Христианство в Армении

Мы там проводили день и ночь.

Привет, Томас. Привет, Ник. Поторопись! Но дело вот в чем это ненадолго.

Вкратце: бабушка приехала сюда с 20 долларами. Она умела постоять за себя. Превратила свои 20 долларов в 2000. Не ахти. Почему она так и не преуспела? Она не давала себя в обиду. Ключ к успеху. В бизнес-школе этому не учат. Терпи все обиды. Я занимаюсь этим вот уже 8 лет. Ник слушает. меня ждет повышение и кабинет. Сейчас, мистер Харкен. Все жертвы, все оскорбления окупятся с лихвой. Вот что меня беспокоит, Ник. Ты знаешь, как важно приходить в 6 утра. И это значит, что таймер системы охраны дал сбой. Может, я опоздал на минуту. Судя по записи на целых две. Или ты лжешь, или система ошиблась на целую минуту. В чем подвох? Мой босс, Дэвид Харкен, вне себя из-за двух минут опоздания. Полный кретин! И если так, мне придется уволить Томаса. Может, я опоздал на две. Значит, ты лгал. Нет. Кому вы звоните? Томасу. Я его увольняю. Я лгал. Простите. Неосознанно. Минута, две. Если быть точным я опоздал на две. Кольцо такое тяжелое. Так и тянет руль в левую сторону! Когда меня спрашивали, кем хочу стать, я всегда отвечал одно. Я очень тебя люблю. Я тебя тоже. Я хочу стать мужем. Я позвоню тебе после работы. Удачи! Знаю, это странно. Не пожарным, не тренером, как другие. Мое призвание семейная жизнь. И благодаря Стейси моя мечта вот-вот сбудется. Увы, тебе не платят за женитьбу. Пришлось искать работу. Я всегда восхищался стоматологами. Они умны, умелы, лечат зубы. Именно этим я и решил заняться. Как дела, Дэйл? Ничего, спасибо. Экскаватор. Я стал ассистентом стоматолога. Это почти то же самое. Только зарплата гораздо меньше. Смотрел когда-нибудь "Сплетницу"? Я смотрела вчера. Мастурбировала так, что сломала ноготь. Работа что надо. Если бы не одно. Бешеная самка, Д.С.Н. Твой член, наверное, побольше креветки? Хватит, Джулия. Мне неловко от таких разговоров. Ты же знаешь, я люблю пошутить. Мистер Андертон! Только не здесь! Так нельзя! Не стоит бить пациентов. Красота! Фейерверк! Люблю свою работу. Не любишь свою? Сам виноват. Свою судьбу мы создаем сами. Здесь есть лестница, своя не нужна! Я финансовый менеджер на химзаводе. Чем могу помочь? Я просто жду, когда он распишется. Нет, позволь мне. Я сам, спасибо. Это очень важно. Так в чем здесь дело? Где скрытая камера? О чем вы? Для курьера вы слишком красивы. Вы, наверное, модель или актриса. Если открыть ящик, кто-то выпрыгнет? Не выпрыгнет. И я просто курьер. Да ладно! Приятного вам дня! Спасибо. Я не подписался, так что она вернется. Красотка, да? Еще одна муха попалась в твою паутину? Но самое лучшее здесь он. Джек Пеллит. Мой босс. Лучший в мире. Он любит меня, а я его. Его все любят. Привет, Марджи. Привет, Курт.

Все никак не дождусь. А кто там? Ваш сын. Марджи ждет. Ты закончил? Да, здесь не уединиться. Бобби! Как живот? Ты все время в туалете. Я должен всякий раз отпрашиваться? Если приходится терпеть сына босса недоумка-торчка. жертва невелика. Мне просить у тебя разрешения? Я лишь прошу тебя делать свою работу. Я работаю и за себя, и за других. Все потому, что я твой сын. К этому козлу ты не придираешься. Козлу. Мило. Отвали! Давай, вперед. У меня зеленый пояс. Ладно. Я знаю, ты ждешь повышения. Но я не могу назначить тебя вице-президентом отдела продаж, если не доверяю тебе. Мне можно доверять. Ты как моя жена. "Ты можешь мне доверять, милый". Изменяет мне со всеми подряд. Выпьешь? Сейчас 8:1 5. Разве выпить утром это плохо? Спасибо. Да, конечно. Пей до дна. Сейчас утро. Я не алкоголик. Я согласился только за компанию. Только за компанию? Разве так поступает вице-президент? Я сделал это из вежливости. А если бы я предложил обрить кокос? Я бы отказался.

Точно? Кокос у меня найдется.

В понедельник все должно быть готово. Тебе придется поработать на выходных. Повышение надо заслужить. Что я всегда говорю? Жизнь марафон. Марафон не пробежать, не сбив ноги. Этому виски 1 8 лет. Я не стану переливать его обратно. Проверим, работает ли. Извини, Дэйл. Я брызнула. Знаешь что. Кажется, я вижу нашего дружка. Прекрати! Шабат шалом! Кое-кого обрезали. Слушай. Хватит. Почему? У тебя подружка, да? Не просто подружка. Мы обручены. Мы обручены. Ты сказал, она для тебя просто дырка. Я такого не говорил. Это не в моем духе. А не многовато ли? Хорошие идеи. Нет, отличные. Запиши их, ладно? Сделаю. ПЕЛЛИТ И СЫН ХИМИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ Тебе у нас нравится? Конечно. Вот и хорошо. Тебя ждет блестящее будущее. Когда-нибудь фирму возглавишь ты. До встречи, парень. Осторожнее за рулем! О, черт. Его хватил инфаркт. Сердце лопнуло как полный воды шарик. Мне жаль. Я знаю, вы были дружны. Да, я любил этого парня. Любил свою работу. А теперь фирму возглавит его сын. Торчок? Знаешь, как часто он нюхает на работе? Да, не повезло тебе, Курт. Ты один из нас любил свою работу. Харкен заставил меня пить в 8 утра. Мой босс антихрист. Я думал, тебя вот-вот повысят. Да, поэтому он и зверствует. Это его последний шанс помучить меня. Он хотя бы к тебе не пристает. Началось. Не надо! Сочувствия и не жди. Она спятила. Работать с ней невозможно. Это не смешно. Сегодня она намочила мне ширинку. Здорово! Ничего не здорово! Переспи с ней, и все. У меня есть невеста, и я ее люблю. Верно. Кстати, поздравляю. Может, найдешь другую работу? Не могу. Он ведь растлитель малолетних, да? Сексуальный преступник. Да, я в реестре секс-преступников. Ты вытащил член на детской площадке. Чтобы отлить. Ночью. Детей не было. Детская площадка рядом с баром. Это ловушка. Займусь-ка я этой девицей. Прошу прощения. КОМНИДАН ЗАРЕЗЕРВИРОВАННАЯ ПАРКОВКА ДЭВИД ХАРКЕН Он сказал в 1 0:00? Да. Не пояснил, зачем? Нет. Служебное совещание. Ждем уже 1 5 минут. Я опоздал на одну. На две. Доброе утро! Я должен сверять с тобой часы? Ничего. Это все твое пьянство. Я не.

Мы на собрании. Всем привет! Итак, я наконец выбрал вице-президента отдела продаж. Он здесь, в этой комнате. И это я. Я добавлю обязанности вице-президента к своим собственным. Хочешь сделать как надо делай сам. Я снесу стену офиса вице-президента. Получится один большой кабинет. Я буду получать лишь 85% его зарплаты. Это самопожертвование. Берите пример. Ах, ты, мерзавец! Ты уволен! Все свободны. Мистер Харкен, можно вас? Вы намекали, что пост достанется мне. И смотри, как ты трудился! Вы мне лгали? Нет, Ник, подбадривал. Все мы одна команда. Кстати, работать сверхурочно буду я.

Я так и не успел попрощаться с Гэм-Гэм. Извини, что? С моей бабушкой. Она заболела. Вы не отпустили меня пораньше. И я не успел доехать до больницы. Мне жаль. Благодарю. Ты звал бабушку Гэм-Гэм? Жаль, что ты не попрощался с Гэм-Гэи. Очень жаль. Правда. Но мы нуждались в тебе. Ты бесценный сотрудник. Ты нужен мне в этой должности. Думаете, я останусь после такого? Никто другой не примет тебя на работу. Без рекомендаций никак, верно? Итак, ты грубый, лживый пьяница. Вы не можете. Это ложь! Послушай, идиот я твой хозяин. Ты мой раб. У тебя нет ни капли свободы. Я могу раздавить тебя, когда захочу. Так что ты здесь надолго. Эй, кретин! Какого черта? Ты опоздал на три часа. Хоронили твоего отца. Его бы эта отговорка, может, и устроила. Он бы ее не услышал, будь он жив. В мой кабинет, живо! Я не пес, Бобби. Молодец. Ты у нас счетовод, да? Объясни. Почему мы идем ко дну? Сейчас кризис, но мы не идем ко дну. Слушай. Я знаю, ты дружил с моим отцом.

Если честно, мне это казалось странным. И что он в тебе нашел? Но это уже неважно. Он в гробу. Твой босс я. И кое-что изменится. Слушаю. Сперва о главном. На обработку отходов уходит уйма денег. Твоего отца заботила экология. Она стоит денег. Боливийцы сделают это втрое дешевле. Нет, так нельзя. Почему? Это опасно для местных. Аборигены подхватят рак, ну и что? Они современное общество. Мне плевать, понял? Бобби, твой отец скорее бы умер! Что ж, очень вовремя. Что еще? Ах, да сбросим жир. Что ты хочешь сказать? Уволь толстяков. Они ленивы. Непривлекательны. Начни с толстухи Мардж. Мардж, зайди-ка сюда! Она беременна. Я не уволю ее. Сиди, где сидишь, Мардж. Поздравляю. Уволь профессора Ксавьера. Ты это о ком? Ты о Хэнке? Он и его коляска действуют мне на нервы. Он явно что-то задумал. Не уволишь? Неужели тебе плевать на компанию? Конечно! Она для меня как банкомат! Разве я мечтал возглавить химзавод? Пляж, модели, коктейли вот она, моя мечта. И она сбудется, как только я выжму из фирмы все соки. Но сперва о главном. Либо кто-то из них, либо вы все втроем. Считай сам. Либо один уволенный, либо трое. Знак "Паркуется инвалид" пусть вернет! Джулия, ты звала? Присядь, Дэйл. А это обязательно? Пожалуйста. Это смешно, но. Дэйл, я люблю пошутить на работе. Иногда могу зайти слишком далеко. Но я не хочу тебя смущать. Это непрофессионально. А я профессионал. И горжусь этим. Так что будь добр и останови меня, если я снова зайду слишком далеко. Ты зашла слишком далеко. Ты голая. Я не голая, Дэйл. Разве видна моя киска? Но само слово киска. Перебор, да? Слегка. Ты говоришь как гомик, Дэйл. Опять! Это, возможно, противозаконно. Брось, мистер Я-Мочусь-На-Детишек. Это было ночью! Там никого не было! Бедные дети, наверное, перепугались. С чего все взяли, что там были дети?! Не будем об этом. Ближе к делу.

Ты теперь обручен. А я уважаю институт брака. Отымеешь меня как следует. До свадьбы. Иначе дальше будет лишь хуже. Я не стану с тобой спать. Посмотрим. Ты могла бы.? Харкен и не думал меня повышать. Этот торчок уничтожит копанию. Он всех уволит. Она сунула груди мне прямо в лицо. Звучит не так уж и плохо. Хватит об этом. Почему бы вам не уволиться? Меня кроме Джулии никто не наймет. Но вы-то не педофилы. Пришлось бы учиться чему-то новому. И с чего я так пекусь о репутации фирмы? Вокруг полно другой работы. Точно. Ну и ну! Ты только посмотри! Три мушкетера! Прямо как в школе! Да это же Кенни! Как дела? Здорово! Кенни Соммерфелд! Он самый. Бог ты мой! Ты работал на братьев Леман, да? Верно. Что ты делаешь здесь? Они обанкротились. Ах, точно. Извини. Ищу работу вот уже два года. Не берут даже в официанты. Я бы убил братьев Леман, если бы мог. Я тебя понимаю. Даже за выпивку заплатить не могу. Ребята, можете меня выручить? Не считая выпивки? Подкиньте деньжат. Конечно. Но у меня лишь 1 5 долларов. Есть сдача с десятки? Этого, пожалуй, не хватит. Вот что. Может, я ублажу вас? Рукой? 40 баксов с каждого. Можно в туалете. Нет, спасибо. Это шутка? Кенни. Черт. Хватит уже! Я же сказал не приставай к людям! Если передумаете я живу у мамы. Может, не увольняйся? Будем страдать всю жизнь? Так? Похоже на то. Ну, зачем ты так? Выбора нет, верно? Либо уволиться и стать Кенни либо превратиться в слизней, мечтающих убить своих боссов. Ты тоже мечтаешь? Конечно. Это странно. Помогает спустить пар. Мы не собираемся убивать своих боссов. Будь они мертвы, нам было бы легче. А если бы никто не узнал? Вы бы убили? Я да. Брось! Убил бы. Точно? У нас есть смягчающие обстоятельства. Как интересно. Умирает злодей всем становится лучше. Бобби Пеллит настоящее чудовище. Он готов убить тысячи боливийцев. Оставить его в живых аморально.

Босс не дал мне попрощаться с Гэм-Гэм. Его следует убить. Плевать на них. Мы не убийцы.

Джулия портит тебе жизнь. Так нельзя. Это плохо влияет на твой будущий брак. Неправда. Без нее тебе было бы легче? Вы правы. Знаете, что? Разрежу-ка я Джулию на кусочки и отправлю вам, крутые вы мафиози. С меня хватит. За ужин платите вы. Я расстроен. Поищу-ка такси. Я просто фантазировал. Угадай, кто это? Слушай, я не в настроении. Для чего? Что ты здесь делаешь? Я ее пригласила. Да! Она позвонила. И предложила полечить зубы бесплатно. У меня шатается пломба. Ты так добра, Джулия! Не надо благодарностей, Стейси. Ты теперь член нашей семьи. Не знаю, хорошая ли это идея. Мы смешиваем работу и удовольствие. Мы используем Джулию! Используешь меня? Ты? Что ты! Как мило! Ну ладно. Итак, накачаем тебя газом? Вот ведь влип! Что ты делаешь, детка? Не надо, ты можешь порезаться. Уснула. Что ты делаешь? Дай мне свой перец. Отымей меня в рот! Ты себя хоть иногда слышишь? Давай прямо на ней! Как на кровати. Эй, слезай, слезай! Хватит! Это уже слишком! Довольно, Джулия. Я ухожу. Увольняюсь. Я скажу ей, что мы переспали. Да, если ты мне откажешь. Вперед! Она тебе не поверит. Она знает, что ты секс-преступник. А когда она увидит это. точно поверит. Что это? Помнишь, как я меняла тебе коронку? Я сделала несколько фотографий. Да уж. Пока я был без сознания? Моя любимая. Изнасилование. Это изнасилование. Ты меня изнасиловала! Успокойся, Джоди Фостер. У тебя даже не встал. От этого мне не легче. Но в следующий раз встанет, иначе. эта милашка увидит мои фотографии. Готовь ее к рентгену зубов. Я сейчас. Я за! Убьем эту тварь! Какую? Какую? Моего босса! Смерть боссам! Вы были правы. Убьем их! Мы выпили. И ты сказал, что так нельзя. Джулия хотела отыметь меня на Стейси! Она спятила! Сделала фотографии. Где они? Мне конец. Я не могу вам их показать! Так вы за? Вчера я был за. Что скажешь, Ник? Брось. А как же твоя бабушка? Бубби. Гэм-Гэм. Неважно. Она не попрощалась с любимым внуком. Его задержал босс-негодяй. Что бы сказала Гэм-Гэм? Уж точно не "убей его". Ладно, забудем Гэм-Гэм. Она в могиле. Чего хочешь ты, Ник? Избавиться от него, конечно. Мы со Стейси смотрим "Закон и порядок". Убийцу может подставить многое. Остаются частички кожи, гильзы. Сперма. Сперма чаще всего. Но суть не в этом. Суть в том, что мы не готовы. Нужен профессионал. Киллер? Да! Мы же не стрижем себя сами. Мы идем к парикмахеру. И где вы найдете киллера? Предоставьте это мне. Я все продумал. Позвоню вам завтра, назначу встречу. А почему не сейчас? Я еще не придумал. Но я придумаю. ГОСТИНИЦА "ТРЭВЕЛ ИНН" За тобой не следили? Кто-то мог за тобой проследить. Проверь, нет ли хвоста. Открывай. Проверь, нет ли. Успокойся! Вот тебе! Скинь цепочку и впусти меня. Он уже злится. Зачем мы здесь собрались? Я не впущу убийцу в свой дом. Ему незачем знать наш адрес. Вы нашли киллера? Он едет сюда? О, да! Дэйл нашел. Это было легко. Раз плюнуть! В Интернете? Да! Они, конечно, не пишут "киллер". Они пишут "Мокрое дело". "Ликвидация". "Большой опыт в мокрых делах". "Никаких детей и политиков". Последнее предложение меня убедило. Надо было приготовить закуски. Да, кто-то подъехал. Вылитый Джеймс Бонд. Спорим, ствол у него сборный? Такие стволы лучше всего. А если это коп под прикрытием? Или настоящий киллер. Запросит слишком иного и нам конец. Всем троим? Погоди. А это возможно? Придется впустить. Как там мои волосы? Неважно. Ладно, за дело. Дэйл это я. Проходите. Благодарю. В деле все трое? Да, да, да. Отлично. Прежде чем мы продолжим здесь есть скрытая камера? Я все равно об этом узнаю. Не сомневаюсь, но мы не дураки. Это было бы глупо. Тогда начнем. Мне нравится этот парень. А его голос? Профи! Мы хотели бы начать с. А это для чего? Для порядка. Чтобы не осталось пятен. Я так и знал! Кто первый? Кто первый? Убить нужно не нас! Но раз уж так, начните с него! Нет! Проклятье! Господа, о чем вы? Вы занимаетесь мокрыми делами. Моя работа мочиться на мужчин. Он отливает на мужиков. Я дал рекламу в "Мужчины мужчинам". Но мы ведь мужчины! И ищем мужчину! И тебя подпускают к чьим-то зубам? Нет. Я лишь подаю Джулии инструменты. То есть, мочиться на вас не надо? Это не для нас. Простите. Где туалет? Я подготовился как следует. Вон таи. Прошу. Кстати, с вас все равно две сотни. Само собой. Две сотни за тройное убийство? Выгодная сделка. Идиот! Мне стыдно, что ты мой друг. Слышишь? Все это чуть не пролилось на нас. Ладно, я виноват. Само собой!

Кто же еще? Я ошибся! Киллера ищут не так. Ты знаешь, как искать киллера? Да, у меня есть идея.

Что ты делаешь? Мистер Бакман! Это ваш навигатор. Мое имя Грегори. Чем могу помочь? Нам нужен самый опасный бар в городе. Поужинаем? Извините? Бар с преступниками. Что скажешь? Поехали в ресторан. Боюсь, такого списка у нас нет. В трех кварталах семейный ресторан. Отлично. Нет, нам нужно нечто иное. Есть идеи? Район, где больше всего угонов? Отличная идея! Я хочу поужинать! Мне нравится. Хорошо, сэр. Советую запереть двери. Это хуже, чем быть обмоченным. Я бы предпочел мочу. Грегори не шутил. Это плохой район. Ты еще там? Я здесь, сэр. Оставайся на связи. Тебя и правда зовут Грегори? Нет, сэр. Меня зовут Атмананд. И как ты стал Грегори? По указу работодателя. Но зачем менять имя? Наши имена труднопроизносимы. Я не стану играть по их правилам. Отныне ты для меня Аменан. Атмананд. Аименанд. Атманад. Атмананд. Нет, Грегори, твое имя кошмар. Ты его обидел. Вовсе нет! Приехали, сэр. Спасибо, Грегори. Не за что. Ладно, за дело. Это ужасная идея. Хорошая! Крикнешь кто здесь наемный убийца? Ужасный план. За мной. Все под контролем. Ты куда? Не стоит нам здесь торчать. Качаешься? Отвали! Дружище. Здесь есть наемный убийца? Что ты сказал?

Нет, я не расист. Вас унижают, лишают гражданских прав. Ловко! Я предприниматель. Каких прав я лишен? Нет, я не о тебе. Ах, ты о всех черных. Я ухожу. Бейсбольная бита! Я не хотел тебя оскорбить. Извини. У меня были наилучшие намерения. У тебя есть пять секунд. Четыре, три, два, пошли! Приятного вечера! Пока! Пока, малыш! Молчи. Сам знаю. Открывай. Может, бросим эту затею? Я могу помочь. Это он нам? Началось. Нет, спасибо. Эй, эй, эй. Идем за незнакомцем в темноту. Итак, вы ищете кое-кого для кое-чего. И. ты в деле? Да. Поимел-Мамашу Джонс. Поимел-Мамашу Джонс. Твое имя Поимел-Мамашу? Фамилия Джонс. Что-то не так? Классное имя. Настоящее? Нет, тупица. Настоящее Дин. Дин Джонс. Как тот актер. Он его не знает. Еще как знаю. Диснеевское имя не для этого района. Как ты стал Поимел-Мамашу? Как-то раз я вошел в мамину спальню. Она была голой. Пропьянствовала всю ночь. Я подобрался к ней и сунул пальцы. в ее сумочку. В сумочку?

И украл всю зарплату. Да, я ее поимел. Так я стал Поимел-Мамашу Джонсом. Но возникает недоразумение, верно? Ты о чем? Ни о чем. Ближе к делу. Наши боссы. Было бы лучше, если бы они. Если бы они исчезли. Были убиты. Капуста есть? Есть. О какой капусте речь? Заказ на троих, так? Значит. Тридцать штук. Ну и аппетит! Многовато капусты. Может, третьего уложишь бесплатно? Тридцать штук или ничего. Такой капусты у нас нет. Ладно. Пять штук. По рукам. По рукам, да? Погоди. А если копы выйдут на нас? Да я вас даже не знаю.

Так нельзя. Это Дэйл, это Ник. Заткнись! Несите деньги, и я все улажу. В коробке для обуви? В вещмешке? Принесите деньги и все. В дипломате. Спасибо! Дипломат записать на твой счет? ДЭВИД ХАРКЕН ПРЕЗИДЕНТ СТАРШИЙ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ПРОДАЖ ХЭНК ПРЕСТОН БАНКОМАТ Похоже, порядок. И зачем нам дипломат? Денег немного, хватило бы и конверта. Ничего. Пустяки. И когда заказ будет выполнен? Я только что отсидел червонец. Десять лет. Понимаю его. За мной следят. Один неверный шаг здравствуй, тюрьма. Понятно. И все? Что ты хочешь сказать? Ты обещал все уладить. Я ваш киллер-консультант. Извини, но. Нет, так не годится. Заткните этого хомяка.

Я не хомяк! Успокойся. Кстати, в чем-то он прав. Мы так не договаривались. Верни нам деньги, и мы уйдем. Деньги возврату не подлежат. Мы не подарим тебе пять тысяч. Ты забываешься. Не надо! Не убивай нас. Давай все обсудим. Как бы таи ни было, пять тысяч мои. Слушайте мой совет или убирайтесь. Кошмар! Давайте выслушаем его. Итак, совет на пять тысяч. Большинство убийц новички. Обставьте все как несчастный случай.

Отказ тормозов, утечка газа, суицид. Вам даже рядом быть не придется. И это совет на пять тысяч? Как-то слабовато. Неубедительно. Как подстроить три несчастных случая? Следите за жертвой. Узнайте адрес, привычки, хобби. Что он любит? С кем спит? Точно. Ищите слабое место. У меня работа. Мы не спецагенты. Поэтому мы и наняли тебя. Мы заняты! Даже если сделать все как надо если у вас есть мотив, то легавые. Полиция. все равно вас накроют. Конечно же, мотив есть. Что за чушь! Придумал. Убейте боссов друг друга. Отличная идея. Как "Незнакомцы в поезде". Хичкок. Я не смотрел. Там еще Дэнни де Вито. Знаменитый фильм Хичкока с де Вито. Ты путаешь со "Сбрось маму с поезда". Точно! Этот я видел. Отличный фильм! Та же идея. И никто не догадается! Пять тысяч потрачены с толком, да? Деньги на ветер. Убирайтесь. Я тут. Готов отправиться на разведку? Да, надо лишь отпроситься у Харкена. Зачем? Ему недолго быть твоим боссом. Спущусь через три минуты. Ладно. Сказал через три минуты. С ума сойти, как удобно! Недоумок.

Худшего отчета я в жизни не видел. Попрощайся с местом на автостоянке. Твоя теща знает мою жену? Как ты вообще получил эту работу? Худшего отчета я не видал. Какого черта? Простите. Весь день нездоровится. Иди домой, пока не заразил остальных. Да, так будет лучше. И закончи все к понедельнику, к 6 утра! Понял. Спасибо, мистер Харкен. И захвати с собой мусорник! Понял. Четные номера здесь.

Здесь могут быть и нечетные. Не бывает такого. Приехали. Который? Не перед домом же! Остановись здесь. Ладно. Когда Пеллит выйдет, сядем ему на хвост. Так точно! О, да! Именно. Я весь на взводе. Боже. Отстой!

Это ужасно. Он точно дома? Давайте проверим. Что будем делать? Каков план? Заглянем в то окно. Нет, позвони в дверь. И не думай. Заглянем в окно. Вполне возможно, его нет дома. Ты куда? Не смей звонить в дверь! Дэйл, Дэйл! Я не успел! Простите, ребята. Не успел. Господи Иисусе, медведь?! Это вторжение в чужой дом. Ты посмотри! Кошмар. Музей позерства. Мы словно оказались в голове недоумка. У него есть настольный футбол! Дэйл, не трогай! Что ты делаешь? Отпечатки! Именно! Нам нужны перчатки. У нас их нет. Придумал! Натяни рукава. Зачем? Вместо перчаток. Да ладно! Мои отпечатки. Нехорошо. И каков план? Надо собрать инфу. Информацию. Я знаю. Так зачем спрашиваешь? Хватит разговоров. Разделимся! Узнаем что-нибудь стоящее уходим. Хватит болтать. Мы преступники. Это нечто стоящее, верно? Многовато кокаина. Видел когда-нибудь столько? Тут тысяч на 1 0-1 5. Я все испортил, да? Не вдыхай. Дай коробку! Я соберу! У меня нет рукаво-перчаток. Его надо во что-то собрать! Какой горький. Давай-ка в зад! Вот так. Ну и куча! Эй, дай-ка мне. Надеюсь, получится. Вот так. Не спеши! Сядь на диван. Обойдусь без тебя. Ладно. Вот так. Надо было сначала вытряхнуть пылесос. Неужели?

Да. Чтобы пыль не попала. Зубная нить? То, что надо! Нужен фильтр или. А я начну выбирать. Пожалуй, хватит. Все хорошо. Я робот. Видишь, как быстро я орудую? У меня даже нос онемел. Странно. Я должен быть в панике и я в панике, но это приятно. Хочется провалиться сквозь землю, но вместе с тем мне очень хорошо. Эй! Что вы делаете?! Ничего. Схожу еще раз по-большоиу. А я тем временем поотжимаюсь. Что вы натворили? Как же мне хорошо! Поможешь убраться? Такие вещи сближают. Мы вломились в чужой дом. Здорово! Я научился просеивать кокаин. Потрясающе. Давай, помоги мне! Зря мы не подготовились. Только время впустую потратили. Вовсе нет. Взгляни! Неплохо, да? Что это? Это его телефон? Ты его украл? Все его знакомые, планы. Это преступление. Я не хочу воровать! Классная штука Вломились в дом! Вы нюхали кокаин! Три преступления! Не слушай его. Мы готовимся к тройному убийству, а тебя беспокоит кража мобильника? В следующий раз согласуй со мной! С тобой?! Ник, порули-ка секунду. Я не стану с тобой ничего согласовывать! Ничего! Тупица. А здесь иного всего. Об этом и речь. Займемся твоим боссом? Да, наверное. Шофера бить нельзя! Я под кайфом. Буду бить, кого захочу. За дело! Здорово. Успокойся, Дэйл. Секунду. Дэйл, мы втроем наломали дров. Было здорово! Было ужасно. Если Харкена нет, Курт и я войдем в дом. Ты останешься на страже. Издеваетесь?! На страже. Класс! А как он выглядит? Неважно. Увидишь кого-то дай сигнал. Ясно? Садись. Ладно. Я просигналю шесть раз! Проклятье! Шесть? Не годится. Это слишком много. Четыре раза? Может, один? Шутите? Один гудок не редкость. Забегаетесь. Мы разберемся. Ладно, два раза. Сбавь обороты! Хорошо, два. Два гудка, не больше. Два очень длинных гудка. Проверю это окно. Ничего! Вряд ли там кто-то есть. Его точно нет дома. Может, удастся подняться наверх? Может, найдем открытое окно. Нет, лучше. Это все упрощает. Отличная мысль. Отойди! Не надо! Я разбил камень. Ты ведь понял, что под ним ключ? Да, да, да. Ты же не собирался бить стекло? Нет, я хотел открыть дверь. Как настоящий взломщик. Просто разведка, и все. Эй, держи! Чтобы не занимал руки. Ты его разбил. Мне кажется. Кошка. Из ниоткуда! Просто кошка. Идеи наверх. Черт! Сколько же у него кошек? Думаю, это одна и та же. Быстрый зверек. Это жена Харкена? Ну и красотка! Да. Началось. Я бы показал ей все 50 штатов. Что это значит? Так говорят. Сомневаюсь. Точно, говорят. Ни разу не слышал. А я слышал. Не буду спорить. Продолжим. Это известная цитата. Из книги. Может, из "Великого Гэтсби"? Ищи ежедневник или что-то вроде того. Жаль, что кошки нам ни к чему. Эй, болван! Разбрасываешь мусор на моей улице? Ветер вырвал его у меня из рук. Да хоть из задницы! Бери свою тачку и проваливай. Ну, зачем же так агрессивно? Агрессивно?

Знаешь, что такое агрессия? Я сейчас. Что с вами? Арахис. А, арахис! Бутерброд был с арахисовым маслом. В чем дело? Что у вас таи? Нашел! Что дальше? Проверить иглу. Я читаю медленно! Ввести ее. Ладно! Прямо в грудь! Ладно! Готов?! Ну, как? Порядок? Помогло? Иди сюда! Быстрее! Это Харкен? Харкен? Дэйл его убивает? Еще раз, да? Что он делает? Не может быть! Мы же на разведке! Уходим! Быстрее! Надавим. Вот так.

Может, маленькие укольчики? Или в шею? Ну, вот! Полегчало? Хорошо было? Эй! Сюда! В чем дело? Что вы делаете? Он в норме. Я его уколол.

Вы его знаете? Это мой муж! Дорогой, как ты? Очнулся! Привет! Что ты со мной сделал? Я тебя спас! Невероятно. Он спас тебе жизнь, дорогой! Вы спасли его! Здорово. Что за нежности? Я тебя спас! Я так рада, что он оказался рядом! Не сомневаюсь. Ты его знаешь? Твой любовник? Кого ты здесь поджидал? Я впервые ее вижу. Твой шприц? Проваливай! Не проблема. Дэйв, что ты.? Милый? Поблагодари его! Что за подозрения? Ты спишь со всеми подряд. Ты засматриваешься на Маурилио! Этот идиот подставил нас всех. Я не хочу в тюрьму. Меня изнасилуют! Меня тоже. Думаешь, ты более привлекателен? Я такого не говорил. Ты намекнул. Видели меня, ребята? Видели, Дэйл. Да, видели. Здорово, правда? Мы хотели собрать информацию, а ты набросился на Харкена с ножом! На Харкена? Кого, по-твоему, ты заколол? У него аллергия на арахис. Я его спас. У него был шприц с лекарством. Я сделал укол и спас ему жизнь. Я его спас. Секунду. Ты спас того, кого мы хотели убить? Да, теперь звучит не ахти. Можешь дверь открыть? Это точно. Я не знал, что это Харкен! Надо было сказать, как он выглядит. То ты зол, что он убит. Проучим его? Всего на секунду. Определись уже наконец! Мы узнали ценную информацию. У Харкена аллергия, у Пеллита кокаин. Что за игры? Надо лишь подложить Харкену арахис и отравить кокаин Пеллита. Плохой кокаин ничего необычного. Не пустите? Как в 8 классе? Но у Харкена всегда с собой шприц, так? В душ он его не берет. Можно добавить арахис в шампунь. Несчастный случай. Нас там не будет. Поимел-Мамашу гордился бы нами. Надоело! Что с его боссом? Я прослежу за ней завтра вечером. Хватит! Останется вмятина. Везем его домой. Очень смешно, ребята. Дэйл, как тебе кажется, кого бы в тюрьме насиловали чаще? Да? Почему? Весь секрет в слабости, а не в красоте. Верно. Значит, Ника. Не пускать человека в машину глупо! АТАКА КРЫС Арахис З по цене 1 Отлично! Мы задумали убийство, а не вечеринку. Знаю. Не стоит всех об этом оповещать. Я же не мог пропустить такую скидку! Значит, так. Пеллит, Харкен. На тебе Джулия. Понял. До встречи по ту сторону. Ладно. Спасибо, Кимми. Было здорово. До встречи! Спасибо, Билл. Пока, Робби! Как ты там? Что ты узнал о Джулии? Надо сменить стоматолога. Сногсшибательная красотка! Как там у тебя? Жду, когда Пеллит заснет, уйдет, или. В общем, жду. Интересно, что делает Дэйл? Будет нелегко. Это тяжкий труд, но он того стоит. Я хочу быть с тобой каждый день. Дай сюда. Боже! Откуда у него столько энергии? Ах, да. Что это было? Ладно. Я не могу. Я знаю, ты ненавидишь Харкена, но я с этим не справлюсь. Понимаю. Я думал о том же. Давай все отменим. Какого черта? Харкен. Он здесь. У Пеллита? С какой стати? Не знаю. Он подошел к двери. Он нас раскусил? Откуда мне знать? Еще громче нельзя? Боже! Харкен убил Пеллита! Выстрелил Пеллиту в грудь, а когда тот упал, выстрелил в голову. Убил?! Что происходит? Ник? Скажи что-нибудь! Ник, говори же! В чем дело? Что с Пеллитом? Как он? Все еще мертв, Дэйл. Надо уносить ноги. Встретимся в баре. Договорились. Перед этим меня, наверное, стошнит. Тойота. Успокойтесь. Мы разберемся. На моих глазах был убит человек. Мы сами хотели его убить! Не знаю. Как это? Я бы не смог. Я тоже. Я испугался и сбежал. Что? Мы не можем взять и передумать! Я не убийца. Ты бы смог убить Джулию? Не знаю. Сейчас я в этом уже не уверен. Сейчас?

Что это значит? Ты с ней спал? Скажи, что не спал. Извращенец! Знаю, но на сей раз я не виноват. Если ты убьешь ее, тебя заподозрят. Сначала я просто следил за ней. Кстати, она красотка. Брось! И тут она раздевается. Демонстративно. У окна. Словно знала, что я смотрю. Демонстративно? Медленно, покачивая плечами. Работала на публику. Затем она решила перекусить. Как тебе ее грудь? Леденец. Затем банан. И наконец, хот-дог. Не верю! Три членоподобных продукта. В странном порядке. Никто так не ест. От холодного к горячему. И ты решил, что это приглашение к сексу. Нет! Она и правда меня пригласила. Она заманила меня в дом. Ты болен. Бабник! Брось! Я решил твою проблему. Она оставит тебя в покое. Хватит об этом. Перейдем к Пеллиту. Ладно, дай подумать. Придумал. Позвони в полицию. Анонимно. Скажем, что убийца Харкен. Его посадят, Джулия ублажена. Проблема решена. Анонимный звонок неплохая идея. Из таксофона, чтобы не отследили. Именно. Отлично. За дело! И где в наши дни найти таксофон? На автовокзале. Да, или в торговом центре. Что это? Это за нами? Опустите стекло. Ваша машина? Ваша Тойота объявлена в розыск. Как это? Я говорил с вами? Эта машина? В чем дело? Ее засняли на месте преступления. Что скажете? Я не понимаю. Даже не знаю. Что случилось? Вы пили? Пахнет спиртным. Это все он. И он. Вам придется проехать в участок. Господин полицейский. Дружище. Черт, и как вы меня в это втянули? Что? Мы лишь фантазировали. Это ты нас подтолкнул! Вы превысили скорость, находясь в квартале от доме жертвы, незадолго после убийства. Объясните. Уличные гонки. Я гонщик. Гонщик? С такой машиной? Я редко побеждаю. Я не понимаю. Вы были на месте убийства. Водите компанию с этим типом. С секс-преступником. Там никого не было! А этот тип работает в фирме убитого. Убит мой босс? Что ты делал у его дома, Ник? Где во время убийства был ты? Я занимался любовью. С женщиной. Да. Влепил ей как следует.

Детективы. У меня вопрос. Если бы кто-то из нас знал убийцу и сдал его вам, он бы получил послабление, так? Нет. Он бы получил срок. Его молчание расценивалось бы как создание помех правосудию. Хорошо, что мы не знаем убийцу. Хотите сказать, все это совпадение? Похоже, мы здесь надолго. Подождите. Вы сказали мы здесь надолго. То есть, вы не позволите нам уйти? Это значит, что мы арестованы? Нет. Это всего лишь допрос. Что означает вам не хватает улик, чтобы получить ордер на арест. Пока что. А значит, согласно Конституции, мы можем идти. Ведь так? Да, теоретически. Этого вполне достаточно. Господа, мы свободны. Надо вернуться к машине. Возьмем такси? Или поедем на метро? Спускался туда когда-нибудь? Откуда ты все это знаешь? "Закон и порядок" может многому научить. Да, мы им показали. Ты хотел нас сдать. Да, было такое, но все будет хорошо. Постойте! Штраф, лихач. Превышение скорости. Не расслабляйтесь, ребята. Мы ищем у Пеллита отпечатки и ДНК. И вот что я скажу мы проверим все. Давай-ка в зад! Ты засунул в зад всю его ванную?! Я не знал о ДНК!

Лжешь! Все ты знал! Тебе это просто нравится, извращенец! Нам нужен адвокат. У меня нет денег на адвоката. Я купил дорогущее кольцо и заплатил Поимел-Мамашу Джонсу! Надо поговорить с ним. Да, ведь он так нам помог! За 5 тысяч. С дипломатом 5040. Да заткнешься ты наконец?! Кого я вижу! Как там "Незнакомцы в поезде"?

Не вышло. Нужна твоя помощь. Один из наших боссов убил второго. Дело плохо. Да вы настоящие злые гении! Спасибо, но мы тут ни при чем. Мы не знаем причины. Копы подозревают нас. Курт сунул в зад зубную щетку убитого. Это неважно. Я пытаюсь объяснить. Я понял. Но сначала о деле. Пять тысяч. Никаких денег! Исключено. Нет, Поимел-Мамашу, нет. Ладно. Заплатите за выпивку. Торговаться он не умеет. Настоящий убийца тоже на подозрении? Сделайте вот что запишите, как он признается в убийстве. Записать? Не проблема. Как копы взяли тебя? После убийства? Я никого не убивал. Я никого не убивал. Но ты отсидел 1 0 лет за серьезное дело. Да, но разве я сказал, что за убийство? Ты намекал! За что тебя посадили? Ладно, слушайте. Видели фильм "Заснеженные кедры"? Отличный фильм! Я пронес в кино видеокамеру и снял его. Меня взяли прямо у выхода. Десять лет за видеопиратство? Для них это серьезное преступление. Нас учил убивать тип, заснявший фильм с Итаном Хоуком! Так ты его знаешь. Дело не в этом. Ты нас обманул! Секунду. Здесь что-то не так. Значит, ты просто видеопират, да? Зачем тогда тебе ствол? Это необязательно. Мобильник. Мобильник. Я подожду в машине. Ты нас провел! Чувствую себя идиотом. Пошли. Ты и есть идиот. 5000 за убийство? Хоть я и черный. Цвет твоей кожи тут ни при чем. Пошли, Дэйл. Вы чокнутые. Вроде тихо. Диктофон готов. Я сменил батарейки. Записываю я. Он дорого мне обошелся. Ну, нет! Я сам. Его придется приклеить к груди. Нет, она у меня волосатая. Положи в карман, и все. Устроимся в кресле и будем ждать? Он входит и кто-то как крутанется. Отлично. Крутанусь я. Почему ты? Он мой босс. Верно. А может, крутанемся втроем? Для большего эффекта. Похоже на мюзикл. Берегись кошки! Сюрприз! Так. Ложная тревога. Заходите, закройте дверь. Минутку. Это вы спасли Дэвида, верно? Да, это был я. Отлично. Благодаря вам. Вас пригласили? И да, и нет. Мы с вашим мужем коллеги. Я Ник. Они со мной.

Он в гараже! Внимание, прячемся! Выключите свет! Ложитесь! Курт. Я не успел представиться. Привет. Ронда. Очень приятно, Ронда. Не знал, что босс Ника женат на модели. Я не модель. Уже давно? Сюрприз! Как же я это ненавижу! Сюрприз удался? Ты удивлен? Смотри, милый, все собрались. Положу вещи. Она знает я ненавижу сюрпризы. Сюрприз удался. Еще как! Он один. Это наш шанс. Готовы? Держитесь рядом. За дело. Неужели ты приглашен? А ты? Снова набросишься на меня? Мы все знаем. Мы видели, как ты его убил. Решили потрясти денежки, да? Думаете шантажировать меня убийством любовника жены? Назови его имя! Назови имя убитого. Пеллит? Его имя пустой звук. Есть! Благодарю. Пошли, ребята! Где Курт? Я убил Пеллита. Секунду, мы потеряли Курта. Приставил ствол к груди и выстрелил. Знаете, что я сделал потом? Я выстрелил снова!

И вот что я скажу мне это понравилось. Думаете, я слабак? Побоюсь убить шантажистов? Ошибаетесь. Слабаком тебя считает Курт. За ним! Ты жалок, Хендрикс. В моем доме, в мой день рождения. Скажу вам одно. Вам конец. Курту. Курту. Вы покойники! О дне рождения я и не знал. Что у тебя там? Ствол. Одну секунду. Подгоню машину. Мы все записали. Где Курт?

Вот ты где! Где тебя носило? Желудок беспокоил. Я был в туалете. Он сознался и полез за пистолетом! Курт, что это значит? Она показывала мне. дои. Да что вы.? В машину! Я не подумал. Простите. Она очень красива, а я очень слаб. Я признаю это. Назад, назад! Они нашли ДНК. Задний ход! Они нашли твою щетку! Ты одержим своим задом! Я пошутил. Хватит! Куда мы направимся? Здесь оставаться нельзя. Повсюду копы. Предлагаешь бежать? Да. В Канаду или Мексику. Только не Мексика! Я умру от несварения! Предпочитаешь пожизненный срок?

Заткнитесь! Мне звонят. Я должен ответить. Привет, любовник. Ты не вовремя, Джулия. Меня здесь нет. Я хотела позвонить тебе домой. Рассказать Стейси о нас. Нет! Не надо! Подожди! Освоим метрическую систему. Купим пальто, научимся играть в хоккей.

Я ждала достаточно, Дэйл. Хватит играть моими чувствами. Я не играю. Не играю! И я обо всем позабочусь. Погоди. Что ты сделаешь? Я пересплю с тобой. Поподробнее, котик. И не стесняйся. Я не один. Сейчас не время. Мне все равно. Я доставлю тебе удовольствие. Пальцами, языком и так далее. Я знаю, ты способен на большее. Ладно, я засуну в тебя свой член! Ты и меня заведешь. Какого черта?! Харкен! Надо оторваться! Быстрее! Осторожно! Ты дашь мне пощечину своим членом? Да, я дам тебе пощечину членом! Он спятил! Не устрой нам аварию! Продолжай. Обработаю тебя сверху донизу. Буду тереться своим задом о твой, пока он не покраснеет и воспалится! Дело плохо! Вывези нас отсюда! Вывези! Давай! Я плюну тебе на руки! А потом. Засуну свою черепушку тебе в зад! Да, детка! Тебе в зад! Я станцую на твоих сиськах! До пятницы, развратник. Да! До пятницы! Славно ты ее ублажил, Курт! Извини! Забыл станцевать на сиськах. А надо было! Кстати, ты отлично водишь. Спасибо. Добрый вечер. Привет, Грегори! Вы с кем-то столкнулись? Да, нас хочет сбить один чокнутый. Я немедленно оповещу полицию. Нет! Они и так у нас на хвосте. Нас подозревают в убийстве! Не звони! В чем дело? Почему ты тормозишь? Это не я! Двигатель сам заглох. Двигатель выключил я. Таковы правила. За рулем преступник. Я плачу вам 1 9 баксов в месяц! Не уходите. Скоро приедет полиция. Я думал, ты нам друг, Грегори! Выходи из машины! Я спас тебе жизнь. Заткнись! Полегче. Заткнись. У меня шесть патронов. Я мог бы всадить по две пули в каждого. Но я не сделаю этого. Всадишь одну? Или ни одной? Заткнись. Я скажу копам, что Пеллита убили вы. Я узнал об этом, и вы решили убить меня. Безумие. Против меня нет улик. К тому же, я ранен в ногу. Как же больно! Проклятье! Лови! Видишь? Марафон не пробежать, не сбив ноги. Смотрите. Бросить оружие! На колени! Слава Богу, что вы здесь. Они стреляли в меня! Это ложь! Они убили человека, и я об этом узнал.

Защитите меня! У меня жена! И кошка! Успокойтесь. Вызови скорую! Что это? Всего-навсего диктофон. Черт! Диктофон! Он был включен все это время! Послушайте. Руки вверх! Он сознался в убийстве Пеллита. Всадил в него две пули и хотел всадить одну или две в нас. Безумец! Прослушайте запись. Здесь никого нет. Твои яйца такие гладкие! Секундочку! Это моя жена? Нет, конечно. Промотайте! черепушку в твой зад! Я станцую на твоих сиськах! Что это? У меня роман с боссом. Не ваше дело. Отмотайте до конца. Черт! В чем дело? Наверное, выключился от удара. До того, как он якобы сознался? Они лгут. Им нельзя доверять.

Они ранили меня, убили человека. Он сам себя ранил! Довольно! Наручники! Зачем? Нас ждет тюрьма! Невероятно! Как больно. Господа полицейские? Я должен сказать, что мы записываем все разговоры. Кто это? Наш навигатор. Алмонан. Руки вверх! Атманад. Алмонмонд! Нет, Атманад! Атмананд. Атман. Грегори! Что он сказал? Включи запись! Да, сэр. Да ладно! Это не доказательство. У меня шесть патронов. По две пули в каждого, как в Пеллета. Но я не стану этого делать. Вот оно! Так это вы? Это не улика. Это просто машина. Меня все же повысят. Кстати, это была твоя жена. Ты с ней спал? Как ты посмел?! И как тебе сбитые ноги? Ты это сам придумал? "Умница Уилл Хантинг". "Умница Уилл Хантинг". Здорово! Неплохо сказано. Удачный момент. С днем рождения! Итак, мы не сели в тюрьму. Ну, сначала нас задержали. Но мы ведь привели их к Харкену. И, к счастью для Курта, зубная щетка в заду не преступление. Так как Харкен оказался в тюрьме, ПАРКОВКА ЗАРЕЗЕРВИРОВАНА ПРЕЗИДЕНТ НИК ХЕНДРИКС его место занял я. Отличная зарплата, и я сам себе босс. Не считая директора. Доброе утро. Доброе. Ты, наверное, Ник. Очень приятно. Взаимно, мистер Шерман. Зови меня Лу. Спасибо за этот шанс. Я вас не подведу. Не сомневаюсь, сынок. Все говорят, что он добрейший человек. Я сожалею о том, что ваш кофе остыл! Почти все. Мистер Шерман, я голоден! Выпустите меня, пожалуйста! Вы слышали? В вашем багажнике кто-то есть. Пусть это останется между нами. Мне нужен душ! Да. Как оказалось, мой новый босс спятивший старикан. Фирму Пеллита возглавил не Курт. Но он не возражал. Он знал иногда боссу желают смерти. Проходи, Курт. Поздравляю, Марджи. Спасибо. Если я могу помочь тебе и ребенку. Какому ребенку? Твоему. Я не беременна. И я тебя трогаю? Может, сначала обработаем пациента? Ну, а Дэйл? Он понял с Джулией тянуть нельзя. Ты удивляешь меня снова и снова. Ах, ты, развратник. А что будет дальше. Как тебе это, Дэйл? Нравится? Жаль, что Джулия мне не достанется! Извини, я не смог удержаться. Она говорила с членом! Кто ты?! Это мой друг Кенни. Лучший ученик в классе! Продолжай. Не трогай меня! Кенни готов на все ради 50 баксов. Верно. И это нехорошо. Но зато он помог мне подставить тебя. И это все? Твое слово против моего? Есть еще он. Мой оператор. Снимал кинозвезд. Извращенец. Извращенец! Помолчи, Джулия. Заткнись на секунду! Вот что будет дальше я отправлюсь в двухнедельный отпуск. Медовый месяц. И ты его оплатишь. И прекратишь меня домогаться. Еще один взгляд на мою задницу и ты загремишь за решетку, чокнутая потаскуха! Как же мне полегчало! НЕСНОСНЫЕ БОССЫ Волосы в порядке? Лучше, чем у него? Не знал, что ты звал бабушку Гэм-Гэи. Успокойся! Черт! Он выпал! Кошмар! Сколько хлама! С дипломатом 540. Заткнись! Я засуну этот диплом. Засуну дипломат себе в зад! Танцующая девушка. Здорово! Иначе Стейси увидит мои фотографии. Еще раз. Подправим его. Видел когда-нибудь столько.? Я чихаю пылью. У меня диабет? Я аптекарь, а не врач. Это мой мозг? Измерьте температуру! Снотворное есть? Хочу чупа-чупс. Нравится караоке? Экстази есть? Я тебе отсосу. Бывает. И когда заказ будет выполнен? Еще раз. Давай, что ты--? Я бы показал ей все 50 штатов. Что это значит? Это цитата. Маловероятно. Правда? Да, из фильма. Из этого фильма. Красота!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Прости, что чуть не запорол твою свадьбу.

Келлер, мне нужно с вами поговорить. >>>