Христианство в Армении

Он не давал повода, чтобы его так отколошматить.

Скройтесь в Брюгге". Понятия не имел, где этот ебучий Брюгге. Это в Бельгии. Х/ф "В БРЮГГЕ". Брюгге это жопа. Брюгге не жопа. Брюгге точно жопа. Рэй, мы только, блядь, с поезда. Давай, бля, судить о Брюгге, после того как его осмотрим. Я и так знаю, что это жопа. У вас должны быть забронированы пара номеров на Крэнхэма и Блэйкли. Да. Нет, забронирован только один. Один двухместный номер. На две недели. Две недели?! А у вас найдётся еще один номер? Нет, боюсь все заняты. Сейчас Рождество. Везде всё занято. А тут довольно мило. Это не смешно. Мы не можем тут оставаться. Нам придётся тут остаться, пока он не позвонит. А если он позвонит через две недели? Значит поживём тут две недели. Две недели?! В ебучем Брюгге? Вот в таком номере? С тобой? Да ни за что! Рэй, не хотелось бы тебе напоминать. Не хотелось бы напоминать чего? Ну. сам знаешь. Да давай, бля, жги. Тебе и вправду это нравится? Вправду нравится что? Ну, кататься на лодочке, смотреть на всякую фигню. Да, мне нравится. Это называется «туризм». О, глянь-ка! Древняя больница. Двенадцатого века. Брюгге, возможно, лучше всех сохранившийся средневековый город в Бельгии. Поднимемся наверх? И что там наверху? Вид чего? Того, что здесь внизу? Мне и снизу всё прекрасно видно. Рэй, ты, наверное, самый плохой турист в мире. Кен, я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Если бы я рос в деревне и был умственно отсталым, то, возможно, впечатлился бы. Но не сложилось с первым, не выйдет и со вторым. Хочу избавиться от мелочи. 3, 3,50, 4, 4.10, 4.20, 4.30, 4.40, 4.50, 4.60, 4.70, 4.80, 4.90. Возьмёте четыре девяносто? Вход пять евро. Да ладно, всего-то десять центов. Вход пять евро. Любишь свою работу? А мне здесь нравится. Уже поднимались на колокольню? Фигня полная. А в путеводителе сказано: "посмотреть обязательно". Ну, вам то всё равно туда не попасть. И почему, пардон? Всмысле, из-за винтовой лестницы. Для вас там опасно. Ты на что это намекаешь? На что я намекаю? Да вы стадо охуевших слонов! Ах ты ж. Да ладно, кончай уже, жирдяй. Знаете, вы просто хамло! Это она о чём? Им же туда не пройти. Эй, ребята, не советую туда подниматься. Там очень тесно. Пошёл нахуй, пидарас! Американцы, чё. Вот теперь совсем другое дело. Больше похоже на настоящий отпуск. Маленькое пиво для того, у кого маленький, и нормальное мне, потому что у меня нормальный. Вот это жизнь! Мы здесь не для того, чтобы синячить. Тихо ходим по музеям, как он велел, ждём звонка и новых указаний. Вот какое моё мнение: ждём еще день, ну два максимум.

Потом снова заглядываем в газеты, и если там так ничего и нет, то звоним ему и говорим: «Гарри, спасибо за путешествие в Брюгге, всё было очень мило, старые дома и всё такое, но теперь мы возвращаемся в Лондон, чтобы спрятаться в нормальной стране, а не в такой, где кругом ебучий шоколад». А моё мнение такое: Тихо ходим по музеям, как он велел, ждём звонка и новых указаний. Ты даже не знаешь, почему мы скрываемся именно здесь. Ты это о чём? Ты даже не знаешь, на задании ли мы тут. Что, на задании? Здесь, в Брюгге? Здесь, в Брюгге, на задании? Почему? Что он конкретно сказал? Ничего он конкретно не сказал. Почему ты тогда так думаешь? Я ничего не думаю. Так то охуеть как всё заморочено, прикинь: «Забери его и спрячь.» «Забери его и спрячь где?» «Забери его и спрячь, нахуй, в Брюгге». Ты мог скрыться в Кройдоне. Или в Ковентри. Действительно, заморочено. Но у нас нет стволов. Гарри может достать их где угодно. Сегодня он не позвонит. Сегодня он не позвонит. Пойдем прогуляемся. Прогуляемся куда? В паб. Пойдем прогуляемся и посмотрим на средневековые дома и всё такое. Отвечаю, вечером с подсветкой они еще красивее. Это называется: "Музей Груутхузе". Смешные у них названия. Да, фламандские. Здесь сказано: «Бельгийцы дважды приютили у себя беглых английских королей, обречённых на смерть в 1471 и 1651 гг». Ненавижу историю, а ты? Всё это просто никчёмня фигня о том, что уже произошло. Что это они там делают? Они снимают кино. Они снимают кино про карликов! В общем, в этой сцене ты должен пройти тихо-тихо, как крошечная мышка, ага? Понял? Отлично.

Рэй, давай, идём. Какой, в жопу, "идём"? Тут кино про карликов! Посмотри на ту девушку. Она прекрасна! Рэй, мы уходим прямо сейчас. Да хуй там, прямо сейчас! Это лучшее, что я видел в Брюгге. Ты и твои старые дома уже задрали. Говоришь по-английски? Да ладно. Все говорят. Снимаете кино про карликов? Это голландский фильм. Сцена сна. Стилизация под «Не смотри» Николаса Роуга. Хотя, даже не стилизация, а. "Дань уважения" наверно, слишком сильные слова.

Возможно, "признание заслуг". Ух ты, а ты очень хорошо говоришь по-английски. Многие карлики склонны к самоубийству. Следствие диспропорциональности. Эрве Вильчейзе из «Острова фантазий». Кажется, кто-то из «Бандитов времени». Я думаю, им очень грустно оттого, что они такие мелкие, типа того. Люди смотрят на них и смеются. Придумывают всякие прозвища. Ну там, «низкосракие». Были и ещё какие-то знаменитые карлики-самоубийцы. Только я подзабыл. Но точно не R2-D2. Тот еще жив. Надеюсь, ваш карлик не покончит с собой. А то сцене сна пиздец.

Ему не нравится, когда его называют "карликом". Лучше "маленький человек". Вот, о чём я и говорю! Ты хочешь быть "маленьким человеком", а все зовут тебя "карликом". Тут по-любому башню себе отстрелишь.

Меня зовут Рэй. Как ты прошёл мимо охранника? Проходить мимо охранников часть моей работы. Ты магазинный вор? Нет, я не магазинный вор. Но шутка хорошая, да. Нет. Я расскажу тебе о том, кто я завтра за ужином. Вот это охуительно. Мистер Блейкли? Да. Нет, я мистер Крэнхем. Хотя, нет. Да. Я мистер Блэйкли, да. Для вас сообщение. Во-первых, блядь, почему вы не сидите на месте, как я вам сказал? Во-вторых, почему в этом ебучем отеле нет телефонов с голосовой почтой и мне приходится передавать сообщения через ёбаную администраторшу? В-третьих, завтра, блядь, вечером, когда я снова позвоню, сидите, нахуй, в гостинице, а не то вам пиздец, я нихуя не шучу. Я не администраторша, мы с моим мужем Патрисом совладельцы отеля.

Мари. Ёб, выруби нахуй свет! Извини, Кен. И не шуми, блядь! У кого-то плохое настроение. Ни за что не угадаешь. Заткнись нахуй и ложись спать, пожалуйста. Ой, прости. Только сначала линзы сниму. В общем, я выпил пива пять бокалов и шесть бутылок. Хотя нет. Шесть бокалов и семь бутылок. И прикинь: вообще не пьяный! Ты никогда не догадаешься, Кен. Кен, ты никогда не догадаешься. О чём? У меня завтра вечером свидание. Счастлив за тебя. С девушкой. Ты не мог бы выключить свет, пожалуйста? Я в Брюгге всего один день, а у меня уже свидание с девушкой из кинобизнеса, из бельгийского кинобизнеса. Они снимают кино про карлика. Мм, мисс? Прошу прощения за вчерашнее сообщение. Человек, который его передал, ну, он немного. Да, немного хуйло. Доброе утро. Гарри звонил вчера вечером. Нас не застал. Чёрт, как он матерится. Сегодня вечером сидим в номере. По-любому. Можно и не так. хмм. Всмысле, "хмм"? В номере может остаться и один, на самом-то деле. И кто, по-твоему, это будет, Рэй? Мне казалось, тебе не нравится Брюгге. Брюгге не нравится, это жопа. Но я уже говорил, у меня свидание с бельгийкой из бельгийского кинобизнеса, я же тебе говорил вчера. Только не влипни в какую-нибудь хуйню. Мы должны вести себя тихо. Но зато утром и после обеда будем делать то, что я захочу. Конечно. Подозреваю, будем повышать культурный уровень. Постараемся найти равновесие между культурой и удовольствием. Почему-то мне кажется, Кен, что культура перевесит. Как охуенно жирная тупая негритянка на качелях перевесит нахуй.

гномика. Рэй, мы, кажется, договорились, что если я отпущу тебя вечером на свидание, днем мы делаем то, что я захочу. Мы же и делаем то, что ты хочешь. И при этом ты не будешь корчить унылое ебло, как пятилетний малыш, который конфеты уронил. Об этом речи не было. Ладно, я уже взбодрился. Вон там, наверху алтаря, стоит пузырёчек, который привез фламандский рыцарь из Крестового похода в Святую Землю. Знаешь, что, как говорят, находится в этом пузырёчке? Нет, и что же в нём находится? Как говорят, там несколько капель крови Иисуса Христа. Ага, вот так эта церковь и получила свое название. Базилика Святой Крови. Эта кровь, конечно уже высохла, но как говорят, несколько раз за все эти годы она снова становилась жидкой. Превращалась в жидкую из сухой. В разные времена великих. потрясений. Поэтому я сейчас встану в очередь чтобы прикоснуться к нему, и ты тоже. Серьёзно? Ага. Идём? А это обязательно? Обязательно? Конечно, не обязательно. Это же, блядь, кровь Иисуса! Конечно же, блядь, необязательно! Тебе нихуя не обязательно! Вот пиздюк мелкий! Я убил человека, Святой Отец. Зачем ты его убил, Рэймонд? За деньги, Отец. За деньги? Ты кого-то убил за деньги? Да, Отец. Не из ярости, не из-за чего-то. Тупо за деньги.

И кого же ты убил за деньги, Рэймонд? Вас, Святой Отец. Прошу прощения? Я говорю: вас, Святой Отец. Оглох, что-ли? Привет от Гарри Уотерса. Мальчик. 1. Предавался унынию. 2. Получил двойку по математике. 3. Грустил. Вот эта мне нравится. Все остальные какой-то высер мозга, а эта вроде ничего. А о чём она? Это Судный день, слыхал про такой? Конечно. И что это? Ну, это, как бы, последний день Земли. Когда всех людей будут судить за их грехи и всё такое. А. И будут решать кого на небеса, а кого в ад, типа того? А это место как называется? Чистилище. Чистилище? Чистилище, как бы, посередине. Типа, для тех, кто полным говном не был, но и пользы с них немного?

Напоминает Тоттенхем. Ты веришь во всю эту фигню, Кен? В Тоттенхем?

В Страшный суд и жизнь после смерти. ад и всё такое? Не знаю, Рэй. Не знаю, во что я верю. Вещи, которым тебя учили в детстве, они же никуда не делись, правда? Я вроде как верю в то, что надо пытаться жить правильно. Типа, если какая-нибудь старушка несёт сумки домой я не стану ей помогать, так далеко я еще не заходил, но я обязательно открою перед ней дверь и пропущу вперёд. Ну да. Даже если бы ты рискнул помочь ей донести сумки, она бы всё равно решила, что ты пытаешься их потырить. Точно. В таком мире мы теперь и живём. И в то же время пытаясь вести правильную жизнь, приходится мириться с тем фактом, что, да, я убивал людей. Не многих, конечно. И большинство из них были не очень хорошими. Ну, кроме одного. Ты про кого? Про того паренька, брата Дэнни Алибанда. Он всего лишь пытался защитить своего брата. Как ты или я бы на его месте. Он был безобидным регулировщиком движения. Набросился на меня с бутылкой. И что прикажешь делать? Я его пристрелил. Извини конечно, но, по моему мнению, бутылка в такой ситуации это смертоносное оружие, он должен был осознавать последствия. В душе я это понимаю. Но так же знаю, что он просто пытался защитить брата. Это понятно. Но бутылкой можно запросто убить. В этой ситуации либо ты, либо тебя. Если бы он с голыми руками набросился, это было бы другое дело. Это не было бы по-честному. Ну, с технической точки зрения, руками тоже можно убить. Руки тоже могут быть смертоносным оружием. Всмысле, а если бы он был каратистом? Ты же сказал, что он безобидный регулировщик. Ну да, он был регулировщиком. Нахуя регулировщику быть каратистом? Я просто предположил. И сколько ему было? Лет пятьдесят. Ну и нахуя пятидесятилетнему регулировщику быть каратистом? Он что, был китайским регулировщиком? Господи, Кен, я просто пытаюсь сказать. Я понял, что ты пытаешься сказать. Я убил маленького мальчика, а ты ебёшь мозг каким-то регулировщиком! Но ты же не хотел убивать мальчика. Понятно, не хотел. Но из-за того, какой выбор в жизни сделал лично я, мальчика здесь больше нет. И никогда не будет. Всмысле, здесь на свете, а не здесь в Бельгии. Да и в Бельгии его никогда больше не будет, так ведь? Всмысле, он мог когда-нибудь вырасти и сюда приехать. Не знаю почему. Но всё это из-за меня. Он погиб из-за меня.

И я пытаюсь. Пытаюсь не думать об этом, но не могу. Я всегда буду знать, что убил ребёнка. И это никогда не уйдет, никогда. Разве что. я сам уйду. Не надо так говорить. Хорошо выглядишь. Да какая разница! Ну и чем же ты занимаешься, Рэймонд? Я. стреляю в людей за деньги. В каких людей? В священников, в детей. Ну, знаешь, как обычно бывает. Наверное, за это платят много денег? За священников да. За детей нет. А чем занимаешься ты, Хлоя? Толкаю кокаин и героин бельгийской съемочной группе. Да ладно? А что, непохоже? Вообще-то, похоже. А про меня можно подумать, что я стреляю в людей? Только в детей. Видел сегодня вашего карлика. Маленький хуй даже не поздоровался. Ну, он плотно сидит на кетамине. А что это? Лошадиный транквилизатор. Лошадиный транквилизатор? Где он такое берёт? Покупает у меня. Как ты можешь продавать карлику лошадиный транквилизатор? Ради фильма, мне кажется, он получится отличным. До сих пор в Брюгге не сняли ни одного классического фильма. Конечно же не сняли, в такой то жопе. Вообще-то я родилась в Брюгге, Рэй. Да всё равно же жопа. Он не жопа! Да здесь даже карликам приходится жрать транквилизаторы, чтобы не рехнуться. Ничё се! Так, ты только что оскорбил мою родину. Отличное начало, Рэймонд. Пока ты еще здесь, может еще как-нибудь пошутишь про Бельгию? Я не знаю ничего смешного про Бельгию. Да даже если бы знал, у меня хватило бы ума. Хотя, погоди! Это же ведь в Бельгии недавно изнасиловали и убили каких-то детей? Тогда я, кажется, знаю смешное про Бельгию. Чем знаменита Бельгия? Шоколадом и извращенцами. Бельгийцы изобрели шоколад только для того, чтобы добраться до детишек! Одна из убитых девочек была моей подругой. Я прошу прощения, Хлоя. Ни одна из убитых девочек не была моей подругой. Просто захотела испортить тебе настроение. И получилось. Довольно удачно. Охуеть можно! Охуеть от чего? Это вы мне говорите?

Следовало бы сразу въебать, но вместо этого повторю: Да, я тебе говорю! Можно охуеть от чего? Что ж, я скажу, от чего можно охуеть. От того, что нам курят прямо в лицо мне и моей девушке. Вот от чего можно охуеть! Вообще-то это сектор для курящих. А мне всё равно, какой это сектор! Понятно? Она дымит мне прямо в лицо, мужик. Я не хочу умирать только из-за того, что вам похуй на людей. Ага, вьетнамцы про вас, наверное, то же самое говорили? Вьетнамцы? О чём это ты, какие вьетнамцы? Какая-то бессмысленная хуйня. Да нет, смысл есть.

Вьетнамцы. Если будешь повторять это снова и снова, смысла не прибавится. Какое отношение вьетнамцы имеют к тому, что мне и моей девушке приходится дышать сигаретным дымом твоей подружки? Ну-ка, объясни. Это тебе за Джона Леннона, пиндос ебаный! Бутылка? Не надо ею размахивать! Мы уже уходим. Я не бью женщин! Я бы никогда не ударил женщину, Хлоя! Только ту, которая кинулась на меня с бутылкой! Это же совсем другое. Это ведь самозащита, так ведь? Или если бы она была каратисткой. А так, я, действительно, никогда бы не ударил женщину, Хлоя! Даже не думай! Боже, какая ты красивая. Мне надо позвонить. О нет, теперь ты меня отошьешь? Только потому, что я стукнул, блядь, какую-то овцу? Вы где, блядь, вчера были? Мы только выскочили поужинать, Гарри. Выскочили всего на полчаса. Да? И что там было? На ужин? Ага. Пицца. В Пицце-хат. Понравилось? Ага, вроде ничего. Не знаю. Это же Пицца-хат. Такая же как в Англии. Это всё из-за глобализации. Рэй с тобой? Он в туалете. Он может услышать? Что он делает? Всмысле? Писает или какает? Я не знаю, Гарри, дверь закрыта. Отошли его куда-нибудь на полчаса, только осторожней, чтобы он не догадался. Рэй? Не хочешь спуститься в паб на полчасика? Ага, ага, я помню, что говорил нельзя, но иногда же надо себя радовать, да? Нет, не знаю, есть ли здесь боулинг. Можешь сходить поискать. Ага, увидимся. Да. Он ушёл. Что ты ему сказал? Я сказал: "Почему бы тебе не сходить выпить, раз ты жаловался, что я тебя держу взаперти". А он что сказал? Сказал: "Ага, я иду". И пошёл искать, где тут боулинг. Он попИсал? Ага, попИсал. Думаю, да. Уверен, что он ни о чём не догадался? Нет, он был рад вырваться. Он точно ушёл? Конечно, хлопнул дверью. Это еще не значит, что он ушёл. Иди, проверь за дверью. Гарри, он точно ушёл. Ты в курсе, что в Брюгге нет боулинга? Я в курсе, Гарри. Но парень всё равно захотел поискать. Или может у них, блядь, где-то есть средневековый боулинг? Я уже говорил, он был рад даже просто выйти. Надеюсь, он приятно проводит время? Посмотрел на все эти каналы, и всё такое? Когда я там был, я отлично провёл время. Каналы, старые здания. А когда ты здесь был? Когда мне было семь. Последние счастливые каникулы в моей ёбаной жизни. Вы уже покатались на лодках? Были в старом городе там где мощёные улочки и всё такое? Там всё прямо как в сказке, да? С церквями всякими готичными. Это же готика? Так значит, его действительно порадовало? Ну, меня точно порадовало. Насчёт него не сильно уверен. Что? Я говорю, не уверен, что это в его вкусе. Что ты имеешь в виду, "не в его вкусе"? Что это еще такое "не в его вкусе"? Что это ещё за хуйня такая? Ничего, Гарри. Город охуительный, как из сказки, разве нет? Как может охуительный город из сказки не быть в чьем-то вкусе? Как могут каналы, мосты, мощёные улицы, церкви и остальная красивая сказочная хуйня, как оно может не быть, блядь, в чьём-то вкусе, а? Я просто хотел сказать, что. Лебеди там ещё есть? Ага, лебеди. Пиздец, как могут ёбаные лебеди не быть, блядь, в чьём-то вкусе, а? Как это может быть? Я просто хотел сказать, что, когда он только приехал, то не был уверен в этом. Помнишь эту широкую дорогу с двусторонним движением, когда сходишь с поезда? Хотя, когда ты был здесь, Гарри, её, возможно, еще и не было.

Но как только он добрался до настоящего старого города, и увидел каналы, мосты, лебедей и всё такое он тут же, блядь, влюбился.

Не мог наглядеться на всё это средневековую часть города. Та широкая дорога поначалу сбила его с толку. Что-то не припомню дороги с двусторонним движением. Наверное, это что-то новое. Надеюсь, эта дорога ничего не испортила? Не, не, не, все остальное как и раньше. И знаешь, что ещё? Когда мы в первый раз шли по улицам, повсюду был туман от морозца, и от него всё выглядело прямо как в сказке, типа того. Он посмотрел на меня, и знаешь, что сказал? Что он сказал? Он сказал: "Кен, я знаю, что не сплю, но такое чувство, будто я во сне". Да? Так и сказал? Не в том смысле, что как в страшном сне? Ну конечно, нет как в приятном сне. О, это хорошо. Я рад, что ему там нравится. Я рад, что мы смогли ему дать что-то хорошее. Подарить немного радости и счастья. Потому что, в сущности, он был неплохим, правда? Он был неплохим парнем, согласен? Запиши адрес. Раамштраат, 17. "Раам" как "Рам", но с двумя "а". Раамштраат, 17. Записал? Да, Раамштраат, 17. Хорошо. Завтра в девять утра там будет человек по имени "Юрий". Он выдаст тебе ствол. Позвони мне с общественного телефона в Джимми Дрисколл около трёх или четырёх, как закончишь. Закончу что? Ты чё там, отупел? Слушай, мне нравится Рэй. Он был хорошим парнем. Но сам понимаешь, после того как это случилось после того, как он прострелил, блядь, голову ребёнку. А ведь это ты его привёл, Кен. И если не он ответит, то кто? Кен? Если не ответит он, то кто за него? Я отвечу, Гарри. Я это понимаю. Слушай, не психуй, Кен. Я рад, что мне удалось сделать что-то хорошее для пацана перед тем, как он уйдет. А что ты сделал хорошего? Ну, знаешь, я дал ему возможность увидеть Брюгге. Лично я бы не отказался снова побывать в Брюгге перед смертью. Напомни, что он там сказал? Где "это как сон"? "Я знаю, что не сплю, но такое чувство, будто я во сне".. А, точно. Отзвонись, когда он умрёт. Это, блядь, моя девушка, мудак! Эрик, ты что?! Ты откуда, хуило? Из Ирландии. И по-твоему, это нормально, припереться в Бельгию и выебать чужую девушку? Слушай, я и понятия не имел, что у неё кто-то есть, ясно? И, кстате, мы еще не еблись. Спроси у неё. Так, пообжимались только. Эрик, опусти пистолет! Встань на колени и открой рот. Слышь, не тупи. Встань на колени. С каких пор все скинхэды вдруг стали педиками? Раньше, чтобы зваться скинхэдом, надо было бегать по округе и избивать 12-летних пакистанцев. Теперь, видимо, достаточно быть жопошником ебаным! Это тебе не поможет, друг. Рэй, в этом пистолете одни холостые. Эрик, не надо! Ну и кто тут жопошник ебаный?! Ты, ты, ебанько! Хлоя, что тут творится вообще? Я ничего не вижу! Я ничего не вижу! Конечно, блядь, не видишь! Я же тебе хуйнул холостым в глаз! Это твой парень? Всмысле, раньше был. И чё он здесь делает? Ну. мы вместе грабим туристов, иногда. Как чувствовал, блядь, что всё слишком хорошо для правды! Так и знал, что ты не дашь мне по-нормальному! Нет, это неправда! На сегодня я всё отменила! Сказала ему не приходить. Ты чего припёрся? Хлоя, я ничего не вижу, правда! Кончай завывать как обиженка! Блин, я уже несколько месяцев не трахался! Я ничего не вижу этим глазом, Хлоя! Мне надо в больницу! Я отвезу тебя. Отлично! Вот теперь еще и весь вечер накрылся! Нет! Можешь остаться, если хочешь. Я только не знаю, когда вернусь. Так и знал, что девушке типа тебя не понравится парень типа меня. Так и знал! Что значит, девушке типа меня? Ну такой замечательной. Позвони мне, пожалуйста. ПАТРОНЫ ХОЛОСТЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, 38 КАЛИБР. ПАТРОНЫ БОЕВЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, 38 КАЛИБР. Что, какие-то проблемы? Нет. Нет проблем. Четыре пива за 20 минут. Никаких проблем. Иди нахуй. Пиво и красное вино. Сейчас вернусь. Как продвигается кино? Европейский говнотрэш с претензией и попизженным сюжетом. Настолько всё плохо? Симпотная у тебя подружка. Она мне не подружка. Это проститутка, я её только что снял. Не знал, что в Брюгге есть проститутки. Просто места надо знать правильные. Бордели здесь отличные. Что ж, ты выбрал очень симпотную проститутку. Спасибо. Ты из Штатов? Ага. Но я в этом не виноват.

Постараюсь тебя не винить. Если ты не будешь громко орать и изображать дебила. Эй, привет! Горе своё заливаешь, да? Какое ещё горе? Ну, от того, что ты угрюмый, старый и уродливый коротышка. Маленькую пива, пожалуйста. Как прошло свидание? Свидание включало в себя два случая жестокого насилия, один раз ее рука была на моей письке а мой палец в её, но это было недолго. Хорошего помаленьку. А потом я у нее спёр пять граммов отличного кокаина, и перед этим ослепил одного пидора-скинхэда. Так что, в целом, можно сказать, вечер удался. У тебя пять граммов кокса? Четыре грамма у меня, и один во мне. Поэтому сердце колотится как колокол, как будто сейчас инфаркт случится. Так что, если со мной что-нибудь произойдет, не забудь сказать докторам, что это от кокса. Дай граммульку, а? А мне казалось, ты завязал, чтобы не впадать в депрессию? Ну, знаешь. Сейчас мне реально поебать. Почему ты сегодня со мной не поздоровался, когда с тобой поздоровался я? Сегодня я был на очень сильном лошадином транквилизаторе. Не в том состоянии, чтобы с кем-то здороваться, разве что с лошадью. Что? О чём это ты? Просто несу херню. Ты из Америки? Ага. Но я в этом не виноват. Это уже мне решать! Ты тоже из Америки? Нет, из Амстердама.

Из Амстердама? В Амстердаме дохуя проституток, насколько я знаю. Да. Поэтому я в Брюгге. Решила, что здесь больше заработаю пиздой. А вы оба, странные. Хотите кокаину? А ещё у меня есть немного кислоты и экстази. Эрве Вильчейзе, точно знаю. Гном из "Бандитов времени" ещё. Многие карлики. всмысле, "маленькие люди", бывает, вешаются. Из-за всякой херни. Ты когда-нибудь подумывал об этом? Ну, ты когда-нибудь подумывал о самоубийстве, оттого что ты карлик? Пиздец! Что это за вопрос такой? Ну, мы же просто болтаем, так ведь?

Видишь, Кен, вот в такой отель надо было бы Гарри нас поселить. Пять звёзд, с проститутками. Знаешь, иногда мне кажется, что Гарри совершенно похеру на нас. Он так и не позвонил? Нет, так и не позвонил. Отсутствие новостей тоже хорошая новость, да? А это кто? Скоро будет война, точно. Я это чую. Будет война между чёрными и белыми. Даже разной униформы не понадобится. Причём, это не та война, где можно выбирать себе сторону. Сторона уже выбрана для тебя. А я знаю, на чьей стороне воевать. Буду воевать вместе с чёрными. Потому что белым напинают по-любому. Это нихера не тебе решать, друг. А метисы тогда на чьей стороне? Они с чёрными. Это же очевидно. А как насчёт пакистанцев? С чёрными. А как насчёт. щас, что-нибудь посложнее. Как насчёт вьетнамцев? С чёрными! Ну, тогда я уж точно с чёрными, раз на их стороне вьетнамцы. Так, погоди. Это что, все белые карлики мира будут воевать против всех чёрных карликов? Прикольное получилось бы кино. Ты даже не представляешь, сколько говна мне пришлось вытерпеть от чёрных карликов, друг. В это легко поверить. Слышь, Джимми, моя жена была чернокожей. Я её очень любил. Её убил белый в 1976-м. Ну и где, блядь, по-твоему, моё место в будущей кровавой бойне? Убийцу поймали? Мой друг поймал. По имени Гарри Уотерс.

Вот и скажи мне, Джим, на чьей стороне мне воевать на этой поразительной войне? Думаю, тебе надо взвесить все за и против, а потом решить, как совесть подскажет, Кен. Две мерзкие шлюхи и гном-расист. Пойду-ка я домой. Ага. Я иду с тобой. Эй, что за. Назад, коротышка! Да ты же не каратист. Только не говори, что ты этого не заслужил. Низкосракий! Я к Юрию. Юрий это я. Мистер Уотерс сказал, что это может пригодиться.

В парке королевы Астрид много альковов. Вы же выражаетесь так, "альковы"? Альковы? Да, иногда. Вокруг этих альковов в Рождество довольно малолюдно. Если бы мне понадобилось кого-то убить, я бы убил его именно там. А Вы уверены, что "альков" это правильное слово? "Альков"? Да. Что-то типа "укромный уголок". "Укромный уголок", да.

Пожалуй, так будет поточнее. "Укромный уголок" звучит получше, чем "альков", ага. Вы ведь сделаете всё как надо? Мистер Уотерс был бы очень разочарован. Естественно, блядь, сделаю. Я профессионал. Ваш друг как-то странно вёл себя утром. Странно? Всмысле? Ну, он спрашивал меня про ребёнка, кого я больше хочу мальчика или девочку. Я сказала, что это неважно, лишь бы он был здоровеньким. А потом он дал мне 200 евро для ребёнка. Разумеется, я отказалась, но он настоял. Вы не могли бы отдать ему, когда увидите? Не хочу выглядеть неблагодарной, но мне показалось, что это его последние деньги. Вы не знаете, где он? Сказал, что идёт в парк. Прости, Рэй. Рэй, не надо! Ёб твою мать! Ты, блядь, откуда взялся? Был за той штуковиной. Хули ты делаешь, Рэй? Это ты хули тут делаешь? О, Господи! Ты собирался меня убить. Нет, не собирался. Да ты сам пытался себя убить! мне то можно. Нет, нельзя! Мне нельзя, а тебе можно? Разве это честно? Давай отойдем куда-нибудь и поговорим, ладно? Я бы не решился на это, Рэй. А вот мне, блядь, показалось, что вид у тебя охуенно решительный. Ты где взял оружие? У друга Гарри. Ебануться. Дай посмотреть. Ещё и с глушителем. А у меня, блин, дамский. Побудет у меня. Не понял. Ну-ка, дай сюда!

Ты его не получишь. Ты же суицидник.

А ты только что пытался прострелить мне нахуй башку. Ты не получишь ствол. Отличный выдался денёк.

Я стал суицидником, мой товарищ пытался меня убить, у меня отобрали ствол, и мы всё еще в ебучем Брюгге. я дам тебе немного денег и посажу на поезд где-нибудь.

Обратно в Англию? Ты не можешь вернуться в Англию, Рэй. Тебя там сразу убьют. Но я хочу умереть. Разве ты не заметил? Ты не хочешь умирать, Рэй. Я убил ребёнка. Тогда спаси другого ребёнка. Просто уезжай куда-нибудь, завяжи с нашими делами и попытайся сделать что-нибудь хорошее. Своей смертью ты никому не поможешь. Ты не вернёшь того мальчика. Но ты мог бы спасти другого. И чё мне теперь врачом стать? Там учиться надо. Да что угодно делай, Рэй. Хоть что-нибудь. Дорогой Кен, Я ушёл в парк, чтобы ей не пришлось отмывать комнату. Рэй. Ну ты дурак!

Он сказал, что вся эта поездка, вся эта фигня с Брюгге, только для того, чтобы подарить тебе последние приятные впечатления перед тем, как ты умрешь. В Брюгге?! Ну я бы ещё понял Багамы. Но почему, блядь, в Брюгге? Возможно, тут дешевле. Остаток кислоты и экстази. Верни мне пистолет, пожалуйста. И что мне теперь делать, Кен? Что мне делать? Просто езжай. И живи дальше. Постарайся отвлечься. Выучи иностранный язык, например. Ага, щас. Я и по английски-то с трудом говорю.

За что мне нравится Европа не надо учить другие языки. Забудь о доме на какое-то время. Лет на шесть-семь, может быть. Семь лет это не так долго. Это дольше, чем жизнь того мальчика. Моё первое, блядь, задание. Обалденный из меня получился наёмный убийца. Не все созданы для такого, Рэй. Когда возвращаешься в Англию? Поеду через пару часов, где-то так. Гарри не озвереет на тебя? За то, что меня отпустил? С Гарри я разберусь. Просто скажи ему, что я по-любому убью себя в ближайшие пару недель. Ты же не станешь этого делать, Рэй? Гарри? Это Кен. Послушай-ка. Знаешь, что это такое? Да, я знаю, что ты знаешь, что это поезд. А что за поезд, в курсе? Ну, это поезд, на котором только что уехал Рэй, он жив, у него всё хорошо, но он понятия не имеет, куда едет, как и я. Вобщем, если хочешь со мной разобраться, У тебя есть адрес отеля, я буду ждать. Знаешь, мне на самом деле очень понравился Брюгге. Тут охуенно, как в сказке! Это, блядь, просто бездушный предмет. Это ты, блядь, бездушный предмет! Слушайтесь маму и Имамото, ладно? Папе придётся уехать на несколько дней. Ты куда собрался? Мне нужно в Брюгге. Брюгге? Это ещё где? Это в Бельгии. Кому, вообще, может что-то понадобиться в Бельгии? Тому, кому надо уладить кое-какие дела. Это что-то, связанное с телефоном? Это кое-что, связанное с Кеном. Дело принципа. Но это ведь не опасно, да? Конечно, блядь, опасно, раз это дело принципа! С тобой будет кто-нибудь? Скажи мне, что ты возьмешь с собой ребят. Прости, что назвал тебя бездушным предметом. Я был расстроен.

Вы ирландец? Как ваше имя? Дерек Перлурл. Вы бить канадцев? Вы бить канадцев?

Выпить канадское? Не понимаю, о чём вы говорите. Это он! Тот самый пидарас! Вы бить канадцев, ага? Они канадцы? Мы доставляем вас обратно в Брюгге. Отлично! Здорово, глазастый! Выбирайте, мистер Уотерс. Я же не из южного Лос, ебать его, Анджелеса. И приехал сюда не затем, чтобы расстрелять из машины двадцать чёрных, блядь, малолеток. Мне нужно правильное оружие для правильного пацана. Так и думал, что он его не убьёт. Я увидел это в его глазах, когда говорил ему про альковы. Про что? Альковы. Альковы в парке королевы Астрид. О, у меня еще есть немножко "дум-дум". Вы так говорите "дум-дум"? Пули, которые заставляют головы взрываться. "Дум-дум", ага. Так Вам нужны эти "дум-дум"? Вряд-ли понадобятся, но я возьму. Пидарас! Это он мне? Нет, Эрик за вас, мистер Уотерс. Ваш юный друг ослепил его прошлым вечером. Это Рэй сделал? Я пытался его ограбить, но он отобрал у меня ствол. Пистолет был заряжен холостыми, и он выстрелил мне в глаз. Теперь врачи говорят, что я никогда не смогу им видеть. Ну, если по-честному, то ты сам виноват. Я имею в виду, когда кого-то грабишь, используя одни холостые, и при этом позволяешь отобрать у тебя ствол и выстрелить тебе в глаз, то для этого, я полагаю, кому-то удалось очень близко к тебе подойти, следовательно, да, действительно, ты сам виноват в том что повёл себя как педик. Так что, кончай хныкать и соберись, тряпка, блядь. Эрик, не советую. Я думал, вы хотите его убить? Я на самом деле хочу его убить. Я хочу его распять нахуй. Но это не отменяет того факта, что он развёл тебя, как жалкую слепую педриллку, так ведь? Спасибо за оружие, Юрий. Парень хочет убить себя, Гарри. Он ходячий мертвец. Несёт пургу про ад и чистилище. Когда я звонил тебе вчера, разве я говорил тебе: "Кен, сделай одолжение, побудь для Рэя психологом, пожалуйста." Нет. Вместо этого я тебе сказал следующее: "Не мог бы ты ради меня отстрелить ему нахуй башку?" "Хочет убить себя"? И я хочу. И ты хочешь. Все, блядь, хотят! Но мы же не болтаем об этом! Он уже убил себя? Нет. Значит, нихуя он не хочет, разве нет? Утром он приставил заряженный ствол к своей голове. А я остановил его. Он сделал что? Блядь, походу всё намного хуже. Мы были в парке. Я тебя щас правильно понял? Вы были в парке? И чё это за хуйня такая? Я хочу понять всё до конца. Ты не только отказался убивать парня, но даже прервал его самоубийство, которое решило бы мою проблему, твою проблему, и, по всему выходит, что и его проблему тоже! Это не решило бы его проблемы. Кен, если бы я убил ребёнка, случайно или нет, я бы долго не думал. Я бы, блядь, убил себя прямо на месте. Сразу, блядь! Сразу бы, нахуй, засунул дуло в рот. Это ты, Гарри. А у парня еще есть шанс измениться. У него еще есть шанс сделать что-то стоящее из своей жизни. Извини, конечно, Кен. Но это я могу еще что-то изменить. Ага, можешь. Сделать всё, блядь, еще хуже. Да, да, и собираюсь начать прямо сейчас. Гарри, давай посмотрим правде в глаза, Я не хочу проявить неуважение. Но ты пиздюк. Ты пиздюк и сейчас, и был пиздюком всегда. И единственное, что ты можешь изменить, так это стать еще большим пиздюком. Ну, может, народишь ещё больше пизданутых детей. Блядь, не трогай моих детей! Они то тут причём? Блядь, забери, нахуй, обратно свои слова про моих пизданутых детей! Ладно, я забираю обратно свои слова про твоих, блядь, пизданутых детей! Ты оскорбил, блядь, моих детей! Ты вконец попутал края, дружок! Я забрал свои слова, разве нет? Но ты всё равно пиздюк. Я уже понял, блядь! И где Рэй теперь? Ну, прямо сейчас Рэй в одном из миллиона городов континентальной Европы, в какие вообще можно добраться, но уж точно не здесь. Я верну тебе все деньги, как только свяжусь с другом. Никаких проблем, Рэймонд. И твою кислоту и экстази я тоже верну. Английский юмор! Полагаю, оружие у тебя с собой? Этот парень Юрий такой забавный, правда? Он занимается йогой. "Альковы". Он и тебе про альковы втирал? "Альковы парка королевы Астрид". Гарри, я знаю, ты сделаешь то, зачем приехал. Здесь слишком людно, тебе не кажется? Ну, мне мне бы не хотелось затевать перестрелку посреди тысячи ёбаных бельгийцев. Не говоря уже о людях других национальностей, которые приехали сюда на каникулы. Посмотреть на лебедей, готику и прочую сказочную херь, да? Ты меня сейчас, блядь, специально заводишь? Да нет, Гарри. Да только за то, что ты назвал меня пиздюком, а моих детей пизданутыми, мне следовало было бы пристрелить тебя, нахуй, прямо здесь. Господи! Давай поднимемся на колокольню. Там сейчас должно быть пусто. Идём наверх? Ага, канадцы. Даже как-то неудобно. Это ведь не они убили Джона Леннона, да? В любом случае, я обязан явиться в местный суд через два дня. Собираешься пойти? Не знаю. Ради чего, собственно, мне здесь оставаться? Ради самой красивой женщины, какую ты встречал за всю свою дурацкую жизнь. Сегодня вечером колокольня закрыта. Да ладно! Она должна быть открыта до семи. Обычно она открыта до семи. Но вчера у одного американца случился сердечный приступ наверху. Поэтому сегодня колокольня закрыта. Так, болезный, вот тебе сотка. Нам всего-то на двадцать минут. Сегодня. колокольня. закрыта! Всё понятно, англичашка? Джимми, я тут хотел сказать, я реально извиняюсь за своё карате прошлой ночью. Это было вообще не по делу. Знаешь, Рэй, мне было бы проще понять и простить тебя, если бы вы вдвоем сейчас, блядь, не ржали мне прямо в лицо! Прощаю только ради чёртова фильма! Отличный город, Гарри. Рад, что смог его увидеть. Когда я говорил про сказку, я не издевался. Здесь на самом деле, как в сказке. Жаль только, что всё это в Бельгии.

Но, с другой стороны, если бы это была не Бельгия, а какое-нибудь приличное место, то здесь толклось бы слишком много народу. Это бы всё испортило. Что ж, я рад был увидеть Брюггеперед смертью. Ты что делаешь? Ты что, блядь, делаешь? Я не хочу больше драться, Гарри. Ну ладно, тогда я просто отстрелю тебе, нахуй, голову. Не корчи из себя Ганди! Что это ещё за хуйня? Кен, кончай валять дурака, пожалуйста. Подбери пистолет. Тебе по-любому хана, потому что ты придурок, но. Гарри, я у тебя в неоплатном долгу. За то, что нас объединяло в прошлом. я так тебя люблю за всё это. За твою честность. За твои принципы. Я люблю тебя. Парня надо было отпустить. Надо было дать ему шанс. И если ради этого мне пришлось послать тебя нахуй, и послать нахуй всё, чем я тебе обязан и что нас объединяло, то так тому и быть. Но драться с тобой я не буду. И я приму всё, что ты со мной сделаешь. Полностью приму.

Вот как? Думаешь, после того, как ты наговорил мне всю эту хуйню, я не смогу тебя пристрелить, блядь? Только тебе решать, Гарри. Это только твоё решение. Всё, что я хочу сказать я не буду драться. Ах ты, пиздюк ебаный! А ты думал, я тебе ничего не сделаю, пока ты стоишь тут как ёбаный Роберт Пауэлл? Как кто? Как ёбаный Роберт Пауэлл из ёбаного "Иисуса из Назарета". Нога, блядь! Отмороженный карлик оборачивается чудесным маленьким школьником, и всё это оказывается всего лишь кошмарным сном в духе Босха. Да идут они в жопу! Ну, по крайней мере, там нет чёрных, да, Джимми? Я, что. Я, что, рассказывал о. Да, да, скоро будет война между чёрными и белыми. И между чёрными карликами и белыми карликами это было бы круто. Это всё кокаин. Он даже не хотел, чтобы вьетнамцы были на его стороне! Это всё кокаин. Слушайте, сегодня мы снимаем у того здания со шпилем.

Наконец-то, может, выйдет что-то хорошее. Вы, ребята, тоже приходите. Ну, мы. сегодня мы хотим провести вечер спокойно, Джимми. А, вот оно чё. Ну, может, в другой раз. Всё таки прикольные они, да? Да ладно тебе! Мистер Уотерс? Мистер Уотерс? Кто там? Это Эрик. Слепошарый? Ага. Нет. Да. Хули тебе надо? Тот парень, которого вы ищете Рэй, он там внизу в баре. Извини, Кен. Но нельзя убить ребёнка и думать, что тебе ничего за это не будет. Просто нельзя. Как выйдете, налево. В баре слева. Гарри здесь. Возьми мой пистолет. Где мой пистолет? Где мой ствол?! Я умираю. кажется. Господи! А мистер Блейкли сказал, что вы уже уехали. Мне срочно нужен ключ от комнаты. Быстрее! И сразу уходите домой! Здесь очень, очень опасно! Понятно? Идите домой! Сейчас же! ГОСТИНИЦА КЕНА ЗАВЕЩАНИЕ Нет, я не разрешаю вам подниматься! Уберите пистолет немедленно! Леди, отойдите нахуй с дороги, пожалуйста. Нет, не отойду. Вы туда не пройдёте! Только через мой труп! Очевидно же, что я не собираюсь делать труп ни из вас, ни из вашего ребёнка? Я воспитанный человек. Поэтому не могли бы вы отойти нахуй, пожалуйста? Пропусти его, всё нормально. Гарри, пообещай, что не начнёшь стрелять, пока она не уйдет из гостиницы? Обещаю не стрелять, пока она не уйдет. Клянусь. Я никуда не уйду. Это мой отель. Поэтому не пойти ли вам нахуй? Подозреваю, у тебя есть пистолет? Ну и что мы будем делать? Не торчать же нам тут всю ночь. Может быть тогда вы оба опустите пистолеты и разойдетесь по домам? Не тупите. У нас важная разборка. Гарри, я придумал. Моё окно прямо над каналом, да? Я вернусь в комнату и прыгну в канал попробую переплыть на ту сторону и сбежать. Если ты выйдешь на улицу и завернёшь за угол, то сможешь попробовать застрелить меня оттуда. Так мы полностью избавим эту леди и её ребёнка от неприятностей. Ты обещаешь, что прыгнешь в канал? Я не хочу выбежать, а потом вернуться через 10 минут и обнаружить, что ты, блядь, прячешься в серванте. Точно обещаю, Гарри. Мне бы не хотелось, чтобы из-за меня погиб еще один маленький ребенок. В общем, так, я выхожу на улицу. потом налево или направо? Блин, направо! Ты сразу увидишь, как только выйдешь! Там достаточно охуенный канал! Ну ладно. Господи! Я же только приехал. Ну ладно. На счёт "раз, два, три", окей? Ну и? Кто считает? Ты давай считай. Да вы, ребята, психи! Считать? Раз, два, три, пошли! Рули давай! Ты слишком далеко. Мальчик. Всё правильно, Рэй. Маленький мальчик. Понятно. Нет, Гарри. Он не. Нельзя поступаться принципами. Где-то в Лондоне стоит новогодняя ёлка, а под ней куча подарков, которые некому открыть. Я подумал, что если выживу, то зайду в тот дом, извинюсь перед его матерью и приму любое наказание, какое она для меня выберет. Тюрьма или смерть без разницы. Потому что, знаете, тюрьма или смерть, всё что угодно, лишь бы подальше от этого ебучего Брюгге! Но потом, как вспышка, меня осенило "Блядь, парень, может это и есть ад навечно остаться в ебучем Брюгге!" Я очень, очень надеюсь, что не умру.

Очень-очень надеюсь. что не умру.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А я здесь больше ни минуты не останусь!

И придется вам завершить мою работу. >>>