Христианство в Армении

Проблема чрезвычайно огромна, 14 тераватт энергии нам нужно к 2050му году, нам нужен новый источник для такого количества энергии.

Переводил MUMIY ублюдки. Вы слишком медленные, два часа уже возитесь с этой падалью. Подойдите сюда, товарищ полковник. Я вам что-то покажу. Здесь, в ГУЛАГе №14, существуют определённые формальности,которые должны быть выполнены. Этот неудачник пытался сбежать. Он пытался обмануть нас. Возможно, он сейчас вновь попробует это. Мы должны убедиться. Смотрите и хорошо запоминайте. Пошли, свиньи, пошли! По баракам! Похоже, Саше человечина по вкусу. Помедленней, дружище. У нас ещё много времени. Так за что тебя? Что за криминал совершил? Да вот была в академии вечеринка праздничной ночью. Мы с корешем так надрались, что побили окна. В общем, ничего серьёзного, но меня осудили аж на шесть месяцев. Но мой отец поможет мне. Он вытащит меня отсюда. А кто твой отец? Генерал Зеров.

А как тебя зовут? Николай. А меня Андрей. Ты не боишься? Буду усердно работать. Да это всё слухи о ГУЛАГе, повсюду брехня. Сказки, чтобы пугать детей. Добро пожаловать в ГУЛАГ №14. Скажите ему спасибо, что он прислал вас, но он достанет вас везде. Если не будете сотрудничать,если не станете сознательными гражданами,вы здесь умрёте.

Комиссар! Да, товарищ полковник!. Так ты сын генерала Зерова? Да, товарищ полковник! Мои друзья в Москве сказали, что он скоро составит тебе компанию. Нет, товарищ полковник. Молчать! Тебя приговорили к шести месяцам принудительных работ. А сейчас уже к девяти. Здесь мы быстро исправляем хулиганьё. Так. Андрей Чикурин. Знаменитый политический мыслитель. Говорят, пишет всякие брошюры. Можешь быть уверен, мы здесь тебя вылечим. Я не больной, товарищ полковник. Трибунал осудил тебя. Или ты предполагаешь, что суд допустил ошибку? Законы и те, кто выполняют их, порочные. Это не правосудие. Храбрые слова, политзаключённый. Но глупые. Ты сломаешься. Вы можете сломить моё тело,но не мой разум и дух. Да ты ещё осмеливаешься мне хамить? Ты знаешь, что мы можем сделать с контрреволюционерами? Этот мороз заморозил здесь всё. Думай о хорошем, мой друг: о водке, о вине, о хорошей дырке. Вот уж испражнения Содома! Кусок дерьма! Помогите нам! Давайте скорее, мы освободимся! Братья, убейте их! Гаси это дерьмо, Василий, врежь ему по морде. Хорошо, кто зачинщик? Кто всё начал? Кусок дерьма. Я ему все кости переломаю. Пусть идёт. Но он напал на меня. Отпусти его! Дмитрий, его так просто убить,а вот Саша уже три дня не ела. Тебе нравиться драться? Вали вниз. Саша задаст тебе сейчас, что ты хотел. Один на один. Ну что, обделался? Теперь станешь её другом. Да ты ей понравился, урка. Вон как смотрит и обнюхивает твои ноги. Открывайте дверь! Она ждёт тебя. Возьми его, Саша! Забирай кости этого вонючего урки! Всё спокойно? Все спят, словно мёртвые. Ну будьмо, козаче! Ну, идиот, можешь врезать мне? Сейчас тебя вздрючу сзади! Клянусь божьей матерью,я тебя сейчас задушу! Позволь, это сделаю я. У тебя есть ей что-то предложить, по сравнению со мной? У меня длиннее, твёрже, и я могу дольше. Теперь нет. Этой ночью, ты моя, кра. Мои чемпионы, вперёд! Ты заболеешь, если не снимешь мокрую одежду. Ты заболеешь и потом не сможешь совсем не из-за бедной Ольги. Катя поможет тебе. Мои братья, мои товарищи. Ух, твоё тело такое необъятное и сильное, прямо как наша матушка Россия. О да, мои быки, мои племенные жеребцы. Сейчас всунем вместе. Да вместе, чтоб как один. О, твоя кожа как шёлк. О-о-о., Иван, Иван, Иван.

Моя елда достаточна велика? О, да. Полегче, полегче задвигай. Он такой длинный. Давай поглядим, кто засадит поглубже, товарищ.

Ещё разок. Нет, так хочу спать. Ты же сказал, что ты железный человек. А я вижу раздавленную капусту. Но дай же железному человеку поспать. Сиськи такие широкие, как Чёрное море, и длинные, как река Волга. Давай, выпей. Выпью. Я буду пить всегда, река течёт всегда. Ольга как река. Вперёд! Вперёд! Останься с нами, малышка. Мы ещё не завершили. Мы тебя ещё попашем. Ну вот и попашите друг друга. Кого, вот эту волосатую обезьяну? А у тебя изо рта воняет, как из жопы чёрта. У меня сейчас есть работа, которую нужно сделать. Комиссар ждёт. Ему можно. Он просто машина, а не человек. Машины тоже нужно уметь правильно использовать. Кто это? Иосиф Сталин. Кто он? Диктатор и убийца. Попробуем снова. Лаврентий Берия, министр внутренних дел. Он твой друг? Он мой враг. Я сломаю его, товарищ полковник. Как и всех остальных. Тебе нравится боль, Чикурин? На Берии кровь миллионов людей. Упрямый как вол. Умрёт, но будет сопротивляться.

Тогда убейте меня. Наша задача вправить тебе мозги. Когда мы её выполним, тогда и решим, что с тобой сделать,если ты еще будешь пригоден для государства. Теперь будет проще. не отдыхай до тех пор, пока его не сломаешь. Не вините меня, товарищ полковник. Я подожду. Или станет ясно, что наше государство. может обходиться и без вас. Сволочь! Урка! Мешок овечьего дерьма! Эта падла отказывается работать, товарищ полковник. Мне сказали, что ты болен лихорадкой? Я сильно болен, товарищ полковник. Я пытаюсь усердно работать, но уже не в состоянии что-либо сделать. Дмитрий, этого человека нельзя бить хлыстом. Вы слышали? Его сильно лихорадит. Он весь горит. Ему срочно необходима скорая помощь. Нет! Нет! Нет, полковник.

Пожалуйста! Если ты заболел, ты уже не можешь работать. А это уже не хорошо, да? Но мы излечим тебя от лихорадки. Я прошу вас. Полковник тебе поможет. Сжалься, пожалуйста, товарищ полковник. Нет! Нет! Товарищ полковник, нет! Пожалуйста не надо, полковник! Хорошо, туда ему и дорога. Помедленней, Иван! Куда-нибудь спешишь? Вот так хорошо, Иван. Теперь погрузи его снова. Классное путешествие, дружище. Он выходит, продолжай, Грегор. Я не думаю, что теперь его беспокоит болезнь. ты готов переосмыслить свои ответы? Кто это? Говори мне! Иосиф Сталин. Скажи, что он отец русского народа. Говори! Давай же, скажи мне! Он отец. всех злодеяний, совершённых на этой земле. Тогда ты здесь и подохнешь, безмозглое животное. В очередь! В очередь, сукины дети! Что, собаки, хотите дополнительной жрачки? Это моё, это моё! Я убью тебя если. Заканчивайте уже, ублюдки!! Идите, долбаные урки. Вы думаете, вы здесь для того, чтобы драться, как животные? Он украл у меня хлеб, товарищ полковник. Он лжёт! Это был он, товарищ полковник.

Кто это видел? Кто-то из вас врёт мне. Вон в его руке. Я не вру! Я клянусь в том, что это моё, товарищ полковник. Сегодня ночью мы увидим чья правда. А я вот думаю, что сила в правде. Рука вора, товарищ полковник. Он уже бесполезен для государства. Спать. Спать. Ну, за её левый сосок! За левый! Ну что, сейчас выйдем один на один, и я тебе надеру задницу.

за серебряные волосы у неё на лобке! За волосы! Твоя мать раздвигала ноги перед каждым встречным. Ну, за ближайший. вход в рай! За ближайший! Проклятый сын горбатого верблюда. Тупое пидрило! Ой-ёй, прекрати. Победителям награда! чего ты тут сидишь перекошенный? Катя уже здесь, она хочет тебя. А что ты для меня припас? Кате нужно помочь. Пошёл! Пошёл! У меня немного прищемило. Мой казачий боевой конь! Мы будем скакать всю ночь. по горам и долинам. Пора сменить лошадку, казачка.

Давайте, ублюдки, поторапливайтесь! Хотите отведать моего кнута? Не работает, связи нет. И где новые заключённые? Они должны были уже прибыть. Хотите чтобы я съездил на вокзал? Да, езжай. Я помчусь быстрей ветра, товарищ полковник. Ну что, комиссар. Похоже с Чикуриным нет никакого продвижения. Этот человек отличается от других, товарищ полковник. Сильно отличается, мне нужно больше времени. Да нет у нас на него больше времени. Раз он такой упрямый,мы с ним попробуем по-другому. Но он очень упрямый. Приведи его ко мне. Сейчас? Если он упрямый как ишак,то, возможно, обломается перед морковкой. Входи, Чикурин. Я хочу с тобой поговорить. Ты не думай, что мы тут такие варвары,на нас возложена большая ответственность. превращения врага государства. в одного из лучших его защитников. мы не можем не служить ему, Чикурин. Мы вынуждены использовать жёсткие методы,но для тех, кто с нами сотрудничает, есть много вознаграждений,как в будущем, так и в настоящем. Приготовься вкусить эти награды,они тебя уже ждут. Ты должен помнить, что можешь вновь стать свободным человеком. Докажи мне, что ты ещё не забыл тело женщины, Чикурин. В нашей деревне,были бабы, которых никто не хотел. из-за запаха свинарника,. от которого им никогда не удавалось избавиться. Ты покойник, Чикурин. А вот и еда прибыла, для нашей животинки. Наш отец мёртв. Наш отец мёртв. Сталин мёртв. Его сменил Берия. Но и это ещё не всё. Что ещё? К нам направляется генерал Зеров. Понятно. Возвращаемся в бараки. Мы покончим со всеми. Приведи заключённых в бараки. Двигайтесь, ублюдки. Быстрее! Быстрее! Что оглохли? Он мёртв. Я говорю тебе он мёртв! Сюда едет Зеров со своими украинцами. Времени совсем нет, поспешим. Всем уркам вовнутрь! Быстрее! Быстрее! Бензина и факелы. Больше бензина! Осторожно! Откройте двери! Вот сюда, быстро! Андрей! Андрей! Возьми это! Во имя всех святых. Я помогу тебе, товарищ. Андрей, давай наверх. Горите в аду, урки. Она не убежит, дружище. Я обещаю, что отомщу за тебя. Передача! Пошёл вперёд! Возможно, это лучшее, что мы видели. здесь в Монреале, этим вечером. Образцовая игра двух лучших команд. И в атаке, и в защите, какое мастерство с шайбой. сейчас все зрители замерли в ожидании. И какой финал! Ничья 3:3 С голом Молтзеева на последней минуте. Такая вот блестящая партия на Чемпионате мира по хоккею. А молодым русским игрокам, мы говорим:"Прощайте и приятного возвращения обратно в Москву." Такой вот последний матч. в 1976 году на Олимпийских играх в в Монреале.

Прекрасный, большой гостеприимный город. Только один визит. У нас ещё есть время до отлёта. Мы можем выйти с чёрного хода. Мы три месяца провели в тренировках и всё это время были без баб. А завтра возвращаемся в Москву. Пожалуйста, камрад. Возвратиться домой и не отыметь американкуэто будет преступлением.

А вчера вечером, после игры, в душе,мне не понравилось, как он на меня пялился. Если не трахнет бабу, то скоро. Игра вышла на славу. Тренер остался доволен. Охранникам тоже нужно расслабляться. Негритяночка с чёрной шелковистой кожей. и красные, очень красные губки. Ну и где ты сейчас их найдёшь, и для себя, и для Иосифа? Один канадский игрок говорил нам об одном заведении. Он ходил туда много раз. Три часа. И не больше. Вот мы и прибыли. Проходите. А вы будете? Нет, я просто подожду их. Тогда 80 баксов. У нас есть зал ожидания, очень красивый. Спасибо.

Сейчас разденься ты. У меня есть идея получше. Ты раздень меня. Тебе нравятся мои сиськи, да? Такие мягкие и белые. с маленькими твёрдыми пиками.

Три месяца без одной женщины. Три месяца! Теперь у тебя есть время наверстать упущенное. Я здесь и умру. Ты в порядке? Он такой голодный. Сделай громче. Я не буду у тебя отсасывать. Но я дал тебе 20 баксов. Достаточно,она забыла свои обязанности перед клиентом. Я думаю, что ей нужно провести пару дней у нас наверху. Нужно, чтобы мы ей напомнили. Я приведу её завтра. Переключи на зал ожидания. Я его знаю. Я уверена. В нём есть что-то. но это невозможно. В чём дело? Да, это он! Чикурин. Андрей Чикурин, из ГУЛАГа №14. Чикурин умер. Я видел его тело в яме. Возможно, он убежал. Он здесь, в Монреале. Но зачем? Он не может знать, что ты здесь. Мы полностью замели следы. Ты уверен? Я нет. Я не могу так рисковать. Слишком многое поставлено на карту. Я позвоню Люку и Стару. Они ещё в городе. Скажи им, чтобы они взяли его. Только живым. Я хочу его живым. Он сказал, что подождёт нас. И где же он? Алекс, мы должны идти на самолёт. Его одежда ещё здесь. Почему он не вернулся? Он опоздает на самолёт. Давай подумаем. Может быть.

Может быть он уже и не придёт.

Может быть он дезертировал. Дезертировал? Они обвинят нас. А мы ничего не скажем. Мы вышли с ним из отеля,а он остался чтобы расплатиться,после чего мы его больше не видели. Но они спросят с нас. Мы Герои спорта Советского Союза. Его с нами не было. Ты понял? Андрей Чикурин. Мы снова встретились. Кажется, я недооценила твою настойчивость. Теперь я не повторю свою ошибку. Теперь не понадобятся ни старые друзья,ни моё новое братство. Ты уже знаешь Люка и Стара. А это Ханс.

Чего ты от меня хочешь? Информацию. И закончим работу, которую мы начали ещё в Сибири. Это что, так важно? Потому что я сторонница совершенствования,и я думаю, что на этот раз всё будет проще. Техника далеко ушла вперёд. Но здесь не Россия. И ты не имеешь заключённых. Ты расскажешь мне всё, что знаешь о своих начальниках,о генерале Зерове и его агентах в Северной Америке. О его сети контактов, и вообще всё, что знаешь. Я заставлю тебя. Ты не смогла тогда, и сейчас ничего не добьёшься. Завтра утром всё увидишь. Я покажу тебе новую технику. Ты увидишь это, мой друг. Отведите его в казарму. Я уверена, ты помнишь Льва. Это Кароль. Она хочет работать в наших салонах,но сначала мы должны узнать её сильные и слабые стороны. Ей показывается серия фотографий. Они чередуются с большой скоростью. Мы входим в её подсознание,мой компьютер анализирует реакцию её мозговых волн. со всех мест её нервной системы. Каждый страх,каждая слабость, что у неё есть, будут раскрыты,а когда Лев откроет самый страшный её кошмар,он её разоблачит,и потом заставить смотреть только его. Чтобы избежать этого кошмара,она будет нам подчиняться. Компьютер уже обнаружил, что наводит на неё наибольший страх. Сейчас ты это увидишь. Мы видим только трехмерную проекцию,но для неё это мир полный ночных кошмаров,и в него она уже не захочет снова вернуться. И ты думаешь, что ты сможешь так же и со мной? Дон Романдо тоже сомневался. Кто это? Дон Романдо? Он и не думал, что отдаст нам своё дело,но я изменила его мнение. "Добровольно передаю всё:всех моих девочек,все мои салоны,всех моих людей. Я уезжаю во Флориду,чтобы выращивать в саду помидоры. Я не хочу, чтобы вы мне звонили. Я не желаю никого больше видеть. Только хочу, чтобы вы делали всё, что вам скажет эта синьора. Подписываю,..Гвидо Р." Забирайте. Я не хочу больше иметь проблем. Теперь осталась только организация Пазолини. Я поговорю с ним. Я кузен брата его жены. Я скажу ему, чтобы он ушёл из города. Но ты будешь во Флориде. Да, на пляже Помпало. Ты должен быть уже в пути. Они отведут тебя в аэропорт. Синьора. Я очень вам благодарен. Счастливого пути. Что вы хотите от меня? Это ошибка. Синьора, что ты от меня хочешь? Синьора, пожалуйста. Я не люблю оставлять за собою хвосты. Синьора, нет. Я сделаю всё, что ты мне скажешь. Я подписал бумаги. Нет! Нет! Ты обещала мне, если я уйду.

Синьора, пожалуйста. Пожалуйста! Синьора, послушай меня. Пожалуйста, послушайте меня. Я сделаю всё, что нужно. Клянусь могилою своей матери. Нам следует сменить место. Тут уже их достаточно. Чикорин, это касается тебя. Этой ночью Лев запрограммирует компьютер для тебя. Твоё время заканчивается, Чикорин. Компьютер компенсирует болевые реакции. и они будут записаны в твоё подсознание. одна за другой. Пазолини поумнее будет этого Романдо. Мы знаем, куда он ходит, что и когда делает. И я хочу сказать, что он очень пунктуален. Он, прежде, чем привести бабу, проверит отель. Ты мог бы его пришить в этот момент? Но как мы сможем приблизиться? Его всё время окружают телохранители. Не беспокойтесь, на него у меня уже есть план. Я вам расскажу о нём позже. Тратим время. Этой ночью я, и только один я. Тогда будем драться. Нет, этой ночью выбираю я. Эбони и Голд. Эх, хорошо, очень хорошо. Почему вы не сообщили мне это немедленно? Но, генерал, мы не знали. Нет, нет.

Я уверен, что такой человек, как Чикурин, не дезертир. Уходите. Свяжитесь с посольством в Монреале. Да, генерал. Вы будете работать вместе, в команде.

Мы начнём немедленно. Хорошо, хорошо, я хочу быстрый результат. Ты уже знаешь, где начать. Он проверяет, где закончить. Найдите Чикурина. Да, генерал. Ну, Чикурин,ты увидишь, как фантазия становится реальностью. О, да. Мне нравится эта. Ну, пойдём со мной, дорогой. Возьми меня на руки. Неземные руки.

Ты очень хочешь? Ты очень красивая. Спасибо. Откуда ты? Советский Союз, Россия. О, русский? Мой корабль будет в порту только через несколько дней. Мой кореш рассказывал мне про это место. Он рассказывал и о тебе. Неужели? Зачем здесь эта камера? Не беспокойся дорогой. Это только для безопасности. Некоторые мужики гонят беса,но оператор этого не допустит. Мне не нравится трахаться перед камерой. А сейчас никто и не смотрит за нами. Только если я нажму кнопку тревоги. Мой друг не говорил мне о камере. Нас перехитрили, камрад. Я отправился на чемпионат по хоккею. А он пришёл сюда всего на одну ночь. Свою последнюю ночь. Он говорил тебе, что был впервые с негритянкой? Молодой блондин? Алекс. Устраивайся поудобнее. Позже. Сейчас ляжешь ты, а я сделаю тебе массаж. Как скажешь, дорогой. Так получше. Звонила Тельма. Она думает, тебя заинтересует это. Ещё один русский. На этот раз моряк. Он пришёл с двумя друзьями. Возможно, ты опознаешь их. Какие ещё друзья? Один молодой, как и он, а другой постарше. Достаточно. Он не моряк. Он слишком много задаёт вопросов. Он человек Зерова. Он подослан, чтобы найти Чикурина. Мы должны поскорее прикрыть заведение,и забрать всех девушек. Хочешь, чтобы я с ним разобрался? Я позову Грегора. Это должен быть несчастный случай. "Прекратили трахаться", товарищ. Сали, тебе следует уйти. Так, управление здесь по проводам 6-4-12. Подтверждаю, Гарри Абл на проводах 7-2. Можешь дать мне адрес? Я проверю его. Только один маленький укол, товарищ,а потом ты сильно захочешь спать.

Теперь уходи. Ты ненавидишь меня, да? Возможно, что твой разум это думает,но компьютер говорит мне, что твоё тело не согласно. Он у тебя твердеет,твёрже и твёрже. Ты нуждаешься во мне. Ты хочешь меня. Ты пылаешь страстью. Твой разум не может контролировать тело. Ты нуждаешься во мне.

Завтрашним утром ты долго будешь кричать, Чикурин. Ты меня запомнишь. Да, да, Игорь. Это одна из шлюх Сталина. Я с ней ещё не разобрался. Она убила моего сына. Нет, я сам позабочусь об остальном. Все приготовились. Они выйдут немедленно. Это лучшие, что у нас есть. Вы должны убедиться,что крыса не убежит из норы. Четвёртый красный. Крыса на своём месте. Ладно, Пазолини. Когда вспыхнет огонь,ты превратишься в римскую свечку. В чём дело? Пазолини не учил тебя читать? А может Пазолини и не умел читать. Знак говорит: "Частная собственность". Пазолини? Пришло время отметить. Ну, за победу! Вот это другое дело. Пирог уже съели. Давайте выпьем. А сейчас пришло время развлечься. Развлечение будет особенным. Сейчас вы увидите, что происходит с теми, кто встаёт мне поперёк горла. Итак, Чикурин, начинаю. Занять позиции. бери и занимай лестницу. Сучка снова удрала. Смотри, Чикурин, это твоё,всё твоё. Ты разбогатеешь Чикурин. Это всё тебе. Ты поможешь мне? Быстрей же! Нет. Вернись! Я приказываю тебе. Вернись!

Вернись! Чикурин! Вернись!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Стряпчий и сын стряпчего.

Да, и это победитель. >>>