Христианство в Армении

Келлер, мне нужно с вами поговорить.

НЕСНОСНЫЕ БОССЫ Или киви. Сейчас уже не разберёшь. Доброе утро, Томас. Доброе утро, Ник. Поторопись. Но вот в чем суть: всё это временно. Вот что я вам скажу: моя бабушка приехала в Америку с 20-ю долларами в кармане. Она всю жизнь напряжённо трудилась и никому не позволяла себя унижать. К своей смерти они превратила 20 долларов в 2 000. Это отстой. Знаете, почему она проиграла? Потому что никому не позволяла себя унижать. Ключ к успеху – вам не расскажут об этом ни в одной бизнес школе – терпеть унижения. Именно этим я занят последние 8 лет и мои труды вот-вот окупятся. Это Ник. Я вот-вот получу повышение и собственный кабинет. Уже иду, мистер Харкин. Тогда эти бесконечные сверхурочные, жертвы и поедания говна наконец-то окупятся. Меня вот что беспокоит, Ник. Ты пунктуальный парень, осознаешь насколько важно быть на месте ровно в 6 утра. часы нашей службы безопасности неверны. Ну, может я на минутку опоздал. Если верить записи, ты опоздал на две минуты. Так что или ты лжец, или наши часы опаздывают на целые минуты. Единственная проблема – мой начальник, Дэвид Харкин, который как раз сейчас кормит меня свежим говном за опоздание на две минуты. Конченный, блядь, мудак.

Если часы врут, придётся уволить Томаса – нашего заслуженного сотрудника. Ну может я на две минуты опоздал. Ну значит ты действительно солгал? Нет. Я… А кому вы звоните? -Томасу. Собираюсь его уволить. Я солгал. Прошу прощения. Ты солгал? Я не хотел. Это просто выражение такое, понимаете? «Опоздал на минутку». Буквально, честно, на две минуты опоздал. Боже. Придётся привыкать водить машину с этим огромным тяжеленным кольцом на пальце. Меня всё время уводит влево. Когда я был маленьким, меня спрашивали, кем я хочу стать, когда вырасту. И я всегда отвечал одно и то же. Я так сильно люблю тебя. Я тоже люблю тебя. Я хотел стать мужем. О’кей. Позвоню когда закончу. Удачного дня. И тебе. Звучит странно. Мальчики обычно хотят стать пожарными или личными тренерами, но для меня стать мужем было как высшее призвание. И благодаря Стейси. моя мечта вот-вот осуществится. К сожалению, работа мужа не оплачивается. Ну если ты не женат на Опре Уинфри. Так что пришлось искать работу. Я всегда восхищался зубными врачами. Они умные, знающие, следят за здоровьем зубов. Так что я стал зубным врачом. Как ты, Дейл? Отлично, спасибо. Инструмент. О’кей, я стал не врачом, а медбратом. Это почти одно и то же, просто зарабатываю сильно меньше. Ты смотрел сериал «Сплетница»? А я вчера посмотрела одну серию. И так дрочила на Пенна Бадгли, что сломала ноготь. Отличная была бы работа, если бы не одна. злобная сумасшедшая сука. Доктор медицины. Уверена, по мужской части ты совсем не в разделе креветок, Дейл. Джулия, перестаньте. Что такое? Мне неприятен этот разговор. Дейл, ты же знаешь, я люблю дурачиться. Да ничего. Мистер Эндертон! Ну не в кабинете же. Это плохо. Плохой-плохой-плохой. Ну не надо, наверное, бить пациента. Здорово. Так празднично. Обожаю свою работу. В моё время любой, кто ненавидит свою работу, виноват в этом сам. Мы сами творим свою судьбу и моя, выглядит отлично. У нас есть лестница. Не надо таскать с собой. Я менеджер в химической компании. И скажу вам, в этой работе есть свои преимущества. Здрастье. Могу помочь? Да всё в порядке. Просто жду, когда распишутся. Спасибо. Не, не, не. Нужна моя подпись. Регги, я разберусь. Спасибо, друг. Это важная посылка. Спасибо. Что происходит? Извините? Это что шоу «Скрытая камера»? В смысле? В смысле вы слишком красивая для работы курьером. Вы модель или актриса, да? И что будет, когда я открою коробки? Что-то выскачет и укусит меня за член? Нет. Ничего не выскачет. Я просто курьер. Да ладно? Удачного дня. Спасибо. Вообще-то я не подписал документы, так что ей пришлось вернуться. Симпатичная, да, Реджи? Поймал ещё одну мушку в паутину? Привет, Джек. На самом деле я работаю здесь из-за этого парня – Джека Пеллита, моего босса. Самый обаятельный человек, которого я знаю. Он любит меня, а я его. Все его любят. Как ты, Марджи? Здрасьте, мистер Пеллет. Курт. Я довольно давно жду. Кто там? Ваш сын. Марджи ждёт. Ты уже закончил? Нигде не скроешься. О’кей, Марджи. Бобби. У тебя живот не болит? Сидишь в туалете дольше. чем за рабочим столом. Я не знал, что надо отчитываться каждый раз, когда иду посрать. Необходимость терпеть этого говнюка и наркомана, сына моего босса – малая цена за такую замечательную работу. Надо докладывать, когда иду пописать? Я хочу, чтобы ты тоже трудился, сын. Времена-то непростые. Я тружусь. За себя и за других, но это не имеет значения. Тебе надо унизить меня только потому, что я твой сын. Я вот ни разу не слышал, чтобы ты кормил говном вот этого хуя. Хуя? Мило. Поцелуй меня в очко. Пошли, пошли. Давай, пидорок. Я не пидорок. Я тебя умоляю, видал я пидорков. Ты один из них. Где это ты их видел? Заходи, бля, в кабинет. У меня зелёный пояс, пидарас. Понял? Ну, давай. Я знаю, ты рвал жопу ради этого повышения. Ну я даже не знаю, могу ли я рассматривать твою кандидатуру, на должность старшего вице-президента по продажам. Если я не могу тебе доверять. Вы можете мне доверять. Ты говоришь как моя жена. «Доверяй мне. Ты можешь мне доверять, дорогой». «Я тебя не обманываю. Доверяй мне». А сама ебётся со всей округой. Сейчас 8:15 утра. Что плохого если человек немного выпьет утром? Да ничего. Спасибо. Конечно, спасибо. А вы не будете? Ник, сейчас 8:15 утра. Я ж не алкоголик. Мистер Харкин, я выпил только чтоб составить вам компанию, так что. Чтоб составить мне компанию? Ты бы поступил… Так бы поступил старший вице-президент? Я хотел быть вежливым. А если бы я намазал яйца мёдом и кокосовой крошкой, ты бы тоже составил мне компанию? Точно? А то у меня есть кокос.

В общем, во вторник я отбеливаю зубы, так что всю работу надо сделать в понедельник. Возможно, придётся работать весь понедельник. Слушай, повышение надо заслужить. Что я всё время говорю? Жизнь – это марафон и нельзя выиграть марафон, без бинтов на сосках, так? Это 18-летний скотч. Ты же не думаешь, что я залью его обратно в бутылку? Прошу. Проверим. Господи! Извини. Я всегда брызгаюсь. Ой, ты смотри. По-моему я могу разглядеть твоего маленького дружка. О, шабат-шалом. Кто-то обрезан. О’кей. Вы не могли бы… Послушайте, может, прекратим такие развлечения? Почему? Потому что у тебя есть девушка? Она не просто моя девушка – мы теперь обручены. Она моя невеста. Ты говорил, она просто дырка, в которую ты суёшь член. Я так не говорил. Я не мог так сказать. Заткнись. Это большая доза. Хорошее предложение. Правда? Отличные идеи. Запиши на бумаге, хорошо? Будет сделано. «Пеллит и сын. Химическая компания». Ты всем у нас доволен? Да, конечно. Здесь тебя ждёт блестящее будущее. Совсем скоро ты будешь всем управлять. Увидимся, малыш. Хорошо. Аккуратней на дороге. Ну блин. Сердечный приступ. Говорят, сердце в груди лопнуло как водяной шарик. О боже, сочувствую. Я знаю, вы дружили. Да. Я его обожал. Обожал на него работать. Было так здоровски. А теперь его говнюк сынок будет главным и как будто. Этот наркоман? Да. Знаете сколько раз я видел, как он нюхает дурь на работе? Всё очень печально, Курт. Ты единственный из нас кто хоть немного любил свою работу.

Я рассказывал, что Харкин заставил меня выпить в 8 утра? Я работаю на антихриста. Как он тебя заставил? Я думал, он тебя повысить хочет. Долго рассказывать. Точно повысит, поэтому и злобствует. Знает, что дальше не сможет портить мне жизнь. По-крайней мере он тебя сексуально не домогается. О боже. Понеслось. Не надо меня критиковать. От вас вообще сочувствия не дождёшься. Да она ненормальная. На работе полностью враждебная обстановка. Не смешно. Ну ладно. Зацените. Сегодня набрызгала водой мне в пах, чтобы посмотреть на контур моего члена. Отлично.

Да ничего отличного. А ты чё? Взял бы да отъебал. Я помолвлен. Собираюсь жениться и люблю свою невесту. Понял? Это правда. Поздравляю. Спасибо. Может, найдёшь работу другую у специалиста по зубной гигиене? Мне не найти другую. Он же растлитель малолетних. Точно. Извращенец. Извращенец на сексуальной почве. Хартман, как это называют? Преступник на сексуальной почве. Да, я в списке преступников и этого никак не исправить. Ты всего лишь показал хуй на детской площадке.

Я пошёл поссать ночью. Там не было детей. Знаете что? Нельзя строить площадку радом с баром. Это ловушка. Кстати про ловушки. Пойду, помогу этой девушке попудрить носик. Извините. Он же сказал в 10, так?

Да. Не знаешь о чём речь? Нет. В меморандуме просто написано «Собрание коллектива». Забавно как он обосрал меня за опоздание на минуту, а теперь заставляет ждать 15. Ты опоздал на 2 минуты, Ник. И мне не кажется, что я должен перед тобой отчитываться, когда я прихожу и ухожу. Не должны, извините. Ничего страшного. Спишем на твои проблемы с алкоголем. Ник, будь добр, у нас собрание. Доброе утро всем. Я наконец-то решил. кого назначить нашим новым старшим вице-президентом по продажам. Этот человек находится здесь. Это я. Что он сказал? Я решил исполнять обязанности, старшего вице-президента. Я понял, если хочешь что-то сделать, как следует – лучше делать самому. Так что снесу стену кабинета старшего вице-президента и сделаю один гигантский кабинет. Однако получать я буду всего 85% зарплаты и это самопожертвование, ребята. Пидарас! Тварь ебаная!

Тебе пиздец! Он уволен. Собрание закончено. Мистер Харкин, можно на пару слов? Конечно. В чём дело? Несколько месяцев вы намекали, что это должность светит мне. И видишь, как хорошо ты работал? Вы меня просто обманывали? Обманывал? Нет, Ник. Мотивировал. Послушай, мне все одна команда. Плюс, знаешь, это ведь я взвалил на себя всю работу. В прошлом месяце вы меня заставили остаться на работе, и я не смог попрощаться с ГамГам. Извини, с кем? С моей бабушкой. Я говорил, что мне надо её повидать, потому что она очень больна, а вы сказали, что уволите меня, если я уйду пораньше и она умерла до того как я приехал в больницу. Извини. Спасибо. Я понятия не имел, что ты звал свою бабушку "ГамГам". Извини. Извини. Извини, что ты не попрощался с ГамГам. Правда, очень жаль. Но ты был мне нужен здесь до упора, потому что ты незаменимая часть команды и нужен мне на той должности, которую занимаешь сейчас. Херня это всё, понятно? Я занимаю её уже 8 лет. Зачем мне тут сидеть после такого отношения? Потому что я могу сделать так, что в нашем деле тебя никто больше не наймёт. Нет, не херня. Они попросят рекомендательное письмо, да? И я с удовольствием напишу, какой ты недисциплинированный бесчестный алкаш. Нельзя. Это неправда. Дай-ка я тебе кое-что объясню, тупой мелкий коротышка. Ты моя собственность. Моя шестёрка. Не воображай, что ты свободный человек – это не так. Я могу уничтожить тебя в любой момент, так что устраивайся поудобней – тебе тут долго работать. Слышь, фальшивый хуй. Чё за хуйня? Ты опоздал на 3 часа. В чём дело? Я был на похоронах вашего отца. Ну, может при моём отце эта отмазка прокатывала, но теперь я главный. Эта отмазка не имела смысла при вашем отце. В мой кабинет. Бегом. Я не собака, Бобби. Молодец. Я тут смотрел отчёты. Ты у нас бухгалтер. Скажи-ка, почему компания сливается в сортир?

Мы не сливаемся в сортир. На дворе кризис, но компания приносит прибыль. Херня. Слушай, я знаю, вы с батей были кореша. О’кей? И честно говоря, я всегда думал, что это странно и смахивает на педерастию. Ты знаешь, что значит это слово? Ага, хуй в очко это значит. Не моё дело, впрочем. Я думал, это немного странно, что он. Не понимаю, чё он от тебя так охуевал. Но теперь это не важно, потому что он в земле. И прикинь я твой босс. Грядут перемены. Жду не дождусь. Начнём с главного. Счета из больницы, Ларри Мурински. С хуя ли мы оплачиваем его больничные счета, когда он здесь даже не работает? Он здесь не работает, потому что с ним случился ужасный инцидент у нас на складе. Понятно? Он себе полморды спалил. Именно. Не хочу, чтоб мои деньги шли чудовищам на поддержку. Он не чудовище. Он отличный парень, который работал на нас много-много лет. Вычеркивай его. Второе. Утилизация отходов. Чё это хуйня? Стоит нам кучу денег. Ваш отец решили избавляться от отходов минимально вредным способом. Для этого придётся тратить больше денег. Боливийцы предлагают делать тоже самое за треть цены. Я найму их. С ними работать нельзя. Почему? Буду. Думаю, буду работать. Они поставят под угрозу жизнь тысячи мирных жителей. А меня ебёт, что пару туземцев получит рак? Горе, блядь, какое. Это не туземцы. У них современное общество. Да мне похуй! Хорошо, слушайте, Бобби. Ваш отец чётко мне сказал, что он лучше умрет, чем заработает деньги на здоровье людей. Прикинь, похоже, всё идёт по плану, да?

Так что там ещё? Да, надо подрезать жир. Подрезать? Что значит подрезать жир? Надо уволить жирных. Они ленивые, неповоротливые, на них неприятно смотреть. Можешь начать с Большой Мардж. Мардж, зайди на минутку, пожалуйста. Что? Марджи не толстая – она беременная. Я не буду её увольнять. Мардж не заходи. Поздравляю. Ну тогда можно уволить профессора Ксавье. О ком вы? Про Хэнка? Он меня выбешивает, пиздец. Катается целыми днями на своём секретном стульчике. Похоже, что-то затевает. Я никого не буду увольнять. Что значит «не будешь»? Не буду. Вот так? Да, бля, это чё тебе наплевать на компанию? Ты чё… ты чё, блядь? Ты для меня просто банкомат. Думаешь, ребёнком я мечтал возглавить блядскую химическую компанию? Я мечтал отдыхать на пляже и чтобы модели носили мне тропические коктейли. Вот о чём я мечтал. И так и будет, как только я отожму все бабки из этой ебучей компании. Но сначала главное.

Либо ты уволишь толстуху, либо калеку, либо я уволю всех вас троих.

Решать тебе. Можешь выбрать звонок другу, спросить подсказки у зала или выбрать 50 на 50. Сам считай: один человек потеряет работу или трое. Тебе решать. Думаю, я знаю, кого ты уволишь. И скажи ему, чтобы оставил свой пропуск для инвалидов. Нельзя отбирать пропуск. Он выдан штатом, Бобби. Ну, вот это. Ты смотришь на штат. Штат Боббивиль. Понятно? Смирись с этим. Это был бы город, Бобби. Соединенные Штаты Меня. Ладно, пошел я. Вот они, штаты. Привет, Хэнк, как дела, дружище? Хорошо, что случилось? Мы переживаем далеко не самые лучшие времена. в финансовом плане. И нам придется тебя уволить. Мне жаль. Слушайте все. Эм, минуточку внимания можно? Я хочу сделать объявление. Я только что узнал, что Курт уволил нашего дорогого друга Хэнка. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я шокирован и разозлен так же, как и вы. Ты чего делаешь? Прошу. Довольно с тебя на сегодня. Мой отец. кстати, его сегодня хоронят. Это решение бухгалтерского отдела. Я связан по рукам. Мне жаль. Ты хладнокровный, бессердечный ублюдок, Бакмен. Хэнк, это была не моя идея. Иди на хуй, Курт. Джулия, вы хотели меня видеть? А блин! Присаживайся, Дейл. Это обязательно? Будь добр. Конечно. Смешно, конечно, но. Дейл, мы оба знаем, что я люблю подурачиться на работе. Так? И может иногда… иногда я перехожу границы. Но меньше всего я хочу, чтобы тебе было неловко. Это просто. просто непрофессионально. Понимаешь? Я горжусь тем, что я профессионал. Так что. отныне я хочу, чтобы ты мне сразу говорил, хорошо? Когда и если я перейду черту. О’кей? О’кей. Вот сейчас, например. Ну, сейчас, вы как бы переходите черту потому что вы голая. Я не голая, Дейл. Ты же не видишь мою письку. Но мне кажется, что даже говорить слово «писька» это, ну. Это значит что я перехожу черту? Немножко. Дейл, ты говоришь как какой-то пидарас. Ну опять! Так, наверное, тоже не очень-то законно говорить. О’кей. Давай не будем говорить про законы, мистер Люблю-поссать-на-маленьких-мальчиков. Там никого не было посреди ночи. Тем хуже. Бедный ребенок, наверное, был в ужасе. Да не было там никаких детей. Вообще не было. Чё все думают, что на площадке были дети? А ты знаешь что? Давай забудем этот разговор. Давай к делу, мистер. Ты теперь помолвлен. Я слишком уважаю институт брака, чтобы его нарушать. Поэтому тебе придётся выебать меня задолго до свадьбы.

А чем ближе свадьба, тем меньшей леди я себя буду чувствовать. Джулия, я не буду с вами спать. Это мы ещё посмотрим. Пошёл вон. Вы не могли бы.? Какой же я лох. Харкин вообще не собирался меня повышать. Этот обдолбанный хер разорит «Пелит Хемикалс». Просто всех уволит. Она тыкала своими сиськами прямо мне в лицо. Да твои проблемы не такие уж проблемы. Я перестану это обсуждать. Я не пойму. Почему вы, ребята, просто не уволитесь? Меня вот только Джулия взяла на работу. У вас-то судимостей нет. Это значит заново учиться, менять сферу деятельности, начинать с нуля. Кому это надо? На хуй мне защищать имя Пеллита когда его собственному сыну похуй? На свете миллион разных работ. Точно. Можно найти другую работу. Кого я вижу? Ты смотри! Три мушкетёра! Ник, Курт и Дейл. Тусуетесь вместе, прямо как в школе. Ни хера себе! Кенни Самильфол! Бля, Кенни! Как дела? Привет. Кенни Самильфол. Рад видеть. Здорово, что вы дружите. Боже ж ты мой! Ты же переехал в Нью-Йорк и работаешь в «Лемон Бразерс», да? Да-да-да, работал. Они меня наняли сразу после Йеля. И как? Умно, Кенни. Мне нравится, хрен ли. Чего ты здесь делаешь-то? Вы газеты, что ли не читаете? Нас закрыли. Да, видел. Да. Блин, фигня. Последние два года ищу работу. Безумие. Даже официантом не берут. Ты официант? В жизни не поверю. Кенни Соммерфельд, ты ж был признан как «Человек, имеющий наибольшие шансы на успех», разве нет? В смысле, все думали, что ты нашел теплое местечко. Все, включая меня! Будь моя воля. я бы ёбнул этих братьев Лемон. Я не виню тебя. Да ну еще бы. Постройте их в шеренгу и я одной пулей три их башки пробью. Толково. Да, понимаю. Даже за выпивку нихуя не могу заплатить. Мы угощаем. Серьёзно, ребят. Вы можете мне немножко помочь? Кроме выпивки? Ну, может у вас наличными сколько-то есть? Конечно. За меня можешь заплатить? Потому что. А в следующий раз, когда увидимся, я заплачу. Здорово, спасибо. Кенни, я не знал что всё настолько плохо, друг. У меня только 15 баксов. А у тебя будет сдача с десятки? Знаете что? Мелочи не хватит. Я вот что предлагаю. Давайте я вам подрочу? По 40 баксов с носа. Можно прямо здесь, в туалете. Ладно, парни, предлагаю вам самую адовую сделку с момента нашего знакомства. Позволю вам смотреть мне в глаза.

И обработаю вас троих за сотку. Кенни, ты в геи заделался? Нет, не заделался! Ты просто делаешь гейские вещи. Наоборот, я не гей. Ну так что? Что скажете? Дрочка для Трёх мушкетеров. Да бросьте что ли. Знаете что? Обработаю вас троих одновременно. Дейл, с тобой я рассчитаюсь прямо вот здесь, встану на колени и вперед. Никто такого не делает, вам очень понравится. А вот с вами двоими я дико адски отожгу. Как бегом на лыжах. Знаете, чё я вам щас скажу?

Говорят, мои руки оценивают на четыре звезды. Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку. Гладить. Гладить, гладить, и затем вы бурно кончите. Ты весь день пил, Кенни? Взгляните на меня. Я знаю, чем промышляю, стоя на коленях. Никто никогда не узнает. -Э! Ну-ка пошёл вон! Сколько говорить, нечего тут дрочить за деньги! Ребята, если передумайте – я живу у мамы. А еще за одну сотку, я позволю вам спустить ваш майонезик. прямо мне на пупок. Вам понравится. Задумайтесь. Уф, уф! Да! Я буду у мамы. Ох, Кенни. И этот чувак трахнул всех моих трех сестер. Теперь он, наверно, твоего брата разыскивает. Может и не стоит увольняться. И что нам теперь? Горевать всю жизнь, да? Так и будет? Да, похоже на то. За что? За что нам такое? За что? За что нам такое? Прикинь, можем уволиться и превратиться в Кенни. Или сохранить работу и стать бесхребетными неудачниками, которые целыми днями мечтают убить начальника. Ты тоже об этом мечтаешь? Конечно. Извращение какое. Это не извращение. Это способ стравить пар. Мы же не собираемся их на самом деле убивать. Хорошо. Хотя надо признать, жизнь станет значительно лучше, если наши боссы умрут. Гипотетически если получится их убить и никого из нас не поймают, вы бы согласились? А я бы да. Неправда. Правда. Правда? Если по справедливости, это не убийство. Убийство по справедливости. Есть такое понятие, да? Ну-ка расскажи. Если злой человек умрёт и всем станет лучше, пусть умрёт. Знаешь, Бобби Пеллит – настоящий монстр, мудак ебаный. Если он добьётся своего, он убьёт тысячи невинных боливийцев. Технически с моей стороны аморально оставлять его в живых. Это что мне надо убить Харкина за то, что не дал попрощаться ГамГам. Да, обязан убить. Ну хорошо. Но мне плевать какие у нас боссы. Мы ж не убийцы. Джулия разрушает твою жизнь. Знаешь, это неправильно. Ты в курсе? Неправильно. Это может уничтожить твой будущий брак. Да ладно. Она его не уничтожит. А разве твоя жизнь не станет проще без Джулии? Ладно, ты прав. Знаешь, что я сделаю? Пойду к дому Джулии. Может, порежу её на куски, сложу в коробку и отправлю вам, двоим крутым мафиозо. Хватит с меня разговоров. Вы платите за ужин, потому что испортили мне настроение. Платите. Я пошёл искать такси. Я гипотетически говорил. Угадай, кто это. Послушайте, я сейчас не в настроении. Не в настроении для чего? Привет! Привет, дорогой. Ты что здесь делаешь? Я её пригласила. Да. Она позвонила и сказала, что раз мы помолвлены, дарит мне бесплатный визит. Ты же знаешь, у меня пломба шатается. Это так мило с вашей стороны, Джулия. Да ладно, перестань, Стейси. Я с удовольствием. Ты теперь часть семьи. Ну. я не уверен, что это хорошая идея, дорогая. А почему нет? Да потому что, значит… смешивать работу и личную жизнь, личную жизнь и работу. Мы слишком пользуемся добротой Джулии. ты можешь пользоваться мной сколько хочешь. О’кей? Так мило. Ну что. Пойдем, оденем газовую масочку. Не знаю, что ты с рукой делаешь, дорогая. Убери руку. Тут полно острых инструментов. Вот и случилось. Иди сюда. Что вы делаете? Снимай штаны. Что вы делаете? Давай сюда свою письку,Дейл Мои письку? Ты выебешь мой маленький развратный ротик. Вы вообще себя слышите? Как можно так разговаривать? Давай займёмся сексом на ней. Используем её как постель. Хватит! Хватит! Э! Э! Отойдите от неё. Чёрт подери, это уже… Чёрт! Вы перешли черту! С меня хватит, Джулия! На хуй всё это! Я пошёл. Не нужна мне эта работа. Пока. Я увольняюсь. С меня хватит. А я скажу ей, что ты меня выебал. Если ты меня не выебешь, я скажу ей, что ты меня ебал.

О’кей. Говорите, что хотите. Она не поверит. Она знает, что ты преступник на сексуальной почве.

И как только она посмотрит эти фотографии, полагаю, она мне поверит. Что это? Помнишь свою первую рабочую неделю, Дейл? Когда я поменяла тебе коронку. Ну, в процессе работы я сделала пару фоток. О боже! Понял? Вы снимали, пока я был без сознания? Опс. Это моя любимая. Изнасилование. Изнасилование. Изнасилование. Это изнасилование. Это и есть насилие. Вы насильница. Вы меня насиловали. Это насилие. Слышь, расслабься, Джоди Фостер. У тебя даже член не стоял. Это меня не успокаивает. Но в следующий раз встанет, а если не встанет, то эта малышка посмотрит мой фотоальбом. Так что будь добр, приготовь пациента к рентгену. Я вернусь через секунду. Я в деле. Давайте убьём эту суку! Какую суку? Какую? Ребята. Мою начальницу. Надо убить наших боссов. Ты был прав, надо их убить. Мы вчера напились. Ты сам сказал, что убивать нельзя. Знаю, знаю. Но это было до того как Джулия пыталась меня выебать на теле Стейси, пока она была без сознания. Правда? Она окончательно ёбнулась. Наделала фоток. Показывай фотки. Они разрушат мою жизнь. Где фотки? Не могу показать. Это засада. Так, ребята, вы в теме или нет? Вчера я был «за». Ник, что скажешь? Давай. Да ладно. Ну, серьёзно. Помнишь про бабушку? Буби. ГамГам. Какая разница? Она не попрощалась с любимым внуком. Почему? Потому что этот мешок хуев не отпустил тебя с работы, так? Что бы она хотела, что б ты сделал? Она бы не хотела, что б я его убивал. Так, забудем про Гамгам. Она умерла. Ты с этим смирился, нет? Ник, а ты что бы сделал? Я хочу, чтобы его не стало. Точно! Давайте их убьём. Ну я подумал об этом. Мы со Стейси всё время смотрим сериал «Закон и порядок». Там постоянно показывают разных преступников и как они прокололись. Оставили за собой клетки кожи, гильзы. Да, кстати, чаще всего сперму. Бесшумный убийца. Ладно, не в этом дело. Дело в том, что у нас нет опыта. Надо нанять профессионала. Предлагаешь нанять убийцу? Хорошая мысль. Да. Мы ж сами не убираем в квартире и не подстригаемся сами. Мы всегда кому-то за это платим. Ну, я вообще-то не плачу. Меня Стейси стрижет. Правда? Она курсы парикмахеров проходила? Да ей они не нужны. Думаю, не помешали бы. А где вы оба собрались искать наёмного убийцу? Ребята, предоставьте это мне. Я уже во всем разобрался. Завтра позвоню и скажу, где встретимся. А почему сейчас не скажешь? Потому что ещё не разобрался. Ладно. Пойду домой и приступлю. Ладно, хорошо. Я тоже пойду домой. Так ты уже пришел. Ты у себя дома. Оу. А так и не скажешь, глядя на то, как. ты таскаешься туда-сюда к холодильнику и пьешь, блядь, мое пиво. Нет, нет. Да на здоровье. Гостиница «Путешествие». За тобой следили? Чего? Зачем за мной следить? В таких ситуациях часто следят. Уверен, что за тобой не следили? Господи, зачем? Мистер, посмотри, что за тобой никто не следил. Давай открывай. Оглядись, убедись что никто. Успокойся! Вот так и надо! Закрой дверь, сними цепочку и впусти меня. Я его уже разозлил. Что с вами происходит? Вы что тут делаете? Я не хочу, чтобы убийца приходил ко мне домой. Мы не хотим, чтобы он знал, где мы живём. Включи голову. Погодите. Вы уже кого-то нашли и пригласили? Догадливый какой! Не мы. Дейл сам всё сделал. Я нашёл парня. Это было не трудно. Почти как купить подержанный матрац. Ты нашёл убийцу по интернету? Да. Они не пишут «убийца». Это ж тупо. Используют кодовые слова. Например, «мокрое дело». Опытный профессионал с многолетним опытом в мокрых делах. В стране и зарубежом. Быстро и конфиденциально. Никаких детей или политиков. Последняя часть очень важна. Когда я это увидел, подумал: «О’кей, хорошая идея». Мне кажется надо заказать сырное ассорти для его парня, чтоб было похоже на встречу. Так, Холи Гнусти, это он? Точно машина. Слышь, похож на Джеймса Бонда. У него при себе пистолет, который надо собирать из частей. Самые крутые пистолеты, которые бывают. Опасно. А вдруг он внедренный коп? Да ладно. Ещё хуже – вдруг он настоящий убийца и зарядит кучу денег, которых у нас нет. Он разозлится и убьёт нас. Нас всех троих? Да ты чё? Такого быть не может. Надо его впустить. Как моя причёска? Причём тут причёска. Неважно. Давай. Давай. О’кей. Вы Дейл? Я тот, кого зовут Дейл. Пожалуйста, входите. Благодарю. Все трое участвуют в деле? Да, да, да. Очень хорошо.

Так. Прежде чем мы продолжим, я должен знать есть ли в комнате тайные записывающие устройства. Если есть, я их найду. Да мы б не стали. Никогда. Это глупый ход. Уверен, что найдёте, но их нет, потому что это глупо. Мы не глупые люди. Тогда давайте начнём. Отличный парень. Он настоящий профессионал. Обалденный голос. Понимайте, мы хотели бы с. Э, э. А чё это? Это зачем? Чтобы не намочить. Мы же не хотим оставить пятна, нет? Боже мой, я так и знал. Кого первым? Не-не-не. Кого первым? Не-не-не. Мы не хотим, чтобы нас убивали. Мы хотим, чтобы убили другого человека. А если кого первым, то его. Нет, черт возьми. Джентльмены, джентльмены, вы о чём? Ну, вы же… в объявлении указано… вы мокрыми делами? Правильно. Я мочусь на других людей за деньги. Не понял. Чё он сказал? Похоже, он ссыт на других чуваков. По-вашему, почему объявление размещено в разделе «мужчина ищет мужчину»? Где оно было? Ебанат. Возможно, быть глупее? Мы же и есть мужчины, которые ищут мужчину. Как тебе люди зубы-то свои доверяют. Вообще-то не доверяют. Я просто подаю Джулии инструменты. Вы хотите сказать, что я приехал зря, и никто из вас не хочет, чтобы его обоссали. Не-а. Не наша тема. Извините, можно воспользоваться туалетом. Я приготовил большой запас мочи для работы.

Конечно, вот сюда. Будьте как дома. Кстати я все ещё хочу получить свои 200 долларов. Хорошо, понимаем. Да. Отдай. Две сотни? Выгодное дело. 200 долларов за убийство троих? Я думал, это была отличная сделка. Мудак. Невероятно. Я буду в машине. Ага, но вам, ребят, придется скинуться Я чё, все свои деньги должен ему отдать? Сэр, я оставлю ваши деньги на кровати. Пошли, нас чуть не обоссали. Это я во всём виноват. Спорю на твою жопу, что ты виноват. Ты виноват и платишь за ужин. Это была неумышленная ошибка. Убийцу ищут не так. Ты знаешь, как искать убийцу?

Да, уверен. Так. Знаешь что? Есть идея. Ты что делаешь? Чё ты делаешь? Добрый вечер, мистер Бакмэн. Спасибо что связались с навигационным гидом. Меня зовут Грегори. Как я могу вам помочь? Грегори, мы с ребятами ищем самый опасный бар в городе. Не мог бы помочь? Хотим поужинать. Хорошая идея. Простите? Мы ищем бар, в котором полно преступников. Чтоб всякие подонки, уроды конченые. Что можете предложить? Боюсь, наши списки не организованы по степени опасности, сэр. В трёх кварталах от вашего текущего местоположения есть семейный ресторан. Не, не подходит. Это не совсем те уроды, которые нам нужны. Есть ещё варианты? Я могу направить вас в район с самым большим числом угонов автотранспорта. Вот это нестандартно! Это, похоже, правильный район. -Хочу поужинать. Правильный район. Хорошо, сэр. Не забудьте запереть машину. Это ещё хуже, чем когда на тебя ссут. Лучше бы меня обоссали. Господи. Ты не шутил, Грегори. Плохой район. А вы могли бы не отключаться. Вы всё ещё здесь? Я здесь. Просто оставайтесь на линии. Мне всегда интересно, а Грегори настоящее имя? Нет, сэр. Моё настоящее имя Атмананд. А как из этого получился Грегори? НавГид выбрал – Грегори. А почему нельзя использовать настоящее имя? Говорят многим американцам тяжело произносить наши имена. Знаете что, я не буду играть по их правилам, отныне я буду называть вас – Амантий. Точно. Атмананд.

Как? Аменан? Атмананд. Будем звать тебя Грегори, настоящее имя хрен выговоришь. Эй, детка. Ох, ты. Ты ранил его чувства. Ниче я не ранил. Прибыли на место, сэр. Хорошо. Спасибо, Грегори. Пожалуйста. Так пошли, пошли. Плохая мысль. Мысль отличная. И что, закричишь: "Кто тут убивает людей за деньги"? Ужасный план.

Идите за мной, я разберусь. Куда ты? По-моему, нам надо уйти. Стероиды? Завали. Привет, чувак. Не подскажете, здесь кто-нибудь убивает людей за деньги? Че ты сейчас спизданул?

Не думайте, это не рассистский выпад Я считаю, общество дискриминирует и унижает таких как вы. Каких, таких как мы? Слышь, я владелец малого бизнеса. Кого ты назвал униженным? Ну, я никого не имел ввиду конкретно… Понял, ты про всех черных. Да. Нет! Я буду в машине. О. бейсбольная бита. Я не хотел вас оскорбить. Извините, так вышло. Будь мы знакомы поближе, вы бы знали, что сердце у меня на месте. Через пять секунд, оно будет в другом месте. Четыре. Три. Два. Один. Поехали. Понял, берегите себя. Удачного дня. Удачи. Пока малыш. Ни слова критики. Знаю, знаю. Жми кнопку. Жми кнопку с другой стороны. Ребят, не знаю, может бросим это дело, а? Так, думаю могу вам помочь, ребята. Это он нам? Не, спасибо. Эй, давайте послушаем, а? Пошли за странным парнем, в темный угол. Кое-кто сказал, что вы кое-кого ищите, чтобы помочь кое в чем. А вы помощник? Да. Меня зовут Пидарюга Джонс. Пидарюга Джонс! Вас зовут «Пидарюга»? А фамилия Джонс, че не нравится? Вы говорите Пидарюка, а я говорю Пидарюга. Не, не. Крутое имя. У вас так и записано в свидетельстве о рождении? Нет, дурачек. Настоящее имя Дин. Дин Джонс. У автора фильма «Херби жук любви», такое же. Да он не знает, кто это. Я знаю кто это, сука. Извини. Не могу же я жить в этом местечке с диснеевским, блядь, имечком. Откуда кличка Пидарюга? Когда я был маленьким, залез к маме в спальню. И она лежала совсем голая Бухала всю ночь.

Понятно.

Тогда я залез сзади и просунул пальцы, в ее кошелек. Кошелек? Он сказал кошелек? И забрал у нее деньги, зарплату за неделю. Все спиздил. Я жестко ее пидорнул.

Пидарюга! Так я получил кличку, Пидарюга Джонс. Наверное, тебя должны были назвать Наебщик Джонс, чтобы избежать недоразумений. Каких недоразумений? Так достаточно.

Никаких недоразумений. Никаких. Давайте к делу, сэр. У каждого из нас есть босс. Которого мы. Есть три босса и было бы лучше, если бы боссы больше не…мы хотим, чтобы их не стало. Ну, ты понял? Зелень есть? Зелень есть. Сколько нужно зелени? Сколько всего, три ликвидации, да? Тридцать тонн. Тридцать, а ты голодный. Это много зелени. Есть идея. Если убьешь двоих можно третьего без зелени? Скидок не бывает. Тридцать тонн или ничего. Но это больше зелени, чем у нас есть. Ну ладно. Тогда пять тонн. О. Ну тогда мы в деле, Да в деле. Все нормально, да? Да.

А нельзя это будет отследить до нас? Я даже не знаю как вас зовут. О, и правда. Это Дейл Не говори мое имя. -Это Ник. Заткнись, на хуй. -Приносите деньги завтра. С остальным я разберусь. Положить в коробку от обуви или типа того? Несите, блядь, деньги. Положите в чемоданчик. Спасибо, что уделили время. Чемодан? Дэвид Харкин президент, старший вице-президент по продажам. Похоже всё на месте. Не нужен был чемодан, пачка денег небольшая. Надо было положить в конверт. Ничего, мы не против чемодана. Все в порядке. Нормально.

Когда предполагаемая дата выполнения заказа, Пидарюга? Я только что оттянул десятку, за очень мрачную херню. Десять лет. За мной следят. Я под надзором. Если запалят, заеду обратно. Понятно. Абзац? Конец истории? Че это значит? Что? Погоди, вроде ты сказал, что совсем разберешься. Да, разберусь. Я буду вашим консультантом по убийствам. Извините, но. Не годится. Это не то. Заткни ты своего ебаного хомячка. Не надо звать меня хомячком. Тихо, тихо. Он меня расстраивает. Не. Это где-то верно. Слушай, Пидарюга, мы так не договаривались. Давай мы заберем деньги и уйдем? А давайте вы пойдете на хуй. Деньги возврату не подлежат. Это пять тысяч долларов. То есть ты думаешь, мы просто уйдем и позволим их забрать. Я смотрю, ты забыл, с кем говоришь. Господи. Мистер, Пидарюга пожалуйста не стреляйте. Давайте поговорим. Слушайте пять тысяч долларов, мои. Мне плевать, че вы скажете. Или слушайте или уебывайте. Это ж ужасная тема. Мы хотим послушать. Совет на пять тысяч долларов? Большинство убийц новички. Хочешь устроить грамотное убийство, все должно выглядеть как несчастный случай. Испорченные тормоза, утечка газа, самоубийство. Если все сделать правильно, вас там даже быть не должно. О, боже. Это совет на пять тысяч долларов? Обычный здравый смысл. Конечно, очевидные вещи. Че это такое? Как в мультике Скуби-Ду. Как можно подделать три несчастных случая? Надо выследить добычу. Надо действовать по-умному. Выяснить где они живут, чем дышат. Какие у них увлечения? Че они любят, какую еду едят, кого ебут.

Найти их уязвимые места. У меня ж работа. Это че разведка, наблюдение? Я слишком занят. Будет весело. Нормально. Слушайте даже если все четко провернуть.

У вас есть мотивы. А копы. Это он про полицию. все равно вас достанут. У нас у всех очевидные мотивы убить боссов. Так что ниче не получится. Чушь. Может, убьете начальников друг друга? Толково придумано. Неплохо. Да, это как у Хичкока «Незнакомцы в поезде», да? Я не смотрел. Они так и сделали, да? Фильм с Денни ДеВито. Смешной. А знаменитый фильм Хичкока с Дени ДеВито. Смешно. Перестань. Перестань, ты еще про "Сбрось маму с поезда" вспомни. Точно. Отличный фильм, смешной. Я смотрел. Хороший. Та же идея. Мы убиваем начальников друг друга, связи нет. И ваши пять тысяч пошли на дело? Да, точно. Напрасно потраченные деньги. Ну, значит хуево. Пошли отсюда. Привет. Я снаружи. Готов на разведку? Ага. Ага. Просто надо чтобы Харкин отпустил меня пораньше. Зачем? Какая разница? Ему недолго осталось быть твоим боссом. Спущусь через три минуты. О’кей. Три минуты. Пока. Будет через три минуты. Чувак, сиденья безумно удобные. Знаю, знаю. Зацени. Слушай ты идиот? Это самый хуевый отчет, который я в жизни читал. Засунь его себе в жопу. У тебя есть место на парковке? Я его у тебя отберу. Я не знаю кто это.что это. типа твоя приемная мать знает мою жену? Не понимаю кто, блядь, тебя на работу взял. Это самый херовый отчет. Какого черта? Извините. Весь день пытаюсь победить вирус. Давайте я вернусь к работе. Нет, нет. Ты отвратителен. Иди домой. Не хочу, чтоб ты еще кого заразил. Так, наверное, лучше. Извините. Возьми с собой всю работу. Все должно быть готово в шесть утра в понедельник. Сделаю. Ужас, блин. Спасибо мистер Харкин. Заблеванную корзину унеси на хуй. Ага, но это не моя. Свинья блин. Так здесь четные. Значит, дом должен быть слева. Да я знаю, но иногда четные бывают и на другой стороне. Так не бывает никогда. Никогда не бывает. Так, не останавливайся прям перед ним. Так стой здесь. Здесь стой. О’кей, ребят. Ждем пока выйдет Пеллит и последуем за ним, хорошо? Наверное, как игра Донки Конг. Началось. Выдыхай в следующий раз в другую сторону, пожалуйста. У меня изо рта плохо пахнет? Ага, найди жвачку или назад откидывайся. Я съел фалафель. Шаурму съел, да? Это вроде как главная ошибка бараньей жизни. А ты где фалафель-то надыбал? У Микки. У Микки есть фалафели? Не шутя. Чего ты не откинешься-то? Потому что он запарковался прямо перед деревом. Если я откинусь, то мне дом с заднего сидения не будет видно. Либо прекрати меня доводить, либо не дыши на меня. Когда через нос выдыхаешь тоже несет, ясно? Ненавижу этот угол. Думаю, нам надо залечь. Если он увидит трех парней. Слегка пригнуться. Я откинусь. Ты свое сиденье откинешь назад? Если сядешь на свое место. то я смогу откинуть сиденье. Мне правда не шибко хорошо отсюда видно, потому что тут вот это дерево. У тебя целое окно в распоряжении. Я лучше спереди. Ну-ка сел назад. Мне нравится, когда мужиков трое. Ты чё делаешь, Курт? Что происходит? Он ёбу дал, точно говорю. Делать паутинку из пальцев перед своим лицом. Что это.? Что-то вроде камуфляжа? Это его босс. В смысле, если что то узнают его. Пальцефляж. Это называется пальцефляж. Пальцефляж. Вообще-то это чертовски хорошая идея, чувака. Просто закрой окно. Пожалуйста, я не могу. Не могу. Сделай пальцефляж. Давайте на пару часов перестанем шутить. Это серьезное дело. Да это ж весело. О, Боже.Поверить не могу, насколько все это дело хреново. Я не пойму, чувак. По ящику наблюдение всегда весело выглядит, разве нет? Знаешь. Копы. Лузгают семечки, пьют кофе. Говорят за жизнь и все такое. А потом. Знаешь, когда кто-то рассказывает что-то по-настоящему личное, появляется преступник. И они рвутся в бой. А мы уверены, что он вообще дома? Пошли, проверим. Да, надо посмотреть. О, боже. Че будем делать? Какой план? Давайте посмотрим в окно. Не, не, не. Давайте в дверь позвоним. Если будет движение, значит он дома Не надо звонить, смотри через окно, вон оно. Да нормальная мысль. Скорее всего, его нет. В доме никакого движения. Слышь, че ты делаешь? Не звони. Блин. Давай быстрее, быстрей. Дейл, Дейл. Блин. Я не успел. Извините ребята. Я не успел. Да. О’кей. Пиздец, это че, медведь? Это проникновение со взломом. Ты только погляди. Ужас. Музей лоха. Как будто мы в голове у мудака. Прикинь, у него тут футбольный столик. Дейл, ничего не трогай. Че ты делаешь? Убери руки. Отпечатки пальцев. Да. Отпечатки. Надо было взять перчатки. У нас нет. О, придумал, Используйте рукава. Рукава. Что рукава? Рукава вместо перчаток. Я отсюда вижу свои отпечатки. Че делать? Какой план? Мы пришли за разведданными. «Разведданными»? Это сокращение от «разведывательные данные». Я знаю, что это значит. Так че спрашиваешь? Че мы обсуждаем. Давайте разделимся. Хорошо? Так, давайте. Туда и назад, туда и назад. Найдем че полезное, разделяемся, уходим. Сразу уходим? Хорош болтать. Ищите. Это подходит как разведданные? Ни хера себе сколько кокаина. Ты за всю жизнь столько кокаина видел? Это сколько стоит, десять, пятнадцать тысяч? Ой, я облажался. Облажался, да? Не дыши. Хватай коробку. Я соберу. Я вообще не хочу трогать. У меня нет рукавов-перчаток. Найди чем собрать. Э. Горький какой. Засунем тебя в жопу. Прямо в жопу. Большая хуйня. Давай назад. Дай попробую вот это, осторожней, дай попробую. Да, надеюсь получится. Не знаю. Помедленее. Садись на диван. Хватит помогать. Теперь тебя засунем. Наверное, надо было сперва почистить пылесос. Ты серьезно? Ну да, попробовал бы. А тут пыль. Так, слыхал я про флоссы с жопы, но это смешно. Сито надо или. Дуршлаг. Да, дуршлаг отлично подойдет. Я начну собирать. Так хорошо. По-моему все получится. Я как робот смотри, смотри как я быстро собираю это дерьмо. Смотри я совсем быстрый и нос уже не чувствую. Хочешь знать? Хочешь знать, что с нами? Хочешь знать что странно?

Мне кажется, я должен паниковать и я немного паникую. И это очень, очень хороший симптом. Ты не паникуешь, да? Это хорошая такая паника. Я чувствую, как будто я хочу умереть и жить очень, очень хочу. Э! Вы че делаете? Ниче, но кстати пока мы не ушли, я еще разок посру. Ты посри, а я поотжимаюсь. Надо тренироваться. Вы че наделали? Отлично себя чувствую чувак. Хочешь помочь прибраться? Не типа у нас связь, а типа по службе, по дружбе. Мы вломились в чужой дом, слышь. Дейл. И это самое потрясающее событие в моей жизни. Вломились в чужой дом. Дейл! И я сразу стал экспертом по просеиванию кокаина. Это прекрасно. Потрясающе. Слушай, помоги мне. Поверить не могу, что мы совсем не подготовились. Это было очень опасно и напрасно потратили время. Вообще-то не совсем зря. Смотри что у меня. Неплохо, да? Что это? Это его телефон? Да, это его телефон. Ты его украл? Конечно украл. Теперь у нас его контакты, расписание. Что значит, «нет»? Это преступление. Мы не договаривались воровать. Это хороший трофей. Мы вломились в чужой дом. Вы нанюхались кокаина. Ты прав. Два-три преступления. Он под кайфом. Не обращай внимания.

Мы буквально заняты убийством трех человек и ты решил меня обосрать из-за ворованного телефона? Если собрался воровать, спроси у меня. Спросить у тебя? Спроси у меня! О’кей , Ник, подержи-ка. Че ты делаешь? Не буду я у тебя спрашивать, Не буду я у тебя ничего спрашивать, долбоеб. Здесь много информации. Я знаю. Об этом и речь. Поедем, проверим твоего босса? Да. Я думаю. Думаю стоит. Ладно, давайте. Подержи-ка. Разберись там с ним. Нет, нет! Слезь с меня! Да хватит, ну! Нельзя бить водителя! Вернись за руль, сейчас тормозить придется. Ох, черт, тормоза. Извини, дружище. Извини. Нельзя бить водителя, Дейл! Извини, что тебя ударил! Давай за руль. Водителя не бьем! Бля, не бьют водителя, ну.. У меня от кокса мозги съехали нахрен. Буду пиздить кого хочу, когда хочу. Давайте ребята. Мне хорошо, как мне хорошо. Успокойся, Дейл. Знаешь что? Секунду. Чувак, тихо. Прошлый раз мы пошли втроем. Был бардак.

Люби и живи, черт подери Вот как мы поступим, Было правда неловко. Если Харкина нет, пойдем только я и Курт. Ты останешься здесь, на стреме. Че? Правда? Здорово. Да это ж круто. На стреме. Я даже не знаю как он выглядит. Я не знаю как выглядит твой босс. Неважно. Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. О’кей? Садись О’кей. Сигнал. Я пробибикаю шесть раз. Не, не, не. Он сказал, шесть? Надо что-то потише. Слишком много. Потише? Четыре раза? Можешь один раз? Смеетесь? Люди постоянно бибикают. Будете бегать вокруг дома. Мы догадаемся, что это ты. Догадаемся. Пошли. давай, два сигнала. Таким тоном ты от меня ниче не добьешься. Два гудка, понял? Два раза бибикни. Хорошо. Два очень длинных, очень медленных гудка. Проверю это окно. С этой стороны ниче нет. Здесь тоже никого. Похоже, его точно нет. Можем забраться наверх? Да, может, есть открытое окно? Или еще лучше. Так значительно проще, да? Мне нравится ход твоих мыслей. Отойди. Я сломал камень. Поверить немогу, скажи что ты поднял это для ключей. Да, да, да. Ты же не собирался бросать камень в дверь? Ну, конечно нет. Я хотел открыть как опытный взломщик. Просто разведка, О’кей? Э, держи. Мне он ни к чему. Надо руки освободить. Ты сломал. Чую разве. Господи. Это просто кот. Из ниоткуда. Просто кот. Все в порядке. Идем наверх. Посмотрим наверху. Давай. Господи, Сколько тут котов? Я думаю это один и тот же. Правда? Быстрая сволочь, а? Это что, жена Харкина? Да это она. Слышь, да она красотка. Конечно красотка. Давай. Хотел бы я ее нагнуть и показать ей все пятьдесят штатов. Ты понял, да? Не понял. Присказка такая. Не думаю. Нет. Так и есть, так и есть. Есть такая присказка. Никогда не слышал. А я точно слышал. Не буду спорить. Давай продолжим разведку. Э, да точно так говорят. Не говорят. Говорят. Это из книги. «Великий Гэтсби» может. Хорошо. Давай поищем ежедневник или планы на день. Или что-то в этом роде. Жаль, что мы не котов ищем. Они тут охуенно любят котов. Слышь, еблан. Ты почему мусоришь у меня на улице? Я думаю, бумажку унесло ветром из машины. Да пусть хоть из пизды твоей унесло. Заводи свое ведро и на хуй из моего квартала. Не знаю, почему вы злитесь на машину. Не думаю, что сейчас уместно проявлять враждебность. Враждебность? Показать враждебность? Может мне пойти в дом и взять мой.? Что? Что с вами? А, орехи. Это сэндвич с ореховым маслом. Вы не любите орехи? На что вы показываете? О, что такое? Что там у вас? Понял. Понял. Что делать? Что делать? «Проверить иглу. Дернуть за.» Держитесь, о’кей? Держитесь. Я медленно читаю просто. "Оттяните поршень. " Хорошо, хорошо! Влупить вам в грудную клетку. Хорошо. Все хорошо, чувак. Держись? Держись, чувак. Держись, готов? Помогло? Оу. О, чувак, иди сюда, Смотри. Смотри. Это Харкин? Дейл убивает Харкина? Я еще вколю, о’кей? Че он делает? Он реально его убивает? Это ж разведка. О, Господи. Надо валить. Пошли. Я нажимаю. О’кей? А может маленькие укольчики? маленькие укольчики? В шею попал? Ну как так лучше? Помогло? Вот так, а вот так? Давай, давай, ай блядь. Че происходит? Что вы делаете? Что случилось? Дорогой. По-моему все нормально. Я в него этой штукой засадил. Это мой муж. Дорогой, сладкий. Дорогой как ты? Да вон он дышит. Дышит.

Что ты со мной сделал? Спас вашей штукой. Невероятно. Боже мой, дорогой. Он спас тебе жизнь. Вы спасли ему жизнь. О’кей. Спасибо. Что за объятия? Я спас тебе жизнь, слышь. Дорогой я так благодарна, что он оказался здесь. Ты мог умереть. Уверен, что ты ему благодарна. Ты что его знаешь? Не знаю, Дэйв. Ебешься с ним, Ронда? Нет. Че ты тут делал, хотел выебать мою жену?

Я только что увидел твою жену. Ни хуя не понимаю, что происходит. Фигню свою заберешь? Съеби отсюда. Не вопрос. Дэйв ты что за… Дэйв, что ты. Дорогой надо поблагодарить молодого человека. Почему ты такой подозрительный? Почему? Ты знаешь, почему я подозрительный. Я знаю, ты мне изменяешь. Это смешно. Понимаешь, что мы все загремим в тюрьму из-за этого ебанного идиота? Мне нельзя в тюрьму. Посмотри на меня. Меня будут насиловать без остановки. Блядь и меня. Меня будут насиловать не реже чем тебя, Курт. Конечно будут. Обязательно будут. Ты что решил что тебя насиловать интереснее чем меня? Разве я такое сказал? Хотел сказать. Блядь. Ни хера себе вы видели, а? Че мы видели, Дейл? Видели? Как это было? Совсем не круто. Мы приехали собирать информацию. А ты принялся резать Харкина до смерти на глазах у соседей.

Это был Харкин? А кого ты думал резал? Да никого я не резал. У него аллергия на орехи и я его спас. У него с собой уколы и я их ему ставил. Жизнь ему спас. Спас человеку жизнь. Жизнь спас. Погоди, мой босс, которого мы решили убить, умирает у тебя на глазах, а ты спас ему жизнь? Когда ты так говоришь, звучит нехорошо. Не круто. Ну, я не знал, что это Харкин. Я не знал, как он выглядит. Ты злишься, что я его убил и злишься, что я его не убил. Знаете что, может перерыв на сегодня. Объясните уже чего-нибудь, блядь. Признай, сегодня мы собрали неплохие данные. У Харкина смертельная аллергия на орехи, у Пеллита огромный запас кокаина. Вы дурачитесь что ли, а? Значит надо только придумать как пронести орехи в дом Харкина и отравить кокс Пеллита, да? Будет легко подумать что Пеллит просто схватил некачественную дозу дури. Вы серьезно не пускаете в машину, как в восьмом классе? А что с Харкиным? Наверное, постоянно носит с собой уколы, да? Ну, в душ-то с ними не ходит. Значит, добавим орехов в шампунь? Получится пара смертельных несчастных случаев? Где нас даже не было. Пидарюга Джон может нами гордится. Уже надоело. Что будем делать с боссом дурачка? Я выслежу ее и разберусь. У всего есть предел, Пиздец, вмятин наставил. Отвезем его на хуй домой. Очень смешно, очень. Очень смешно. Дейл, осталось решить один вопрос. Можешь нам помочь. Если мы с Ником попали бы в тюрьму как думаешь, кого бы чаще насиловали? Правда? А почему? Потому что главные качества слабость и уязвимость, понимаешь, дело не во внешности. Хороший довод. Так и есть. Наверное Ника. Запираться в машине это бред. Крысиный яд. Бинокли. Орешки. Три упаковки по цене одной. Вот это скидка. Господи, Дейл. Орехи нужны для убийства, а не для вечеринки. Не надо объявлять на весь мир. Отличная скидка. Не буду ж я отказываться. О’кей, все по плану. Я займусь Пеллитом. Ты Харкиным, а ты будешь собирать информацию по Джулии.

Вас понял. О’кей. Встречаемся после дела. Спасибо, Кимми. Пожалуйста. Было здорово. Увидимся. Спасибо, Билл. Спокойной ночи, Бобби. О. Блин. Привет, Как там дела? Что узнал про Джулию? Узнал, что мне надо поменять зубного врача, потому что она роскошная женщина. Как у тебя? Ну, я жду, пока Пеллит не заснет или не уедет. Просто жду. Интересно как там дела у Дейла с Харкиным. Будет очень сложно. Нам придется трудиться каждый день, но я согласен, потому что хочу быть с тобой. Хочу тебя всю навсегда. Чтобы ты и я, каждый день. Дай-ка сюда. Господи, откуда у этого парня столько энергии? О. Да. Что за хуйня? «Крысиный яд» Да, Дейл. Я не смогу. Слушай, я знаю ты ненавидишь Харкина, но.

я не смогу. Да, да, да. Я знаю. Я тоже об этом думал. Да давай просто отменим. Че за хуйня? Это Харкин. Приехал. К Пеллиту. Зачем? Не знаю. Идет прямо к двери. Думаешь, он нас раскусил? Я-то, бля, откуда знаю. Что? Что? Господи, Харкин только что застрелил Пеллита. Ни хрена себе. Пеллит открыл дверь. Харкин выстрелил ему в грудь. Он упал. Он снова выстрелил ему в голову. Он его застрелил? Погоди, что происходит? Что происходит? Не понимаю, что происходит? Ник, скажи что-нибудь. Ник! Ник поговори со мной. Ник что происходит? Как там Пеллит? Как дела у Пеллита? Он по-прежнему охуенно мертвый, Дейл. Надо валить, пока не засекли. Встретимся в баре. Я позвоню Курту. Ага. Встретимся. Я тут блевану пару раз в туалете, потом встретимся. До встречи. Ох, Тойота. Так, давайте сохранять спокойствие. Мы разберемся. О’кей? Спокойствие? Отвали. Час назад при мне застрелили человека. Знаю, человека, которого мы все равно собирались убить. Слушай, я не знаю. Что значит, ты не знаешь? Я психанул и запаниковал, и свалил оттуда. Че блядь за шутки? Нельзя менять планы в последний момент. Я не убийца. Блин, если б дошло до того ты смог бы убить Джулию?

Не знаю, не знаю. Может ты прав. Теперь мне трудно будет ее убить. Погоди, что это значит? Ты что с ней спал? Нет, нет. Скажи, что ты не спал с ней. Ну и извращенец. В этот раз я не виноват. Богом клянусь. Теперь ты совершенно точно будешь подозреваемый если попытаешься ее убить. Не, не, не. Давайте все как договорились. Никогда не надо было так делать. Она такая красотка. Настоящая красотка. Она вдруг начала специально раздеваться. Да ладно. Перед окном, со включенным светом. Будто знала, что я подглядываю. Что значит специально раздеваться? Раздеваться можно случайно, что ли? Ну она очень медленно, соблазнительно, поводя плечами. Очевидно на публику. Затем не успел я опомниться, она принялась есть. Красивая грудь? Мороженное. Потом банан. Да ну. И, наконец, хот-дог. Прикинь. Теперь я тебе не верю. Три еды в виде пениса, таких совпадений не бывает. И есть их в таком странном порядке, так же вредно. Холодное потом горячее?

Да. Отлично. И ты решил ее еда в виде пениса это приглашение ее выебать. Нет, нет. О. Господи, нет. За приглашение ее выебать, я принял ее приглашение ее выебать. Она заманила меня в дом. У тебя это какая-то беда. Ты шлюха. Нельзя так говорить. Твоя проблема решена. Она больше не будет тебя доставать, гарантирую. Может, вернемся к делу, давай обсудим, что с Пеллитом. Хорошо. Дай я подумаю. Такая мысль, Давай анонимно позвоним в полицию, хорошо? Скажем, что Харкин убил Пеллита. Бум. Харкин в тюрьме. Пеллит в аду. Дурость Джулии из нее выебали. И все наши проблемы решены. Может сработать. Анонимный звонок. Неплохо. Надо звонить с таксофона, чтобы нас не отследили. Точно. Хорошо. Поехали на моей. Поехали. Давай. Так, а где еще остались таксофоны? На автовокзале полно. Хорошая мысль. Или в Молле. Че такое? Кто это? Это за нами? Хера себе. Опустите стекло. Опустил. Вы владелец этой машины? Да. Моя. Мы разыскиваем серую Тойоту Приус, номер Виски-Альфа-Куинси-2-3-3. А что такое? Погоди, чувак. Пардон, я с вами говорю? Эта машина в розыске.

Скажите, как я могу помочь. Камера зафиксировала, как эта машина покидала место преступления сегодня вечером. Что об этом знаете? Не знаю, с чего бы вдруг. А что случилось? Вы пили? Я чувствую запах алкоголя. Пили он и этот болтун сзади. Вы должны проследовать за нами в участок. Полисмен. Дружище. Поверить не могу, что позволил вам себя уговорить. Охуеть. Ты че смеешься? Мы гипотетически обсуждали. Гипотетически. Это ты нас втянул. Ну не гавкай. Ты ж знаешь, что мы трупы? Это почему? Потому что они все знают. Копы умные. Понимаете, что Харкина мы даже упомянуть не можем? Да, понимаем. Блин, чувак. Стоп, а почему? Подразумевалось, что это был анонимный звонок. Да, ну и что? Ну же. Я им должен сказать, что единственная причина, по которой я знаю о Харкине. Так вот. Я им должен сказать, что единственная причина, по которой я знаю про Харкина. это то, что я запарковался перед домом твоего умершего босса? Ты был на месте преступления. А это не очень хорошо. Ты, типа, сбежал с места преступления. Это вообще-то и так и так преступление. Не стоило этого делать. Я единственный, кто ничего не сделал. Ты вломился в дом к двум людям. Ты тоже. Я за тобой пошел, после того, как ты вломился в дом. Ты телефон украл. Ты кокаин нюхал. Я случайно вдохнул немного кокаина. И что сделаешь, как крыса сдашь меня? Может и сдам тебя, долбоеба. Что сам-то думаешь? И меня сдашь? Ты украл телефон. Ты сбежал с места преступления. Ты изнасиловал моего босса. Не насиловал я ее. Я щас перелезу через этого сукина сына и отпизжу тебя! Хочешь узнать, что потом будет? Эй, господа, господа! Прошу сюда. Да, давайте, пошли. Пошли. Давайте. У нас все получится. Не хотите объяснить, почему вы неслись шестьдесят миль в час там, где разрешено двадцать, через квартал от дома жертвы, через пару минут после того как его застрелили? Я участвую в гонках. Я гонщик. Вы гонщик? Гоняете на Приусе? Часто проигрываю.

Вот чего я не пойму. Вы были на месте преступления. Через час мы находим машину. И в ней вы сидите с этим уебаном. Ранее судимым сексуальным преступником. Детская площадка была пустая. И с этим, который ,оказывается, работает в «Пеллит Кемикалс», компании которая принадлежит жертве. Моего босса убили? Ой, а что ты делал возле его дома, Ник? Зачем ты там был? А где ты был во время убийства? Я занимался любовью. Любовью с женщиной. Ага. Убивал ее через жопу. Не, не. У меня вопрос, а если один из нас знал, ну, кто стрелял и был готов дать показания на блюдечке. Ему бы полагался иммунитет, да? Нет. Ему бы полагался срок. Потому что если ему был известен преступник и он не сообщил нам, это препятствие правосудию. Ну тогда я рад, что мы не знаем никаких стрелков. Если вы думаете, что мы поверим в то, что это все большое совпадение, вы здесь зависнете надолго. О’кей, погодите. Вы говорите "зависнете надолго" В смысле, что нам нельзя уходить, А это возможно, только если мы под арестом. Мы арестованы? Нет. Мы пригласили вас для разговора. Ну, тогда, ипсо факто. у вас нет достаточных оснований для ордера на арест. Пока нет. Ну, тогда пользуясь четвертой поправкой. Я полагаю, мы можем идти. Не так ли? Ну, технически. Да. Технически нас устраивает. Джентльмены. Господа. Вернемся в машину. Да, пойдем. Пошли. Валим отсюда пока можно. Может, возьмем такси? Или на метро? Че будем делать? Ты ездил тут на метро, тут метро есть? Отлично, Дейл, откуда такие навыки? Я смотрел «Закон и Порядок» можно многому научиться из сериала. Не надо надо мной издеваться. Никто никого не сдаст. Может, кто и хотел кого сдать, но все будет хорошо. Вы, ребят, не слишком расслабляйтесь. Не расслабляйтесь парни. Превышение скорости. Проезд на красный. Наши эксперты сейчас осматривают дом Пеллита на предмет ДНК и отпечатков. И вот, что я вам скажу, они ни капли говна не пропустят. Тебя засунем прямо в зад. Зачем ты себе всю ванную в жопу пересовал?! Я не знал, что у меня в жопе есть ДНК. Ты врешь! Ты знаешь, что в жопе есть ДНК! Не знал. Я смотрю ты любишь себе всякое в жопу совать, ебанный извращенец! Нам нужны адвокаты. У меня нет денег на адвоката. Я купил очень дорогое кольцо и не могу себе позволить. а остальные деньги отдал Пидарюге Джонсу. С ним и надо поговорить. Конечно. Почему нет. Пока наших денег хватало. Пять штук. Э, пять тысяч сорок долларов, считая чемодан. Блядь, заткнись ты про чемодан. Извините. Привет, Пидарюга. О, кто к нам пришел. Ну и как там эта херня про незнакомцев в поезде? Да, не очень. Нужна твоя помощь. Мы пришли поговорить. Одна из предполагаемых жертв застрелила другую. Ни хуя себе. Пошло не по плану.

Да вы охуенные гении злодейства. Спасибо. Мы вообще не при делах. Мы не знаем, как так получилось. А потом копы задержали нас как подозреваемых. А ДНК Курта там по всему дому, потому что он совал зубную щетку себе в жопу. Дело не в этом. Я пытаюсь рассказать. Ребят слушайте, слушайте. Я понял. Начнем с главного. Мне нужно пять тысяч долларов. Нет. Больше никаких денег. Ну две тысячи, это ж не пять, слышь. Нет денег. Заплатите за выпивку. Заплати за его выпивку. Я заплачу. Пидарюга, блин, ты это. давай. Значит один убил другого, которого. а того кто убил, ищут копы? Вот, что надо сделать: пусть признается в убийстве под запись. Под запись? Можно сделать. Это просто, да? Так тебя взяли, когда ты кого-то убил? Я никого не убивал. Я никого не убивал. Погоди, ты сказал, что отсидел десятку за мрачную херню. Это была мрачная херня, но я никого не убивал. Я разве говорил убийство? Ты намекал. Если ты никого не убивал, что ж ты сделал? Ладно, слушайте. Видели фильм «Снег над Цедарс»? Никогда не видел, но слышал. Обожаю этот фильм. Хорошо. Короче, я взял в кинотеатр камеру и переснял фильм. Меня заловили на выходе и арестовали. Ты отсидел десять лет за видео пиратство? Вот так серьезно они к этой херне относятся. Мы получаем советы от парня, который сидел за то, что переснял фильм с Итаном Хоуком. Значит, ты знаешь этот фильм? Я знаю кто снимался. Кто снимался, знаю. Я все знаю про этот фильм. Ты нас обманул, Пидарюга.

Ну ладно, погоди. Че-то не так, че-то не складывается. Говоришь ты видеопират. Пиратишь далекие видео берега. А зачем тебе пистолет, мистер пират? Пистолет? Пистолет. Да. Я не прошу показать, просто спрашиваю. Да это мой сотовый. Это T-mobile. Я буду в машине. Ну, бля. Ты хватаешь его как пистолет. Вводишь людей в заблуждение. Черт чувствую себя мудаком. Пошли. Ты и есть мудак. Нельзя приходить в бар и отдавать парню пять штук просто за то, что он черный. Дело не в черном и белом. Давай. Пошли. Пошли, Дейл. Вы все ебанутые. Ага, тихо здесь. Похоже. Так диктофон готов. У меня свежие батарейки. Хорошо. Я на него много потратил, поэтому я должен записывать звук. -Нет. Я запишу. -Ты запишешь? Ты запишешь? Хорошо, тогда надо прилепить к груди. Нельзя лепить к груди у меня вся грудь волосатая. Тогда положи в карман. Не надо лепить диктофон на грудь. Так че будем делать? Будем ждать пока вернется? А может, схватим вертящийся стул или типа того? Один сядет на стул повернется и так драматично его обвинит. Отлично я сяду в кресло. Ник в кресле. О’кей. Чего это он в кресле? Он босс. Погоди, он прав. А может, возьмем три стула и повернемся одновременно? Обвиним его вот так. Так не страшно. Это будет похоже на музыкальный номер. Осторожней с котом. Сюрприз! Ой, о’кей ложная тревога, просто пообщайтесь.

Привет. Вы кто? Заходите, заходите. Закройте дверь. Быстрее. Так. О’кей. погодите. Вы тот молодой человек, что помог Дейву на улице? Это он. Да, это я. И как он? Он отлично, спасибо. Спасибо. А я вас пригласила? Ну и пригласили и не пригласили. Я работаю с вашим мужем. И мы опоздали. Я, Ник. Эти двое со мной. Мы друзья. Надо прятаться. Прячьтесь. Прячьтесь. Кто-нибудь выключите свет. Прячьтесь, прячьтесь. Прячьтесь. Кстати я Курт. Не успел представиться на входе. Привет, я Ронда. Рада знакомству. Очень приятно. Знаете, Ник не говорил, что его босс женат на фотомодели. Да ну, я не модель. А когда вы перестали работать моделью? Сюрприз! Господи! Как я это ненавижу. Мы тебя поймали дорогой. Ты удивился? Смотри, дорогой, все тут. Я поставлю вещи. Ненавижу сюрпризы. Думаю, мы его удивили, как следует. Он пошел в комнату. Вот наш шанс. О’кей. Хорошо, хорошо. Готовы? Конечно, готовы. Совсем готовы. Не отходи, понял? Давай. Давай. Поверить не могу, что жена и тебя пригласила. Какого черта ты тут делаешь? Пришел еще в меня иголкой тыкать? Мы знаем, что ты сделал. В смысле? Мы все видели. Мы видели, как ты его убил. Ну и что это? Маленький наезд? Думаете, можете меня шантажировать? Потому что видели, как я убил любовника моей жены? Скажи как его зовут! Скажи как зовут того кого ты убил. Пеллит? Поверь мне, имя Пеллита больше ничего не значит. От оно. Спасибо. Пошли. Да вот так. Погоди. Где блядь Курт? Я убил Пеллита. Задержи эту мысль, одного парня не хватает. Я подошел к его двери приставил пистолет к его груди и застрелил его. Потом знаешь что, знаешь что я сделал потом? Я снова его застрелил. И вот, что я тебе скажу. Мне понравилось. Так что если ты думаешь, что я ссыкун, Который не сможет сделать тоже самое с парочкой бестолковых шантажистов. Подумай как следует. Знаешь кто на самом деле считает тебя ссыкуном? Мой друг Курт. Давай я схожу за ним. Ты жалок, Хендрикс. Ты приходишь в мой дом, на мой день рождения. И устраиваешь такую херню. Вот, что я тебе скажу. Ты покойник. Ты и ты. Все покойники. Слушайте, я не знал, что это ваш день рождения. Че вы делаете? Че у вас там? Достаю пистолет. Секундочку. Так, я пойду машину подгоню. У него пистолет? Я с тобой. Все выложил. Все рассказал. Где, блядь, Курт? Вот он где. Ты где, блядь, был? Желудок подвел, пришлось в туалет идти. Он сознался во всем, а теперь пошел за пистолетом, ебаный ты идиот. Черт подери, Курт. Че там было? Она показала мне рот. Дом. Что ты за. В машину. Бегом. Слушай, я не подумал, о’кей? Извини. Она очень красивая, а я слаб. Я слабый человек, о’кей? Признаю. Назад. Назад. Блин увози нас. Они нашли мою ДНК. Увози нас. Они нашли щетку с твоим говном. Ты одержим своей жопой. Не одержим. Это шутка была. Прекратите. Давайте обсудим куда бежать. Если останемся, нас посадят. Повсюду копы. Бежим заграницу? Да. Или Канада или Мексика. Давайте выбирать. Я не могу жить в Мексике, я не переношу их еду.

С моим животом я там умру. А че лучше всю жизнь сидеть в тюрьме? У меня бледная кожа я буду весь в ожогах Заткнитесь на хуй. Мне звонят. Я должен ответить. Алло? Але, любовничек. А, Джулия. Мне сейчас неудобно говорить. Нормально. Вообще-то я хотела позвонить тебе домой. Рассказать про нас Стейси. Не, не, не, не звони, ей. Погоди Выучим метрическую систему. Купим пальто, свитера. Выучим хоккей. Я думаю я достаточно ждала, Дейл. Извини, я устала от твоих игр с моими чувствами. Я не играю с тобой. Совсем не играю. Я разберусь. Все будет в порядке. Погоди, погоди. Что ты со мной сделаешь? Я займусь с тобой сексом. Я хочу подробностей маленький трусишка. И давай попохабней. Хочешь подробностей? Я в машине со мной люди. Не самое удачное время. Мне плевать какое сейчас время. О’кей. Ладно. Тебе будет хорошо. Поняла? От моих пальцев, языка и прочего. Я знаю, ты можешь лучше. Хорошо. Я засуну свой пенис в твою писю, Джулия. О боже, я сейчас кончу. О. Че за хуйня? Господи, это опять Харкин. Оторвись от него. Он хочет нас убить, Съезжай, только осторожней. Ты будешь хлестать меня членом по лицу, Дейл? Да, я буду хлестать тебя членом по лицу! Он ебнутый. Да я тебе все лицо членом исхлещу! Притопи. О’кей. Еще, Дейл. Я буду тебе отлизывать. Буду тереться голой жопой, об твою голую жопу. Пока не заболит и не покраснеет, и пока мы не вспотеем. Увози нас! Увози нас! Поехали, поехали Да еду я. Давай, Дейл Буду плевать тебе на руки и все такое. А потом, буду бить тебе черепом прямо в анус! Я не могу. Давай, Давай Прямо в жопу! Буду прыгать на твоих сиськах вверх и вниз по жопе. Увидимся в пятницу, негодяй. Хорошо в пятницу. Увидимся в пятницу. Молодец, Курт. Выебал он из нее всю дурь! Извини надо было, наверное, попрыгать у нее на сиськах. А может и надо. Отлично водишь кстати, молодец. Спасибо. Добрый вечер мистер, Бакман. Привет Грегори. Как ты? Сенсоры сообщают, вы попали в аварию. Потому что в нас врезался сумасшедший. Я вызову полицию и сообщу ваше местонахождение. Слышь, не звони в полицию, они итак нас ищут. Грегори нас ищут за убийство, не зови полицейских.

Че ты делаешь? Че происходит? Ты зачем тормозишь, Курт? Поехали, поехали. Да это не я. Двигатель заглох. Я дистанционно отключил ваш двигатель. Это стандартная процедура при совершении преступления водителем. Я плачу за эти услуги девятнадцать, блядь, баксов в месяц. Пожалуйста, оставайтесь в машине. Полиция скоро прибудет. Грегори, блядь. Я думал ты наш друг. Выходите их машины все. Давайте, выходите. Помнишь я тогда тебе жизнь спас. Заткнись. Вы поосторожней с этим. Заткнись. У меня шесть патронов. Я могу каждого из вас по два раза застрелить. Так же как этого ублюдка Пеллита. Если бы захотел. Но я поступлю иначе. Вы не будете стрелять в нас по два раза или вообще стрелять не будете? Заткнись. Есть идея получше. Я скажу копам, что это вы убили Пеллита. А когда я об этом узнал, попытались убить меня, чтобы заткнуть. Это безумие. Да ну? Нет ни одного доказательства, что это я убил Пеллита, Ну кроме того что у меня пуля в ноге. Господи как больно. Не надо! Черт подери, Дейл. Понял? Нельзя выиграть марафон не перевязав соски. Че это значит? Смотри. Всем стоять! Бросить оружие! На колени! Извините. Извините. Слава богу, полисмен. Слава богу вы здесь. Эти люди меня подстрелили. Это не правда. Правда. Херня. Не херня. Я узнал, что они совершили убийство. Они пытались меня заткнуть. Прошу защитите меня. У меня жена и кот! Хорошо успокойтесь. Вызовите скорую. Эй, а это что? А ничего. Просто диктофон. Бля! Это диктофон! Диктофон? Да.Ты его выключал? Нет, он все время записывал. Послушайте полисмен. Руки вверх! Послушайте, он признался в убийстве Пеллита. Сказал, что стрелял в него дважды. А в нас будет стрелять один или два раза. Тут было непонятно. Вы с ума сошли. Включи запись. Включите. Там же люди снаружи. У тебя такие гладкие яйца. Погодите. Это что, моя жена? Не, не, подождите, давайте промотаем. Буду биться черепом тебе в жопу. Это тоже промотаем. Буду плясать на твоих сиськах. Погодите че это за хуйня? Не судите строго. У меня проблемы с боссом. Вас не касается. Промотайте до конца. Дальше ничего нет. Наверное, во время аварии диктофон отключился. Прямо перед признанием? Я же сказал им нельзя верить. Они стреляли мне в ногу, и застрелили того парня. Он сам в себя стрелял, Ладно, хватит. В наручники их. Не надо нас в наручники. Боже мой, нас везут в тюрьму. Тюрьму. Невероятно. Больно. Как больно. Простите? Полисмены? Должен сказать, что политика нашей компании записывать все разговоры в целях борьбы за качество. Это еще кто? Наш помощник из НавГида Его зовут Алмонан. Атмананд. Алмондмонд. Атмананд. Ну да, Грегори. Включи пожалуйста, что он сказал. Включи сразу после аварии. Хорошо, сэр. Да ладно че там слушать. Это не доказательство. У меня шесть патронов. Я могу каждого из вас по два раза застрелить. Так же как этого ублюдка Пеллита если бы захотел, но я поступлю иначе. От оно. Значит это ты. Это не доказательство. Это просто машина. Вы же не будете слушать машину. Похоже, меня все-таки повысят. И кстати это и правда была твоя жена. Ты выебал мою жену? Выебал твою жену. Нельзя ебать мою жену! Как тебе такие соски? Ты что, процитировал поговорку? Умница Уилл Хантинг. Уилл Хантинг. Эту фразу. Да понял. Украл из Умницы Уилла Хантинга. Точно. Мне нравится. Только вместо яблоки сказал соски. Э, с днем рождения. В конце концов, нас не посадили. Но вообще-то нас отвезли в полицию, записали обвинение, но так как мы помогли раскрыть дело, они отказались от обвинения. И странно, но очень удачно для Курта. Нет закона, который запрещает совать зубные щетки в жопу. Ну а теперь, когда Харкин стоит раком в тюрьме на срок от двадцати пяти до пожизненного. Комнидайн назначил меня исполняющим обязанности президента. Отличная работа. Серьезно повысив зарплату, я сам себе начальник. Ну, если не считать председателя совета директоров. Доброе утро. Доброе. Ты наверное Ник. Ну, рад наконец познакомиться. Я тоже, мистер Шерман. Пожалуйста зови меня -Лу. О’кей. Лу. Хочу сказать, что очень ценю ваше доверие. Не подведу вас. Уверен, что не подведешь. Говорят, это лучший парень в мире. Мистер Шерман. Извините, что кофе был холодный. Большинство так думает. Мистер Шерман я голодный. Можете меня выпустить? Слышите? Похоже, у вас в багажнике кто-то сидит. Ник, может это будет, наш маленький секрет? Мне надо в душ. Да. Похоже мой новый босс, старый уебан и извращенец. В тоже время семья Пеллит поставила старшего сотрудника во главе компании. И это не Курт. Но его все устраивает. Потому что он понял, когда ты босс, иногда тебя хотят убить. Привет Курт. Заходи. Марджи, хотел тебя поздравить. Спасибо. Если я чем могу помочь, прежде чем родится ребенок, просто дай знать. Какой ребенок? Твой ребенок. Я не беременна. Значит, я просто тебя трогал? Я тут подумал. Может сначала обслужим пациента? Он решил, что единственный выход все-таки как следует выебать Джулию. Ты продолжаешь меня удивлять. Грязный маленький коротышка. То ли еще будет. Тебе нравится, Дейл? Нравится? О. Боже. Да. Как бы я хотел заняться сексом с Джулией. Извини. Не мог удержаться. Обалдеть. Охренеть можно! Она говорила с твоим пенисом. Вы кто такой? Джулия, это мой хороший друг, Кенни Сомерфельд. Здрасти.

Самый талантливый ученик. Дай я тебя попробую. Не тронь меня. Так вот. Кенни готов на все за пятьдесят баксов. Да это правда. И это плохо, Поэтому я попросил его помочь тебя подставить. Правда? Твое слово против моего? Не забудь про этого парня. Поздоровайся с моим оператором. Он снял немало голливудских хитов. Ах ты, маленький ублюдок. Больной маленький ублюдок. Да нет, заткнись на секунду. Джулия завали ебало, а? Значит вот так все будет, поняла? Я уеду в дорогостоящий отпуск. С невестой. Назовем это медовым месяцем. И ты его оплатишь. Потом я вернусь на работу, где нет места домогательствам. Потому что если ты хотя бы просто глянешь на мою сексуальну жопу.

я твою жопу, Джулия, захуярю в тюрьму. Шлюха сумасшедшая! Здорово-то как. Как волосы лежат, нормально? Лучше чем у него? Я не знал, что ты зовешь бабушку "ГамГам" Успокойтесь! Блин, хера себе он вышел в дверь. Ужасное место. Как будто Шарпер Имидж тут насрал. Пять сорок, считая чемодан. Заткнулся про чемодан. Я этот чемодан. В жопу чемодан. В жопу чемодан! Танцующая девочка. Ты молодец. Нормально. Или маленькая Стейси заглянет. в мой альбомчик. Опять. Дай-ка поправим. Ты в своей жизни видел столько.? Я чихаю пылью. Это диабет? Я аптекарь, а не доктор. Это мой мозг? Измерь температуру. У вас есть леденцы? Хочу леденец. У вас есть караоке? А экстази есть? Давай я тебе отсосу. Так, да? Какой предположительно срок выполнения, Пидарюга? Давайте еще разочек. Привет, привет. Да что ты.? Я бы ее нагнул и показал ей все пятьдесят штатов.

Не знаю, что это значит.

Присказка такая. Никогда не слышал. Да, есть такая. Точно говорю. Да, это из фильма. Ну да. Правда? Замечательно. Перевод: Дмитрий "Гоблин " Пучков. Перевод расширенных моментов: Doctor_Joker_ Тайпсеттеры: d0ber.maNN,ffdshow.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы там проводили день и ночь.

Все будет зависеть от того, что он скажет. >>>