. Нет. Это была девушка. И к тому же, минет это не измена. Хватит, больше слышать не желаю, всё кончено. Эй. Ты ведешь себя как идиотка! Ну, прости! Хочешь, чтобы я извинился? Отлично. Прости меня. Извините. У вас всё в порядке, мисс? Да всё нормально. Так что вали к своим саням, Рудольф. Я Искорка. Он уже уходит. Можете побыть со мной, пока он не уйдет? Ты посмотри на него, думаешь, он тебя защитит? Он уже за меня заступился. Ну, конечно, еще бы, от горшка два вершка. Может, он и не высок, зато он меня уважает. Я вовсе не маленький. Я среднего роста! Ну, или чуть пониже. Ты только что совершила самую большую ошибку в своей жизни. Знаешь что, забери своё кольцо. О, боже, простите! Это всё из-за тебя. Ладно. Хочешь быть с Рудольфом, ради бога. Оставь кольцо себе, я ухожу. Я Искорка! Господи, мне так стыдно, простите. Вы в порядке? Да. В порядке? Что там у меня? Ну, мне ничего не видно. Ваша лапа мешает. Болит сильно, наверное, кровь идет. Чего Вы смеетесь? Просто Вы такой трогательный. Дайте я посмотрю. Не надо, мне больно. Я знаю, знаю.

Осторожно. Хорошо. Не давите. Ладно. Привет. Привет. Знаешь, я думаю, это хорошая идея. Она только что зашла. Она прямо передо мной. Думаю, что да. Думаю, да. Дай, я её спрошу. Ты можешь быть черной? Нет, Хедди, не могу, я белая. Я тебе перезвоню. А что? Надо расширять возможности. Так. Есть новости. Звонили от Хоука Миллера. Поздравляю! Сам режиссер зовет тебя на пробы! О, боже! Хедди, господи, это же здорово! Главный режиссер Голливуда снимет меня в своем фильме! Осторожно, дорогая, мне не на что купить новую лампу. Меня сейчас вырвет.

На, держи. Только аккуратно. Кроме меня будут еще актрисы? Только двое. Ты и еще одна девушка. Роль твоя, милая. Хедди! Да! Кто-нибудь, возьмите трубку! Алло, "Дино". Алло, "Дино"! Привет, нет, привет. Привет, милая. это же просто здорово, это. о, боже, отлично, я так за тебя рад. Нет, я не могу, просто. Нет. Что? Конечно, нет. Конечно, я тебе доверяю. Ладно. Хорошо. Да. Понимаю, да. Понимаю. Я тоже тебя люблю. Ладно, пока. Ну, что? Мойте руки! Диана пойдет на пробы к новому фильму Хоука Миллера. Отлично. И, похоже, ты был прав, Тони. Жан Люк пойдет с ней в магазин. Сукин сын! Какого чёрта?! Прости! Ты меня чуть не убил! Я тебя не видел! Придурок! Что мне делать?! У меня нет денег! Нет нормальной работы! И ты живешь с матерью! Я живу с мамой! А теперь её бывший мой новый босс! Всё, хватит. Пойдешь по этому адресу. Спросишь Джино. Да. У него под рестораном казино. Прикинься крутым, он займет тебе денег побольше. Держи! Только мафии мне не хватало! Нет! Чтож, Хедди, я пойду, спасибо. Подожди! Я забыла тебе сказать. Тебе предложили работу. Отлично, где? Здравствуй, Диана, здравствуй, Хедди. Сидни, Сидни, ты как раз вовремя. Проходи, садись. Вы уже знакомы?

Не люблю рассказывать о своих похождениях, Хедди, но ты сосешь лучше всех на востоке от Миссисипи. Сид, дорогой, опустим детали. Сидни позвонил, и сделал хорошее предложение. Хедди, пожалуйста. Диана, выслушай меня. Послушай его, милая. Диана, ты не поняла, я не собираюсь тебя снимать. Мне нужен преподаватель актерского мастерства. Мои актеры плохо играют. Скажу честно, тут на днях один парень должен был кончить. Он кончил, да, он это сделал, но он был неубедителен. Не было похоже, что он кончил.

Мне нужна твоя помощь, Диана. Ты актриса, ты звезда. Я это вижу. В последний раз так играла только Линда Лавлис, это было 30 лет назад. Она знала своё дело, умела применять все эти свои штучки.

Стоило ей поднять бровь, и парень уже был готов на всё. И у тебя такой же дар, Диана. Я вижу это в тебе. Слушайте, я даже не знаю. Хедди, я. Мне нужен преподаватель актерского мастерства. Хорошо, я согласно преподавать, только чтобы Джек про это не знал. Хорошо? Пожалуйста. Итак. Мы согласны. Чтож, отлично. Просто замечательно. А теперь прошу простить меня, Диана, мы тут с Хедди еще немного поболтаем. Ну, ты понимаешь, мы, конечно, не собираемся беседовать. Я угощу Хедди своей конфеткой. Ты меня искал? Ты со мной выпьешь? Конечно. Это из моей личной коллекции. Он, наверное, дороже, чем твоя зарплата за месяц. Пожалуйста. Пей. Чин-чин. Да. Я просто хотел тебе сказать, что ты и твоя команда отлично работаете. Ну, это моя работа. Так о чем ты хотел со мной поговорить? Я кое-что заметил, я заметил, что у тебя отличный вкус. Ты о чем? А разве твоя девушка, Диана, не особенная? Диана для меня всё. Джек, ты везунчик. Ты, наверное, и сам знаешь. Чтож, я надеюсь, что ты сможешь дать Диане всё то, что она заслуживает, ну, ты понимаешь. А с твоей зарплатой, конечно. Мы с Дианой очень счастливы. Да. Верно, это не моё дело. Забудь. Просто мы тут на днях говорили о. мы много о чем говорили. Конечно, я не стану тебе всё рассказывать, это не важно. Ладно. Мне надо работать. Да, конечно. Продолжай в том же духе. Давай. В чем дело, Джек? Заткнись, Тони. Да за кого он себя вообще принимает? Да. Придурок. Ты про кого? Жан Люк! А, он мне нравится. Да пошел он, со своим дурацким акцентом. Моя кузина. Я нарисую тебя голой. Чёртов французский ублюдок! Пойду и скажу ему, чтобы он отстал от моей девушки. Давай. Вот, возьми это. Работайте! О чем они говорят? Здравствуй, Жан Люк. Жан Люк ты настоящий художник. Просто не верится, что теперь это твой ресторан, Жан Люк. Ты настоящий мужчина. Не такой как Джек. Отойди от неё!

О, боже, он плачет. Отстань от моей девушки! Джек, ты с ума сошел? Стой! Объясни мне, в чем дело. Иди сюда. Пожалуйста. Мне не нравится вся эта тема с Жан Люком. Мы покупаем платье его девушке. Ничего такого. Он мой старый знакомый. Я ему просто помогаю. Дорогой, ты что, ревнуешь? Малыш, я так тебя люблю.

Ты такой трогательный, когда ревнуешь. Я пойду, возьму свою зарплату. Хорошо. Чёрт. Чёрт. Ну, всё.! Не ори. Что ты тут делаешь? По-моему, я ногу сломал. Я. Господи, да что с тобой такое? Я разозлился, я не думал, что так будет. Так, так, так, значит, наш французик тянет свои лапки. Заткнись. Сделай что-нибудь. Думаешь, этот Джино одолжит мне денег? Да. Пойдешь к нему? Да, да, пойду. Хорошо. Вот так-то лучше. Молодец. Если хочешь чего-то, надо добиваться. Если ей нужны деньги, у меня будут деньги. Так держать. Ты настоящий мужик. Молодец. Диана еще увидит, я ей докажу. Да. Тупая стерва. Да. Что? Кто, Диана? Что? О чем ты, не пойму. Жан Люк! К чёрту Жан Люка! Да! К чёрту его! Пошел он! Не Диана. Нет. Не Диана. Не Диана, это всё он. Он козел! Да, он козел! Ладно, слушай, прикроешь меня? Я пойду к Джино. Давай. Правильно, хорошо, дружище. Да. Да. Ты настоящий мужик, брат! Иди, работай! Хватит! Я ем! Простите, босс, но я должен это сделать, иначе появится грибок, и мои ноги завоняют. Всё. Теперь я не могу есть. Эй, босс, там какой-то парень просит маркер. Во что он одет? Сами посмотрите. Эй, проходи. Добрый день, парни. Я только что упал с кенгуру, тут недалеко. Рад с вами познакомиться, братишки. Тише, спокойно, ребята. Добро пожаловать в моё заведение, мистер. Фасталага. Фасталага. Меня зовут Джино Скарпаччи. Я Джоуи. Всем плевать. Чтож, рад знакомству. Надеюсь, что тут креветки на гриле куда лучше, чем тот кошачий помёт в Роуд Уорриор. Ну, вы. Ты погляди. это же. да, это нож. Ты прямо как в том фильме про крокодилов. Данди. Данди. Данди. Точно, обожаю этот фильм. Обожаю. Я люблю кино. Вот это коллекция! Надо же красота. Такие опасные и коварные, козлы. Мы как-то привезли таких из глуши. Зверье! Сукин сын. Джоуи, посади его. Пожалуйста, присаживайтесь. Сядь сюда, мистер Лага. Спасибо. Итак, мистер Лага, о каком маркере идет речь? Сколько?

Ну, я думал, может, приблизительно где-то 50 тысяч долларов. 50 тысяч? Это не мало. Хорошо, Джоуи, пожалуйста, помоги Бруно. Меня окружают одни придурки. 50 тысяч долларов. Это большая сумма для парня из глуши.

Позволь спросить, чем ты зарабатываешь на жизнь? Ну, я торгую альпакой. Альпака, да, очень прибыльно. Альпака? Какая еще альпака? Эй. Я сам разберусь. Какая еще альпака? Ну, она как верблюд, только по форме похожа на член Динго. Как член петуха? Как член Динго! А знаешь, я тебе верю. Я дам тебе 25 тысяч, хорошо? Остальное можешь выиграть в моем казино. Джоуи, давай, выдай ему деньги. Удачи тебе за игрой. Спасибо, друг. Рад был. Ну, ладно, хорошего дня. Отлично. Замечательно, я пойду. Пустите меня. Пустите меня. Отпустите! Так, слушайте, вы оба. Следите за этим парнем, только незаметно. Ясно? Чтобы он не видел. Позаботьтесь, чтобы он пошел к Шейле. Да, босс. Это ради тебя, Диана, любовь всей моей жизни. Ну, всё, пора. Привет. Привет. Папочки нужны новые ключи. Я ставлю всё. Это всё, что у меня есть. Это всё. что у меня есть. Мешаю. Мешай. Да. Хорошо, давай.

И тебе удачи. Спасибо. Удачи тебе, удачи. Спасибо. Давай. Давай. Осторожно. Да. Да. Спасибо. Да! Да! 20! Спасибо. Хорошо. В игре? В игре. Я играю. Играю. Я остаюсь. Я в игре. Я остаюсь. Я не ухожу. Давай. Я уже выиграл. Давай. Что? Как? Что это? Сколько это? Сколько? 20. 20! 22! 22! Я выиграл! Так-то, неудачница! Ты, грязная шлюха! Нет, ты не шлюха! Прости! Прости! Да! Да! Да! Да! Я выиграл! Эй, дружище, сколько времени? Надо позвонить моей детке, сказать ей, что папочка едет домой. 21, сэр. простите, я не расслышал, я. У сдающего 21. Мне жаль, вы проиграли. Ясно. Да. Да. Хорошо. Ладно. Ничего. Я. Я дам тебе 25 тысяч. Я ставлю всё. Ради тебя, Диана, любовь всей моей жизни.

У сдающего 21, мне жаль, вы проиграли. Ты знаешь, Питер, мне очень нравится, как ты работаешь. Поэтому ты здесь уже много лет. Знаешь, кого ты мне напоминаешь? Ты похож на меня в молодости. Да. Конечно, я был актером в 70-ые. Тогда у нас не было таких возможностей. Приходилось идти на жертвы. На какие? Да, например, не было никаких флафферов. И самому приходилось дрочить. Я тоже так делаю. Подумаешь. Я только что дрочил. И женщины не были такими как сейчас. Кстати, почти все они были мужчинами. Так, ты гей? Что? Конечно, нет, я, я не гей. Просто я хотел сказать, тогда было трудно найти женщин, и приходилось обходиться без них. Это называется изобретательностью. Так что хватит сосать друг у друга, пора работать. Приветик. Здравствуйте. А ты кого играешь? Нет-нет, я не играю, я преподаватель актерского мастерства, буду помогать. Отлично. Здорово. Хорошо. Знаешь, у меня будет одна сцена на следующей неделе, я волнуюсь. Мы можем сейчас обсудить? Конечно. Да. Отлично. Хорошо. В этой сцене очень много эмоций. Сейчас. Подождите. Да. Да. Да. Да! Тут она бьет. Да. Да. Замечательно. Правда? Знаешь, у такого актера как ты есть большие возможности.

Ты можешь играть в настоящем серьезном кино. Спасибо, Синди. Хватит. Ты молодец. Диана, я бы поболтал с тобой еще, но мне надо идти пока он не упал. Конечно. О, боже. О, боже. Боже. Боже. Чем могу помочь? Здравствуй, дорогая, мы ищем Джека Сэндерса. Ты знаешь, где его найти? Да, он здесь. Ребята! Добрый день, парни. Помните? Давай сядем, поговорим, Джек. Что тут у нас?

Ладно. Эй, вы, голубки, пошли вон. Смой с себя краску, а то как дешевка. Так как дела с альпакой? Заткнитесь. Да, ты устроил целый спектакль. Когда я даю такой маркер, я выслеживаю клиента. Вижу, вы отлично постарались. Прежде чем начать, могу я заказать что-нибудь для вас? Конечно, за счет заведения. Я буду хлебный пудинг. Шоколадное мороженое. Я могу закончить? Сядь. Джек, сядь. Так, Джек, ты должен мне 25 кусков. Или ты отдашь мне деньги, или тебе конец. Может, сделаете отсрочку на 12 месяцев под ноль процентов, в виде исключения? Я его тресну. Можно его треснуть? Лучше заткнись и стой на месте. Бруно.

Джек, я скажу тебе то, что сказал отцу. В могиле бабки не нужны. Упокой его душу. Как поэтично. Если бы вы дали мне немного времени. Не знаю, что именно, но что-то в тебе мне нравится, Джек. Может, это твой дурацкий прикид, ты мне напоминаешь брата, упокой его душу. Вот, что я сделаю. Я дам тебе время. Я пойду тебе на встречу. Спасибо. Сегодня вечером я жду тебя с деньгами. Иначе в следующий раз ты меня не увидишь. Как это не увидит его? Эй, Сид. Хони Дус спрашивает, ей глотать или нет. Скажи ей, пусть глотает, немного протеина никому не помешает. Ладно, хорошо. Здравствуй, Сид. Здравствуй, Диана. Добро пожаловать в мой мир. Спасибо. Сид, я немного нервничаю. Перестань. Я рад, что ты пришла. Знаешь, не у каждого хватит храбрости на такое. Не для слабонервных. Я в этом бизнесе почти 40 лет, Диана. Всё переменилось. Чёрт, я помню, как было здорово. Наше кино смотрели в кинотеатрах. И даже были премьеры. Правда? А теперь всё иначе, Диана. Простое траханье. Акт любви это всегда красиво, Диана. Запомни это. Красиво. Девушка не должна говорить своему парню: "выстрели мне в мой грязный зад". Это не любовь. Нет, конечно, нет. Нет, это не любовь. Это то, что нужно детям. В этом мире много зла, Диана. Много, много зла. Чтож, будем делать грязное порно, да? Камера. Злой Петушок, 25-ая сцена, 1-ый дубль. Тишина в зале. Приготовились. Встать. Суд идёт. Ваше Бесчестье. Пристав! Пожалуйста, приведите присяжных. Приведите присяжных! Можете садиться. Присяжных довели до оргазма? Да, довели, Ваше Бесчестье. Судья Головка. Каков вердикт? Подсудимый хочет трахнуть кого-нибудь, пока не зачли приговор? Чтож, Ваше Бесчестье, каков бы ни был вердикт, надеюсь, Вы не откажете мне в оральном выступлении. Тебе придется со мной потрудиться. В деле: штаты против Членмастера, мы считаем, что подсудимый хорошо трахает. Спасибо. Спасибо. Подсудимый отправится в мой кабинет для обсуждения дела лично со мной. Я тебя отшлепаю и накажу, идем со мной. Наши тела сольются в часовом оргазме. Привет, Джек. Слушай. Судя по всему, у тебя нет денег. Пойдешь с нами. Джоуи! Джоуи, держи его, Джоуи! Джоуи! Сейчас. Я его держу, я его держу, держу. Нет! Лови его! Джоуи! Джоуи! Я его держу, я его держу. Мы его поймали. Он у нас. Мы его поймали. Ну что? Нет, босс. Мой помощник говорит, у тебя нет денег. Джино, я всё объясню. Бросьте его в дыру. Давай, давай. Не хочешь, да? Идем. Приведите его ко мне. Я нашел кое-что, сейчас посмотрим. Как ты это объяснишь? Это фото моей девушки. Решил снова меня одурачить? Это фото моей девушки. Самая красивая женщина в мире, Джэми Стивенс твоя девушка? Это не. да, это.

да, моя девушка Джэми Стивенс. Ты мне сразу понравился. У меня большой. Да. У меня даже появилось чувство жалости. Устрой мне свидание с Джэми Стивенс, в пятницу в 8 часов в моем ресторане. Ладно? И тогда я сниму с тебя долг.

Джино, я слышал, тёлки предпочитают свидание днем, а не вечером. Так они не думают, что их хотят трахнуть. Тогда свидание в обед. В пятницу? Да. Ты сможешь это сделать? Хорошо. Идет. Молодец. Уведите его отсюда. Мы снова с вами. Мы вернулись, уже неплохо. Так, Стив, у нас новый барабанщик, это Стиви, он теперь с нами. Стив раньше был дилером наркотиков. до конца жизни, добро пожаловать на борт. Что случилось? А эти клоуны, покажи их. Вижу, вы, ребята, отлично провели выходные. Нет, вам нельзя отвечать. Тут слишком светло, как считаешь? Харви Харрисон.

Тоже мне, вещатель. У тебя осталась ветчина в мёде? Ладно, в чем дело? Всё нормально, а с тобой что? Давай скажем это одновременно. Хорошо?

Я работаю в порно. Я занял 25 тысяч долларов у мафиози. Ты что? Ты должен 25 тысяч мафиози?! Ты еще хуже! Нет, ты! Ладно, я дал маху, а вот тебя вообще отымели! Так, для информации, я была в одежде, я преподаватель актерского мастерства. Что?! Кому нужен преподаватель актерского мастерства в порно?! А какого черта ты якшаешься с мафиози, Джек? Я не знаю! Ясно? Я не знаю! Нет, знаю! Слушай, дело в том, что я знаю, как выбраться из этой ситуации. Хорошо, и как же, интересно? Сейчас. Погоди. Я не хочу рассказывать, но. если ты оденешься как Джэми Стивенс. Выслушай меня! И потом. я знаю, знаю, это бред. Слушай. Сходи, пообедай с одним парнем, Джино Скарпаччи. И всё! Тогда меня оставят в покое! Джэми Стивенс? Ты серьезно? Нас могут убить, Джек. Я уже покойник! Они отрежут мне голову и бросят её в реку! В реку! Отлично! Мою голову! Я пойду! Спасибо. Спасибо. А зачем ты занял у него деньги? я думал, что ты уйдешь к Жан Люку! Что за бред? Жан Люк придурок. То платье было не для его девушки, а для него. Ну же, застряло. Ты что делаешь?!

Как глупо.

Прости меня. Мне так жаль. И ты прости. Он мерил бельё? Нет. Нет, больше никаких шансов. Всё. Ясно? Мне плевать. Я тебе это в третий раз говорю. Мне нужны деньги завтра. Точка. Это моя мать. Эй. Джино, вот, послушай. Звезда Джэми Стивенс пропала без вести, с тех пор как она выступила на шоу Харви Хэррисона. Ну, она пропала, и что? Дай посмотреть. Ей, конечно, давно стоило отдохнуть в каком-нибудь неизвестном месте. Может, этот Джек тебя опять надул?

Чего ты добиваешься, Бруно, решил довести меня? Тут написано, она пропала. Как этот чудик приведет её к тебе? Дай сюда. И что? Джек её парень, он должен знать, где она. Ну, ладно, она бухает, и что? Моя мать пила Замбуко, когда кормила меня грудью, ясно? Слушайте, вы такие тупые, никак не можете понять, если я встречусь с Джэми Стивенс, парни в Нью-Йорке будут по-другому ко мне относиться. Так что лучше помогите мне. Ладно? Джоуи, принеси мне Пепси. Давай, идем. И завяжи шнурки. Бруно, когда в последний раз ты видел свой член? Идем. Чёртов жирдяй. Ладно, Джино. В моем ресторане. Завтра в два. Дай мне двойной, Фил. Что такое, малыш, выглядишь, точно на тебя обрушились все проблемы мира. это долгая история, Сид. Давай лучше не будем об этом. Не переживай, малыш. Спасибо. Если я чем-то могу помочь, то. уже пожил, и кое-что понял, знаешь, плохие люди не такие уж и плохие, а хорошие не такие уж хорошие. В нас всего намешано, все мы люди, помни это, Джек. Спасибо тебе, Сид. Не за что. Какие-то два придурка на стоянке передали для тебя записку. Вот. Приглашаем Вас в Мемориал Дей Букоки Бар. Не та бумажка, это моё приглашение на воскресенье. А вот эту мне дали те придурки на стоянке. Спасибо, Сид. Не за что, малыш. Еще увидимся, Джеки, еще увидимся. Мы следим за тобой, Джек. Искренне твои, Бруно и Джоуи. Целуем, обнимаем. О, боже. Этот Сид меня пугает. Слушай, из-за тебя меня убьют. О чем ты? Смотри. Чёрт! Так ты к нему ходил? Как? Ты сам меня к нему отправил! Я пошутил, я не думал, что ты к нему пойдешь. Он же мафиози, убийца. Ты сказал пойти к нему! Я боюсь за твою жизнь. Что мне делать? Ты должен мне помочь, Тони. У меня есть подслушивающее устройство, может пригодиться. У тебя есть прослушка? Мне нравится шпионить за людьми. Это хобби. Там есть запись. Нет. Это незаконно! Это преступление. Тебе она нужна или нет? Вот. Положи на него цветок, чтобы не увидели. Не потей на неё и не клади в трусы, может ударить током. Чтож, неплохо, принеси, я примерю другой пиджак. Щас, босс. Тут пара вещичек. Отлично. Так. Ты уже посмотрела эти фильмы? Да, я хорошо подготовилась. Эй, босс, вот, послушайте. Джэми Стивенс родилась в Брэндфорде, штат Коннектикут, у нее есть младшая сестра, она приехала в Калифорнию в 1996-м. Так. Начинаем превращение. Что за бред? Кончай с этим, ладно? Я решил узнать про неё, может, задам ей вопросы.

А можно я тоже задам ей вопросы, босс? Даже не смейте открывать рот. Привет, я Джэми Стивенс. Нет. Давай еще раз. Привет, я Джэми Стивенс? Слушайте меня внимательно, я хочу, чтобы это свидание прошло идеально. Вам понятно? Привет, я Джэми Стивенс. Как вам костюм? Отлично сидит, босс. Да что вы понимаете, пошли вон. Хорошо, босс. Привет, я Джэми Стивенс, рада познакомиться. ПРИМАДОННА Слава богу, у Тони криминальные наклонности. Так, смотри, милая, это передатчик, прикрепи его на платье, а это тебе в ухо. Цепляешь на меня прослушку, я же иду к мафиози! Я знаю. Прости! Всё будет хорошо. Это биография Джэми Стивенс, я буду в машине, если что, помогу. Хорошо. Ладно. Как я выгляжу? Ты готова. Чем могу помочь? Передайте мистеру Скарпаччи, что здесь Джэми Стивенс. Мистер Сэндерс. Добро пожаловать в нормальный ресторан, не то что твоя дыра. Ладно. как я обещал, Джэми Стивенс. Мисс Джэми Стивенс. Конечно. Ладно, герцог Дракула, угомонись. Мисс Стивенс, ваш столик готов. Джино вас ждёт.

Спасибо. Как мило. Чтож, веселитесь, еще увидимся, ребята. Куда собрался? У меня.

Сиди тут! А, ну, сидеть! Джино, мисс Джэми Стивенс. Мисс Стивенс, рад встрече с Вами. Вы так добры, Джек сказал, что Вы мой фанат. Да, пожалуйста, присаживайтесь. Спасибо. Сиди и молчи. Отличная рубашка. Босс счастлив, всё замечательно. В жизни Вы еще красивее чем на экране.

Спасибо. Итак, Джек. Как давно вы знакомы с мисс Стивенс? Расскажите мне немного о себе. О себе? Ну, я люблю путешествовать. Это было, это было на улице, так мы встретились. И. я не. сейчас. надо поднять. Что это было? Уронил вилку. Люблю свою работу. И я люблю, что еще я люблю? Ты любишь наряжать куклы в доме у своей бабушки. Я люблю наряжать куклы в доме у своей бабушки. Ты любишь наряжать кукол? Извини, нет, это, это не, это первая глава. раньше наряжала кукол в доме у своей бабушки. Сейчас я люблю. Сейчас я люблю. Ты любишь. блин, застрелиться. Я люблю стрелять. У нас с Вами есть нечто общее. Я тоже люблю стрелять. Всё. Я нашел. Какого черта ты там ползал, хотел меня пощупать что-ли? Нет, я уронил вилку, уронил вилку, не мог её найти. Там много вилок. Чтож, Джэми, знаете, почему Вы здесь? Конечно. Почему бы не пообедать с моим фанатом. Это всё, что Вам сказал Джек, Джэми? А Вы про деньги? Слушай, Джин Бин, если бы я не хотела сюда идти, я бы выписала ему чек. Джек неудачник. Знаете что? Вы мне нравитесь. Давайте выпьем за это. За самую красивую женщину в Голливуде. Спасибо. СТРИПТИЗ ДЕВОЧКИ ВЫПИВКА Хоук Миллер. Хедди. Мне понравился этот фильм, где ты у Роберта Морли. А, да, фильм Роберта Морли. Хлеб. Простите. Извините. Чёрт, ты что творишь, Джек? Ты чё делаешь, блин? Я всё подниму, сейчас.

Да, как назывался тот фильм? Какое название фильма Роберта Морли? Не знаю, я тебя спросил. Щас. Так. Это. "Великие европейские повара". Он называется "Великие европейские повара". Точно! Смешной фильм. У меня тоже, если повар накосячит, то всё, больше его нет. Если еще раз уползешь, там и останешься.

Я больше не полезу под стол. Мне нужно в туалет. Мой желудок. похоже на газы. Моя черепашка выходит. Ладно, но мы пойдем с тобой. Итак, Джино, когда ты мне покажешь своё казино? Вряд ли ты захочешь там поиграть. Шейла, крупье, она отлично на меня работает уже много лет. Она делает так, чтобы казино всегда выигрывало, ну, ты понимаешь. Ах, ты дьяволенок. Да, я такой. Дорогой, Диана Блэйн идеально подходит на главную роль. Слушай, Хедди, это шоу-бизнесс, а не богадельня, сама знаешь. И потом, она не поедет в Афганистан. Хочешь, она может подъехать. Это всего пять минут. Посмотришь на неё. Она изуродовала Билла Дэндо. Ожог третьей степени. Она профи. а как ты меня вообще нашла? Так, так, так, привет, Хоук. Что ты там делаешь? Я испражняюсь. Хватит уже! Чего он так долго? Большая, наверное, куча. Иди, посмотри. Я не пойду, сам иди. Там же воняет. Ладно, пойдем вместе. Что ты делаешь?! Меня пучит! Что ты задумал?! Сейчас обделаюсь! Что это? Микрофон в ухе, с кем ты разговаривал? Нет, я слушал мою. музыку, я слушал музыку. Что это, Джек? Биография Джэми Стивенс? Так я и знал!

Ладно. Ладно. Вы меня поймали! Да! Я всё наврал! Простите. Простите. Ладно, извините. Это что Свотч, да? Да. Тикают. Да, они настоящие. Я рад, что вы уже поели. И вино, надо же. Чай выпили, десерт съели, идем, дорогая. Идем, за всё заплачено. Босс! Она не Джэми Стивенс, это подстава! Убейте его. Хорошо, босс.

Чуть не попались. Вон они! Я за пушкой! Скорее, Бруно! Надо валить отсюда. Погоди. Тихо. Алло, Хедди? Скорее, Бруно! На, вот. Погоди, погоди, погоди, нужна обойма. Скорее, Бруно! Вот, вот, на, держи. Куда? В Туш? Это где стриптиз? Умри чертов урод! Погоди, погоди. Это надо опустить. Ладно. Хорошо. Сдохни мелкий гаденыш! Давай! Что такое? Он не стреляет. Как не стреляет? Посмотри, там есть пули? Какого черта? Я найду инструкцию. Дорогой, мне надо в Туш, скорее! Так, погоди. Щас, одну минутку. Тут предохранитель. Вот здесь. Вон он, вон он. Ну, что, нашел? Отлично. Сдохните, гниды! Что ты делаешь? Ты когда-нибудь стрелял из этой штуки, Бруно? Моя вывеска! Что с ней? Это. Простите. Бруно, подгони машину. Мне нравилась вывеска. Не удержал. Ну, да. Лучше заткнись. Хорошо, сэр. Дамы и господа, посмотрите направо, это та самая лавочка, где Джордж и Билли Ди выпили бутылку Ликера Молт. После всего выпитого на этой остановке Билли Ди из Бродвея стал настоящей звездой. Где вы еще такое узнаете? То-то же. Что за чёрт? Вы что, не видите, у меня экскурсия? Извините, можете нас подвезти? Я вам что, нанялась, что-ли? Эта чертова колымага предназначена для экскурсий по Голливуду. Туры Джэки Джонсон. Пожалуйста, впустите нас. В нас стреляли. И что? Подумаешь. Добро пожаловать в Лос-Анджелес, детка. Пошли вон отсюда. Нет, стойте, подождите, мы заплатим. Это меняет дело. Добро пожаловать. Знаете, где Туш на Ла Брэа? Туш на Ла Брэа? Еще бы. Конечно. Моя кузина Шатакуа звезда программы по вторникам. Скажу по секрету, у неё огромная задница. Попка как суфле. Бэм! Отвезите нас туда, даю 200 баксов. Нет проблем, детка. Все на выход! Бруно, давай ближе. Привет, Джек. Джек, веди автобус! О, боже! Джек! Я просто хочу поговорить! Это была последняя пуля. Клянусь! Привет, Хедди. Алло? Вот это точно последняя. Нет, сейчас, мы уже едем. Да, я знаю, куда ехать. Скоро будем. Эта малышка, Диана, просто динамит. Ты должен дать ей главную роль. Не знаю, Сид. Всё не так просто. Я хочу быть уверен, что она меня не подведет. Хоук, ты меня знаешь. Я когда-нибудь так старалась ради клиента? Я попал в заднюю фару, босс. Это я попал! Парни, кому сдалась ваша фара? Ему от этого ни холодно, ни жарко. Убейте его! Слушай, если не хочешь, чтобы я выставил кое-какое видео с тобой, ты встретишься с этой девушкой сегодня же. Ты меня шантажируешь, Сид? Я в порнобизнесе, я грязный ублюдок. Ты же знаешь, Хоук. Слушай, Джек, я тебя не трону! Боже! Они в нас стреляют! Джек, чёрт подери, скажи мне, что мы доедем! Мы доедем! Чёрт! Я прямо как Сандра Баллок! Я на минутку. Не позволяй им так с собой разговаривать! Ты в одной хромосоме от того, чтобы быть женщиной! Так что, иди, и постой за себя! Но у него есть кассеты. Нет у него кассет! У него ничего на тебя нет! Где твои яйца?! Твои, по-любому, больше, дорогой. Это она! Я не опоздала? Ты как раз вовремя. Что за хламьё? Стоять. Ни с места! Да! Всем стоять! Что тут происходит? А ты не лезь! Это тебя не касается, так что заткнись! Не надо, пожалуйста. Прошу вас. Пожалуйста. Мистер Миллер, это мой парень, он должен 25 тысяч долларов мафиози, он их занял, только потому что Жан Люк купил ресторан, где мы работаем, и тут Джек обезумел от ревности, совсем с ума сошел. А этот Жан Люк полный придурок. Я пошла на свидание, притворилась этой девкой, Джэми Стивенс, из-за которой меня никуда не берут сниматься. Ты поверил, что она Джэми Стивенс? Она хорошая актриса. И ты его отпустишь за свидание с Джэми Стивенс? А тебе то что? Ты знаешь, кто я? Я тот, кто может устроить свидание с настоящей Джэми Стивенс. Если думаешь, что я на это куплюсь. Тихо. Погоди, погоди. Если ты не знаешь, это Хоук Миллер, один из лучших режиссеров американского кино. Помню, как старина Хоук и я.

Молчи, Сид. мы были вместе в Мексике, и Хоук говорит мне, он говорит, спорим, я проникну в вагину докторши, я. Сид! Сид. Большое спасибо. Хорошо. Я поставил две бутылки, что не сможет. Правда? Хорошо. Спасибо тебе большое, Сид. Слушайте, вот кто вам нужен, он знает настоящую Джэми Стивенс, настоящую, так? Да. Это так. Да. И завтра я могу отвезти вас к ней. Но я могу только с пяти до семи. Ну вот. Всё отлично, все счастливы. Вы же не хотите, чтобы полиция получила запись вашего разговора? Ну, знаете, там, где вы говорили о крупье Шейле. Это может навредить вашему бизнесу. Как думаете, Джино? Ты умный парень, Джек. Правда, слишком умный. Ты со мной согласен? Я тебе позвоню. Ладно, идем. Ну что, малышка, похоже, от тебя одни проблемы. Да, наверное. Знаю, я такое устроила на пробах, но я знаю, что справлюсь. Пожалуйста. Можешь меня не уговаривать, Диана. Я видел пробы, мне всё равно, что продюсеры говорят, что ты. это были их слова: "говно на палочке", я тебя беру. Значит. я буду сниматься? Роль твоя. Спасибо! Чёрт, тут так жарко, давайте зайдем внутрь и всё обсудим. И еще всем приват танец за мой счет! Да! Нет. Что мы тут делаем? Мне надо на съемки. Я знаю, я знаю, знаю, знаю, я просто хотел сказать тебе, кто-то купил галерею, и теперь тут будет ресторан. Дорогой, так ты тут раньше играл? Мне так жаль. Всё нормально. Я назову это место: "Джек и Диана". Правда? Как мило. О, боже. Ты серьезно? А откуда у тебя деньги на это? Здравствуй, Диана. Теперь мы с Сидом партнеры. Мы станем рестораторами. Многие не знают, что это такое. Но всегда можно посмотреть в словаре. Сид, это же здорово! Наконец-то, ты бросил порнобизнес! Нет-нет-нет, сейчас у меня новый фильм. Трахальщик черной жопы 6. Говорят, что это будет еще круче чем "Трахальщик черной жопы 4". Я так не думаю. Я всегда объективен. "Трахальщик черной жопы 3" никому не понравился. А сюда можно поставить аппарат с конфетами? Я уже тридцать лет таких не видел. Шоу Харви. Знаете, я всегда мечтала оказаться на этом шоу. Как мило. Ждем тебя в любое время. Прежде чем пойдет ролик, хочу тебе задать вопрос, который подготовили наши сотрудники. Скажи, это правда, что твой парень Джек занял денег у мафиози, и тебе пришлось вырядиться в Джэми Стивенс, чтобы его спасти? И что, получилось? Да. Так я попала в фильм Хоука Миллера. Да, надо же, это даже оскорбительно, правда? Она достойна большего. Я шучу, шучу. А теперь ролик.

Ты спросил меня. Детка, давай, тебе пора выходить. У тебя пять минут. Малыш. Принеси мне выпить. Нет. Нет. Не надо. Слушай, ты должна следовать графику. Принеси мне выпить! Я сказал: нет! Я принесу лёд. Знаешь, Диана, у нас для тебя есть небольшой сюрприз. Мисс Стивенс! Еще рано выходить. Нет, стойте. Позовите охрану! Так как ты похо. А вот и она, как всегда раньше времени. Да уж. Поприветствуем Джэми Стивенс, она испортила нам весь сюрприз. Я не знала, что она тут будет! Джино! Чёрт! Ой. Какая же она стерва. Ни чуточки не изменилась. А я кое-что заметил, Джэми Стивенс очень на тебя похожа.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Значит, он не может быть ее.

Они здесь все ненормальные! >>>