Христианство в Армении

К слову сказать, может ли это както быть связано с тем птеродактилем из газет?

Гиперион! Мой оракул. что тебе приснилось? Титаны. на свободе. Кто их освободил? Царь Гиперион. Он ищет Эпирский Лук, чтобы править миром. О, Боги. На заре нашего мира. задолго до того, как Землю населили люди и животные. Война Богов. Бессмертные. .в небесах разразилась война. Высшие существа, которые не должны были умереть. начали убивать друг друга. В пылу битвы было утрачено оружие немыслимой силы. Эпирский Лук. Победители объявили себя Богами. Побежденных нарекли титанами и навеки заточили в темницы. под горой Тартар. Минуло много тысяч лет. Человечество процветало. О Великой Войне все забыли. Но древний демон вернулся. Греция, 1228 год до н. э. Гиперион здесь. Он пришел за мной. Нужно бежать. Стойте, сюда нельзя входить. Это святое место. Для кого святое? Что вам от нас нужно? Где девственница-оракул? Если оскверните сей храм, познаете гнев Богов. давай, зови их. Чтобы они помогли. Молись тем Богам, которые безучастно взирали.. как мои жена и дети умирают от болезней. Тогда я молил небеса о помощи. Но, ответом мне было молчание. И бесконечная пытка видеть, как мои жена и дети умирают в агонии. Я больше не позволю твоим Богам надо мной смеяться. Я освобожу титанов. Еще не поздно остановить безумие! Ты еще можешь спасти свою душу. Я тебе открою тайну, жрец. Власти Богов пришел конец. Полуостров Колпос Ты хорошо управляешься с топором, Тесей. Я надеюсь, что однажды с таким же рвением, ты будешь искать себе жену.

Сговорился с моей матерью? Она переживает о тебе. Нечего обо мне переживать. Чтобы быть воином, не достаточно умения поражать противника мечем. Нужно еще хорошо знать, ради чего обнажаешь меч. Я обнажаю меч, чтобы защищать любимых.

А почему не всех? Другие знать меня не хотят. А слабые? Беззащитные?

Кто защитит их?

Не волнуйся так, а то скоро состаришься. Последний огонь святого лабиринта. Последний огонь. Оставим предков почивать в покое. Да, прибудут с вами Боги. Спасибо за подношение. Опять ссора? Может быть, однажды ты помолишься со мной. Чтобы Боги до старости дали мне внуков. Мама, нет никаких Богов, но есть мое копье. И ты сама знаешь, что от огня свечи дети не рождаются. А у этого жреца ужасно смешная шапка. Мама, сиди здесь. Тесей? Братья Эллины. Я обращаюсь к вам с большой тревогой. Царь Гераклиона, Гиперион захватил монастырь Сивиллы! Он в одном дне пути от нас. Пусть приходит! Нам всем нужно немедленно уходить. Мы будем сражаться за наши дома! Прошу вас, выслушайте! Тихо! Братья, я знаю, что его не победить! У нас нет шансов!

Он устал от боев. Всем мужчинам, женщинам и детям нужно собрать свои пожитки. и идти к горе Тартар! Там, за крепостной стеной, мы будем в безопасности! Все, кому нужно больше времени старики, больные за вами вернуться завтра. Приготовьтесь! Это бросьте. Без этого можно обойтись. Бросайте. А ты зачем здесь? Это караван, идущий в Тартар. Да, но ты с нами не пойдешь. Отправишься утром с такими же, как ты. Смерды и отбросы идут завтра. Кровь у нас с тобой одного цвета. Или хочешь это проверить? Тесей, не надо. Что здесь такое? Этот бастард и его шлюха мать. Прекрати. Опусти меч. Ни за что. Убей его. Тогда он умрет первым. Чего ты хочешь, брат? Мне сказали "такие как я" отправятся завтра. Дайте нам хороший конвой. Еще дернешься, и я рассеку тебе череп. Как тебя зовут? Тесей. Сейчас не время для распрей, Тесей. Отпусти его. Если дашь слово, что люди здесь останутся под защитой. Я оставлю вам для охраны сильных воинов. Убейте предателя!

Хватит нести чушь. Взять его! И чтобы я его больше не видел! Увести и разоружить. А свою ярость припаси для армии Гераклиона. Вступай в наши ряды. Ты хорошо сражаешься. Был хороший учитель. Мне нужны такие воины, чтобы разбить Гипериона. И зачем мне тебе служить? Ты был готов нас бросить. Идем, мама. Лизандр. Тебе нет места в нашей армии. Сдай щит и копье. А завтра, отправишься с караваном Но, ведь он. Я сказал. Я скоро приду. А где твои вещи, старик? Ты их еще не собрал? Такие путешествия для молодых воинов. А не для старых псов, вроде меня. Прошу, идем с нами. Остаться, значит погибнуть. Если придут гераклионцы, я хотя бы умру быстро. Как я слышал, они не очень любят медлить. Ты безумный. Я устал. Важно не просто жить, Тесей. Это слишком легко. Надо жить праведно. Они сражаются с невиданной яростью. Словно, могут видеть в темноте. Во тьме им сподручнее. Хочешь сказать они не люди? И кровь из их ран льется, как и у нас. Разница одна. Они твердо верят, что можно убивать безнаказанно. И потому они победят. Лизандр. Тебя же велели разоружить. Откройся мне. Откройся мне. Оставим формальности. Другие Боги нас не видят, верно? Когда ты нынче появился. ты был похож на отца.

Вернее, на деда. Смотри внимательно, не усни! Будем осторожны. Чтобы не нарушить закон. Смертные не должны видеть нас в бессмертном обличии. Ты не раз был на грани преступления закона.

Ты много лет обучал юношу Тесея. В обличие человека, но не Бога. Как его друг. Почему он? Он не знает страха. Не боится боли. И насмешек. Он боится только одного не успеть защитить других. Любимых. Из всех смертных, только Тесей может справиться. с Гиперионом. Он должен решиться на это сам. Перебежчик, хочет видеть царя. Мне сказали, ты перебежчик. Да, мой царь. Я не твой царь. Но, я бы этого хотел. Но ведь ты предатель, верно? Зачем мне держать возле себя предателя? Я могу сказать, где находится незащищенный город. Там много юных дев. У меня много наложниц. Рабов и оружия. И оружия много? Мне нужен только Эпирский Лук. Я разрушу все храмы и святыни твоего народа. как этот монастырь. Я должен найти Лук. Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель? Они до последнего вздоха преданы девственнице-оракулу. Которая, если постарается, может сказать, где находится Лук. Верно монах? Говори, где она. Я знаю о твоей вере. Сивиллинам запрещено отнимать жизнь, даже свою собственную. У тебя нет выбора. Скажи мне то, что я хочу знать. Можно заставить говорить даже без языка. Бросьте его зверю, заставьте сказать, где находится оракул. У тебя есть дети? Еще нет. Семя мужчины самое жестокое его оружие. Веками вы будете смотреть в глаза своих сыновей, похожих на меня. Я буду жить в каждом взгляде. В каждой улыбке. И каждой пролитой слезе. Но, прежде чем погрузишься в кипяток. знай, под мое начало тебя привел не инстинкт. Ты пришел сюда, потому что ты трус. А миру больше. не нужны трусы. Я окажу этому миру услугу. Отмечу тебя, как одного из нас. И лишу тебя способности, сеять твое семя. Предатель. Хоть ты их и не слышишь. твои предки рыдают в своих гробах. Ибо сегодня их род. на тебе пресечётся. Есть кто? Тобой владеет гнев, Тесей.

Научись управлять эмоциями. Ритм, Тесей. Нет! Мой ребенок! Стой здесь, женщина. Давай ее сюда. Узри ад. Не убивать. Отдайте надсмотрщикам. Пусть работает в соляной шахте. Это начало его мук. Люди Гипериона не щадят никого. В поисках Эпирского Лука, они разрушил все святые храмы. Рано или поздно, они его найдут. Их царь особо ненавистен к беременным женщинам. Он лично надзирает за их казнью. Он мечтает истребить народ Эллады. Они не чтут никаких законов. Действенная тактика. Действенная? Трусливая. Возможно. Но эллинам придётся привыкать. И пока они. Не пора ли вмешаться, Зевс? Как ты можешь спокойно смотреть на эти мерзости и ничего не делать? Таков закон. Боги не могут вмешиваться в дела людей. Пока не освободят Титанов. Если мы хотим, чтобы люди в нас верили. мы должны верить в людей. Пока Титаны не будут на свободе. А если безумцы найдут Лук? Если кто-то из вас, придет на помощь людям своей божественной силой.

наказанием ему будет смерть. Кто они? Девы-оракулы. Видимо гераклионцы нашли их храм. Ты о них не знаешь? Но я бы не прочь о них узнать поближе. Когда с ясного неба грянет гром. держись крепче. Ты был вором. И был и есть, госпожа. Если бы не цепи. я бы украл ваше сердце. Сегодня ночью мы должны бежать. Все, кто способен драться. И тот человек. Он даже к воде не подошел. Не дотянет до утра. Будьте готовы. Не умирай. Мой оракул. Тебе было видение. Что ты видела? Раба, стоящего у источника. Его коснулись Боги. Если он перейдёт на сторону Гипериона погибнет Эллада. Позовите стражу. Провидица оракул только одна из них. Она непорочна. Остальные нужны для отвода глаз. Дева-оракул видит будущее. И если утратит девственность, дар предвидения у нее отнимется. Охрана! Глуши! Ты беги, мой оракул. Мы справимся с охраной. Тебе нужно поспать. Я выносливее, чем кажусь. Может. думаю, ты не можешь заснуть из-за. своих видений. Воин умеет читать мысли Некоторые считают, что эти. видения дар. Какой же это дар? Видеть будущее и быть не в силах его изменить. Зачем ты это сделала? Ты рисковала собой ради незнакомого человека. Такое спрашивают, когда нет веры. У моей матери была вера. Но во время беды, Боги ее не спасли. И я не смог. Значит, мы оба скорбим. Ты скорбишь о прошлом. А я о будущем. Что вы с ними сделали? Я же запретил их трогать. Они пытались сбежать, мой царь. В потасовке погибло 7 лучших воинов. Бабы убили 7 лучших твоих воинов? Где находится Эпирский Лук? Кто из вас может сказать? Кто из вас истинный оракул? Если мне самому придется это выяснять, будет неприятно. И очень больно. для девиц. Вот ты скажи. Кто из вас оракул? Я та, кого ты ищешь? Нет, это я. Другая тоже так говорила. Они все называют себя оракулом. Еще одна? Да, мой царь. Где же эта еще одна? Их было четверо. Одна сбежала. С рабами у источника воды. Мандрагон. Найди эту четвертую. И доставь сюда живой. Темные моря. Здесь полно "каменного масла". А корабль? Гераклийские торговцы. Захватим корабли и пойдем на юг. Нам не нужно на юг. А мне нужно. Слыхал. Тамошние бабы могу одним языком продырявить каштановый орех. Может, стоит узнать на что еще способен их язычок. Боги дали мне дар провидения. А ты движем одной лишь похотью. Лучше, слушать свою похоть, чем бредни какой-то шлюхи. Она верховная жрица! А мне плевать! Жрица или шлюха, я иду на юг. Я что-то не то сказал? Ну, тогда. тогда решай. Со мной на юг. Или пойдешь. с ней. Уже решил. Я должен идти на север. В лагерь Гипериона. Ваш спаситель тронулся башкой, Ваше Святейшество. Но безумцам лучше сражаться на одной стороне. Ты их видишь? Это и есть любимчик твоего отца, не так ли? И с ним оракул. Посейдон.

если Зевс увидит, мы тебя защитим. На корму! Ты говорил, что они торговцы. Значит, я ошибся. Море всегда так не предсказуемо. Когда с неба грянет гром. Держитесь крепче. Стой на месте. Ты знала, что волна спасет. Мои видения лишь тень Возможного будущего. Все зависит от желания и поступков людей. Что еще ты видела? Я видела тело, завернутое в саван. Тебя с Эпирским Луком в руках. Служишь Гипериону. Это не возможно. Я никогда не стану ему служить. Он убил мою мать. Твою мать? А было ли погребение? Нет, она там, где была убита Гиперионом. Ты должен совершить погребение ее тела, этого требует ее вера. Я не верю в Богов. Но она верила. Она верила, Тесей. Ты должен вернуться в свой город. Ты нашел оракула? Да, владыка. Но воины не успели ее схватить. Они пропали во время шторма. Она оракул. Она жива? Она вместе с рабами идет в Колпос. Возможно, там находится Лук. Отправьте зверя в Колпос. А мы пойдем в Тартар. Мандрагон. Останься здесь. И устрой засаду в копях. Прости, что не смог защитить, мама. Обещаю, что твой род на мне не пресечется. Легионы Гипериона собираются у Тартара. Там эллины и погибнут. Это еще не известно. Но, вероятно. Будет резня. У тебя нет веры. Верно, Дарий. Я был таким. Когда я был ребенком, я молил Богов. дать мне коня.

Боги не ответили. И тогда я украл коня. Вокруг одни варвары и дикари. Тихо, Тесей. Что со мной? В рану попала влага. А где все? Все пошли хоронить Дария. Она была права. А я столько лет ей не верил. Что они существуют. Твоя мама не напрасно погибла, Тесей. Благодаря ее смерти ты вернулся. за Луком. И в твоих руках, Тесей. он принесет победу Элладе. Ты был прав Тесей. Провидение, это проклятие. Я хочу видеть мир своими глазами. Чувствовать своим сердцем. И ощущать своей плотью. Эй, монах. Я вчера подарочек нашел. Хорош, да? Рад, что ты еще жив.

А то, я боялся, что эта корова тебя насмерть забодала. Она меня спасла. И, похоже, не только спасла. Поаккуратней. А я не собираюсь пресмыкаться, только потому, что у тебя есть Лук. Мы идем к монастырю. Война на дворе. Гора Тартар. Некоторые верят, что Титаны до сих пор погребены в недрах этой горы. Эта стена единственная надежда эллинов. А оборона? Там раньше была плотина, но эллины ее срыли. Никто не знал. Что придет такой враг, как ты. Сколько их? Даже не знаю, сколько человек смогло сюда добраться, Ваше Величество. Так сколько? Я не знаю, Ваше Величество. А ворота? Из мрамора, толщиной в 3 сажени. Весят больше 12-и тонн. Сделаны с таким расчётом, чтобы быть неприступными. А что, кто-то строит ворота с другим расчётом? Иди. Найди себе дело. Где же он? Я думал, что именно здесь Гиперион разбил лагерь. Нужно идти дальше. До горы Тартар еще 2 дня пути. Что это было? Ставро, помоги! Держи его! Нет! Мои сестры! Мои сестры! Они в быке! Мой оракул. Оракул. Оракул. Оракул. Я Федра! Мой оракул. Оракул. Федра! Тесей, они еще здесь. Монах, стой! Это ловушка! Скачите до Тартара без остановок. Лошади будут нести вас, пока не умрут. Скоро Гиперион получит лук. Спешите. Прости, отец! Прошу тебя! Я нарушил закон, чтобы защитить смертных. Больше Боги вам не помогут! Стойте сами за себя! Ты понял? Смертный? Я верю в тебя, Тесей. Так докажи, что верю не напрасно. Возглавь свой народ на войне. Конь, о котором я молился в детстве. Что с ними? Они умирают. А где остальные? Еще не вернулись, сир. Увидеть орла, к чему этот знак? Они спустились с небес. Явились и убили твоих людей, мой царь. Они защищали раба, с которым идет провидица. Боги на их стороне, сир. Если люди узнают, начнется паника.

В дни мира, сыновья хоронят отцов. А в дни войны, отцы своих сыновей. Мы на войне, отец. У меня важная весть для совета. Я его знаю, пропусти. Надеюсь, ты пришел сражаться? А где же армия? Расскажи про этого раба. Вы же с ним из одного города. Отвечай. Он был смердом. Как и я. Простите меня, Ваше Величество. Я не хотел. Хватит. А его семья? Его мать кто-то изнасиловал. Никто не брал ее в жены. Он незаконнорожденный. Бастард. Как его зовут? Хорошо, я его выслушаю. Гелиос сказал, что у тебя есть важные вести. Гиперион завладел Эпирским Луком. Чем завладел? Это оружие выковал сам Геракл. Эти сказки я, как и ты, слышал в детстве. Что Боги живут в облаках, а Титаны замурованы в горе.

Я, как и ты, не верил. Но Эпирский Лук существует на самом деле!

Да, да, я знаю, что многие греки верят в мифы о Богах. Но члены совета в них не верят. Сынок, это все сказки. Метафоры. Наше общество основано на разуме и умении вести переговоры. Начнешь переговоры с Гиперионом и нам всем придет конец. И что же тогда ты мне посоветуешь. Тесей из Колпоса, как поступить? Закрыть ворота и готовится к сражению. Два отряда гоплитов не вернулись, мы не можем закрыть ворота. Никто не вернется! Мы последние! Надеюсь, ты понимаешь, что я не могу принять совет от простого смерда и смазливой гадалки? Господин, прибыл посол Гераклиона. Вот видишь, никому не нужна война. Они лишь хотят придать вес своим словам на переговорах. Известите совет. Готовьте делегацию. Ни с места или мы будем стрелять. Сложите оружие. У него оливковая ветвь мира. Мой царь желает говорить с человеком по имени Тесей из Колпоса. Посол Гипериона желает с тобой говорить. Как в видении. Он ждет тебя, раскрыв объятия. И предлагает перейти на его сторону.

Федра, ты никогда не ошибалась? За этими стенами мы тебя не защитим. Я Тесей! Подойди ближе. У меня к тебе интересное предложение. Лучше не надо. В худшем случае, потеряете смерда. Так лучше? Зачем ты закрыл лицо? В армии Гипериона все равны. Я лишь орудие его воли, и только. Гиперион знает меня по имени? Да, знает. И откуда он это знает? Тесей, наш царь знает почти все. Знаю, что у тебя нет отца. И что он, как и ты, был отвергнут своим же народом. А он знает, что я живу. одной мечтой увидеть его кровь на моем мече? Он знает, что убил мою мать? Теперь, увидев твое лицо, он знает. Не успеешь. Переходи ко мне, Тесей. Они никогда не пустят тебя за свой стол. А за моим столом ты будешь первым. Эта война закончится. Но мой след навсегда останется на Земле. Память обо мне будет в веках, Тесей.

Вот, что я тебе предлагаю. Бессмертие. Бессмертны дела. Но, не плоть. Пусть за вас Боги, но завтра я освобожу Титанов. О чем вы говорили? Закройте ворота. Какие требования? Закройте ворота. Ведь это был он? Я был так близок. Не знаю, смогу ли я выполнить волю Зевса. Из сомнений рождается истина, Тесей. Боги сделали. верный выбор. Передняя линия пришла в движение. Это лишь вопрос времени. Что у него в руках? Стойте! Держать позиции! Стоять! Держать позиции! Держать позиции! Слушайте меня! Люди Эллады! Слушайте! Кто ты такой, чтобы нами командовать? Я никто! И я не командую! Я Тесей, достойный человек! Один из вас! Одной с вами крови! И я боюсь, как и вы! Но, если мы побежим. мы предадим наши души. И души наших детей в руки тьмы. Вы должны драться! В узком тоннеле они не смогут взять числом! Стойте насмерть! Ни шагу назад! Чем они лучше нас? Они обваривают кипятком и покрывают тело шрамами. Но они не храбрее. И не сильнее нас. Они трусы! Они прячутся за масками! Они люди! И им можно пустить кровь! Ни шагу назад! Сражайтесь за честь! Друг за друга! За матерей, давших нам жизнь! За своих детей! За наше будущее. Да не исчезнут ваши имена! За бессмертие! Напишем историю нашего города кровью Гераклиона! Царь Гиперион. Мы можем договориться. Нам нет причин. Я здесь! Тесей из Колпоса! Где твой царь? Он мне не царь! Ставро, храм! Тесей! Я за тобой! Будь в храме! Гиперион! Лук, у меня! Лук у меня! Ставро. Смотри! Лук у меня! Уходи, пока можешь! Кого из вас забрать с собой? Никто из вас отсюда не выйдет. Это не твоя битва! Найди Гипериона! Сдохни со своими Богами. Не оставь людей. Какого это знать, что о тебе не останется никакой памяти? Я победил. Моя смерть сделает меня легендой. Мои дела. останутся в истории. Вашу историю пишу я. Это последнее наше объятие. Смотри на меня. Я последний кого ты видишь. Узри ад. Все человеческие души бессмертны. А души праведников и бессмертны и божественны. Тесей не верил в Богов. Но отдал жизнь, чтобы спасти человечество. Чем заслужил место среди Богов. За его храбрость они дали ему награду. Сына Акамаза. Не бойся своих видений, малыш. Как тебя зовут? Акамаз. Неутомимый. Я знал твоего отца. Он был очень смелым. Придет твое время. Время для чего? Борьба со злом никогда не кончается Акамаз. Война подступает к небесам. И твой отец будет там. Сражаться за твое будущее. Это ваш сын? Кто это был, сынок? Просто. старик.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И ближе к сроку, просто узнаёшь, получил ты или нет.

Я офицер для тебя. >>>