Христианство в Армении

Я не хочу, чтобы вы подумали, что я какойнибудь там синий чулок.

Я боюсь видеть лодки на пересохшей реке Песни исполняет: Dheeraj Uddin Fakir Это вода, приносящая жизнь, Следуйте за историей В ролях: Басанти Rosy Samad Раджар Джхи Kabari Choudhury Мама Roushan Jamil Мунгли Rani Sarkar Удайята Sufia Rustam Кишор Probir Mitra Рампрасад и Кадер Миан Golam Mustafa Тилакчанд Ritwik Ghatak Нибаран Fakrul Hasan Bairagi Цветут цветы благодаря её водам, И созревают фрукты Воды играют и переливаются Священная космическая рыба живет в реке, И переливается на солнце Поэт Лалан говорит: Когда дует ветер, Рыба превращается в воздух Я боюсь видеть многоводную реку где вода сливается с синим небом. Оператор: Baby Islam Монтаж: Basheer Hussain Музыка: Ustad Bahadur Khan Посвящается труженикам Бенгалии Сначала я поймаю, Субол Кишор, и мне оставь Сколько можно спорить?

Вам должно быть стыдно Продолжай крутить, Басанти. Мы должны как следует проводить зиму. И выполнить ритуал Maghmandal Ты оденешь новое сари и вступишь во взрослую жизнь Кишор и Субол сделают из листа лодку чтобы она могла плавать Вы искупаетесь в Титаше. а потом мы нарисуем во дворе ритуальные узоры. Я слышала, что они с дядей Тилакчандом пойдут в деревню Уджанинагар Бог знает когда они вернутся Я не могу это вынести Продолжай крутить Мама, посмотри на них, как только я поставила лодку на воду.

они стали хватать её как дети Каждый говорит, что хочет её Но ведь нужно уметь делиться друг с другом Я сказала им, что если они вместе её делали, то и играть должны вместе Кишор хороший мальчик, он согласился А Субол схватил её и убежал Ты обижаешься, что не Кишор взял а Субол? Кишор тоже мог взять. Почему он не взял? И он теперь обижается? Не переживай. Скоро у нас будут деньги И жизнь наладится Хорошо бы. Я пойду прогуляюсь Кого ты ждешь? Кишора или Субола? Уйди Мунгли Ты что, накрасила губы? Для Кишора ты не должна подкрашиваешь губы красным А только для Субола. Это Басанти? Дядя Рампрасад, посмотрите, Мунгли дразнит меня.

Дразню? Да она сидит и мечтает кто возьмет её замуж Они оба ловят сейчас рыбу И кто же это будет? Кишор или Субол? Ты ведь уже стала взрослой Я скучаю по своей дочери По Дурге? Вчера она уехала Моя единственная радость Она была всем, что у меня было Это происходит со всеми дочерьми Сверкнет для отца как искра, и погаснет И жизнь его снова станет тусклой Вчера ты была ребенком, а сегодня ты уже женщина Сегодня Титаш полноводен, а завтра может пересохнуть Он может высохнуть до последней капли Так же и наша душа Но эти паруса сегодня идут вперед и двигаются все дальше и дальше На сегодня уже хватит Кишор Субол, давай вернемся Сам староста Уджанинагара Давайте посмотрим ваш улов Вы преуспеваете, парни Быстро сворачивайтесь и уходите А то и вам тоже попадет от людей из Калипура, что по ту сторону реки Мы слышали, сэр, что ваш весенний фестиваль очень красочный Мы хотели бы сначала посмотреть на него Если будет драка, мы на вашей стороне А потом мы уйдем Ведь мы тоже рыбаки Рыбаки из Калипура пришли Дайте воды. Вашей девушке плохо Вот ваша дочь Я не рассмотрела его лицо Это правда, что в вашей деревне скромные люди? Мы хотели бы иметь с вами близкие отношения Чем мы можем помочь? Мы бедный народ Мы такие же Какие отношения вы хотите? Узы дружбы Прекрасно! Не просто вместе работать. Вместе петь и танцевать. И дарить подарки Что это означает? Переоденьтесь. Вас зовет глава деревни Моя жена хотела вам что-то сказать Любимая невеста, как украсить тебя? Теперь им нужно обменяться гирляндами? Я так неудачлива. Жених должен скоро уехать У вас может быть формальная свадьба. Вы вернетесь домой. А сейчас обменяйтесь гирляндами Сын, потом ты можешь вернуться. Но не забывай нас Я завещаю тебе это сокровище Не спи, Радха! Птица суксари поет Сколько ты ещё будешь спать на этом берегу? Он твой тесть. Коснись его ног Отпразднуйте свадьбу в вашей деревне Она теперь твоя спутница в этой жизни, и в следующей Никогда не обращайся с ней плохо Ваша рыба вся продана и у вас есть деньги Направляйте паруса к дому Возможно, мы никогда не увидим друг друга снова Как тебя зовут? Кишор Чан Малья Варман Мой отец Рамкешаб Малья Варман Из деревни Гоканагхат, округ Трипура Ты нашел здесь свою половинку. Скажи мне, а как же теперь Басанти? Она теперь твоя Мы пойдем по спокойной воде Везде бандиты Приготовь невесте постель под палубой Чтобы не привлекать внимания Послушай старого человека: не позволяй чтобы её увидели Субла, приготовь постель, Ты нашел девушку своей мечты? Откуда мне знать? Я только её увидел, и ещё не узнал Я не могу даже описать на кого она похожа Она так загадочно прячется, что я даже не знаю что сказать После обеда мы поспим под навесом Пересечем Мегхну, потом Бхайраб Бандар И возьмем курс на Титаш Бесстыжий негодяй! Кишор, открой глаза, хватит спать Субол, она пропала Мы ограблены, все потеряно Отпустите меня! Я видел её там, в темноте Кишор выглядит безумным Там что-то плавает. Гребите скорее Басанти, ты несчастная девочка. Ты просто сводишь меня с ума Зачем ты пошла в лес? Что за волшебство там, в Титаше, что ты любуешься своим отражением день-деньской? И кто будет чистить горшки? Твоя детская любовь разбита Ты вышла замуж за Субола, но он умер на второй день после свадьбы Кого ты ждешь? Помнишь, как девочкой ты молилась о муже? Ты пускала лодку из листика в реку во время праздника окончания зимы. Иди, хватит мечтать, ничего не будет Вы обе росли вместе, Мугли У тебя есть счастливая семья, а она? Твой муж тебя нежно любит И посмотри на её состояние Ты знаешь как она хочет ребенка Она изводит себя в этой деревне. Столько страдания.. Я больше не могу это видеть Мать моя. да ты богиня Бхагавати Я провожаю тебя в Пагла Шива на другой берег Могу ли я спросить у тебя кое-что? Прошло 10 лет как мы спасли тебя. и мы никогда не говорили об возвращении тебя в отцовский дом Я была беременна. и похищена бандитами. Кто поверит мне? Все эти годы ты не искала мужа. Я не знаю ни его имени, ни имени его друга. Я едва видела его лицо Все, что я знаю, лишь название деревни Что сегодня заставило тебя туда поехать? О чем ты так беспокоишься? Мальчик подрастает. Что я скажу ему, когда он спросит, кто его отец? Но ведь и твой муж может обвинить тебя Это ему решать. Что я могу ему сказать? Мама, а почему дядя назвал тебя богиней Бхагавати? Бхагавати живет в каждой матери. В каждой матери? Во всех?

Вы только что приехали? Где вы остановитесь? Я не знаю Басанти, кто она? Она только что приехала Она одна?

Мы с ней Она должна тут остаться Мать Кало здесь очень богатая Она поможет вам Я Басанти. А как тебя зовут? Раджар Джхи Матушка Кало приютит вас, даст работу, но работать вы будете бесплатно О Боже, что ты делаешь? Это слишком строгое наказание Я думал, что у меня есть дом и работа Я мог бы качать на коленях внуков. О, моя судьба! Я дала им еду. Но утром они хотят уехать Я все для них сделала Мой муж оставил много денег и собственность Мой сын тоже зарабатывает Каждый год мы собираем много гашиша Мы делаем большие рыболовные сети Дай мне немного Что так удивляет? Я только лишь жую лист бетеля Мой покойный муж курил табак.

А свекор жевал листья Она не может сказать: "листья пана", а то нужно будет называть имя свекра У него были длинные, вьющиеся волосы и глаза как у дьявола Мы его очень боялись Он курил и играл в карты Ты тоже вдова как и я? Не знаю. Я не знаю Про моего мужа тоже есть история Он знал игру Тунгри Два игрока стоят в разных концах двора Один из них бросал змею, Другой должен был эту змею убить Потом приехал заклинатель змей из Канпура Камакшия. чтобы сыграть в Тунгри с моим мужем Он бросил вызов: "Если ты сын своего отца, то попробуй спастись от моей змеи" Мой муж поднял вверх пыль и ослепил змею И потом он бросил свою, Чтобы заклинатель поборолся с ней Но чтобы скрыть позор и спасти свою шкуру, заклинатель должен был бежать и прятаться в лодке Вы можете ехать, я присмотрю за ней А где отец мальчика? Я не знаю Я надеюсь, что он жив? Я не знаю В какой деревне была свадьба? Я не знаю А свадьба то была? Я не знаю Какая неудача! Но надеюсь, ребенок то рожден в браке? Как дела? Хорошо Расскажи мне все Я ничего не знаю Да как же ты ничего не знаешь, сестра? Тебя словно бросили с небес Вот тебе нож, и колотушка Нарежьте конопли Потом идите на берег реки, мойте и бейте коноплю А потом высушите её на солнце Вы должны будете сделать 14 бобин нитей Нити покупают рыбаки. бобина за одну рупию Ты слышала новость? Её историю будут разбирать на совете деревни Чью историю? Матери этого мальчика Какое дело совету до неё? Я тоже хотела бы это знать Это только слухи, я не могу говорить, если не уверена Пусть её судьбу решают старшие С кем она останется? С тобой, со мной, или с матушкой Калу? Все ли дома чтобы послушать объявление? Сегодня вечером в доме Бхарата состоится собрание Слушайте внимательно и перестаньте жевать бетель Мы все знаем о вновь прибывшей Мы должны решить, как принять её в нашем обществе? Мы должны найти её родных и близких Она говорит мне: Сестра, я ничего не знаю про своих родных Спросите её, кто отец ребенка? Кештачандра! Дядя, на этом собрании есть такие люди, которые сами погрязли в грехах У которых нет достоинства Они считают себя судьями, и сильно желают знать. с кем спит их невестка или зять. спит ли сосед с его тещей.. Такие порочные мысли лишили их приличия У всех нас есть свой собственный мир Мой состоит из трех домов Твой и ещё чьи? Вдовы Субола и отца Кишора Пусть последнее слово будет за этой женщиной Мы все обсудили Возьми её к себе Мунгли. Теперь твой мир будет состоять из четырех Я согласна, дядя Я напугал? Я пришел не осуждать Я просто хотел вас увидеть Я из другой деревни В моем доме нет такой как твоя мать, и нет внуков Если бы моя дочь была жива, она была бы по возрасту как твоя мать Вы здесь так рано, дядя Рампрасад. Вы уже были дома после вчерашнего собрания? Нет. Я просто решил зайти к вам Я подумал: а что, если она переберется в нашу деревню? Мы могли бы помочь ей Это мать? Бхагвати Что вы дадите на праздество, дядя? Старшие освободили вашего сумасшедшего сына от уплаты Мунгли, ты ведь хотела купить мою сеть? Не продавайте её, дядя. Даже, если вы не заплатите, фестиваль все равно проведут Вам нужно будет время, чтобы сплести другую. Я поговорю со старшими Разве вы не согласны, Мохан? Хорошо, сестра Мне больше нечем помочь Не переживайте. Вы поймайте сетью рыбы и будет угощение Да, и будет еда для праздника Правильно. И для моего сумасшедшего мальчика тоже будет праздник Всюду будет день открытых дверей Но кто захочет придти к вам? Нет недостатка в голодных людях Мы к вам придем Я знаю какие вы обжоры Для вас нужны специальные стряпухи Тетушка, я же здесь, и Басанти и Ананта, мы все поможем Отнеси рисовую муку в дом дяди Рамкешаба Мы сделаем рисовые пироги Там, где живет сумасшедший парень О нет, сестра, я же их не знаю Я никогда не была там. Я не могу пойти Сестра, ты и меня ведь не знала Люди встречаются и узнают друг друга. Не отказывайся пойти Они очень стары. Мы можем хоть немного развлечь их Кто в праздничный день захочет пойти к ним в дом?

У нас есть один человек их храма Ещё мой отец, и ещё глава деревни Конечно и твой сын Ананта Мы только собираемся стряпать рисовые пироги Я хочу спать. Расскажи нам историю, сестра Ты из другого места Мы должны знать новые истории "О, самый дорогой! Кто похитил мое сердце звуками волшебной флейты?" Если ты знаешь, расскажи Я знаю о мужчине, который сходил с ума по одной женщине. и хотел жениться на ней Он женился? А потом? Я не знаю Господи Боже, и это всё? Каждый мужчина сначала сходит с ума по женщине, а потом женится на ней Но настоящий рассказ, это то, что случается потом Сестра, ты что-то скрываешь Верь мне. Я не рассказала бы вам. Я знаю как человек сошел с ума из-за женщины Действительно сошел с ума И как умер его друг Но я не расскажу Сохрани свою тайну Дай мне поспать Безумный и его друг, когда были ещё совсем детьми. сделали лодку из листика для девушки во время праздника Maghmandal Она была помолвлена с тем, кто сейчас безумен Когда он вернулся с рыбалки не в себе. её родители передумали Она вышла замуж за его друга Я знаю за кого, но не буду говорить После свадьбы. друг пошел ловить рыбу Владелец лодки был виновен в том что случилось Друг был в большой опасности.

и умер в крушении Я знаю владельца лодки. Но не буду говорить Почему ты не скажешь? Я не могу Это очень болезненно, сестра А кто была та девушка? Её зовут Басанти Она умерла Послушай, вот рассказ Мужчина сошел с ума, потому что бандиты украли его жену прямо из лодки Давай посмотрим, спит ли Ананта Любимая невеста, как украсить тебя? Сестра, не пугай меня. Не нужно шутить с сумасшедшим Разве ты не знаешь почему он такой? Потому что он потерял своего друга Можешь ли ты вернуть его? Я не могу. Но я могу попытаться стать ему другом Ты очень беспокойная, сестра. Тебе нужен мужчина Что ты прячешь? Немного риса Что ещё ты спрятала? Овощи, соль, масло. Все для той несчастной женщины? Ананта не ел уже несколько дней Хватит уже с ней водиться Ты живешь за счет родителей и ещё кормишь свою подругу Иди, занимайся домашней работой Я запрещаю тебе ходить в её дом Возьми горшки и вымой их на реке Мойна, дорогой, ты охотишься на птичек? Можно, я приду к тебе? Да. Когда? Сейчас. Я только переоденусь Я просто умираю по тебе Я очень скоро приду Я видела её с дурачком Мойной Как это? Бесстыжая девчонка!

Я пойду к Мойне Потому что вы не кормите и не одеваете меня. И я там останусь Я ничего не теряю. У меня есть только тело И я продам его Вы так рано выдали меня замуж Я была так молода и ничего толком не понимала И он умер Теперь я брожу как тень, проклятая судьбой Поймете ли вы когда-нибудь мою боль? Знаете ли вы мои желания и мечты?

Что ты такое говоришь, потаскушка? Пожалуйста, оставь меня с ней на минуту. Я разберусь со своей дочерью Почему ты унижаешь отца? Другие могут все услышать У тебя что, нет достоинства?

Пусть делает что хочет Я думала. Что с такими друзьями, как мать и сын. смогу забыть все свои беды Если вы запретите мне видеться с ними, я уйду с первым встречным мужчиной Сколько времени вы можете держать меня в тюрьме? Иди к ним, негодница! Только держись подальше от того человека Мамочка, дорогая, они не ели уже несколько дней Возьми все, что нужно Возьми все, что хочешь. И иди Мама, у неё все сари разорвалось в клочья Можно я дам ей одно из наших? Я спрошу у отца Ой, не надо у отца! Хорошо, дай ей одно Мама, я голодный Когда тетя придет? Я хочу есть Я уже пришла. И накормлю тебя Вот сари Сестра, ты говорила, что мне нужен мужчина Жизнь женщины пуста без мужчины Возьми себе мужчину в дом Того сумасшедшего парня Я попыталась, но он убежал Ты шутишь Я не шучу. Я говорю правду Да. Если бы только он попросил меня. Я бы заботилась об его доме Скажи мне, что тебя тянет к тому безумцу? Если ты так хочешь, ты можешь намекнуть Конечно хочу. Посмотри на любой дом Муж управляет им. А жена ему во всем помогает Этот сумасшедший парень разрушит все твои мечты в один миг Скажи мне правду Неужели ты та, которую он потерял? Откуда мне знать? Эта боль невыносима Если бы только тот сумасшедший парень был со мной, Я отдала бы ему всю свою жизнь Я тоже иногда чувствую тоску Но я решила жить! Мама, сегодня весенний праздник Я искупаю его в Титаше Но я уже слишком стара чтобы пойти Я сама его вымою. Нужно взять мыло и полотенце Смотрите, эта женщина прикасается к безумцу! Что страшного в том, если она поможет за ним ухаживать? Она только хочет помочь На самом деле! Я говорю, что это странное какое-то милосердие Посмотрите, это кровь? Он живой? Тетушка! Басанти, разве мама тебя не ругает? За этого сироту. он тебе ни ктоНо ты кормишь его, делаешь ему игрушки. Для неё это не обуза Каждую ночь отец выходит на лодке и ловит рыбу. А потом продает её Иди Ананта, искупайся Мать навещает тебя? Почему она не прикасается к еде, которую вы предлагаете?

Ананта пытался говорить с нею Но мертвые никогда не говорят с живыми Живые просто чувствуют чье-то присутствие У него нет матери, и ничего нет Верно. Ананта не сможет забыть свою мать Она была настоящей богиней Они трое так несчастны: Ананта, его мать и Басанти Банамали, поспеши! Лодка переворачивается Слава Аллаху! Ты спас меня Банамали, давай остановимся здесь Пусть лодка сама плывет по ветру Миан, что ты там отдыхаешь? Такой сильный ливень. Что это за деревня? Вытрись друг, торговец Торговец? Я не торговец Я выращиваю картофель и потом продаю его на рынке Я не торгуюсь, и не даю в кредит. мне приходится трудно Не то что коммерсантам Они покупают дешево, а продают дорого Ты очень похож на дядю Рампрасада Он знает всю Рамаяну Нет, я не Рампрасад, Я Кадер Миан, из Бирампура А ты не рыбак Банамали?

Да, я помню. Вы рассказывали мне о Карбале Да, Карбала Не пейте эту воду. Она грязная У меня есть родственники в вашей деревне Родственники? Вы на ком то женились здесь? Нет, моя сестра вышла замуж здесь Почему он так смотрит? Он сглазит Дай ему немного Подать сироте не грех, Он помолится за тебя Богу Он несчастный сирота Без матери и отца Его вечно все прогоняют Как тебя зовут?

Ананта Кто у тебя умер, мать или отец? Где ты живешь? Я из касты рыбаков. А ты? Проводишь в свой дом? На рынке становится жарко. Я наверно уже пойду Приходи как-нибудь в мою деревню. Там каждая собака знает где я живу Сейчас уже поздно. Я не пойду в дом твоей сестры сегодня Ты хочешь прокатиться в моей лодке? Мы будем грести по ручьям и болотам. И поймаем рыбу себе на ужин Ты поедешь с нами? Но не сегодня; ваши люди очень расстроятся Иди домой Раньше он ел один раз в день, а теперь три раза Как нам выжить? Нам троим было трудно себя прокормить, а тут ещё один нахлебник объявился Да, я просто утоплю его на днях А почему не сейчас? Сначала я должен научить его ловить рыбу Ананта, собирайся Он сирота, лишенный матери Не бери его с собой на рыбалку Пусть он немного подрастет Мерцает как затухающая лампа, но не затухает Вместо того чтобы потухнуть, он вновь разгорается. У меня дикое желание выгнать его навсегда Что ты такое говоришь? Он потерял свою мать. Даже врагу такого не пожелаешь Конечно, я не люблю его И лучше, если бы он умер Почему он должен умереть? Лучше сначала я умру Я больше ничего не скажу Но однажды я его выгоню Когда ты собираешься подавать рис духу сестры? Она голодна Не мог сорвать даже связку бананов Пожалуйста, не оскорбляйте его сегодня Я Удайята, сестра Банамали. Меня хотят отправить в дом к моим родителям Замолчи! При чем тут дом твоих родителей? Дайте я покормлю её дух Ты была её другом и сестрой, но сын уже взрослый Не ходи. Я сама все сделаю Ананта, это место, где умерла твоя мать Возьми это. Постарайся не намочить Положи там. В чем дело? Пойдем. Ты будешь спать рядом со мной Почему? Сегодня неблагоприятный вечер После смерти мать становится врагом для своего ребенка Она хочет забрать его к себе Её дух блуждает повсюду Если она находит ребенка одного. в темноте. или на берегу реки. Она хватает его, уносит далеко-далеко, и убивает Она совсем другая. Она приходит повидаться со мной Я вижу её на берегу реки Где? На берегу, где умерла? Она очень грустная И плачет, плачет.. Она одета как богиня Бхагавати Тетя, вчера был такой ужасный шторм Ты ничего не ел Да он разрушил весь наш дом И это моя дочь готовит для него Уйди! Из-за тебя я побила свою мать Ты мне ни кто, почему я должна о тебе беспокоиться? Пойди прочь! Отправляйся к своей матери! Почему я должна опекать его, сестра? Он мне ни сын, ни брат Я приняла его потому что он остался без матери Пусть он сам ищет свою судьбу Ведь её мы давно похоронили Люди видели как он продает на рынке рыбу Мой сын видел его в лавке бетеля Он такой тихоня Кто? Ананта? Вот новая сплетня. Он пришел вчера вечером Я накоромила его, приготовила ему кровать Но нет. Он исчез как призрак Я послала своего мужа разыскать его Твоего мужа?. Да, моего мужа Он искал парня, но не нашел Говорят, что его видели в храме возле места кремаций Надеюсь, что он не сошел с ума Басанти. Иди, посмотри Где ты был прошлой ночью? На берегу реки Мунгли, я заберу его Кто приехал? Брат Удайяты приехал, чтобы забрать её в гости к родителям Ты знаешь, он живет там и прячется как животное Выходи. Мне не нужна твоя помощь Где ты был? Почему ты меня преследуешь? У тебя же есть муж, за которого ты вышла замуж два года назад Пусть ещё этот мальчик на тебе женится Мне это не нравится Как женщина может выйти замуж за другого? Ты воспитывала и заботилась о нем А теперь другие помогают ему Посмотри последний раз Кто знает когда. Я буду жить возле другой реки Мои мысли просто разбегаются Теперь у меня не будет забот После жары и муссонов, когда пройдет осень. После праздника. мы вернемся Неблагодарная собака! Из-за своих ошибок, ты потеряла все Кого ты обвиняешь в этой боли? О, дорогая, не плачь больше Что вам нужно? Я Малик Кунду. Я деревенский торговец. У меня срочное дело Нет, но все же. Мне нужно найти Рамкешаба Вон там, несколько хижин Но его сейчас нет Все мужчины на рыбалке Я приехал за долгами Вы плетете сеть? Нет, я готовлю нить А потом буду плести сеть Вы сейчас пойдете домой? Можно я приду к вам? Между прочим, а как вас зовут? Басанти Вдова с детства? Это моя судьба, сэр Я посижу немного Ты ещё так молода Не сидите на земле Мне очень нравится Нет, я не позволю приличному человеку сидеть здесь Я приготовлю табак и. -Что потом?. Входите, господин Понравилась красотка рыбачка? Матушка, не бейте меня! Мать тебе задаст трепку! Давай утопим его в реке! Пожалуйста, не делайте этого! Унизили такого богатого человека? Эй ты! Ведь ты тоже рыбак Я тебя просто прикончу Я даже не могу на это смотреть Мы торговцы должны отомстить им Давайте ночью потопим их лодки Чего бы нам это ни стоило. Нужно украсть и сжечь их сети Это легкое наказание А как же та потаскушка, что заманила тебя в дом... Иди и притащи её сюда Купи ликер и притащи её в заброшенный храм Кали Ту потаскушку? я её боюсь! Придумайте ещё что-нибудь Пока рыбаки держатся все вместе, наш план не сработает Нужно что-то придумать Что придумать? Давайте устроим театральное представление Будем играть на барабанах и флейтах.

так будем больше похожи на артистов Отвлечем их внимание, и нападем Они увязли в долгах Мы нападем и вернем наши деньги Мы расправимся с ними Сожгите их дома Заберите их собственность Все будет по закону А я пойду и склоню на нашу сторону секретаря суда Будь терпелив, все уладится Я разберусь с Кадар Мианом Он никуда не денется,.

выплатит мне все долги И все остальные тоже вернут что должны Какой план!

Да, отец Да, я войду. Я пришел Я пришел не просто так Если я не платил приданое, ты думаешь, что отец вор? Где твой муж Кхуши? Ушел на рынок Тесть, вы здесь? Да, я здесь Я хочу забрать Кхуши домой Я секретарь суда и не могу обманывать Пусть она отдохнет в моем доме Ну так что? Я хорошо работаю весь год, но ничего не получаю Мугар Сардар ложно обвинил меня Да. Я возделываю свою землю, которая меня кормит И что же?

Три года назад я взял у него 200 рупий В следующем году я уплатил ему все с процентами И он обещал разорвать соглашение Но не сделал этого и обвинил меня в неуплате Отец, вы так небрежны Я могу помочь Кто там? Я Низамат Вы похожы на хамелеона Можете так и думать. Но в своем возрасте Я заставил танцевать стольких хамелеонов. Вы никогда не обращались в суд? Для меня такие дела пустяк Это как запустить в небо бумажного змея. Нужно только крепко держать его в руке Не бойтесь. Наплюйте на ложное обвинение Я позабочусь об этом случае И я подам встречный иск. о краже коров или ещё о чем-то Давайте пойдем завтра в суд Нет, не с вами. Я сам пойду к нему Я пойду и задам ему вопрос. я выясню, помнит ли он, что я вернул ему деньги. и не взял расписки А если он не помнит? Он умрет Аллах покарает его Отец, вы так наивны Я дам совет, вы ведете пустые разговоры Вы уперты как корова Многие приходят ко мне за юридическими советами Но вы хоть раз приходили? Вы бы увидели как я разделаюсь с этим Магар Сардаром Я не могу уже терпеть этого судебного секретаря Замолчите, я почтенный человек Я хоть раз пожалел, что моя дочь вошла в это жалкое семейство невесткой? Мы не хотим чтобы наш дом растоптал слон Почему вы друг друга оскорбляете? Я сделал большую ошибку. И пойду отсюда прочь Я никогда больше не приду в дом этого фермера Как вы можете уйти не поужинав у нас? Возьми деньги на цыпленка и накорми нашего тестя Я собираюсь найти Магар Сардара Отец, такое жаркое солнце. Возьмите это Пожалуйста, Кадар Миан. простите меня, я ошибался Я многих людей обманул в своей жизни. И никогда не сделаю этого снова Вы были последним человеком, которого я обманул Не говорите ничего Просто послушайте Такого впредь не повторится. Я никогда не буду обманывать Только один раз. Я обманул вас Я вот что скажу Иди и подавай на меня в суд Я не буду защищаться После приговора я продам свою землю и уплачу тебе Но после этого стань хорошим человеком Низамат, ты уже поужинал? Принеси кальян Низамат.. Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индустский фестиваль. и можете вернуться поздно, когда все закончится Мугар Сардар совершил самоубийство. Он спрыгнул с огромного дерева у Титаша Моя лодка выиграет гонки Я получу приз Возьми, брось это в реку, и загадай желание Что особенного в этой лодке? Если мы выиграем, то будем гордостью всей деревни Для чего ещё нужна эта лодка?

В сезон дождей я могу плавать на ней в другие деревни и собирать еду На любой лодке можно это сделать Да, но эта лодка мчится как ветер А если будет засуха? Мы будем держать её в реке, и рыба будет там собираться. Тогда мы легко её поймаем Очень хорошая идея Отец, я хочу послать своего сына в школу Нет. Пусть лучше будет пастухом Но он останется неграмотным как и мы Пошли его в школу и пусть он станет секретарем в суде Вы всегда оскорбляете моего отца, говоря, что он взяточник и вор. Если мой отец так плох, тогда почему вы взяли в дом невестку вора? Если я тебя брошу, ты будешь счастлива? Больше, чем счастлива здесь! Ты замолчишь, мерзкая баба? Я мерзкая. А мой отец вор! Каким бы он не был, но он мой отец, Он воспитал меня с материнской заботой Если я умру, то именно мой отец будет плакать, а не вы Хватит лишней болтовни А что ваша дочь Джамила? Она тоже, лишенная матери девочка Не упоминай имя моей дочери. Из-за неё я больше не женился Даже, если бы вы и женились, она никогда не забыла бы свою мать Ты замолчишь, ведьма? Если бы дочь вора не украла мое сердце. ты думаешь, я остался бы с тобой? Прекрасно. Пошли своего сына в школу Но если он станет жуликом. Я оторву ему голову! И можешь участвовать в гонках Где ты был все эти дни? Кто заботился о тебе? Кто кормил тебя, кто укладывал спать? Боже мой, она выгоняет его, а потом справляется о его здоровье! Оставьте меня, тетушка Но ты тоже бросил меня Но разве я был вашим? Ваша любовь ко мне умерла вместе с моей мамой Как ты можешь быть в этом уверен? Я. я это знаю Неблагодарный мальчишка! Тебя породила сама ведьма Следи за тем что говоришь, мальчик Просто уйди и не говори слишком много с ней Посмотри что с тобой происходит Что ты делаешь? Он не твоя плоть и кровь В мире есть самая главная вещь: материнство Нет ничего главнее Поделом ей Ты говоришь правду; теперь-то мы её высмеем Басанти, осторожнее В деревне ходят слухи Люди на базаре только и говорят Знаешь ли ты что говорят? То, что ты вдова, скрывающаяся от позора То, что у тебя будет ребенок Именно поэтому ты не выходишь из дома Хороший Бог! Я родилась здесь, и здесь вышла замуж Я не боюсь толпы Ты просто женщина. Что ты можешь сделать? Я могу поджечь деревню Я спрошу этих мужчин Зачем они распускают сплетни? Им что, больше делать нечего как чесать языками? Не спрашивай у меня, Басанти Они стали стадом овец Дядя, почему вы молчите? Вы никогда не принимали несправедливость Он продал себя Богатые превратили его в актера, и наградили медалями Я пойду брате, брат. Она просто больна Собрание закончено Нас не поняли Я очень устал Сестра, мы всегда поможем, если ты попросишь Нет. Выход должен быть Мы должны его найти Осторожно, Басанти, впереди опасно Ашвини. как актер в театре Басанти, тебе нравится эта песня? Ветер обнажил её грудь И любимый словно попал в рай Или вот эта Она плачет, но скрывает слезы Её мир совсем пустой Она не может говорить с возлюбленным, и только плачет Мать и невестки в испуге У меня нет ни мужа, ни его семьи.

Я никого не боюсь Ну, рожденный вне брака, Я преподам тебе урок Ударь меня, если тебе хватит смелости Я не боюсь, нет такого человека которого я бы испугалась Забудьте обо мне Скажите мне, что происходит в нашей деревне? Переоденься в сухую одежду, сестра Пусть посмеют избить нас! Они все ещё, наши должники! Они все ещё должны Самое время потрясти их Возьмите с собой вооруженных мужчин. А как насчет той? Забудьте её Они клялись водами своей реки все вернуть Теперь мы скрутим им шеи. и бросим в Титаш Река странно себя ведет Волны ходят кругами Я устал грести, Титаш высыхает Скоро будет как пустыня Река высыхает Пусть рыбаки действуют и соревнуются между собой О чем ты говоришь? Сколько у тебя есть? Рупия и 12 анн А товары? Горшки и кастрюли, мешки риса Ну, старый мошенник Оставьте меня в покое Я еле перемещаю это старое тело. И собираюсь рыбачить У Биндупала плохое настроение, но добрая душа По крайней мере, он оставил вам свои лодки У вас сухие глаза после того как вас ударили? Что толку плакать? Воды в реке от этого не прибавится Благоприятный момент Поджигайте Басанти, я хочу помириться с тобой Ребенком я смотрела на лодку из листа И в тот день я стала взрослой Я скоро стала женой, а потом вдовой Для Ананты я стала тетей Но я все та же Басанти Для меня ты все та же девочка Басанти Помнишь как мы и раньше ругались?

Но я тогда находила душевное спокойствие Ты все ещё мучаешь меня Правда, я хочу чтобы ты меня мучила Я не тебя буду мучить, а своих врагов Ты не хочешь услышать про Ананту? Да, где он? Сбежал от нас в город. Работает прислугой Прислугой? Я тоже скучаю по нему. Но он ни твой сын, ни мой Нет. Но я не перестаю думать о нашем Титаше Скоро эта память ослабнет, как от Ананта Останется только имя Смотри. Река. она тоже ушла Что мне теперь делать? У меня ничего нет Я теперь нищая Мунгли, все рыбаки уходят в дальние деревни Вы возьмете меня с собой? Ты пойдешь? Ты получишь много милостыни, потому что ты старуха Но для нас дорога трудна Вы знаете, молодые девушки могут там споткнуться и упасть Я знаю где это. Это тот, чайный сад. Я тоже пойду Я не споткнусь, я пройду Я ещё молода, я могу заработать деньги Зачем ты взял пустой кальян? Кто знает. когда у нас будет еда? Я найду. Мне всегда подают. Сестра, тебе плохо? Немного. Куда вы идете?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Одна девочка в любви призналась.

А ведь теперь через равнину они видят десять тысяч спартанцев. >>>