Христианство в Армении

А ты должен его у него отобрать!

"Сьёбываете из Лондона, тупые ебланы. Едете в Брюгге". Я, блять, даже не знал где этот Брюгге. В Бельгии. "В БРЮГГЕ" Брюгге — сраная дыра. "В БРЮГГЕ" Брюгге не сраная дыра. "В БРЮГГЕ" Брюгге — сраная дыра. Рей, мы только что сошли с блядского поезда. Может, отложим критику Брюгге пока не увидим блядский город? Уверен, будет сраная дыра. Сраная дыра. Кажется, у вас забронированы два номера на Кренхема и Блейкли? Да. Нет, забронирован один номер. Один двуспальный номер, на две недели. Две недели! А другой есть? Нет, боюсь все забронировано. Рождество, везде все забронировано. Очень красиво. Без шуток, мы здесь не останемся. Полюбому останемся, пока он не позвонит. А если за две недели не позвонит? Значит, останемся на две недели.

Две недели? В блядском Брюгге? В таком номере? С тобой? Ни за что! Рей, не люблю этого говорить. Не любишь говорить чего? Ну, ЭТОГО. Блять, говори уже. Думаешь, это здорово? Что я думаю, здорово? Ну, знаешь, кататься повсюду на лодке, смотреть на всякое. Да, здорово. Называется "осмотр достопримечательностей". Посмотри-ка. Старинный лазарет, 11-ый век. Брюгге, вроде, самый сохранившийся средневековый город во всей Бельгии. Поднимемся? Чего там? Вид на что? На то, что здесь, внизу? Я и отсюда все вижу. Рей, ты самый плохой турист на всем белом свете. Кен, я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Если бы вырос на ферме, был бы отсталый, Брюгге мог бы меня впечатлить. Я не отсталый, так что — не впечатляет. Мелочь хочу сбросить. 3, 3.50, 4, 4.10, 4.20, 4.30, 4.40, 4.50, 4.60, Возьмете 4.90? Вход — 5 евро. Да, ладно, мужик, всего 10 центов. Вход — 5 евро. Работой доволен? Мне здесь нравится. Были на верхушке башни? Да, фигня. Разве? В путеводителе написано "нельзя пропустить". Ну, ты туда точно не ходи. Извините? Это почему?

Там же ветер на лестницах. Я не шучу. Что это ты пытаешься сказать? Что пытаюсь сказать? Вы же стадо ебучих слонов!

Да ладно, успокойся, жирный. Знаете, вы ужасный грубиян. Ужасный грубиян! Это ещё что? Они же не поднимутся. Ребят, я бы тут не пошёл. Там лестницы узкие. Сам пошёл на хуй, пидарас! Американцы. Вот, теперь уже похоже. Правильный отпуск. Гей-пиво, для друга-гея, и натуральное для меня, я ведь натурал. Вот это жизнь. Нажираться в доску здесь не будем. Будем тихо всё осматривать, как он и сказал, и ждать звонка, с дальнейшими указаниями. Предлагаю вот что сделать. Подождём еще денек, максимум два. Тогда ещё раз посмотрим газеты, и если в них ничего не будет, позвоним и скажем: "Гарри, спасибо за поездку в Брюгге, было очень мило, всякие разные старинные здания, но теперь возвращаемся в Лондон, и укроемся в нормальной стране, где есть не только ебучие шоколадки". А я предлагаю, сидеть тихо, как он и сказал, и ждать звонка, с дальнейшими указаниями. Ты даже не знаешь, прячемся ли мы здесь. Ты о чём? Даже не знаешь, по работе ли мы здесь. Чё, по работе? Здесь, в Брюгге? Здесь, в Брюгге, по работе? С чего это? Что он вообще сказал? Вообще, ничего такого не сказал. Так с чего ты это взял? Да ни с чего. Но не пиздец ли как всё слишком сложно, а? "Отвези и спрячь его". "Куда отвезти и спрятать?" "Отвези и спрячь в блядском Брюгге". Можно было спрятаться в Кройдоне. Или Ковентри. Всё немного сложно. Но у нас нет пушек. Гарри где угодно пушки достанет. Он сегодня не позвонит. Сегодня не позвонит.

Пойдём, прогуляемся. Куда прогуляемся? В паб. Пойдём, прогуляемся и посмотрим на эти. средневековые здания, и так далее. Спою, они ночью ещё лучше выглядят, с подсветкой. Это называется музей "Грутхуз". Тут все названия смешные, да? Да, фламандские. Здесь написано, "Бельгийцы дважды спасали беглых английских королей от убийства, в 1471 и 1651". Я раньше ненавидел историю, а ты? Просто куча всякой фигни, которая уже произошла. Что это там творится? Кино какое-то снимают. Лилипутов снимают! Итак, в этой сцене, ты должен ходить как маленькая мышка, ясно? Нормально? Отлично. Рей, ладно, пойдем. Хрена с два мы пойдем. Они лилипутов снимают. Боже мой! Посмотри на девушку. Она прекрасна! Рей, уходим сейчас же. Да нихуя! Это пока лучшее, что есть в Брюгге. А ты со своими зданиями. Здравствуйте. По-английски говорите? Да, говорите. Все говорят. А для чего вы снимаете лилипутов? Это голландское кино. Сцена из сновидения. Это стилизация под "Теперь не смотри" Николауса Рога. Не стилизация, а. "Дань уважения", это слишком. "Легкий поклон"? А с английским у вас очень хорошо. Многие лилипуты пытаются покончить с собой. По большей части. Херви Вилличейз, из "Воображаемого Острова". Думаю, кто-то из "Разбойников времени". Наверно им очень грустно, из-за того, что они. очень маленькие и всё такое. Люди на них смотрят и смеются. Прозвища им дают. Ну, там, "короткожопики". Есть ещё один известный лилипут, но вспомнить не могу. Не тот, что в R2-D2 сидел. Этот ещё бегает. Надеюсь, ваш лилипут с собой не покончит. Иначе сцене из сна — пиздец. Он не любит, когда лилипутом зовут. Предпочитает "карлик". Ну, вот и я про то же! Все люди ходят, лилипутом тебя зовут, когда хочешь, чтобы звали карликом. Конечно, голову себе снесёшь! Меня Рей зовут. А тебя? А как ты охрану обошел? Охрану обходить, это почти моя работа. Магазинный вор? Нет, не магазинный вор. Хотя смешно, да. Скажу тебе кто я, за ужином завтра вечером. Хлоя Вилетт Вот же заебись. Мистер Блейкли? Да. Нет, мистер Кренхем. Нет. Да. Мистер Блейкли. Да. Вам сообщение. Раз: почему ушли, ведь, сказал же, блять, сидеть в номере, Два, почему в отеле нет блядской голосовой почты, чтобы не приходилось оставлять сообщения, блять, через портье? Три: лучше вам, блять, быть завтра, когда я, блять, позвоню снова, или вам, блять, охуенно влетит, и я, нихуя не шучу. Гарри. Я не портье, а владею отелем вместе с мужем Патрисом. Мари.

Выруби уже, нахуй, свет! Извини, Кен. И не шуми нихуя! Кто-то в настроении. Никогда не угадаешь. Заткни уже, пожалуйста, ебало, и ложись спать. А, извини. Только, вот, контактные линзы сниму. 5 кружек пива и шесть бутылок. Нет. Шесть кружек пива и семь бутылок. И знаешь что? Я даже не пьяный! Никогда не угадаешь, Кен. Кен, ты никогда не угадаешь. У меня завтра вечером свидание. Очень за тебя рад. С девушкой.

Может, выключишь свет? В Брюгге только день, а уже свидание с девчонкой, из киноиндустрии, Бельгийской киноиндустрии. Они про лилипутов фильм снимают. Извините, за вчерашнее сообщение. Человек, который его оставил, немного. Ну, он немного. Да. Немного мудила. Доброе утро. Гарри вчера звонил. Пропустили звонок. Блин, ну он и матом кроет. Сегодня остаемся в номере. Что бы ни случилось. Только. Только 'м-м-м' чего? Только одному из нас нужно остаться. На самом деле. И кто теперь из нас это будет, Рей? Думал, тебе Брюгге не по душе. Мне Брюгге не по душе, это сраная дыра. Но я уже говорил, что у меня свидание с бельгийкой из бельгийского кинобизнеса, о чём я уже тоже говорил. Только, блять, в переделку не попади. Держимся тише воды. И этим утром, и после обеда, делаем то, что хочу я. Конечно.

Что, полагаю, включает культурную программу. Мы найдем компромисс, между культурой и развлечениями. Что-то мне кажется, Кен, что баланс сместится в пользу культуры.

Как, блять, здоровенная, жирная, ёбнутая негритоска, на качелях против. карлика.

Рей, мы договорились, или нет, что если дам тебе пойти на свидание, то будем сегодня делать, то что я хочу? Мы и делаем то, что ты сегодня хочешь. И будем, но без того, чтобы ты был охуенно угрюмый, как 5-летний пацан, который все свои конфеты уронил? Не согласен. Я взбодрюсь. Взбодрюсь. Там наверху, над алтарем, кубок привезённый фламандским рыцарем, из крестовых походов в Святую Землю. И, говорят, в этом кубке, знаешь что? Нет, и что там? Говорят, что в нём капли крови Иисуса Христа. Да, и поэтому церковь так и называется. Базилика Святой Крови. Эта кровь, да, в честь этой сухой крови, говорят, в разное время, уже много лет, она превращается назад в жидкость. Из сухой крови — обратно в жидкость. В разное время великих. бедствий. И, да, я собираюсь встать в очередь, и прикоснуться к ней, как и ты тоже. Да. Идешь? Должен ли?

Конечно, не должен. Это ведь кровь, блять, Иисуса. Конечно, нихуя не должен!

Конечно, нихуя не должен! Вот пиздюшонок ебучий. Убийство, Отче. Зачем ты кого-то убил, Реймонд? Из-за денег, Отче. Из-за денег? Ты убил кого-то из-за денег? Да, Отче. Не в ярости, не из-за пустяков. Из-за денег. Кого ты убил из-за денег, Реймонд? Вас, Отче. Что, прости? Вас, говорю, Отче. Вы что, глухой? Привет от Гарри Уотерса. Мальчик. 1. Дулся. 2. Плохо сделал математику. 3. Грустил. Вот эта мне нравится. Остальное всё паралитики рисовали, а эта отличная. А она, вообще, про что? Ну, Судный День, знаешь? А это тогда что? Ну, это, знаешь, последний день на Земле. Когда человечество будет судимо за все свершённые преступления и всякое такое. И понятно будет, кто попадет в Рай, а кто в Ад, и всё такое? А что ещё там было? Чистилище. Чистилище? Чистилище — это такое промежуточное. Либо ты, и не полное говно, но и не лапочка тоже. Как Тотенхем. Ты во всю эту фигню веришь, Кен? Про Тотенхем? Судный день и загробная жизнь. Чувство вины. грехи, и. Ад, и всё такое? Не знаю, Рей. Не знаю, во что верю. От того, чему учили в детстве, ведь совсем не избавиться? И вот я так верю, что надо пытаться жить правильно. Вот если старушка несет покупки домой, я не буду пытаться помочь их донести, так далеко не зайду, но уж дверь для неё точно подержу, и дам ей пройти вперёд меня. Ага. И если б и попытался помочь, наверно подумала бы, что пытаешься спереть её покупки. Точно. В таком мире сейчас живём. В то же время, пытаясь жить правильно, я вынужден мириться с тем фактом, что, да, я убивал людей. Не много людей. Большинство из них были не очень хорошими.

Кроме одного. Кого это? Ну, этот, брат Денни Алибанда. Он всего лишь пытался защитить своего брата. Как бы ты защищал или я. Он был воспитателем. Пошёл на меня с бутылкой. Что бы ты сделал? Я пристрелил. У меня так: конечно извини, но если кто-то нападает с бутылкой, а это смертельное оружие, за последствия я не ручаюсь. Душой-то я это понимаю. Но ещё понимаю, что он лишь пытался защитить брата, понимаешь? Понимаю. Но бутылка, он мог тебя убить. Случай, когда ты или он. Вот, если бы нападал голыми руками. Это было бы нечестно. Ну, формально, можно убить и голыми руками тоже. Они тоже могут быть смертельны. В смысле, а если бы он знал, скажем, карете? Ты ж сказал, он был воспиталкой. Он и был воспиталкой. Да с какого хуя воспитателю знать карате? Я просто предполагаю. Сколько ему было? Где-то 50. Да с какого хуя 50-летнему воспитателю знать карате? Он что, был китайским воспитателем? Господи, Кен, я пытаюсь поговорить о. Знаю, о чем ты пытаешься поговорить. Я мальчика убил. А ты всё про блядского воспитателя! Ты не хотел убивать мальчика. Знаю, что не хотел. Но из-за принимаемых мною решений, и из-за направления, которое я выбрал, мальчика больше нет. И никогда уже не будет. В смысле, здесь, на свете, не в Бельгии. Ну, он ведь и здесь, в Бельгии не был? В смысле, он бы мог захотеть приехать сюда, когда повзрослеет. Не знаю почему. И это всё из-за меня. Он мёртв из-за меня. И я пытаюсь. пытаюсь смириться с этим, но не могу. Я всегда буду убийцей этого мальчика. И никогда меня это не оставит. Никогда. Если только. Может, я уйду. Даже не смей так думать. Прекрасно выглядишь. Да какая разница? Так, чем занимаешься, Реймонд? Убиваю людей за деньги. Каких людей? Священников. Детей. Ну, знаешь, обычных. И много на таком можно денег заработать? На священниках — да, но не на детях. А ты чем занимаешься, Хлоя? Продаю кокаин и героин, бельгийским съемочным группам. А похоже? Вообще-то, похоже. А похоже, что я убиваю людей? Только детей. Видел вашего лилипута сегодня. Этот мелкий хер даже не поздоровался. Ну, он просто на кетамине. Что это? Транквилизатор для лошадей. Транквилизатор для лошадей? Где он его взял? Я ему продала. Нельзя продавать лошадиный транквилизатор лилипуту! Кино, думаю, будет очень хорошим. В Брюгге до этого не снимали фильмов. Конечно, не снимали, это ж сраная дыра. Брюгге мой родной город, Рей. И все же он сраная дыра. Он не сраная дыра. Чего? Даже лилипутам приходится наркотиками накачиваться, чтобы к нему привыкнуть. Так, оскорбил мой родной город. А ты вообще молодец, Реймонд.

Может, расскажешь пару анекдотов про Бельгию, пока в ударе? Я не знаю анекдотов про Бельгию. А если бы и знал, думаю, хватило бы ума не. Стой-ка. Это в Бельгии недавно были эти случаи растления малолетних? Значит, я знаю анекдоты про Бельгию. Чем известна Бельгия? Шоколад и растление малолетних. И они изобрели шоколад, только чтобы добраться до детей. Одна из убитых девочек была моей подругой. Мне жаль, Хлоя. Одна из убитых девочек не была моей подругой. Просто хотела, чтобы тебе было плохо. И сработало. Довольно хорошо. Ну пиздец просто. Что ещё за пиздец? Это вы мне? Он делает паузу, хотя должен бы впиздячить кое-кому. И повторяет: Да, я это вам. Что ещё за пиздец? Что ж, пожалуй, сообщу вам, что тут за пиздец. Дуть сигаретным дымом мне и моей подруге в лицо. Вот — просто пиздец! Здесь места для курящих. Мне плевать, для курящих эти места или нет. Ясно? Она дула мне прямо в лицо, блин. Я сдохнуть не хочу, только из-за вашей, охуелости. А так не вьетнамцы раньше говорили? Вьетнамцы? Вы, вообще, о чем, вьетнамцы? Фраза эта ваша, ни хуя не значит. Еще как значит. Вьетнамцы!

Если так долдонить, понятнее не станет ни чуточки. Как вообще вьетнамцы связаны с тем, что мне и моей подруге приходится дышать дымом сигареты твоей подруги? Вот объясните, как сказать. Это за Джона Леннона, пиздохуеблядский янки! Бутылочку? Нет, не утруждайтесь. Я не бью женщин! Никогда бы не ударил, Хлоя! Я ударил женщину, которая хотела меня бутылкой ударить! Это другое. Это самозащита, так ведь? Или женщину, которая знает карате. Я вообще не бью женщин, Хлоя. Не надо так думать. Боже, какая ты красивая. Придется сообщить. Теперь убегаешь, от меня да? Из-за этой ёбнутой коровы. Где вы вчера шароёбились? Всего лишь выскочили поужинать, Гарри, на полчаса. Да? И что было? На ужин? Пицца, в "Пицца Хат". Вкусная? Да, нормальная. Не знаю. Пицца Хат. Такая же, как и в Англии. Да, это всё глобализация. Рей там, с тобой? Он в туалете. Может нас услышать? Что делает? В смысле? По большому или маленькому? Не знаю, Гарри, дверь закрыта. Пошли его с поручением на полчаса, но смотри, чтоб не заподозрил ничего. Рей? Может, пойдёшь на полчасика в паб? Да, да, знаю, говорил, что нельзя, но мы могли бы, и отдохнуть, да? Нет, про боулинг ничего не знаю, придется тебе поискать. Да, пока. Всё. Ушёл. Что ему сказал? Сказал, "Может, пойдёшь, выпьешь, засиделся же?" А он что? Да, говорит, пойду. И может, пойдёт посмотреть, нет ли тут боулинга. Он по маленькому ходил? Думаю, да. Кажется. Он точно не возражал? Не, рад был выбраться. Точно ушёл? Да, да, хлопнул дверью. Это не значит, что он ушёл. Пойди, проверь за дверью. Гарри, он точно ушёл. Ты понимаешь, что в Брюгге нет боулинга? Я понимаю, Гарри. Мальчик всё равно хотел посмотреть. Они что, блять, построят средневековый боулинг? Как и сказал, думаю, он рад выбраться и прогулять. Значит, он хорошо провёл время, смотрел каналы и всякое такое? Я хорошо время проводил, когда там был. Всякие каналы, старинные здания. Когда ты здесь был? Мне было 7. Последние мои охуительные деньки. На экскурсии по каналам уже были? Были на всяких старых улицах с булыжной мостовой? Город просто сказочный, да? Все эти Церкви и прочее. Готика. Готика, да? Значит, он очень хорошо проводит время? Ну, я очень хорошо провожу время. Но не уверен, на самом ли деле ему это по душе. Ну, не уверен, что это, правда, его. Что значит "Это не совсем его"? Что это должно значить, "Не совсем его"? Что, ёб твою мать, это должно значить? Ничего, Гарри. Город ведь просто пиздец, какая сказка? Как сказочный город может быть, ни хуя не его? Как все эти каналы и мосты, и булыжные мостовые, и эти церкви, вся эта, до опизденения красивая, сказочная хуета, как всё это может быть ни хуя не его, а? В смыс. Лебедь еще на месте? Да, лебедь. Ну как ёбаные лебеди могут, блять, быть ни хуя не его? Как это так? В смысле, как только он приехал, он ещё не был уверен. Ну, знаешь, это двустороннее шоссе, когда сходишь с поезда? Его наверно ещё не было, когда ты здесь был, Гарри. А как только он вошёл в город, он словно здесь родился, увидел каналы и мосты и, ну, знаешь, лебедей, и всё остальное, ну, он тогда просто влюбился, блять, в него. Наглядеться не мог на средневековую часть города. Это просто шоссе в начале, ненадолго сбило его с толку. Не знаю, не помню этого шоссе. Наверно недавно сделали. Оно всё испортило? Нет, нет, нет, только поначалу. И знаешь что? Мы шли по улицам, и был такой леденящий туман, который всё покрывал, и всё выглядело. как в сказке, что ли. Он повернулся, и знаешь, что сказал? Что сказал? Сказал, "Кен, знаю, что не сплю, но чувствую себя, как во сне". Да? Так и сказал? В смысле, в хорошем сне? Да. Конечно в хорошем сне. Хорошо. Рад, что ему там понравилось. Рад, что мы смогли ему что-то дать. Что-то хорошее и счастливое. Он ведь был неплохим парнем? Ведь был неплохим парнем? Слушай, запиши адрес. Раамштрат 17. Это "Раам", как "рам", но с еще одной "а". Раамштрат 17. Понял? Да, Раамштрат 17. Хорошо. Там завтра утром в 9:00 будет человек, зовут Юрий. Юрий. Он даст тебе пушку. Позвони мне по телефону-автомату, завтра где-то в 3:00 или 4:00, после того как закончишь.

Как закончу, что? Придуряешься? Нет. Слушай, мне нравится Рей. Он нормальный парень, но, дошло до дела, и. он расхуячил голову ребенку. А ты его привел, Кен. И если он не берёт на себя ответственность, то кто возьмёт? Если он не берёт на себя ответственность, то кто. Я ответственный, Гарри. Всё понятно. Слушай, не сердись, Кен. Слушай, я просто рад, что смог сделать что-то для парня перед смертью. Что для него сделать? Ну, знаешь, дать ему увидеть Брюгге. Я бы хотел увидеть Брюгге снова, перед смертью. Что он там про него говорил: Да, "Как во сне." "Знаю, что не сплю, но чувствую себя, как во сне". Позвони, как он умрёт. Это, блять, моя подружка, мудила. Эрик, что ты делаешь? Ты откуда, еблан? Вообще из Ирландии. И, думаешь, это нормально, приезжать в Бельгию, и ебать чужую девушку? Не знал, что у неё есть парень, ясно? И я её не ебал. Спроси у нее. Только рукой потрогал. Эрик, опусти пистолет! Сел на колени и открыл рот. Не начинай глупить. А ну, на коле. И когда именно случилось, что все скинхеды вдруг стали педиками? Раньше, если скинхед, то просто шатаешься повсюду, мудохаешь 12-летних пакистанцев. А теперь, похоже, нужно быть пизданутым пидорком! Это тебе не поможет, мужчинка. Рей, в пистолете только холостые. Эрик, не надо! Ну и кто теперь пизданутый пидорок? Ты, ты, пизданутый пидорок! Хлоя, что именно здесь происходит? Я не вижу! Не вижу! Конечно, нихуя не видишь! Я только что вьебошил тебе холостым в глаз! Это твой парень? Нет. В смысле, раньше был. Ну и что он тут делает? Мы. иногда туристов грабим. Так, блять, и знал, слишком это хорошо, чтобы быть правдой! Так и знал, что не трахнулась бы, просто так. Нет! Неправда, я. Я сегодня всё отменила. Сказала ему сегодня не приходить. Зачем пришёл сегодня? Хлоя, клянусь, я не вижу! Кончай ныть как малолетний педик. Я уже месяц не трахался! Я этим глазом не вижу, Хлоя! Мне нужно в больницу! Я отвезу. Зашибись! Теперь всей ночи конец!

Можешь остаться, если хочешь. Просто не знаю, надолго ли это. Так и знал, что такая как ты, никогда не западет на такого как я. Так и знал. Что значит, такая как я? Ну, знаешь, такая милая. Позвони. Пожалуйста. Опа-чки! Что, проблемы какие-то? Нет, нет проблем. 4 пива за 20 минут. И нет проблем. Отъебись. Пива и красного вина. Я вернусь. Ну и как кино продвигается? Эта слепленная из евро-трэша, неебательски дорогая хуета. В смысле, всё плохо? А подружка у тебя красавица. Она мне не подружка. Проститутка, которую подцепил. Не знал, что в Брюгге вообще есть проститутки. Просто искать нужно в правильных местах.

Публичные дома неплохие. Что ж, ты подцепил очень красивую проститутку. Спасибо. Из Штатов? Только не цепляйся к этому. Постараюсь. Только постарайся не говорить ничего слишком развязного и примитивного. Приветик. Горе заливаем, да? Какое горе? Ну, что ты жалкая старая противная мелочь. Гей-пиво, пожалуйста. Как прошло свидание? На моем свидании было два случая жёсткого насилия. Первое её рука на моём хую, мой пальчик в её штучке, что длилось недолго. Всегда так. Еще одно я краду 5 грамм её высококлассного кокаина, и ещё — ослепляю пидорского скинхедика. Так что, в общем, мой вечер, довольно-таки удался. У тебя пять грамм кокаина? Четыре с собой и один во мне, вот почему сердце колотится, будто вот-вот сердечный приступ будет. Если сейчас свалюсь, запомни, надо сказать докторам, что это, наверно, всё кокаин. Тогда дай и мне грамм. Думал, ты бросил, у тебя же от него депрессняки? Знаешь что? Сейчас мне поебать с высокой колокольни. Почему ты мне не помахал в ответ, когда я тебе сегодня помахал? Я сегодня был на очень сильном транквилизаторе для лошадей. Никому не махал при встрече, разве что, может, лошадям. А? Ты, вообще, о чём? Да, херня лошадиная.

Ты из Америки? Да. Только не цепляйся к этому. Ну, это ведь мне решать? Ты тоже из Америки? Нет, из Амстердама. Амстердам. Амстердам ведь просто скопище сраных проституток? Да. Вот почему и приехала в Брюгге. Подумала, что тут за мою щель больше заплатят. Странные вы. Кокаина не хотите? Ещё есть кислота и экстази. Херви Вилличейз, точно покончил. Карлики убивают себя, думаю "Разбойники времени" тоже. Куча лилипутов. карликов. себя мочат. Угу. Дохера причём. Когда-нибудь об этом думал? Думал когда-нибудь убить себя, потому что ты лилипут? Ни хуя се, бля! Это ещё что за вопрос? Да просто болтаем, да? Видишь, Кен, вот в такой отель, Гарри должен был нас заселить. Пятизвёздочный, с проститутками. Знаешь, иногда, я думаю, что Гарри на нас совсем насрать. Он так и не звонил? Нет. Так и не звонил. Нет новостей, это хорошие новости, да? Кто она? Война, блин, будет. Я это знаю. Будет война между чёрными и белыми. Даже форма ни разу не нужна.

И в этой войне не будешь выбираешь сторону. Она уже выбрана для тебя. А я знаю, на чьей стороне буду драться. С чёрными. Ну белые по башке и получат! Ты этой херни не решаешь, блин. Ну, а полукровки к кому присоединятся? За чёрных, блин. Это ж очевидно. А чё насчет Пакистанцев? За чёрных. А эти. щас придумаю трудное. А вьетнамцы? За чёрных! Ну, я точно с чёрными буду, если и вьетнамцы с ними. Так, постой-ка. Все белые лилипуты в мире, будут драться против всех чёрных лилипутов? Вот отличный был бы фильм! Ты не представляешь, сколько херни мне пришлось натерпеться от чёрных лилипутов, блин. Несомненно, правда. Знаешь, Джимми, моя жена была чёрная. И я её очень любил. А в 1976, её убил белый мужчина. Какого хуя я должен участвовать в этой кровавой резне? Нашли того, кто это сделал? Мой друг его нашёл. Гарри Уотерс его нашёл. Так скажи, Джим, на чьей стороне мне воевать, в этой чудесной войне? Думаю, ты должен всё хорошенько взвесить, и пусть всё решает твоя совесть, Кен. Две грязные шлюхи и карлик-расист. Лучше пойду домой. Да. Я с тобой. Э, чего. Не подходи, недомерок! Ты не каратист. И не говори, что не предупреждали. И не говори, что не предупреждали. Короткожопик! Я к Юрию. Да, я Юрий.

Мистер Уотерс сказал, это может пригодиться. В парке "Конигин Астрид" полно альковов. Вы так говорите "альковы"? "Альковы"? Да. Иногда. В Рождество, рядом с альковами не так уж и много народу. Если бы я собирался убить человека, то убил бы там. А "альковы" это точно правильное слово? "Альковы", да. Вроде "уголочка" или "нычки".

Уголочек или нычка, да. Наверно это более точно. Уголочек или нычка, лучше чем "альковы". Да. Вы ведь собираетесь его убить? Мистер Уотерс будет очень разочарован. Конечно, блять, собираюсь. Это моя работа. Ваш друг вёл себя очень странно этим утром. Странно? Как? Ну, он спросил у меня про ребёнка, мальчика я хочу или девочку. Я сказала, что мне всё равно, лишь бы был здоровый, конечно. Но тогда он дал мне 200 евро для ребёнка. Я, понятное дело, отказалась, но он был очень настойчив. Вернёте ему, когда увидите? Не хочу показаться неблагодарной, но, похоже, что это все его деньги. Знаете где он сейчас? Говорил, что пойдет в парк. Извини, Рей. Рей, нет! Ёбанаврот! Ты откуда, блять, взялся? За той штукой стоял. Хули, ты делаешь, Рей? Хули, ты делаешь? Боже мой! Собирался меня убить. Нет, не собирался. Ты собирался себя убить! Мне можно. Нет, нельзя! Мне нельзя, а тебе можно? И это честно? Может, пойдем в другое место и поговорим? Я не собирался этого делать, Рей. А был охуенно похож на того, кто уж, блять, полюбому сделает. Где взял пушку? У друга Гарри. Ни хуя себе, бля. Дай посмотрю. С глушителем. У меня сраная пушка этой девушки. Я её оставлю себе. Извини? Верни мне мой револьвер. Ты его не получишь. Самоубийство он задумал. А ты мне башку хотел нахуй снести. Назад пушку не получишь. Отличный у нас тут вышел денёк. Суицид задумал, друг пытается меня убить, стырил мой револьвер, и мы все ещё в ёбанном Брюгге. Слушай, я дам тебе денег, и посажу на какой-нибудь поезд Назад в Англию? Тебе в Англию назад нельзя, Рей. Там ты мертвец! А я хочу умереть. Что-то упустил? Ты не хочешь умереть, Рей. Я мальчика убил! Тогда спаси следующего мальчика. Просто уйди куда-нибудь, брось это дело, и попытайся заняться чем-нибудь хорошим. Мёртвым уже не помочь. Мальчика этого не вернуть. Но ты можешь спасти следующего. И кем мне быть, доктором? Экзамены нужно сдавать. Кем угодно, Рей. Кем угодно. Дорогой Кен, я ушел в парк, чтобы хозяйке не пришлось ничего убирать. Рей. Вот дрочила! Он сказал, что вся эта поездка, всё это "побыть в Брюгге", просто для того, чтобы дать тебе последнее радостное воспоминание, прежде чем ты умрёшь. В Брюгге? Ладно, Багамы. Брюгге-то, блять, почему? Наверно дешевле. Остатки кислоты и экстази. Можно мне мой револьвер? Что мне делать, Кен? Что делать? Продолжать жить и всё. Продолжать жить. Постарайся об этом не думать. Может новый язык выучить? У меня с английским-то еле-еле. Хотя, что люблю в Европе. Не нужно учить все ихние языки. Просто забудь про дом ненадолго. Посмотришь, как всё сложится через 6 лет, 7 лет. 7 лет не так уж и долго. Не больше, чем было у того пацана. Моё первое, блять, дело. Великим убийцей я оказался. Некоторые просто не созданы для этого, Рей. Когда собираешься в Англию? Поеду назад где-то через пару часов. Гарри, ведь, на тебя не разозлится? а то, что меня отпустил? С Гарри разберусь. Скажи, что всё равно, наверно убью себя через 2 недели. Не убьёшь же, Рей?

Гарри? Это Кен. Послушай этот шум. Знаешь что это? Да, знаю, что ты знаешь, что это поезд. А знаешь какой? Так это поезд, на который только что сел Рей, и он жив-здоров, и он не знает куда направляется, и я тоже. И если ты должен сделать худшее, делай худшее. У тебя есть адрес отеля. Буду там ждать. Потому что Брюгге мне уже вполне нравится. Просто охуеть, какая сказка. Это, блять, неодушевлённый предмет. Это ты, блять, неодушевлённый предмет! Так, будете слушаться маму и Имамото, ясно? Потому что папе нужно уехать на пару дней. Куда ты собрался? Мне нужно в Брюгге. Брюгге? Где это? В Бельгии. И зачем кому-то понадобилось в Бельгию? Потому что должен кое-что уладить. Это как-то связано с телефоном? Это как-то связано с Кеном. Это вопрос чести. Это же не будет опасно? Ну конечно, это будет опасно если это вопрос, блять, чести! Ты берешь с собой парней? Скажи, что берешь их с собой. Извини, что назвал неодушевлённым предметом. Я был расстроен. Вы ирландец? Как вас зовут? Дерек Перлюррл. Вы ударили канадца. Ударили канадца. Я ударил канадца?

Не понимаю о чем вы. Это он! Этот пидарас. Вы ударили канадца, да? Канадца? Блин. Мы отвезем вас, назад в Брюгге. Замечательно. Ух, ты, ух ты. Выбирайте, мистер Уотерс. Я не из Южного Централа, Лос, ебать его, Анджелеса. Я не приехал захуячить двадцать 10-летних негритят, проезжая мимо в тачке. Мне нужна нормальная пушка для нормального человека. Я знал, что он его не убьёт. Видел по глазам, когда говорил ему про альковы. Про что? Альковы. Альковы в парке "Конигин Астрид". У меня еще дамдамы есть. Вы так говорите, "дамдамы"? Пули, от которых голова разрывается? Дамдамы, ага. Не желаете взять дамдамы? Знаю, что не стоит, но возьму. Пидарас. Это он мне? Нет, Эрик на вашей стороне, мистер Уотерс. Ваш юный друг ослепил его вчера ночью. Рей, что ли? Пытался его ограбить, а он забрал у меня пистолет. В нем была куча холостых, и он выстрелил холостым мне в глаз. И теперь, доктора говорят, что я никогда не смогу видеть этим глазом. Ну, если честно, похоже, что ты сам во всем виноват. По существу, если ты грабишь человека и у тебя только холостые, позволяешь отнять у себя пистолет, позволяешь выстрелить себе в глаз холостым, для чего, полагаю, человек должен подобраться к тебе достаточно близко, тогда. да, это всё твоя вина, что ты такой педрила. Так может, перестанешь ныть, и уже, ёб твою, повеселеешь? Эрик, в самом деле, отвечать не советую. Думал, вы хотите, чтобы он умер. Очень хочу. Хочу, чтобы его распяли нахуй. Но это не изменит того, что он напялил тебя, как слепого пидорка. Разве нет? Спасибо за пушку, Юрий. Пацан хочет покончить с собой, Гарри. Он ходячий мертвец.

Все время твердит про ад и чистилище: Когда я вчера звонил, я что попросил, "Кен, сделай мне одолжение, стань, пожалуйста, психологом Рея"? Нет. Я, кажется, попросил тебя, "Пойди и снеси ему нахуй башку". Хочет покончить с собой? Я хочу. Ты хочешь. Все, ебать их в сраку, хотят! Мы же об этом постоянно не твердим! Он се6я уже убил? Нет. Значит, нихуя не хочет себя убить, да? Он приставил пистолет к своей голове, сегодня утром. Я его остановил. Он. Что? Ну, это вообще пиздец! Мы были в парке. Дай-ка осознаю. Вы были в парке? Это ж, к какой пизде пришей рукав? Дай-ка осознаю. Ты не только отказался убить парня, но даже остановил его, когда тот хотел убить себя, а это бы решило мою проблему, это бы решило твою проблему, что, похоже, решило бы и его проблему. Это не решило бы его проблему. Кен, если бы я убил маленького мальчика, случайно или нет, я бы дважды не думал. Я бы себя захуячил, прямо на месте. Прямо, блять, там. Засунул бы себе пистолет в рот, ёб твою, прямо там! Это ты, Гарри. А он ещё может измениться. У него есть возможность начать порядочную жизнь. Прости, Кен. Я могу измениться. Да, можешь. Можешь стать ещё хуёвее! Да, этим я сейчас и займусь! Гарри, давай признаем. Я не шучу, и при всём уважении, но ты пиздюк. Сейчас пиздюк, и всегда был пиздюком. И единственное, что изменится, ты станешь ещё большим пиздюком. Может, ещё мелких пиздюков понаделаешь. Ты моих детей, ни хуя, не впутывай. Они что сделали? Забрал, на хуй, свои слова, про моих ебучих мелких пиздюков! Я забрал свои слова, про твоих ебучих мелких пиздюков. Оскорблять моих, детей, блять! Это уже перебор, друг! Я ведь взял слова назад? А ты всё равно пиздюк. Понял уже, блять. Где Рей сейчас? Вот прямо сейчас Рей, в одном из всех возможных миллионов городов всей Европы, но уж точно не здесь. Верну все деньги, как только доберусь до своего друга. Да, ерунда, Реймонд. И кислоту с экстази тоже верну. Английский юмор! Полагаю, пистолет у тебя с собой. А этот мужик, Юрий, забавный, да? Он йогой занимается. "Альковы". Он и тебе про альковы задвигал? Альковы в парке "Конигин Астрид". Гарри, знаю, ты должен сделать, то, что должен. Но здесь, немного людно, понимаешь? Ну, я же не начну перестрелку посреди тысячи ёбаных бельгийцев, да? Не говоря уже о людях других национальностей, которые тут отдыхают. Смотрят тут на лебедей, готику, и всю сказочную фигню, да? Что, специально доёбываешься? Нет, Гарри. Ко всему ещё называть меня и детей пиздюками. Да я должен был захуярить тебя прямо здесь. Господи! Давай поднимемся на колокольню. Там тихо, в такое время. Давай поднимемся. Ага. Канадцы. Даже чуточку стыдно стало. Они же не убивали Джона Леннона? Так или иначе, нужно появиться в суде через два дня. Собираешься появиться? Не знаю. И ради чего мне тут оставаться? Ради самой красивой женщины, что ты видел, за всю свою никчёмную жизнь. Сегодня вечером башня закрыта. Не может быть. Она должна быть открыта до 19:00. Обычно башня открыта до 19:00. Вчера на башне у американца был сердечный приступ. Сегодня башня закрыта. Вот тебе, злюка, сотня. Мы всего на 20 минут.

Сегодня вечером. башня. закрыта. Понял, англичанин? Джимми, давно хотел извиниться за то, что тебя тогда вечером по-каратешному рубанул. Это было совсем неуместно.

Знаешь, Рей, я бы легче поверил, и даже, как-то простил, если бы вы двое, не смеялись мне прямо в лицо, блять! Наряд для сраного кино, блин. Это милый городок, Гарри. Рад, что удалось его увидеть. И я не издеваюсь над тем, что это сказочное место. Это сказочное место. Досадно, что он в Бельгии, в самом деле. Но когда понимаешь, что если бы он был не в Бельгии, а в нормальном месте, то слишком много людей приезжало его посмотреть. Это бы всё испортило. Рад, что удалось его увидеть, перед смертью. Что ты делаешь? Ты чё, блять, творишь? Я больше драться не буду, Гарри. Ладно, тогда снесу тебе, нахуй, башку. Не надо Ганди из себя корчить. Чё, блять, творишь? Кен, хватит уже фигнёй страдать. Бери пушку. Знаю, всё равно тебя завалю, ведь ты говнюк, но. Гарри, я, безусловно, у тебя в долгу. Всё, что было между нами в прошлом, я безгранично люблю тебя за это. За твою прямоту. За твоё благородство. Я тебя люблю. Парень должен был уехать. Ему нужно было дать шанс. И если ради этого, я должен сказать, "Иди ты нахуй, и похуй что я тебе должен, "и похуй на всё, что было между нами" то это я и сделаю. Но я не буду с тобой драться. И полностью согласен со всем, что ты должен сделать. Согласен. Полностью. Неужели? Ну, спорол ты всю эту хуйню, и теперь я тебя захуячить не могу? Всё в твоих руках, Гарри. Это только твой выбор. Я лишь говорю, что не борюсь. Пиздюк ебучий! Слушай, я тебя так не оставлю, только потому, что ты стоишь, как Роберт, ебать его, Пауэлл. Как кто? Как Роберт, блять, Пауэлл Иисуса играл, из блядского Назарета! Нога, блять! Карлик-псих оказывается просто милым школьником, и это всё какой-то кошмар в духе Босха. Пошли они в жопу! Надеюсь, по крайней мере, там чёрные руку не приложили, а Джимми? Я же не. Я же не рассказывал про. Будет война между всеми чёрными и белыми.

И всеми чёрными лилипутами и всеми белыми, что на самом деле было бы неплохо. Это всё кокаин. Даже не хочет чтобы вьетнамцы были за него. Это всё кокаин. Слушайте, съёмка сегодня ночью, у остроконечного здания. Может, хоть раз, и правда, будет нормально. Вы приходите. Мы. думаю, мы сегодня тихую ночь проведём, Джимми. Вот значит как! В другой жизни. А они здоровские, да? Не может быть. Нет! Мистер Уотерс? Мистер Уотерс? Кто это? Слепой? Хули тебе надо? Тот, кого вы ищете, Рей этот, внизу в баре. Извини, Кен. Но нельзя убивать ребёнка, и думать, что всё обойдётся. Нельзя, и всё. Налево, как выйдете. Бар слева. Кен! Кен! Гарри здесь. мой пистолет. Где мой револьвер? Я сейчас умру. кажется. Господи! Мистер Блейкли сказал, что вы уехали. Мне срочно нужен ключ от комнаты. Живо давайте! И вы должны немедленно пойти домой. Здесь очень, очень опасно. Ясно? Идите домой! Сейчас же! Хорошо. Завещание и последняя воля. Нет, наверх не пущу! Сейчас же уберите пистолет! Дамочка, прошу, уйдите на хуй, с дороги. Нет, не уйду. Не уйду с дороги. Только через мой труп. Ну, понятно, я вас не убью, ведь ребёнок и всё такое? Я человек вежливый. Но не могли бы вы, пожалуйста, съебать нахуй с дороги? Дайте ему пройти сюда, всё нормально. Гарри, поклянись не начинать пальбу пока она не уйдёт из отеля. Клянусь не начинать пальбу пока она не уйдет из отеля. Полюбому клянусь. Ну, а я никуда не пойду. Это мой отель. Так что, идите-ка на хуй! Полагаю, у тебя там есть пушка? И что делать будем? Не можем же тут всю ночь торчать. Почему бы вам обоим не убрать пистолеты и пойти домой? Не глупите. Это перестрелка. Гарри, есть мысль. Какая? Моя комната выходит окнами на канал, так? Я вернусь в комнату, прыгну в канал, и посмотрим, смогу ли переплыть на другую сторону и убежать. Допустим.

Если выйдешь, и завернёшь за угол, сможешь стрелять в меня оттуда, и может даже завалить. Так мы совсем не впутаем в это дело дамочку и её ребенка. Точно обещаешь, что прыгнешь в канал? Не хочу туда убежать, вернуться чрез 10 минут и обнаружить что ты прячешься в блядском серванте. Полюбому обещаю, Гарри.

Не буду же я рисковать жизнью еще одного ребёнка? Стой-ка, я выйду, и тогда куда идти, направо или налево? Направо пойдешь. Как выходишь, сразу видно! Охуенно же здоровый канал! Ладно. Господи! Нужно только туда добежать, да? Так. На счёт "раз, два, три, пошёл", договорились? Что? Кто считает-то? Ты считай. Да вы психи. Готов? Готов. Поехали? Поехали. Раз, два, три, пошёл! Не останавливайся! Нифига. Ты слишком далеко. Этот мальчик. Точно, Рей. Тот мальчик. Нет, Гарри. Он не. Своим принципам изменять нельзя. Где-то в Лондоне есть новогодняя ёлка, с кучей подарков под ней, которые никогда не будут открыты. Я подумал, 'Если всё переживу, пойду в тот дом, извинюсь перед матерью, и приму любое её наказание. А тюрьма, смерть — не важно. Потому что по крайней мере, в тюрьме или мертвый, знаете.

я бы не был в этом ёбанном Брюгге. Но потом, меня осенило. и я понял. "Бля, ёб твою, может это и есть ад". Всю оставшуюся часть вечности провести в блядском Брюгге!' И я очень сильно надеялся, что не умру. Очень сильно надеялся, что не умру.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< О, нет, мам, ты пьяна?

За наш семейный телевизионный дебют. >>>