Христианство в Армении

Сколько людей способно на такое?

Представлено: UniKorea Спонсор: Dream Venture Capital Производство: Sidus Инвестиции: Чхве Ин Ги Автор сценария: Ё Чжи На Продюсеры: Юн Сан О, Чо Мин Хван Режиссер: Ли Хён Сын Оператор: Хон Гён Пхё Освещение: Со Чжон Даль Звукооператор: Ли Бён Ха Закадровый текст: Вон Тхэ Ён Монтаж: Ли Ын Су (компания Bitwin) Художник Ким Ки Чхоль Монтаж звука: Live Tone Музыка: Ким Хён Чхоль Я помогу вам! Заканчивай! У меня тоже дела есть! Я возьму! Больше ничего? Больше ничего. Тише, тише! Папа, вода закончилась. Я с утра хотел сполоснуть руки. но не получилось. Я приготовил. У меня насморк с утра. Должно быть, наглотался сырости на лодке. Как только поднимаюсь на эту лодку, сразу как аллергия! Даже если лодка не движется, мне делается плохо от сырости. Как это удается тебе, оставаясь там и днём и ночью, не простужаться? А я, как только поднимаюсь на борт. Мне пришла открытка из Америки. Её написали Гаэтано и Альфредо, взгляни. Это Америка вокруг. А это американская машина. Пишут, что это они её купили. Но, по-моему, шутят, она должна дорого стоить. Хотя говорят, что это богатая страна. где есть работа. Страна. А мы всё еще здесь, без воды. Они там. Кто знает, как у них дела. Послушай, Марио, тебе рыба никогда не нравилась. Я простудился. Езжай в Америку, в Японию, лишь бы была работа. Ты уже не мальчишка. Ассунтина, иди сюда! Твоего внука всё еще лихорадит? Нет, он поправился. Поэт Пабло Неруда в Риме На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников. Нарушители не галдящие пьяницы и не привычные оппозиционеры,.. .. которые протестуют ради спорта. Это интеллектуалы, писатели, журналисты. Почему кричат на станции, беспокоя агентов полиции и карабинеров? С приходом поезда тайна открылась. На вокзал Рима прибыл Пабло Неруда, чилийский поэт, известный во всём мире. .. своей поэзией и коммунистическими взглядами. которые принесли ему немало горя и стали причиной его изгнания из Отечества. Поэт очень любим здесь и по страсти, которую проявляет обнимающая его красивая женщина,. понятно, что не только за свои моральные заслуги. Женщины сходят с ума от его позиции, вероятно потому, что Пабло Неруда пишет стихи о любви,.. которые являются любимым аргументом для чувствительной женской души. Но вернёмся к нашим хулиганам. Наш министр внутренних дел принял от них ноту протеста. и отложил выдачу Пабло Неруды, запрошенную правительством Чили. Поэт будет гостить на маленьком дивном островке вблизи наших берегов. И хоть он и не сможет оттуда удалиться без разрешения местной полиции,.. .. красота этого места сделает его ссылку менее суровой. Ой, это я! Я! У поэта останется добрая память об Италии и нашем правительстве,.. .. которое дало ему приют в местечке, напоминающем ему Родину. В этом утопающем в зелени домике, он почувствует себя как в своём собственном. ТРЕБУЕТСЯ НА ВРЕМЕННУЮ РАБОТУ ПОМОЩНИК ПОЧТАЛЬОНА С ВЕЛОСИПЕДОМ Мои соболезнования, донна Роза. Спасибо, спасибо, доктор Ди Коcимо. Стране были нужны такие люди, как он. Нам его будет не хватать. ИЩЕМ ПОЧТАЛЬОНА С ВЕЛОСИПЕДОМ Отправитель это ты, а это имя твоего сына, ясно? Ну, что? Насчет места.

Хорошо, подожди. Ну вот, это город, тут всё в порядке. Ты отправила ему каперсы? Да, спасибо. Кто знает, как он обрадуется! Добрый день! Ты неграмотный? Нет, я умею читать и писать. не бегло, однако. Давай, садись. Речь идет о доставке писем и телеграмм в Кала ди Сотто. Отлично, я как раз там живу! Получатель только один. Только один? В Кала ди Сотто все неграмотные, сам прекрасно знаешь. Я не неграмотный. Ладно. Вся почта для господина Пабло Неруды. Пабло Неруда. это поэт, которого любят женщины? Пабло Неруда поэт, которого любит народ! И женщинами, я слушал "Новости недели". Да, но, прежде всего народом, он коммунист, так? Так. За два дня поэт получил уйму корреспонденции со всего мира. Крутить педали с сумкой, это как нести слона на спине. Подожду здесь. Да, сейчас подойду. Так вот, слушай. Оплата жалкая, знаешь? Почтальоны устраиваются с помощью чаевых, но с одним единственным клиентом. тебе этого хватит на кино раз в неделю. Прекрасно! Тебе это подходит. Меня зовут Джорджио.

Джорджио. Я твой начальник и тебе следовало бы называть меня "начальник". Но я не придаю этому значения, потому, что я тоже коммунист. Прошу тебя, поэт человек огромной и щедрой души. Мы должны его уважать. Ты его приветствуешь, благодаришь. Если он дает чаевые снова благодаришь. Хорошо? Прекрасно! Это шапка, это сумка. Сегодня 15-е, получишь первую зарплату 27-го. Это ключи. Открываешь утром, запираешь вечером. Хорошо. И когда приступаешь? В понедельник утром, в 6:45 открываю дверцу. Для посетителей открывается позже. И уже оделся?

Нет, только шапку. Она должна принять форму, иначе у меня будет болеть голова. Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов. Наша вещь, в общем. Добрый день! Добрый день! Почта. Любимый? Мне есть что-нибудь? Нет, ничего. Так нет? Спасибо! Спасибо! Женщина. "Мария Кончита" женщина. "Анджела" женщина. "Жан". "Жан-Мари", это мужское имя? Женщина! Женщина. Я так и знал. И это от женщины! В Чили и женщины интересуются политикой. Не знаю. Однако, всё женщины, всё женщины, как это возможно?! Женщина! Послушай. дон Пабло, как он? Нормальный? Хотите сказать, как человек? Нормальный. Конечно, говорит по-другому. Есть одна вещь, которую понимаешь быстро. Знаете, как он называет свою жену? "Любовь"! Даже если они не рядом, они так называют друг друга. Неужели?! Он поэт, из этого сразу понятно. Женщина! Добрый день! Спасибо. Спасибо. Если вдруг что-то нужно, молоко, хлеб. я могу. Нет, нет, спасибо. Матильда ходит за покупками каждый день. Если случайно когда-то не захотите выходить, можете меня позвать. Нет, ничего не нужно, спасибо. Говорил, если случайно. Всего доброго! Понимаю, потому, что есть. точно как внешность. Когда его видишь, он немного смущается. Потом становишься другом. А с друзьями нет. Я хотел сказать, что он обычный человек, развлекается, шутит. Он не всегда думает только о написании стихов. Книга поступила из Неаполя. Прошу тебя, Марио, не надоедай ему тысячей вопросов. Нет. Помни, что почтальонам запрещено досаждать клиентам неподобающими расспросами. Знаю, знаю. Я не досаждаю ему. Попрошу его только подписать книгу и всё. Так что когда получу зарплату и поеду в Неаполь, покажу девушкам,. что я друг Неруды, поэта любви. Поэта народа! Но ты должен выбрать подходящий момент! Если он думает о стихотворении, может быть о политическом,.. а ты пристаешь к нему с подписью. он его забудет, и ты причинишь несчастье всему миру! Нет, нет, я не сумасшедший, разве я не вижу, о чём он думает? И потом, я жду не дождусь, чтоб попросить его сделать посвящение. Пока что я читаю стихи. Так что, если он меня спросит о чём-то, смогу ответить. Извините, можете подписать? Будьте любезны, можете её подписать? Сделаете одну, мастер? Марио Руопполо. я. Спасибо! А почта? Сегодня утром нет почты. Ну, Марио, можешь быть доволен.

Ну, какое "доволен"! Джорджио, я ему ясно сказал: "Меня зовут Марио Руопполо". "Сердечно, Пабло Неруда". Что он хотел этим сказать? Хотите сказать, он не может это зачеркнуть и написать получше,.. чтоб было видно, что это написано мне, что мы друзья? Тебе кажется логичным, чтобы он зачеркнул посвящение поскольку тебе оно не нравится,.. и написал другое? Почему нет? Может он так написал потому, что ты побеспокоил его, когда он думал? Нет, я его попросил, когда он просто смотрел на гору. Ну, точно! Смотрел на гору, держа луковицу в руке. По-твоему, поэт, раз с луковицей в руке не может думать? Тогда когда я должен был его об этом попросить,.

если даже очистка луковицынеподходящий момент? Но у него есть дела, он не может думать обо всём, чего хотят люди. Извини. Однако, он коммунист. Что ты хочешь этим сказать?

Вы говорили, что коммунисты любят людей. Послушай, Марио, не раздражай меня! Вот книга поэта, я её купил. Когда подвернётся момент,.. очень деликатно попросишь его о любезности подписать. Хотите подпись? Да. Возьмите эту: "Сердечно, Пабло Неруда" Нет, потому, что она твоя, написана для тебя. Но я её с удовольствием отдам её Вам. Нет, нет. Хочу, чтобы ты ему сказал так: "Главный телеграфист, товарищ Джорджио Серафини. просит Вас любезно, не могли бы Вы подписать эту книгу". Но надо выбрать подходящий момент, когда он ни о чём не думает и не чистит луковицу. Я жду, так могут пройти месяцы. Когда случится, тогда и случится. Хотите мою? Я сказал, нет! Тогда ждите. Мы прибыли! Видел, Тонино? Поднимай! Давай! Ну, давай! У тебя что, грыжа? Доктор Ди Косимо, позволю слить всю воду? Да, всю. Добрый день! Добрый день! Доктор Ди Косимо, как я могу расплатиться с Вами? Ваш венок был самым красивым. Не стоит, Донна Роза, голосуйте и заставляйте голосовать. Когда придёт момент, поставите красивый крестик. Надеемся, что их поставят и некоторые ваши клиенты. "Случается, что внутри швейных мастерских и в кино. блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь. что плавает в воде первопричины и пепла." "Запах парикмахеров меня заставляет плакать и вопить. Я устал быть человеком. " Почта! Спасибо. Спасибо. Что с тобой? Дон Пабло? Ну, ты стоишь там, прямо как столб. Прибитый, как копьё? Нет, неподвижный, как шахматная ладья. Как те фарфоровые коты. Я написал и другие книги, кроме «Оды изначальным вещам». Книги намного лучшие. Гнусно, что ты меня подвергаешь этим сравнениям и метафорам. Дон Пабло? Метафорам! Что это? Метафоры? Метафоры. ну как тебе сказать. Метафора получается, когда говоришь об одной вещи, сравнивая её с другой. Эта штука используется в поэзии? Да, тоже. Например? Например. Когда говоришь: "небо плачет", что хочешь этим сказать? Что идёт дождь. Да, прекрасно! Это метафора. Тогда это просто. А почему называется так сложно? Людям нет дела до простоты или сложности вещей. Простите, Дон Пабло, сейчас уйду. Вчера в Вашей книге прочёл: "Запах парикмахеров меня заставляет плакать и вопить". Это тоже метафора? Нет, не точно. Мне еще понравилась строфа, в которой Вы написали: "Я устал быть человеком. " Это то, что происходит и со мной, однако я не знал, как это сказать.

Когда прочёл, мне это очень понравилось. А по поводу "запах парикмахеров меня заставляет плакать"? Видишь ли, Марио,.

я не могу выразить то, что ты прочёл, другими словами, чем те, что я использовал.

Когда объясняешь поэзию, она становится банальной. Лучше любого объяснения служит эмоциональный опыт,.. который может снять покровы с поэзии для души,. .. предрасположенной к его пониманию. Откройте мне это, пожалуйста. Кто, я? Открываю? Да! У меня грязные руки. Э. тут написано на иностранном языке. Это самое важное из всех? Да, оно пришло из Швеции. А что за Швеция? Нобелевская премия по литературе. Премия? Если мне её дадут, не откажусь. А сколько денег дают победителю? 171135 шведских крон. Не знаю таких. Это много? О! Очень много! Они Вам наверняка её дадут. Ну, в этом году есть более вероятные кандидаты. Почему? Почему. Потому, что они написали великие оперы. Нет, нет, премию дадут Вам, точно! Спасибо! Открою и другие письма? Нет, оставь их там, прочту их попозже. Они любовные? Ох, что за вопросы?! А если Матильда тебя услышит? Простите, дон Пабло! Я так сказал. Я тоже. хотел бы стать поэтом. Нет, оригинальнее оставаться почтальоном. Ты много ходишь и никогда не растолстеешь. Мы, поэты, все толстые. Однако, с помощью поэзии смогу покорять женщин. Как становятся поэтами? Попробуй прогуляться медленно вдоль берега до бухты. осматриваясь вокруг. Мне придут в голову метафоры? Наверняка. Хотелось бы, было бы здорово! Смогу сказать всё, что захочу. Но, даже не будучи поэтом, можешь сказать всё, что хочешь. Но не так хорошо, как Вы! Гораздо лучше плохо выразить то, в чём уверен. чем быть поэтом и хорошо говорить то, что хотят нас заставить делать другие. Дон Пабло? Потом это обсудим. В другой раз. Нет, конечно. Не сейчас. До свиданья, дон Пабло! Дон Пабло! Скажи мне, Марио, может кто-нибудь прийти ко мне домой посмотреть, что там с водой? У вас есть вода? Нет, именно в этом проблема. А! Так это не проблема. Почему? Это нормально? Нормально. Должно быть, закончилась вода в цистерне. Вы используете очень много воды? Нет, не очень, только сколько мне нужно. Тогда Вы используете её слишком много. Бывает, что она заканчивается внезапно. Потому, что судно привозит сюда цистерну раз в месяц. Потом вода кончается. и у нас эта проблема.

Уже давно говорят, что нам сделают водопровод. Но так ничего и не делают. А вы ничего не говорите? Что мы должны говорить? Нет. Мой отец да, ругается время от времени, но. в одиночку. Марио, некоторые с помощью избирательного права могут изменить ситуацию. Жаль! Это место такое красивое! Правда? Да! Садись. Здесь, на острове, море, как море. Выходит из себя каждый миг. Соглашается, отрицает, потом отказывает, в синеве, в пене, в галопе. отказывается, говорит нет, не может оно быть спокойным. Говорит, что оно МОРЕ, повторяет, приставая к камню,. .. безуспешно пытаясь доказать это. Тогда, семью зелёными языками, семью зелёными тиграми,.. семью зелёными псами семью зелёными морями. пробегает по нему, целует его и увлажняет, бьется грудью,.. .. повторяя своё имя. Ну, как тебе кажется? Странно. Как, странно? Ты суровый критик, а? Нет, нет, не поэзия. странно. странно, что я чувствовал, когда Вы говорили. И что ты чувствовал? Не знаю. Слова шли туда-сюда. Как море? Точно! Как море. Это и есть ритм. Вообще-то меня укачало. Укачало! Не знаю, как объяснить, но чувствуешь себя, как лодка,.. бьющаяся между всеми этими словами. Как лодка, бьющаяся от моих слов? Знаешь, что ты сделал, Марио? Нет, что я сделал? Метафору! Нет. Нет. Как это, нет?! Правда?! Однако, это не считается, я не хотел её делать. Желание не важно, потому, что образы рождаются случайно. Вы хотите сказать, к примеру. Не знаю, смогу ли я объяснить. что во всём мире, включая море, небо, дождь, облака. Можно сказать "и так далее" И так далее, и так далее. что весь мир это метафора чего-то? Я какое-то дерьмо сморозил. Нет, нет, ни в коем случае. У Вас сделалось странное лицо. Марио, давай договоримся. Я сейчас искупаюсь и обдумаю твой вопрос. И потом, завтра, отвечу на твой вопрос. Точно? Да. Точно. Дон Пабло, добрый день! Я должен с Вами поговорить. Должно быть, это очень важно, ты дышишь, как лошадь. Чрезвычайно важно! Я влюбился! Хорошо, это не смертельно. Есть лекарство. Нет, нет! Какое лекарство, дон Пабло? Не хочу лекарства, хочу оставаться больным. Я очень влюблён. Да, но в кого ты влюблён? Её зовут "Беатриче". А, Данте! Дон Пабло? Данте Алигьере влюбился в некую Беатриче. Беатричи порождают безграничную любовь, Марио. Что ты делаешь? Хочу записать имя, которое Вы сказали, "Данте". "Данте" я знаю. А "Алигьере" как пишется? Подожди, я тебе напишу. Спасибо. Я на самом деле влюблён. Ты мне это уже говорил, но я что могу тут сделать? Не знаю, дон Пабло, может Вы мне поможете? Но я старый. Не знаю. я видел её перед собой, смотрел на неё и не мог сказать ни слова. Как, ты не говорил с ней? Ничуть. Смотрел на неё и влюблялся. Так, вдруг? До этого смотрел на неё 10 минут. А она? Она мне сказала: "Что смотришь? Не видел никогда?" Как тебя зовут? Беатриче Руссо. Беатриче Руссо. Я ничего не смог сказать. Ничего? Ничего-ничего? Не сказал ей ни слова? Ничего. Я сказал ей 5 слов. И какие? Я сказал: "Как тебя зовут?" А она? "Беатриче Руссо".

Но "как тебя зовут" это 3 слова, а что были за 2 оставшихся? "Беатриче Руссо",я повторил. Дон Пабло, я не хотел Вас беспокоить. но Вы могли бы написать мне стихотворение для Беатриче? Но если я её даже не знаком с ней?! Поэт должен быть знаком с источником своего вдохновения! Не могу придумать что-то из ничего! У меня есть этот шарик, Беатриче его брала в рот. И что? Может послужить, чтобы узнать её. Какой поэт! Если из-за одного стиха такую историю раздули,. как Вы выиграете Нобелевскую премию?! Слушай, Марио, ущипни меня, чтобы прекратить этот кошмар! А мне что делать, дон Пабло? Тут никто не сможет мне помочь. Все они рыбаки, никто ничего не может сказать. Что мне делать? Даже рыбаки, даже они влюбляются, нет?! Им удаётся что-то сказать девушкам, что им нравятся. заставить их влюбиться, жениться на них! Твой отец что делает? Рыбак, поневоле. Да, но должно быть, он поговорил с твоей матерью несколько раз,.. .. чтобы убедить её выйти за него замуж или нет? Не думаю, мой отец никогда не говорит. Ладно, давай мою почту! Нет, спасибо, я не хочу ничего. Желаете что-нибудь ещё? Нет, спасибо. Беатриче, твоя улыбка раскрывается как бабочка! Ты упал с кровати сегодня утром юноша?! Приехал раньше, чтобы передать это, мне показалось важным.

А, ты прав! Это важное. Я принёс и другое. Давно хотел дать Вам, но всё время забывал. Поставлю её сюда. До свиданья! Подожди секунду. У меня тоже есть кое-что для тебя. Она может тебе помочь с метафорами. Это радио? Э. нет. Как тебе сказать. Это типа радио. Говоришь туда, а оно повторяет то, что ты сказал. Нет! Вы говорите, а потом слушаете то, что сами сказали? Да. И сколько раз? Сколько захочу! Однако, но не злоупотребляя. Даже наипрекраснейшая идея становится глупой, если слышишь её слишком часто. Сейчас слушай. исп. "Поэт, это Антонио. Со мной Косме, Доминго, Сальвадор и все остальные. Мы все собрались, чтобы праздновать. потому, что у тебя сегодня день рождения. Так что мы выпиваем. Мы почитали твои стихи и выпили за твоё здоровье. А сейчас, поэт, прими этот подарок за твою "Главную песню" дерутся! Не найти ни одного экземпляра, надо её перепечатать. Спасибо, Пабло, за эти стихи!" Хорошие новости? Когда я был сенатором Республики, я посетил область Ла Пампа, где дождь выпадает раз в полстолетия,. где жизнь невообразимо сурова. Хотел познакомиться с людьми, которые голосовали за меня. Однажды я увидел человека, вышедшего из угольной шахты на борьбу. Он был грязным от песка и пота. Его лицо было искажено чудовищным напряжением. и глаза раскраснелись от пыли. Он протянул мне мозолистую руку и сказал: "Где бы ты ни был, говори об этих пытках. Говори о твоём брате, который живёт там внизу, в аду. " Я услышал потом, что надо бы мне написать что-то,. что бы сопутствовало борьбе людей,. что было бы поэзией истязаемых. Вот так родилась "Главная песня". А сейчас мне друзья сообщили, что им удалось её тайно напечатать в Чили. И что она идёт нарасхват. Это делает меня счастливым! Дорогие друзья! Я прослушал вашу запись. Она принесла мне счастье. И мне очень приятно опубликовать книгу в Чили. А сейчас я бы хотел, чтоб вы послушали кое-кого,. кто стал моим большим другом,Марио Руопполо! Я сказал, что один мой друг хочет их поприветствовать. Скажи им что-нибудь хорошее с этой прекрасной земли, которая меня приютила! Нет. Да, да, да! Здравствуйте! Нет, туда! Здравствуйте! Сказать что-то хорошее об острове? Да, об одном из чудес твоего острова. Беатриче Руссо! Да, очень хорошо! Хорошо? А сейчас пошли в таверну познакомиться с этой знаменитой "Беатриче Руссо". Шутите? Нет, нет, я серьёзно. Пошли, взглянем на твою невесту.

Пабло Неруда и Марио Руопполо в таверне! Да она умрёт! Ну, что с тобой, Марио? Дон Пабло, когда буду жениться на Беатриче, хотите быть свидетелем? Послушай, выпьем сначала бокал, а потом примем решение. Глянь, кто пришёл, Неруда! Добрый день! Добрый день! Привет, Марио! Что будете пить? Бокал красного вина, спасибо. А "король бильярда" что будет? Тебе тоже бокал красного? Да. красное вино. Два бокала красного вина, пожалуйста. И ручку для письма. Он тут из-за вашей внучки. Дай мне тетрадь Тетрадь? Зачем? Спасибо. Спасибо.

Секундочку! "МОЕМУ БЛИЗКОМУ ДРУГУ И ТОВАРИЩУ МАРИО. ПАБЛО НЕРУДА" Ну вот, готово. Ты уже нашел свои стихи. Если вдруг захочешь их записать, вот тетрадь.

Спасибо. Беатриче! Вон, вон, закрываемся сейчас! Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой. Пошли! Что делаешь? Думаю. У открытого окна? Да, у открытого окна. Поговорим начистоту. Что он тебе сказал? Метафоры. Метафоры?! Ты никогда так сложно не говорила! Какие "метафоры" он тебе сделал? Сделал? Сказал!

Он сказал, что моя улыбка раскрывается на лице как бабочка. А потом? Когда он это сказал, я засмеялась. Твой смех, как роза, как выдёргиваемый гарпун, как прорывающаяся вода. Твой смех, как внезапная серебряная волна! И тогда что вы сделали? Я молчала. Что мне сказал? Нет, что с тобой сделал твой почтальон? У него кроме рта есть ещё две руки! Он ко мне даже не прикоснулся! Сказал, что счастлив был находиться рядом с чистой девушкой. Как на берегах белого океана. Мне нравится. мне нравится, когда ты молчишь Потому, что ты как бы отсутствуешь. А он? Смотрел на меня. Потом перестал смотреть мне в глаза. и смотрел на мои волосы, ничего не говоря. Как-будто думая о них. Дочь моя, хватит! Когда мужчина сначала трогает тебя словами,.. .. он далеко зайдёт руками! В словах нет ничего плохого. Слова самое худшее, что существует! Предпочла бы, чтоб тысячу раз пьяницы в баре хватали бы тебя руками за зад,чем тебе бы говорили, что "твоя улыбка летает как бабочка" "раскрывается на лице как бабочка"! "Летает", "раскрывается",одно и тоже! Ты видишь себя так, как вижу я?! Достаточно ногтем к тебе прикоснуться, чтобы ты уступила! Ты ошибаешься, он серьёзный человек! Когда речь идёт о постели,. нет разницы между поэтом, священником и даже коммунистом! "Обнаженная, ты проста, как одна из твоих рук, ровная, земная, малейшая. округлая, прозрачная. У тебя лунные очертания. Ты обнажённая и тонкая, как зёрнышко. Голая и голубая, как ночь на Кубе. В волосах у тебя звёзды. Ты нагая, огромная и жёлтая, как лето в золотой церкви. " Добрый день, отец! Я это нашла у неё в лифчике. Вы должны мне сейчас же это прочитать. Ну! Я запретила отныне ей выходить из дома. Это стихи.

Читайте! Обнажённая. Мадонна!

"Согнутый по вечерам, собираю свои сети. " Каковы эти сети? Марио, мне не хватает прилагательного. Сети. какие, рыболовные? Грустные. Грустные! "собираю свои грустные сети" Хорошо! Там госпожа из харчевни, донна Роза. Добрый день, госпожа! Добрый день! Желаете. Прошу Вас, садитесь. То, что я должна сказать, слишком серьёзно, чтобы обсуждать сидя. О чём идёт речь? Месяц ко мне в харчевню ходит этот Марио Руопполо. который посягнул на мою внучку! О! Что она Вам сказала? Метафоры! И что? И метафорами распалил мне девушку, как печь! Человек, чей единственный капитал грибки на пальцах ног! На ногах полно микробов, а рот говорит завораживающие вещи! Нет. Да! Он начал невинно,. сказав моей внучке, что у неё улыбка как бабочка. А сейчас он стал говорить, что её грудь как костёр с двумя языками пламени. А! Вы считает, что это был только образ или. Да! Я думаю, что он её лапал! Прочтите! Это было в лифчике моей внучки. А! "Обнажённая" "Красивая, как. " "Обнажённая, ты хрупка, как ночи на острове" ". и звёзды в волосах. " Красиво! Вы хотите сказать, что он видел мою внучку голой? Нет, госпожа Роза! Из этого стиха не можем сделать вывод о действии подобного рода. Нет, этот стих не воображение. Моя голая внучка именно такая, как он описал. Поэтому, пожалуйста, скажите Марио Руопполо, который многому научился у Вас,.. что он с сегодняшнего дня и до конца жизни не должен видеть мою внучку. А если он это сделает, не спасётся от ружейного выстрела! Ясно? До свиданья. Она ушла? Да. Уверены? Ты белый, как мешок муки. Если снаружи я белый, то внутри красный! Прилагательные тебя не спасут от ужасов вдовы. Если она мне сделает что-то, пойдёт в тюрьму. Ха, через пару часов выйдет на свободу. Объявит, что действовала в целях самозащиты. Скажет, что ты покусился на девственность её внучки МЕТАФОРОЙ. свистящей, как кинжал,. режущий как клык девственную плеву! Должно быть, поэзия оставила слюну на сосках девственницы! Поэт Франсуа Вийон был повешен за гораздо меньшее. Кровь с его шеи стекала как роза. Меня это не волнует! Может сделать со мной, что захочет. Я ко всему готов! Браво! Действительно жаль, что тут нет трио гитаристов, которые тебе бы подпели: Дорогой поэт и товарищ! Это Вы меня втянули в эту беду, и Вы должны меня вытащить! Потому, что подарили мне книги, это Вы научили меня пользоваться языком. не только для приклейки марок! Это Ваша вина, что я влюбился. Нет, господин! Я тут ни при чём. Я подарил тебе свои книги, да. Но я не уполномочивал тебя использовать их для плагиата. Ты подарил Беатриче стихи, которые я написал Матильде. Поэзия не для того, кто её написал, а для того, кому она нужна. Оцениваю эту фразу, как высоко демократичную. А сейчас отправляйся домой спать. У тебя синяки под глазами, глубокие и большие, как миски для супа. Марио, как твой начальник, я должен требовать, чтоб ты забрал невостребованную почту. Да, да, да. "Да, да", а сам всё думаешь об этой своей. Помни, что сегодня Беатриче красива, а через 50 лет станет такая же. .. безобразная, как все остальные. Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой. "Секрет во мне Ваших очей сияние я охранял, блаженная Беатриче" А при чём тут Беатриче? Это стихотворение. А, Данте Алигьере. Нет, нет, Габриэле д'Аннунцио, моего поэта. Ваш поэт написал что-то о Беатриче? Мне не нравится. Странно, я думал, что гимн Беатриче тебе понравится. Спасибо, до свиданья. Спящая Красавица! Добрый вечер! Добрый вечер! Обслужи маршала как обычно и мне тоже этого налей. Спасибо! Ваша девушка становится всё красивей. Если б Вы знали, как трудно караулить эту девушку! Сегодняшняя молодёжь не такая, как когда-то, мама Роза! У них есть всё, а хотят невозможного. Помню, когда говорила моя бедная мама, я дрожал. Правда. Доброй ночи, тётя. Доброй ночи, маршал. Доброй ночи. Вкусное, правда? Да, настоящий сахар. Доброй ночи, маршал. Беатриче! Ребята, найдите кого-нибудь смелого, и чтоб не был коммунистом. Если Неруда не верит в Бога, почему Бог должен верить Неруде? Что это было бы за свидетельство? Господь никогда не говорил, что коммунист не может быть свидетелем. Тогда я не женюсь. Ты женишься скорее для того, чтоб взять Неруду в свидетели, чем меня в жёны! Нет, любовь моя! Неруда католик. Он католик, я это знаю. В России коммунисты детей едят! Как он может быть католиком? Но дон Пабло, похоже, не такой. Между тем, у него красивая жена определённого возраста, а детей нет. Как вы это объясните? А по-вашему, дон Пабло съел своих детей? А кто знает? Да бросьте! Всё же мой ответ нет. Этот человек внушил твоему супругу эту грязную дрянь "Голая. " Да это же поэзия! Оставим прочее! Он не достоин быть свидетелем вашего счастья! Я хотел прожить достаточно, чтобы увидеть своего сына работающим и женатым. Мама не дожила. Когда Господь призвал её. у него не было даже работы. Сегодня моя жена видит его с неба. Должно быть, она довольна, потому что теперь какая-никакая, у него есть жена. Даже если она не заслуживала такой работы. Поздравления! Браво, папа! Спасибо! Поздравления! Ура! Ура! Ты что делаешь, пьёшь вино?! Товарищ, извини! Забыл отдать тебе это. Спасибо. Можем вернуться?! Уйдёт неделя, чтобы получить документы. Какое счастье! Не могу поверить! Хорошие новости? Да здравствую супруги! Ура! Ура!

С невинным сердцем, с чистыми глазами.

прославляю твою красоту, останавливая кровь,. потому, что восходит и следует за линией твоего очертания. потому, что ты расстилаешься в моей оде как лес, как пена. в благоухании земли или в морской музыке. Браво! Как красиво! А сейчас я бы хотел выпить за моего друга Марио. .. и сказать, что мне было приятно внести небольшой вклад в его счастье. За его здоровье! На здоровье! И, наконец, хотел бы сказать, что в такой особенный день. я получил прекрасную новость. Ордер на арест в отношении нас был аннулирован. И, таким образом, мы с Матильдой можем вернуться в страну, которую так любим.. .. Чили! Нет, нет, дон Пабло. Но как, ты ведь с завтрашнего дня будешь безработным?! Нет, я действительно ничего не хочу. Мне тебя будет не хватать, Марио. Это мне Вас будет не хватать. Пишите мне! Конечно. В моей стране, знаешь ли, ситуация постоянно меняется. Сегодня меня возвращают, а завтра новое событие. и буду вынужден бежать снова. В любом случае, оставляю здесь некоторые вещи. Если хочешь, приходи сюда иногда их проверить. Потом я тебе сообщу, куда их мне послать. Может быть, именно я. привезу их Вам в Чили. Это было бы великолепно! Это Вам пригодится, Вы должны её увезти. Спасибо! Я обнаружил, что есть другой поэт, который тоже писал стихи о Беатриче,.. .. его зовут д'Аннунцио. Да, да, знаю. Тогда и Вы можете ей писать. До свидания, Марио! До свиданья! Работы, которые начал Ди Косимо на этом острове,.. служат знаком прогресса и современности! Хватит судам возить цистерны туда-обратно на остров! Наш кандидат обязуется провести новую дорогу! Голосуй за Ди Косимо! Голосуй за Ди Косимо! "Голосуйте за Ди Косимо"ещё 2 года назад нам обещали прямой водопровод на остров! Так 2 года назад это вам не Ди Косимо обещал. То, что написано на этом листке не обещание, а обязательство, клятва. Бог свидетель! Эй, Марио, а тебе не интересно, что я говорю? Я голосую за коммуниста. Я голосую за коммуниста. Я слышал, ты увлечён поэзией. Говорят, ты соперничаешь с Пабло Нерудой. Помни, однако, что поэты могут и сильно навредить народу. Почём эти моллюски? Для Вас 300 лир. 300 лир? Да за эту цену вы мне должны гарантировать жемчужину в каждом! Сделайте мне скидку! Дам Вам небольшую скидку! Рыбаков уже достаточно эксплуатировали. он сказал "300 лир", 300 лир! Почему он должен давать скидку? Я никого не эксплуатирую! До свиданья! Почему ты не займёшься СВОИМ делом? Я хотел помочь. Ну что? Взгляни, он в России для получения премии. В России?

Оттуда он может приехать сюда. Марио, но он занятый человек! Ему надо повидать всех, кого он встретил в ссылке! А потом его так любят в Чили! У него нет времени приезжать сюда. Хорошая фотка. НЕРУДА И МОЛОДЫЕ РУССКИЕ АВТОРЫ. Я оставлю её себе? Какое "оставлю"? Положу её сюда ко всем остальным. Но можешь приходить посмотреть когда хочешь. Голосуй за Ди Косимо! Ваш кандидат выведет всех нас на новый путь! Голосуй за Ди Косимо, за новую жизнь, за процветание нашего острова! Он приходил сюда? Ди Косимо. Почему смеётесь? Ди Косимо принёс нам удачу на серебряном блюде. Какую удачу? Сюда должны приехать 20 семей рабочих, для строительства водопровода. И Ди Косимо попросил нас готовить им еду утром и вечером. Но мы не можем. Мы согласились. Они тут пробудут 2 года. Как, не спросив меня? Да ты посчитай! Деньги! Вы всегда думаете только о деньгах. Как мы здесь разместим 20 семей?! В два захода или в три, если будет нужно! Делайте, как хотите. Нет, поступаем так, как хотим! Вы готовы работать на кухне, господин муж? На кухне? Ну да! "Помидоры: красные сердца, свежие души" "Артишоки: одеты как воины и отшлифованы как гранаты" "Чеснок: драгоценная слоновая кость" Выпьем за Беатриче, самую красивую на свете! "Надо убить его, увы. Погрузить нож в его живую мякоть. " Марио! Взгляни! Что там написано? Пабло Неруда в Париже! "Я очень полюбил Италию, где я жил счастливо. в полном одиночестве и среди самых простых людей в мире. " "Что Вы вспоминаете с ностальгией о нашей стране?" "Ностальгия чувство, которое могу приберечь только для моей Родины. Однако, никогда не забуду. мои прогулки по пляжу и рощам, где растут крошечные цветы. прямо как в огромной садоводческой композиции" Давай, продолжай. Это всё. А о нас совсем не говорит. Он не мог говорить о нас в интервью. Он поэт, говорит о природе,. а не о людях, с которыми познакомился. "Наевшаяся птичка улетает"! Думаю, он даже не помнит наши лица! Что Вы говорите! КАНУН ВЫБОРОВ "Ради будущего нации иди 7 июля на выборы. Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло. демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений. Если у тебя есть сомнения, избавься от них голосуя. Если чувствуешь уверенность, закрепи её в бюллетене 7 июля!" "Христианская Демократическая партия победила во всех регионах Италии. Секретарь партии выразил удовлетворённость результатами. " Удовлетворённость! Не вышло у них! Как нет? Они победили во всех регионах Италии. С пригоршней голосов мошеннический закон не может сработать, понял?! Они выиграли битву, но не войну! А мы выиграем войну? Почему нет? Но мы должны ввязаться, должны бороться и мы победим! Только так мы сможем разбить свои цепи и стать свободными! Даже если удастся разбить свои цепи, куда ты тут пойдёшь? Что сделаешь? Если бы тебя услышал дон Пабло, он бы это не одобрил! Дон Пабло меня не слышит. Неизвестно, где дон Пабло и что он делает. Почему у вас такие грустные лица? Знаете, доктор Ди Косимо, для нас это такое несчастье. Мы рассчитывали на эти 2 года работы. Мы начали некоторые проекты и даже влезли в долги. Я знаю, донна Розария, жаль бросать работы на середине. Но надеемся возобновить работу как можно скорее. Скоро, когда? Не знаю. По обстоятельствам. Но не пройдёт слишком много времени. А сейчас жду не дождусь попробовать Вашу кухню. По каким обстоятельствам? Проблемы предпринимательства сложные. Я не разбираюсь в проблемах предпринимательства. Но я не дурак! Мы все знали, что как только Вас выберут, работы будут остановлены. У него горячая кровь. "Думаю, если бы тут был дон Пабло, выборы прошли бы лучше. " Марио, я должна тебе кое-что сказать. Я беременна. Неужели? Действительно беременна? Мы должны уехать. Тут никто нас не понимает, всем наплевать. Надо поехать в Чили. Паблито там вырастет и "надышится" поэзией. Паблито? Да, а что? Плохое имя? Это имя Неруды, хорошее предзнаменование для нашего сына. Ты Марио? Нет, он впереди. Ты Марио? Тебе пришло письмо из Чили! Засунь мне его в карман. Давай, открывай. Подожди, тут написано "Марио Руопполо". Это первое письмо, которое я получаю в жизни. "Сантьяго, 15 октября 1953. Многоуважаемый господин! Прошу Вас отправить некоторые предметы, принадлежащие господину Пабло Неруде. которые находятся в доме, где он жил во время своего пребывания в Италии. Ниже следует адрес и список выше. вышеуказанных предметов. Секретарь доктора Неруды. " А для тебя? Ни слова! Ни привета! Прошло больше года! А я говорила: "Наевшаяся птичка улетает!" Человек с тобой вежлив только тогда, когда ты ему полезен! Снова "наевшаяся птичка"! Причём тут она? И полезен для чего? Напротив, это я всегда просил его. дон Пабло, исправьте мне, пожалуйста, метафору, прочтите мне стихотворение. Это я к нему приставал, не давал комфорта. Что я для него сделал? И потом, он знал, что как поэт я ничего не стою. Он знал, ясно? И, тем не менее, относился ко мне как к другу. Всегда относился ко мне как к брату. Неправда, Марио, что ты ничего не стоишь! Я не назову его "Паблито"! При чём тут ребёнок? Я поэт? Поэт? Что-то написал? Нет, Марио, однако. И что Марио, Марио? Скажем. Почему он должен помнить обо мне? Как поэт я ничего не стою. Помнит обо мне, как о почтальоне, который доставлял ему почту, когда он был в Италии? Как коммуниста? Никогда им не был. Мне кажется, что это естественно. Ладно. Завтра туда пойдём и отправим вещи. Дорогие друзья! Я прослушал вашу запись. Она принесла мне счастье и мне приятно опубликовать книгу в Чили. А сейчас я бы хотел, чтоб вы послушали кое-кого,. кто стал моим большим другом,Марио Руопполо! Я сказал, что мой друг хочет передать им привет. И сказать им что-то хорошее с этой прекрасной земли, которая меня приютила! Нет. Да, да, да! Здравствуйте! Нет, туда! Здравствуйте! Сказать что-то хорошее об острове? Да, об одном из чудес твоего острова. Беатриче Руссо! Да, очень хорошо! Хорошо? Уверен, что и снаружи будет работать? Слушай, если работает внутри, будет работать и снаружи.

Работает? Раз, два, три. Есть красный свет? Да, включен, давай. Раз. Номер один. Волны у Кала ди Сотто. Маленькие. Давай, давай! Номер два. Большие волны. Давай! Номер три. ветер скалистого берега Номер четыре. ветер кустарника. Номер пять. грустные сети моего отца. Номер шесть. Хватит? колокол Богородицы со священником. Красиво. Никогда не думал, что может быть так красиво. Номер семь. небо острова в звёздах. Номер восемь. сердце Паблито. Правда, потом всё слышно. Да? Да! Слышно. Слышно сердце Паблито! Я не назову его "Паблито". ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ Ах.. А меня тут нет. А ты кто? Паблито, иди сюда! Паблито, иди. Он никогда его не видел, он родился спустя несколько дней. Сначала я окаменела без него, но сейчас получше. У меня есть кое-что, что он сделал для Вас.

Должно быть, следовало отправить это Вам, но потом я решила сохранить это себе. Постоянно это слушаю. "Дорогой дон Пабло! Это Марио. Надеюсь, Вы не забыли про меня. Помните, Вы однажды попросили меня сказать что-нибудь красивое.

о моей земле Вашим друзьям? А я не знал, что сказать. Ну, теперь я знаю. Поэтому, хочу Вам отправить эту плёнку, которую можете дать послушать,. своим друзьям, если захотите, а если нет, послушаете сами. Так Вы вспомните меня. и Италию. Когда Вы уехали, я думал, что Вы увезли с собой всё хорошее, что было. А сейчас. я знаю. Сейчас я понял, что. Вы мне кое-что оставили. И еще я хотел сказать, что написал Вам стихотворение. Но я стеснялся сказать Вам об этом. Я назвал его "Песня для Пабло Неруды". Там говорится о море, но оно посвящено Вам. Если бы Вы не появились в моей жизни, я никогда бы его не написал. Меня пригласили прочитать его на публике. Хоть я знаю, что у меня будет дрожать голос, буду счастлив это сделать. Люди будут аплодировать, услышав Ваше имя. Товарищи! С нами товарищ Марио Руопполо, он прочтёт нам стихотворение. которое он посвятил великому поэту. которого мы все любим Пабло Неруде! Товарищи! Приглашаем на трибуну Марио Руопполо! Ты видел? Это Марио Руопполо, дайте ему пройти! Товарищи, спокойно! Марио, где ты? Марио! Посвящается нашему другу Массимо.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И смеренно просить силу, интелект и.

Тут и картина,и рояль. >>>