Христианство в Армении

Простите меня, я немного устала.

для промышленного использования. Только малую часть отходов будут сжигать. Эдуа, чувствуешь странный запах? Какой запах? Вроде на газ похоже. Подвинься. А он симпатичный, да? Очень. Есть ещё? Сейчас. Что это? Бежим! Бежим! Беги, Эдуа! Беги! Беги! Беги! На лестницу, пожалуйста! Случилось что-то плохое. Нет, сейчас я не могу объяснить. Да, да, всё хорошо. Могу я поговорить с отцом? Хорошо, разбуди его. Давай я позвоню, лучше, если мы отложим. Чего смотришь? Ничего. Зачем ты сразу позвонил? А какая разница? Чёрт, большая! Это я виноват, что отель взорвали? Нет, нет, я в порядке, но с отелем небольшая проблемка. Я не знаю, взрыв. Сейчас там полиция. Нам только нужно ещё немного времени, чтобы всё организовать В чём проблема, если мы отложим всё на две недели? Он хочет с тобой поговорить. Ты совершенно прав, мы повели себя как придурки. Я знаю. Послушай, Марио, я могу найти безопасное место. Ты не переживай, мы не напортачим. Никаких документов. Он хочет позвонить твоему брату. Конечно, потому что я глупый сын. И что тебе нужно? Эдуа, попытайся поспать, завтра мы едем в Вайсбаден. И зачем? Там нам кто-то поможет. Отель-ресторан "Розарио". Доброе утро. Да, фрау Мюллер. мой муж должен был приехать. Мы сейчас будем. Дорис, накрой красные скатерти, хорошо? Но господин Розарио сказал. А я сказала красные, хорошо? Бамбу, ты не видел Розарио?

Я собираюсь приготовить кабана с крабами, это нормально? Если тебе это не нравится, уходи. Клаудио, и бог мне в свидетели, сегодня ты уйдёшь отсюда! Если хочешь, я прямо сейчас могу уйти. Звонили из школы. Хватит с итальянцами. Ты должен был забрать Матиаса. Я забыл. Можешь ты? Мне нужно приготовить 54 места! А я должен готовить кабана. Могу я что-то сказать? Лучше, если ты поедешь.

Хорошо, уже еду. А ты начинай размораживать крабов. Ты готовишь кабана с крабами? А что, это запрещено? Да. в хороших ресторанах да. Бамбу, размораживай крабов! Делай всё, что он будет говорить! Он еле разговаривает! Он прав. Он не хочет делать дерьмо какое-то. Да, да. Бамбу, только не делай дерьмо всякое! Как и ты. Дорис, не красные! Всё синее! Всё синее. Доброе утро, фрау Мюллер. О наконец-то! Занятия закончились уже полчаса назад. Вы правы. Я сказала это ребёнку. Если вы не можете приезжать вовремя, дайте заявку на школьный автобус. Вы правы, фрау Мюллер. Если захотите, приходите к нам в ресторан. Это зачем ещё? На ужин. Хорошего дня. Хорошего дня. Вот сука. Это из-за Клаудио я опоздал. Он работает в ресторане уже 10 лет. Помнишь, как он начинал когда-то? Конечно, ты не помнишь, тебя ещё тогда не было. Короче, я могу и на автобусе ездить с Лукасом. О чём это ты, Матиас. Мне не трудно тебя отвозить. Да, но ты всегда опаздываешь. Я всегда опаздываю? Часто. Хорошо, часто. В любом случае, в этот раз это по вине Клаудио. Это моя вина.

Я нанимаю итальянцев, я помогаю им, я доверяю им, но это никогда не срабатывает. Здесь чертовски холодно, Диего! Что ты там высматриваешь? А сам как думаешь? Нам нужно каждый раз садиться именно на этот паром, чтобы туда добраться? Эдуа, я пытаюсь разобраться, где мы, так что помолчи. Смотри на море. И ты называешь это морем? Вон там у них нет закусок. Я позабочусь. Ты готовишь дикого кабана с крабами. Они немцы, они съедят всё, что угодно. Если бы ты сделал что-то подобное у "Даниэля" тебя бы уже давно уволили.

Клаудио, если ты это ко мне, то можешь прямо сейчас уходить. Ты почистил свои ногти? Ты всё ещё здесь? Там два итальянца спрашивают вас. Сеньор Руссо? Дикий кабан и крабы! Я донесу на тебя в Департамент Здравоохранения! Ты думаешь, я боюсь? Даже рука не трясётся. Сеньор Руссо? Что такое? Что мне сказать двум итальянцам? Что хочешь. Они говорят, что ваши друзья. Пусть подождут. Клаудио, тебе нравится? Я сдаюсь. Будем подавать дикого кабана? Ни за что, чтобы я подавал дикого кабана, ни черта подобного! Не будь идиотом! Где моя жена? Я не видел её. Посмотрите, кто заговорил! Она возле ресепшена. Почему? Не знаю, говорит с итальянцами. Шеф, поверь мне, у него отвратительный запах. Он хороший. Нет, ужасный! Если ты отравишь их, они подадут на тебя в суд. Бамбу, розмарин. Это даже не буруны и дерн. Как с мидиями и грибами? Тогда так можно. Что ты имеешь ввиду под дерном? Я имею ввиду грибы, клубни, плесень. Пошёл вон, Клаудио! Мне уйти? Потому что ты совершенно бесполезный. Розарио, два итальянца попросили комнату. Что происходит? Ничего, ничего. Давай нарезать кабана. Клаудио, куда ты идёшь? Спроси у шефа. Одень свой фартук обратно! Нет, в этот раз я ничего обратно не одену. Ты должен мне 200 евро. Теперь проваливай. Итак, теперь наша работа удвоилась. Спасибо Розарио, большое спасибо! Мне не нравится, когда ты злишься. Какую комнату ты им дала? Не меняй тему. Ты должен извиниться. Ты можешь мне сказать, какую дала им комнату? Итальянцам. Большую. Я поговорю с ними, а ты заканчивай тут. Диего? Нет, это не Диего. Подождите. Это тебя. Дорис, принеси две порции кабана с крабами людям в большой комнате. Быстро! Кто ответил на звонок? Коллега. Я могу ему доверять? Хорошо. Я пошлю вам полное меню, я не могу подняться, ресторан заполнен. Без проблем. Подожди. Ты знаешь мою ситуацию. я могу быть уверенным? Я же сказал, да. Хорошо. Было бы намного проще, если бы ты приехал один. Хорошо, давай поговорим завтра. Приятного аппетита. Диего, кто он? Эдуа, я уже говорил тебе. Он как-то странно говорил по телефону. Я сказал ему, что мы коллеги. Я слышал. Я доверяю ему, но будет лучше, если мы будем говорить ему только то, что необходимо. Занято. Быстрее, мне нужно пописать. На что уставился? Ты пьяна. Розарио. пошёл нахрен! Это от Розарио. Входи, входи. Как тебя зовут? Борис. Что ты делаешь позже, Борис? Не понимаю по-итальянски. Не понимаешь? А если я скажу тебе, что люблю тебя, ты поймёшь? Ты прекрасна, Борис! Не хочешь мне сказать что-то? Дикий кабан пришёлся всем по вкусу. Что Кристина Швибах делала в моём ресторане? Я её даже не видел. А я видела, она пошла в туалет сразу за тобой. Что она тебе говорила? Она была пьяна. Я не видел её вот уже два года. Я однажды простила тебе, потому что люблю тебя. но не думай, что я дурочка. Идём спать. Я не устал. Ты не против? Не будь поздно. Привет. Привет. Говоришь по-итальянски? Есть тут кто-то? Папа в саду, скоро придёт. Розарио твой отец? Что он делает? Он убивает деревья. Эй, есть тут кто-нибудь? Я хотел здесь сделать патио, со столиками, стульями. На лето, что-то вроде пивного сада (нем.) Они не дали мне лицензию, чтобы срезать деревья. Чтобы срезать дерево, оно должно быть мёртвым. Так что я убиваю их медными гвоздями. Вот так. Вот, ешь. Теперь ты и готовишь? Я здесь научился. Как с солью? Вроде неплохо. У них здесь такая безвкусица. Извини, что я вчера не зашёл поздороваться. Это я виноват. Я не предупредил тебя. Хорошо, теперь ты здесь. Как долго собираешься пробыть здесь? Два, три дня, это проблема? Что ты сказал своему коллеге? Что ты брат моей матери. Ничего, странно видеть тебя здесь. Странно? Почему странно? Потому что я помню тебя ребёнком. Я не представлял себе. В смысле, я знал, что ты вырос, но нет. нет.. Ну, ты понял.

Доброе утро. Здравствуйте. Это моя жена. Это Диего, сын моей сестры. Розарио никогда не говорит о своей семье. Я всегда говорю ему пригласить их, но он не хочет. Я отвожу Матиаса в школу. Увидимся позже. Ей 42, но она всё ещё хорошо выглядит, правда? Если захочешь что-то особенное поесть. Нет, я занят. Увидимся позже. Хорошо, как хочешь. Диего. оставайся столько, сколько захочешь. Помнишь брата Энзо, у которого ещё была автомойка? Гаентано? Да, точно! Знаешь, как он умер? Он упал с палубы. И как же он умудрился упасть с палубы? Я не знаю, Эдуа. Может, сильно наклонился? Очевидно, ты ничего не знаешь. Это был плевательный матч. Плевательный матч? Ага, плевательный матч! Я уверен, потому что его брат Энзо мне рассказал. Он сказал мне, что Гаетано разбежался, чтобы плюнуть и упал с палубы. Притормози, наш поворот. А что, этого не может быть? Он разбежался, чтобы плюнуть, ограда была низкой, невысокой, низкой. и он упал с. Он упал с палубы? Это он. Нужно сделать это здесь. Проедь 500 метров, на втором повороте налево, там есть боулинг, встретимся там. Хорошо. Теоретически он должен подписать контракт в конце месяца, но он хочет поиметь их и ожидает подписать. Хорошо. Энзо, скажи мне, это график постоянный? Он как часы. В 5 вечера выходит из офиса, садится на велик и едет домой. Очень хорошо. Сделаем это через два дня. Ты принёс? Это здесь. Если вам что-то будет нужно, звоните мне до завтра, потом я уеду на выходные и мне не нужны проблемы. Это ты правильно. Энзо. ты можешь ещё раз рассказать нам, как умер твой брат? Ты и сам знаешь. Опять за своё, хватит. Плевательный матч! Что, мой брат умер, а ты смеёшься? Диего, он не мог поверить в это. Что, ты не знал? Ты же приходил на похороны вместе с отцом. Мой отец тогда уже умер. О чём ты говоришь? Мой брат умер в 92, они застрелили твоего отца в 95. В 94, 10 декабря. Ну, хорошо, но всё равно после моего брата. Смерть твоего отца тоже была таинственной. Энзо, хватит. Ребята, за всё заплачено. Привет, Дорис, что будешь? Два красных Мальборо. Тебя подвезти? Нет, спасибо. Мы сегодня увидимся? Сегодня ночью? Я иду в "Домовой". Это бар. Знаешь? Пить, курить и снова пить. Это паб? "Домовой". Понял, я тоже приду. Хоть кто-то выжил после кабана? Ты всё ещё здесь? Я делаю это ради Ренате, не хочу оставлять её одну с тобой. Тогда сегодня ты на ночную смену. Хорошо. Поговоришь с Ренате, я сегодня выходной. Бог запрещает тебе слишком много работать. Сеньора Бауер.

Жена священника? Пастора, а не священника. Священники не женятся. Добрый вечер, фрау Бауер. Добрый вечер. Как ваш муж? Сегодня мы молились. Всё в руках господа. Как и все мы, фрау Бауер. Пожалуйста. Спасибо. Налейте нам ещё. Добрый вечер. Холостяцкий вечер? Я с итальянскими друзьями. Сколько лет твоему сыну? Будет 9 через месяц. Похоже, вы очень близки. Я не знаю, он относится ко мне, как к старику. К примеру, он крадёт деньги из моего кошелька. и думает, что я не замечаю. Я предпочитаю, когда они старше. Что в чёрта ты знаешь, когда они взрослеют. Когда я был в возрасте Матиаса, я жил в подвале, как собака. У меня была дерьмовая жизнь. Секундочку. Мама вышла замуж? Да, 3 года назад. Ты сошёлся с её мужем? А я их вижу? Я живу один. Я сберёг немного денег для тебя. Мне не нужны деньги. Почему, ты разве не мой сын? Господин Руссо! Привет, Флориан. Вы не видели Дорис? Нет, извини. Спасибо. Какой у тебя бизнес в Германии? Да так, у отца Эдуардо есть ферма, оливковое масло, что-то вроде этого. Хорошо. И ты работаешь на него? Мы пытаемся продать там немного продуктов. Супермаркеты, гастрономы. Дорис, не переживай. Я в порядке, но подожди меня снаружи. У неё приступ паники бывал? Нет, но всё равно поспешите. Всё хорошо? Что вы там делали? Мне стоит тебе это объяснять? Хренов итальянец, я урою тебя здесь! Ты меня слышал? Идём. Иди! Извинись. Я сказал, извинись.

Послушайте, Роза, я хотел извиниться за то, но я типа потерял контроль. Ребята, это неправильно. Они все меня здесь знают, они хорошие люди. Я не хочу выглядеть идиотом. Вы правы, Роза, извините. Если ты хочешь потрахаться, у тебя есть номер в отеле, зачем делать бардак в туалете? Друг, я извинился. Мы не друзья. Мои друзья знают, как себя вести, иначе я их уделаю на месте! Понял? Вы не правы. Я ясно выразился? Ясно, Роза, ясно. Мы пойдём спать. Хорошо, идите. Кто он, нахрен? Мой друг, выращивает боксёров, он хотел дать мне 2-х месячного щенка, нет. Моя жена сказала, что дворняги умнее. И оставила дворнягу. Какие породы тебе нравятся? У меня был Дого.. Он сбежал. Что это за порода? Я не знаю. Аргентинский дог. Извини, что я повысил голос на твоего друга. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя, как дома. Хорошо. Позже, если тебе не будет чем заняться, я бы хотел свозить тебя в одно место неподалёку, где бы мы выпили хорошего пива. И что делать? Что делать? Там есть озеро, могли снять маленькую лодку, порыбачить. Матиас счастливый. Все мы вместе. Точно, все вместе! Мы закончили, Матиас? Ты спешишь? Ты решил, как долго здесь пробудешь? 3, 4 дня. Мы мешаем? Что ты, Диего, нет. Ты не представляешь, насколько я счастлив. Мне понадобилось 15 лет, чтобы начать новую жизнь, но я никогда тебя не забывал. Иди и возьми уже эту собаку, иди! Ты знаешь то, что я сделал, я сделал это ради тебя? Если бы я остался, они бы всех нас убили. Алло. Вы должны сделать это раньше. Почему, что случилось? Он собирается подписать, сегодня в 16.00. То есть как это в 16.00? Да, он сейчас в офисе, но когда там закончит будет подписывать. Послушай, кретин, я буду там в 15.00. Если что-то пойдёт не так ты сам будешь во всём виноват. Не переживай. Будь на месте в 15.00. Проблемы? Одолжи машину до вечера. Давай, поехали. Ренате! Вы уже выбрали? Диего нужно ехать. Если ты не хотел, можно было и раньше это сказать. Тогда выбирайте, я поехал с Диего. Возьмёте такси. Оставайся, только дай мне ключи. Они здесь ещё час проторчат! Увидимся! Пока, Матиас! Не глупи. Не глупи! О, Диего, что такое? Дай мне 10 минут, я еду. Что такое? Всё хорошо. Я скоро вернусь. Ты сводишь меня с ума, Борис. Что случилось? Тебе нужно увидеться с клиентами? Я знаю все рестораны в округе, если тебе нужны контакты. Поворачивай. Какого чёрта. Ты идёшь или нет? Увидимся в отеле. Ты с ума сошёл? Ты и его привёз с собой? Успокойся! Сам нахрен успокойся! Вот этот ублюдок. Вот он, Дие! Пожалуйста. можешь успокоиться? Я спокоен, спокоен. Ты спокоен? Диего! Диего, не наделай ошибок! Без проблем! Мне идти? Иди, Дие, иди! Иди, иди, иди! Эй, что ты там делаешь? Лучше на день раньше, чем на день позже? Согласен. Какого хрена мне оставаться ещё на неделю? Какая граница? Понял. для безопасности. Кто он нахрен? Сын Марио Фиоре. Ты хочешь моей смерти. Марио, как и ты. Это здесь совсем ни при чём. Никто не должен знать, что я жив. Никто и не знает. Кто знает, что ты здесь? Никто, я же сказал тебе! Скажи мне правду, ты здесь, чтобы отомстить? Я знал, что это было ошибкой, приезжать сюда. Я никому не скажу, но ты должен объяснить, какого хера с тобой случилось? Он напугал тебя? расслабься, ничего не случилось, давай поедем домой. Поехали. Где ты вчера был весь день? С Диего. Матиасу очень нравится эта собака. а ты её даже не видел.

Ты всё ещё встречаешься с ней? Нет, хватит! Куда ты? Извини, они уже заказаны. Охота удалась. Посмотри на клыки, какой чёртов суки сын! И олень был. Я шёл по его следу два часа. Потом потерял. Мне нужна винтовка. Какого типа? Небольшого. Тогда тебе нужен пистолет. А что, у тебя есть? Зачем тебе винтовка? Павел снова объявился? Польский официант, который вечно крал. Он снова тебе угрожает? Да, может быть. Тебе лучше позвонить в полицию. Эй, Дие! Как давно Розарио живёт в Германии? Эдуа, я не знаю. Ты всегда ничего не знаешь. Эй, шеф. Что ты делаешь? Ничего? Обрежь волосы, грязный бомж. Бибенсхайм. Расследование убийства Михаэля Рихтера пока не продвинулось. Шеф WEV был найден вчера возле мусоросжигательных заводов. Я смотрю ТВ. Что ты там понимаешь? Попросишь Розарио перевести. Михаэль Рихтер должен был подписать. контракт на уничтожение 20.000 тонн отходов из Кампании. Он что-то говорил? Ему было весело? Не будь идиотом. Мы ему устроили такое шоу! Мне и твои постирать? Вечно ходишь в грязных трусах. Не здесь! Понял? Розарио недоволен, понимаешь? Я не понимаю тебя. Не понимаю. Когда я увижу тебя? Я хочу сделать тебе подарок. Розарио не рад тебе и мне. Розарио? Какое тебе дело до Розарио? Сегодня ночью. Моя машина. Сегодня. Здесь. Всё в порядке? Всё в порядке. Ты был вчера с моим мужем? И куда вы ездили? По делам.

Меня нужно было подвезти. Отвезёшь меня в бассейн? Папа отвезёт. У тебя есть ещё монетка? Зачем ты их одеваешь? Для подводного плавания. Как женщины? А что? Идём, покажу тебе. Ты должен был отвезти Матиаса в бассейн. Я знаю. Мы сейчас поедем. Его тренировка в 3. нельзя приезжать в 5. Диего отвёз его. Диего? Да. Ему стало скучно, так что я дала ему твой купальный костюм. Я была не права? Тогда почему ты нервничаешь? Я не нервничаю. О. Ты тоже будешь плавать?

Я жду снаружи, быстрее. Подожди меня в машине. Когда вы уезжаете? Я не знаю. И что это значит? Как только сможем. Нет! Вы уезжаете завтра! Ты понял? Я не хочу сходить тут с ума! Знаешь, что я делаю? Пишу письмо Борис. Её зовут Дорис, Эдуа. Она сводит меня с ума потому, что я не понимаю ни слова, что она говорит. Эдуа, мы больше не можем здесь оставаться. Ты меня слышишь? Говори, говори. Розарио сказал, что мы должны уехать. Нам ведь здесь не весело. Скажи ему, что как только, так и сразу мы свалим к чертям отсюда. Ты не понимаешь. Он может решить позвонить в полицию. Позвонить в полицию? Розарио позвонит в полицию? Ты же сказал, что он в порядке? Что случилось? Вы больше не друзья? В чём проблема? Куда ты пошёл? Входите. Роза, мне нужна личная услуга. Можете перевести это письмо для меня? Это для Дорис? Я положу его её в почтовый ящик. Я знаю, кто ты. Ты Антонио Де Мартино. Антонио Де Мартино умер. Я тоже думал, что он умер. Но, кажется, он сбежал в Германию и открыл милый ресторанчик здесь. Ты не переживай, Анто. Я всегда уважал и любил таких людей, как ты. Давай сделаем так: я не скажу ни слова никому, даже Диего. но мы все должны остыть, и оставаться спокойными, потому что ничего не произошло. Мы останемся ещё на два дня в Германии. У тебя с этим проблемы? Никаких проблем. Первый день на работе, метрдотель подходит ко мне, хватает меня за ухо и говорит: Ты здесь ничего не видишь и ничего не слышишь! Молодца. Подожди, дай мне закончить. Вы все должны понять, каково это, работать в Отеле Даниэли. Нельзя делать ошибки. Нет, если ты сделаешь ошибку, они тут же тебя уволят, представляете, каким я был напряженным. Итак, через три дня он возвращается, хватает меня за другое ухо и говорит: "Я познакомлю тебя с карликом". "То есть как это с карликом?" Настоящим карликом. Ему, должно быть, 40 лет.. Он говорит: "Ведите его в номер", В номере был султан, настоящий султан. Я не совсем уверен, откуда он. Но и не важно. Когда я вёл его, я думал: "Зачем султану понадобился карлик?" Может какая-то странная игра с его жёнами. Но вместо этого. двери номера открываются. и там: султан, его жёны, пресидский ковёр со всеми этими подушками, вроде ринга! На ринге стоят два ребёнка в шортах и майках, это были сыновья султана и они начали драться с карликом что-то вроде реслинга. Они сбили карлика! Они сильно его били, а он пытался сбежать. он резвился. А они действительно больно его били. Арабы таким занимаются. Нет, нет. Арабы тут ни при чём. Я имел ввиду, они заставляют делать странные вещи в отеле, в отеле! Возвращаясь назад, он даже и готовить не умел. Он ни черта не знал. Так что они дают ему работать с поставками, уборкой, всяким таким дерьмом. Но он делает всё, что они ни скажут. Он работает 20 часов в день, как раб, он всему учился. И сверх этого, когда мы впервые встретились, его жена только что умерла, а его сын. Я не знаю, знали ли вы. Автокатастрофа. Ты знал это? Объясни, как это случилось? Эй, шеф. Мы как раз о тебе говорили. Мы говорили о том, как мы плавали по Балтийском море. Помнишь? Он там ел ягоды, он. Он даже омлета не мог приготовить, а теперь он думает, что он великий повар. Скажи им, что ты ел одни ягоды. После Балтики мы остались на два года в Гамбурге, мы работали в ресторане, который принадлежал старику из Палермо. Его звали Серхио. А, я слышал, он до сих пор жив. Я не говорил тебе? Он до сих пор жив, представь себе. Что такое Роза? Ничего. а что? У нас закончилось вино, идём со мной. Выберешь, какое тебе понравится. Осторожно, ступеньки. Да, да. Иди, иди. Выбирай, какое нравится. Здесь вина из Франции, Германии. Италии. Италия, Франция, Германия. Я ничего в этом не смыслю. Сам выбирай, Роза. Розарио? Розарио? А вот ты где! Пастор Бауер в больнице, нам нужно отвезти его жену туда. Отвези ты, пожалуйста. Я не могу всё делать сама. Я валюсь с ног, мне нужно поспать. Хорошо, я сам. Спасибо. Диего, мне нужно ехать в больницу. Поехали со мной, нужно поговорить. Вы священник, да? Теперь вы умираете и сможете поговорить с богом. Я убивал много раз и он это знает. Также он знает, что я раскаялся. Я отказался от всех. От семьи, уважения своих друзей, сына. Я прятался 15 лет. Он дал мне новую жизнь. Вы должны спросить у него, почему он вернулся, чтобы всё у меня забрать. Спросите у него. Я знаю, зачем он это сделал. Ему насрать на помощь людям. Эдуардо знает, кто я. Что ты тут несёшь? Он сам мне сказал. Это невозможно. Это не твоя вина, я сделал ошибку. Мне нужно было и тебя заставить поверить, что я умер, как я сделал с остальными. Я поговорю с ним, завтра мы уедем и ты никогда не увидишь меня. Эдуардо? Эдуа, где ты? Что ты сделал?

Там ведро и тряпка. Не используй слишком много моющего, пусть пол останется грязным. Шевелись. Завтра ты едешь в Гамбург. Повидайся с Сержио, в "Кавалино Бьянко" ресторане. Я лам ему знать. Скажи ему, что тебе нужна работа и новые документы. Не звони никому, если будет нужно я сам тебе позвоню. Выброси свой мобильный и оставайся в Гамбурге год. Сбрей свою бороду и отрасти волосы. Выучи немецкий и через год найдёшь другую работу. Не доверяй никому, особенно итальянцам. Избегай их. Не заводи друзей. Работай, рано ложись спать.

Ты должен стать призраком. Ты уезжаешь завтра утром. Если всё пойдёт хорошо, у тебя будет тихая жизнь. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Клаудио, что за музыка? Клаудио! Доброе утро! Доброе. Ваши итальянские друзья уехали? Да, прошлой ночью. У меня была назначена встреча с Эдуардо. Он ничего не говорил? Нет, ничего. Тебе нечем заняться, Дорис? Извините. Вы когда-нибудь слышали от него. Да, да. Клаудио. Выключи музыку. Матиас с тобой? Матиас, где ты? Его нет в его комнате, нам нужно ехать в школу. Мы опаздываем! Иди сюда! Немедленно! Что случилось? Ты смотрела на кухне? Клаудио его не видел. И в его комнате. Я же сказала, его там нет. Его нет во дворе. Кому ты звонишь? Ты звонишь в полицию? Я звоню Диего. Диего? Зачем звонить Диего, Розарио? Зачем Диего? Розарио? Матиас с тобой? Матиас с Диего? Розарио, Матиас с.? Дай мне поговорить с ним. Матиас, Матиас. Папа сейчас тебя заберёт. Но ты должен кое-что пообещать мне, хорошо? Хорошо, делай всё, что тебе скажет Диего, не спорь с ним. Хорошо, хорошо. Я люблю тебя. Без проблем, он с Диего. С Диего? Почему мы должны делать всё, что Диего скажет? Почему он с Диего? На экскурсии, я забыл. Что ты такое говоришь? Пожалуйста, успокойся. С чего мне успокаиваться? Почему Матиас не дома? Я сказал тебе! Он на экскурсии с Диего. Скажи ему, что вернул его домой. Если он немедленно не вернёт его домой, я позвоню в полицию! Послушай меня! Что слушать? Мой сын с каким-то незнакомцем. Что ещё мне слушать? Я звоню в полицию! Никакой полиции. Почему никакой полиции? Никакой полиции. Почему? Конечно, я могу позвонить в полицию и так и сделаю! Я сказал никакой полиции! Ты сумасшедший! Верь мне. Но ты должен говорить прямо с Марио, понял? Ты должен сказать ему, что это была не моя вина. Что я сделаю всё, что он захочет. Что я на коленях. Послушай, я еду в Теано. Я буду там в 6 вечера. Я привезу своего отца. Нет, он не со мной, но скоро приедет. Я буду ждать тебя там и потом Марио решит, что делать. Он уже едет. Спокойно! Отпусти его.

Сначала отпусти его, тогда я сяду. Теперь садись. Он обижал тебя? Он заставил тебя плакать? Я хочу домой. Мы поедем. Но сначала мне нужно поговорить с Диего. Что ты сказал ему? Что отвезу его домой. Они скоро заберут нас. Я не такой как ты. Я не сбегу в Гамбург. Я должен поговорить с женой. Быстро. Матиас со мной. Сейчас я дам ему трубку, но послушай. Мы в Теано, в ресторане возле шоссе. приезжай и забери его. Ренате. Это единственный выход. Алло, мама! Рафаэль. Мне жаль, что мы в такой ситуации. Это не твоя вина. Что сказал Марио? А сам как думаешь? Он потерял сына. Матиас. Послушай, ты останешься здесь и подождёшь. Купи себе мороженое. Всё уже, Анто? Куда мы едем? Следуйте за нами и не переживайте. Я не оставил ему денег. Идём, садись за руль. Убери это, в нём нет нужды. Поехали. Я боюсь умирать. Думал, что не боюсь, но вместо этого. Я не знал, что всё так закончится. Я просто хотел увидеть тебя. Это я виноват. Это ты виноват, ты виноват, ты виноват. Потому что тебе плевать! Не правда! Тогда почему ты сбежал? Я сделал это ради тебя. Да, точно. ради меня. Тогда почему ты не взял меня с собой в Германию? Не останавливайся. Если я не остановлюсь, они убьют нас обоих. Я сказал, не останавливайся. Диего? Диего! Матиас, проснись! Смотри, Ким. Ты был хорошим. Папа любит тебя. Пойди, скажи маме, что мы приехали. Здесь свободно? Перевод английских субтитров sonnyb.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я не смогу заснуть, если мне придётся вернуться домой, мне всё равно придётся както убить время.

Одна девочка в любви призналась. >>>