Христианство в Армении

Советую тебе вернуться к работе или сам окажешься в кандалах.

Тик-так, по лбу шмяк. У меня назначена встреча. Моя помощница должна была её перенести. Она не перенесла. Ну, позвони ей тогда. Мама сказала, ты не позволил переносить встречи со мной. Пожалуйста, только один раз. Не будь какашкой. Какашкой? Я работал 80 часов на этой неделе. А что делали вы? Ну папа, у нас мало времени! Мы должны построить стену, чтобы не прорвался монстр! А что случилось с чаепитиями? Маленькие девочки не устраивают больше чаепитий? Ты копаешь ров. Копай ров пока не пришло чудовище. Это задержит его. А твоя мама не может выкопать ров, когда проснётся? Я еще не совсем готов чтобы. копать ров. Поспеши, у нас так мало времени! Я не буду делать этого. ладно? Пусть твоя мама играет в эти игры с тобой, ОК? По любому, я никогда не был хорош в этом деле. Ну, ты же можешь сделать это, папа. Он идет! Слишком поздно чтобы копать ров! Ложись, пап! Ах! Он поймал меня! Ах! Спаси меня, папа! Спаси меня! Он тянет меня в свою пещеру! Он очень уродлив, пап! Он поймал меня. Давай спасти меня.

Отвали от нее ты, жирная задница! Дай ему папа! Получи ублюдок! Кто связался с моей дочерью, тот связался со мной! Укрытие! Укрытие! Возвращаемся в укрытие! Ложись! Ложись! Ты сделал это, папа! Ты победил их! Когда это ты научилась говорить. "ублюдок"? 28, 37 и 53. Итак, удачи всем, кто играл, в лото прошлой ночью. я думала, что тебя нет. Я была на твоих похоронах. Нет, нет, нет. Я здесь. я всегда буду здесь для тебя. Бинго! Бинго! Бинго! Бинго! Пора спать, принцесса Мумба. Пришло время, чтобы получить прекрасный отдых. Сегодня ваше Величество осчастливило землю своей красотой. Но теперь замолкаем, и путешествие продолжится завтра. Повстанцы проникли на базу! Бам! Бум! Сэр Лоуренс, сэр Лоуренс! Прислать кавалерию, быстро! Сэр Лоуренс? Сэр Лоуренс?! Что с тобой случилось? Почему?! Почему?! Почемуууу?! Он был так молод! Эмма? Ты там не играешь?

Это очень убедительный храп, но вам придется выключить свет, юная леди. Спасибо.

Спокойной ночи бабушка. Спокойной ночи, болтушка-во-сне. Помогите! Она покупает себе друзей. Она также купила это тело. Перестань говорить обо мне! Перестаньте! Остановите их! Остановите! Ты идиот! Ты идиот! Как можно быть таким легкомысленным и глупым? Ты похож на своего отца! Он тоже был идиотом. Ты отвратителен! Ты отвратительно выглядишь! Даже твои собственные дети стесняются быть рядом с тобой! Я сделала ошибку в ту минуту, когда я встретила тебя! Я должна была знать, что ты неудачник! Безработный и нищий! Когда-нибудь я найду настоящего мужчину. Сколько ночей ты собираешься делать это? Это надо остановить. Ты не можешь отсутствовать все время. У тебя есть другая жизнь. Теперь ты не можешь изменить это. . о которой ты забыл. Нет! Нет! Дедушка! Дедушка! Дедушка! Нет, девочка! Верни девочку! Помогите! Итак, это один из самых ожидаемых IPO этого года.

Apollo Systems, лидер на рынке новых технологий для мобильных систем доставки будет выбирать ведущего страховщика на этой неделе. поговаривают, что Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company. и Hamilton Partners находятся в тройке лидеров. Это будет зрелищное сражение, и мы думаем, что одна из этих фирм будет зарегистрирована в ближайшее время. Давид. вы. Нет, не сегодня утром. Пожалуйста, Роджер, я ненавижу этот взгляд. Я ненавижу этот взгляд, словно ты в штаны наложил. Будь мужчиной. Я не собираюсь убивать тебя. Ты останешься жить, по крайней мере этим утром. У нас серьезные проблемы, Джон. У нас никогда не было проблем, Роджер, никогда. Говорят, что Apollo склоняется в сторону Hamilton. Hamilton пришел вчера вечером, и они понизили плату до шести с половиной процентов. Эй, эй, эй! Что, что? Шесть с половиной процентов, Джон. Они задушат нас раньше. Hamilton? С Apollo. Ты говоришь о планах Apollo? Hamilton сделал шесть с половиной для Apollo? Они пришли и понизили наш шанс. Где ты это взял? У Карла есть связи. Кто, твою мать, позволил им делать это? Остаётся только догадываться. Ты знаешь, я думал, что это слишком неправдоподобно, но тогда.

Гребаное чартерное агентство! Apollo хочет Hamelton? Hamelton не смог найти более выгодного компаньона. Долбаный Hamelton, в рот его. Они хотят выиграть предложение на игре процентов? Они собираются добиться большего. Джон. Удачи! Извини. Это отчаяние, я знаю этих ребят слишком хорошо. Это отчаянный шаг, твою мать. Слушай Роджер. Эта сделка сорвется следующим утром или я убью тебя своими собственными руками. раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре раз. два. три. четыре Раз. два. три. четыре Раз. два. три. четыре Раз. два. три. четыре Раз. два. три. четыре Ха! два. три. четыре Ях! два. три. четыре Вах! два. три. четыре Раз. два. три. четыре Раз. два. три. четыре Раз. два. Oх! Сукин сын! Раз, два, три, сук. Раз, два, три, сук! Привет грязь. И как мы сегодня? Не трогать лицо бойца, вроде такой уговор? Ты Джейкоб? Меня зовут Аллель. Мне сказали, я могу обратиться за помощью к вам. Вы можете помочь с девочкой. которая была похищена. Подожди. Так это тебе надрали задницу. Держу пари, что тебе сейчас не сидится. Конечно, кому хорошо надрали задницу, вряд ли сможет спокойно сидеть. Ты издеваешься надо мной? Причем конкретно надрали да? Я понял! Я понял! Ты не врубилась! Ты не хочешь рассказать об этом, а? Рассказать о чём? Как надрали задницу! Да никто не знает, что вы на самом деле лицемерные суки. Вы всех обманули, но. вы реально лицемерные суки. Это ваша политика позволять милым маленьким девочкам исчезать в ночи? Хватит! Терпение лопнуло. Здесь ли виновный в похищении ребенка?! Она здесь! Я просто должен быть уверен, ты это знаешь. Конечно, она является надежной защитой, кто-нибудь так считает? Мы встретимся снова! Слушай, это шутка? Ты на самом деле можешь помочь или просто несешь чушь? Ты правда потеряла девочку? Нет, я не её не теряла! Конечно, конечно, она была похищена. Но ещё есть время. до тех пор, пока не станет слишком поздно. У тебя есть способ, позволяющий выследить его? Черт, нет, и кто захочет связываться с ним? Помня, как он надрал вам зад. Мы будем действовать другим способом. Мы найдем физическую девочку. И что будем делать? Вытрясем всё дерьмо из неё! Вытрясем всё дерьмо из неё! Мы будем её будить. Великолепно! Прошлый раз, я проверяла, нет возможности физически влиять на них, если только ты не. ты Следопыт. Помогите! Помогите! Помогите мне! Пожалуйста! Мне нужна помощь. У меня есть послание. Мой ключ был сломан. Ты потерпел провал, Инк? Потому что такого слова, как "провал" для нас не существует, Инк. Только совершенство. Вы можете мне помочь? Да, я могу. Тебе нужна помощь, Инк? Тебе она нужна. С этим стыдом. Этим зловонием! Кода здесь нет. Он разбит на две части, Они находятся у скитальцев, которые преданы нам. Найди каждого из них, и получишь доступ на Собрание. Лучшие не сбрасывать темп. У тебя всего несколько часов. Потерпишь неудачу сейчас и не нужно будет продолжать. У тебя только одна возможность. чтобы стать. нечувствительным. Нет, Фил. С учетом всех обстоятельств, я предпочитаю быть богатым Эй, Фил. Да. Я должен идти. Да, мне надо всё прикинуть. ОК? Извините. Он сказал, что у него чрезвычайное дело. Что ты здесь делаешь? Я не мог дозвониться тебе по телефону.

Если бы я хотел поговорить с тобой, Рон, я бы ответил на твой звонок. Эмма в больнице.

Они говорят, что у неё был какой-то приступ. Она в порядке? Она жива. но она не реагирует. Она сейчас в коме. Что они делают для нее? Они пытаются поддерживать стабильное состояние, но они. Они сказали, что возможно, что. Это ослабило ее сердце. Говорят, что. Возможно. что у неё может быть сердечный приступ. Эмма нуждается в тебе. Кэти и я с ней, но. но она. она нуждается в её отце. Мне там нечего делать. Мы должны пойти к твоей дочери. Что мне теперь делать? Он хочет, манипулировать тобой. Я спрашиваю тебя, Рон, что мне теперь делать? Сейчас я достаточно хорош, чтобы быть ее отцом? Мы должны пойти. Это в прошлом. Так ли это? Ну, это очень дерьмовая ситуация для меня, Рон. Ты знаешь, вы убеждаете весь мир, что я антихрист и забираете её от меня. Ты не можешь оставить это в прошлом, Рон. Потому что я живу этим сейчас! Я знаю, что ты страдал от этого, мы все. О, нет. пожалуйста. Посмотри, я умоляю тебя. Я не хочу этого слышать. не хочу слышать! У меня нет дочери. больше. Помнишь? Эти слова ничего не напоминают? Джон, извините г-н Хадсон спрашивает вас. Я знаю, Джудит, я знаю. Ты должен идти. Сейчас не время. Я пришел сюда не для этого. Ты хочешь поговорить о жизни Рон? Хорошо, я на грани жизни и смерти. на кону многомиллиардная сделка. А еще тысячи людей находятся под угрозой. И это очень важно. Теперь это моя семья, это всё, что у меня осталось. Мы сделали так, потому что мы думали, это было бы лучше для нее, но. но она нуждается в тебе сейчас. Вспомни о своих отцовских обязанностях. Это ничтожный человек. Обязанностях? О каких обязанностях ты говоришь? Ты не вспоминал о Шелли в течение пятнадцати лет. а потом показался на её грёбаных похоронах! О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?! Ты знаешь, забота об Эмме никак не освобождает тебя от всего этого дерьма!

Ты мог бы его убить. Ты ещё и обманщик! Ты живешь с этим каждый день, не я? Я пытаюсь предостеречь тебя от совершения тех же ошибок. О, Рон пошел на хрен! Я не ты! Ты меня понимаешь?! Не изображай передо мной старого мудреца. Это касается не меня и тебя, Джон! Речь идет о твоей дочери. Убирайся. Я прошу тебя, Джон.

Я не буду ждать, пока охрана вышвырнет тебя. Она в Лютеранской больнице. Сейчас они все пресмыкаются. Спасибо за ваш заказ сэр, подтверждение получите по почте. Я только что продал пять миллионов наших новых бросовых облигаций Bowman Pipeline! Эй, вы работаете на меня, не так ли? Джон Салливан? Скотт Гамильтон. Слышал, что вы перевели немного крупных наличных денег на счет. Пять миллионов большие деньги. Ах, да. Да. повезло, я думаю, Я не знаю. Эй, Тодд. Помнишь высокодоходный счет Sable, ты поставил его обратно на торги? Я только что продал им три миллиона Rumney Casino. Я тебя ненавижу. Джонни! Привет дружище. Как дела? Говорят, что Скотт Гамильтон тебя заприметил. Ха. скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?! Невероятно. Ты здесь два с половиной года и получаешь офис с видом на центр города. Вы знаете, что я получил? Вид на арендуемое мной имущество. Эй! Кстати о городе. Джон Салливан! Это нелепо. Сколько ночей ты собираешься это делать? У нас был сегодня великолепный день. Я имею в виду. Мы. Мы только что отпраздновали. Ты знаешь. Посмотри на меня. Это надо остановить. Ты не можешь отсутствовать все время. Она ненавидит твой успех. У тебя есть и другая жизнь. о которой ты забыл.

Ты не можешь изменить этого. Тебе так стыдно. Г-н Салливан, ваша семья уже перенесла огромное количество горя. Я сожалею, что мне приходится добавлять ещё. Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери. Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь. Я вижу, в настоящее время вы не в состоянии ухаживать за дочерью. Поэтому постановлением суда. Они похитили ее. Права на опекунство Эммы Салливан. Пожалуйста! Пожалуйста, остановитесь! Предоставляются Рональду и Кэтрин Эванс. Остановитесь! Черт побери! Ах! Позвольте мне вам помочь. Не прикасайтесь. Не трогайте их. пожалуйста.

Два. три. четыре. Раз. два. три. четыре. шаг. два. три. четыре Так мм. Я немного запутался в этом плане. Да, ты и я мы оба.

Насколько я поняла, мы должны попытаться действовать другим образом, разбудить её физически и вернуть обратно. И как мы это сделаем? Я не знаю. Сегодня мы просто его сопровождаем. Он Следопыт. Ты Следопыт? Да, я бы не пыталась иметь с ним разумную беседу, Сара, её даже приятной не назовешь. О, и у него шустрые руки. Ой. два. три. четыре. Мы делаем это осторожно и без шума. Мы собираем сведения, так что. эээ. без драки. Да? Ладно, сейчас он должен просто наблюдать. Он изучает место происшествия, а мы следуем за его спиной.

Мы понятия не имеем, если эта девочка под охраной необходимо, чтобы мы сохраняли спокойствие. Мы заметны, если наша температура станет больше, мы не сможем это контролировать. Что ты видишь? Это она. Эмма. тело девочки, она без сознания на кровати. Что еще? Бабушка в комнате. Что она делает? А куда она смотрит? Она смотрит в окно. Продолжай описывать.

Ее бабушка смотрит на Эмму. Она касается её лба. Это неправильный звук. Где родители этой девочки? Ты изнуряешь её! Ты убьешь ее скорее, чем отдашь? Ты подпитываешься за её счёт, Инк? Именно так! Стоп! Стоп! Стоп! Давай поговорим об этом. Отпусти ее. Возьми меня. Она подготовлена. Хорошо, я сдаюсь. Приветствую. Кто предоставит мне информацию? Наш информатор сообщает, что Hamilton, после заключения сделки отмечают это событие. Говорит, что они предложили шесть с половиной за семнадцать. Наш информатор, помилуй. Мы превратились в ЦРУ. Fuck! Fuck! Ну, хорошо, хорошо. Hamilton посмешище. Они на последнем издыхании. Мы можем ударить по ним. Джон, как, черт возьми, мы будем бить? Все мы знаем, что они собираются внести предложение на рынок, используя обычный синдикат … и теперь они уверены, что Apollo знает это. Это всегда было проблемой. мы просто не можем конкурировать с их тремя основными позициями. Ради любви к этим ублюдкам! Почему мы хотим сдаться до начала игры? А? Давайте возьмем дубину, и вмажем пару раз. Слушайте, позволить им ускользнуть это не вариант. Не всё так просто. ОК? Мы придем, и мы возьмем их.

Мы всегда могли работать с числами. Мы могли бы обосновать предложение на. восемнадцать? Будем немного творческими. Я люблю эту женщину. Я люблю эту женщину. Вот что я и говорю. Немного творчества. Это фигня. Для тебя в этом ничего не было. Это надо остановить. Ты не можешь отсутствовать все время. Речь идет о самооценке, ребята. Вопрос в том, как они воспринимают себя.

Прямо сейчас Apollo взлетел высоко, как бумажный змей. Итак, мы потворствуем им. Они хотят числа, мы дадим им немного чисел. Насколько это реально? Реально.

Итак, встречаем Hamilton с их шестью с половиной. Мы предлагаем твердые обязательства. 18 долларов, 50 центов. И никто не станет связываться с этим. Джон, это потребует довольно больших усилий. Я продам это. Я продам это. Я только подтвержу то, чему они уже верят. Эти парни думают, что они Боги. Давайте дадим им цифры, с которыми они согласятся. Они поклоняются тебе. Эй, Джон!

Из какой помойки ты выбрался? Не слушайте их Джон! Не слушайте их Джон! Ты лучше, чем они! Ты лучше, чем они! Итого: $ 10,80 Я ээ. можно я сегодня оплачу продовольственными талонами. Унижение Чего они уставились? Они все сгорят, Джон. В случае чего, нам понадобятся большие пушки. Если все сложится удачно, мы сделаем это. Тихо. Назад. Черт побери! Ах! Позвольте мне вам помочь. Нет, не прикасайтесь! Не трогайте это, пожалуйста! Он впереди нас. Он идет пешком к своей машине, а за ним следует Инкубус. Как Инкубус выглядит? Большой. Спокойный. Раз. два. три. четыре. Что Инкубус делает рядом с ним в дневное время? Что это значит? Это значит, что этот парень в дерьме. Два. три. четыре. Раз. два. три. четыре. Раз. два. три. четыре. Ты хорошая? А он плохой? Он не очень хороший. Что ты думаешь? Разве он кажется тебе плохим, Эмма?

Вы знаете мое имя? Я знаю много о тебе. Как это? Когда ты ночью ложишься спать, тебе нравится смотреть сны? Так вот, когда ты засыпаешь, приходят люди, такие как я. И мы дарим тебе и твоей семье, и всем кого ты знаешь, хорошие сны. А он дарит кошмары?

Пока ещё нет. Можете ли вы отправить меня домой? Нет, я не могу. Почему ты хочешь вернуться домой? Я боюсь. Странно. Не думала, что львица может испугаться. Львица. Не говори мне, что ты не знаешь. Чего не знаю? Инк не сказал тебе? Ведь ты же знаешь, что ты уже не маленькая девочка? В этом мире ты превращаешься во что-то другое. И как только ты попала сюда, ты начала превращаться в львицу. Ну, ты ещё выглядишь, как маленькая девочка, но. Как только ты очнулась здесь, ты начала превращаться в львицу. Я превращаюсь? Да. вот почему, я так удивилась. Потому что обычно львицы большие, храбрые создания. Уверена, ты сама про это можешь рассказать. Вы полностью такая. Я так похожа? Только вот, что я думаю.. Ты знаешь, ты могла бы уже потренироваться в рычании. Сложно быть благородной львицей без хорошего рычания. Сказочники! Лгуны! Скоро я избавлюсь от вас. Отойди назад. отойди назад! Это мое! Это всё мое! Это. Это всё мое! Это всё мое! Эт.это. это мое! Я пришел сюда за кодом. У меня есть послание для Собрания. Есть. есть. есть коды. Эти коды принадлежат мне, и я их не отдам, если ты не предложишь взамен чем-то более ценное. Ты хочешь оплату? Платой будет твоя жизнь! Нет. моя жизнь. моя жизнь. Нет, нет! Нет! За то, что я отдам, должна быть двойная цена. Моя жизнь? Ммм. Ну. Нет, это. это не адекватная стоимость. Oooo. это по мне. Да. три из них мне. Итак. Коды Собрания? Итак. ты эээ. пришел сюда за кодом, да?. Хорошо! У меня есть коды! Где. Где. эээ. где-то. хм. Коды Собрания! Умм. где-то. эээ. Коды Собрания. Где ты урвал такой шикарный приз? О, она. Она. я слышал, она стоит довольно много. Я бы взял её у тебя с руками и ногами. Лив. Сказочница. Сказочница. Ложись немедленно! У меня здесь наша презентация. В ней учтено всё до мелочей. Она покажет вам, почему мы самые лучшие, самые надежные. И так далее.. далее.. далее. Но сейчас разговор не про нас. Это совещание посвящено вам. Оно о том, как вы, ребята, станете крупнейшей компанией в мире систем мобильных доставок.

Я дал им час. Они согласились на 18,50 и все наши условия. А потом появлюсь я с окончательной документацией и бутылкой шампанского. Мы в деле. Через час. ты должен быть там. Проснись! Вся твоя жизнь разрушится. Проснись! У нас мало времени. Тик-так. И по лбу шмяк. Два. три. четыре. Раз. два. три. четыре. Раз. два. три. четыре. Что именно ты делаешь? Мне нужны связующие звенья. Цепь нуждается в связующих звеньях. Цепь. Цепная реакция? Она угадала! Скажи ей, что она выиграла, Боб!

Ты знаешь, что я не понимаю этого! Я не понимаю тебя! Я не понимаю цель этой миссии! Что мы вообще здесь делаем? Мы тратим впустую наше время! Ребенок может умереть, а ты прожигаешь её время! Смерть это наименьшее зло для неё. Ты прав! Ты знаешь, что ты прав! Так давай поможем ей. Ты знаешь, что нисходящая спираль по существу цепная реакция? И всё, что выходит из твоего рта не имеет никакого смысла! Они все реакции! Одна вещь порождает следующую. Человек имеет слабость он грешен. Грех приводит его к вине.

Вина вызывает стыд. Стыд он компенсирует гордостью и тщеславием. И когда гордость попрана, верх берет отчаяние и всё это ведет к его уничтожению. Вот что станет с его судьбой. Должно быть что-то, что прервет эту цепь. Он снова вышел из здания. Девочка нуждается в ее отце. и мы собираемся, получить его. Раз. два. три. четыре. Должно случиться что-то, что прервет эту цепь. Через час, ты должен быть там. Иначе вся твоя жизнь разрушится! Он побежал за помощь! У нас не так много времени. Тик-так. И по лбу шмяк. Всё хорошо. Всё будет хорошо, Джон. Вижу дела не слишком хороши. Да, обычно у меня получается её завести. К сожалению, я не очень хорошо разбираюсь в машинах, но. это двигатель, да? ОК, хорошо. О, взгляните на это. Да, прямо сюда. Вот ваша проблема, прямо здесь. О, слава богу. Ну, вот и всё. Да, попробуйте запустить ее. Извините. , это было так глупо. Нет.. всё хорошо. Нет, нет. Это было глупо. Ты такой милый. я так нервничаю. Почему? Я не знаю. Думаю, вы меня смущаете. Нет! Нет! Шелли! Вернись! Шелли! Я люблю тебя, Шелли! Шелли! Я люблю тебя, я хочу поцелуев! Отойди от меня ты урод! Поцелуев! Я люблю тебя, Шелли! Нет! Нет! Я хочу поцелуев! Нет! Нет! Нет! О, малышка! Малышка! Я знаю. Я знаю, я не. ээ. сказать. Я просто хочу, чтобы ты знала. Я просто. Я хочу, чтобы ты. Я хочу, чтобы ты. Я тоже тебя люблю. Это то, кем ты был. Почему ты здесь?! Что ты имеешь в виду? Я знаю, кто ты, Сказочница. Это ловушка! Ты меня подставила! Я убью ее! Я убью всех нас прямо здесь! Стоп! Стоп! Стоп! Я здесь одна в цепях, не кипятись, вспомни, я не вооружена. Ты запутался со своей паранойей. Кто эта девочка? Почему вы так заботитесь об этом ребенке? Ты всё полностью контролируешь. Чего ты так боишься? Откуда это уродство, Инк? Ты еще помнишь, как получил его, или же ты потерял память, когда это случилось? Это было самоубийство, не так ли? Глядя на твоё уродство, я могу сказать что возвращение было болезненным. Помнишь?

Ты ничего не понимаешь. Оно скоро исчезнет. На Собрании. Когда ты станешь одним из них? Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу. Эта девочка. Она билет? Они сказали тебе принести ее к ним, и ты станешь одним из них? Нечувствительным к своей боли. Они сказали тебе взять ее, как жертву? Она та, кто она есть. Неужели в тебе нет ничего, что позволит увидеть что-то ещё? Я не испытываю никакой симпатии к их виду. Не пытайся манипулировать моими эмоциями, у меня их нет. Я заинтересована только в истине, а не в манипуляции. Но ты не можешь принять это. Я принимаю только то, что реально! Ты даже не можете принять себя! Почему ты, прячешься под этим плащом? Ты испытываешь чувство вины. А вину чувствуют те, у кого есть душа. Сказочница. Где твоя армия? У меня нет армии, Инк. Никто не придет за мной, нет никакой ловушки. Ты контролируешь всё. Твоя, её, моя судьба в твоих руках. Ты не остановишь меня. Эта девочка пойдет на Собрание. Здравствуйте! Вы пришли навестить Сэди? Сэди любит посетителей. И они любят посещать меня. Они любят меня фотографировать Любят мою улыбку. Они все время обо мне спрашивают. Что она делает? С кем она? Куда они все ушли? Но вот и вы. моя. аудитория. Меня зовут. Инк. Кто это?! Ее уродство внушает мне отвращение! А это мои пленники. У меня есть передача для Собрания. Мне нужна часть кода. Я буду говорить с тобой.

Но не в её присутствии. Ooo. деточка! Ну, неплохо. Полагаю, нам здесь не рады. Кто она? Она скиталица. Когда-то она была человеком. И когда она умерла, она попала сюда. И она скитается везде, не находя себе места. Она не Сказочница, как я. Или Инкубус. Она не принимает ничью сторону. Как Инк. Как давно ты стала Сказочницей? Как давно? Ну, это зависит от того, как измерять время. Для нас, время не работают так же, как для вас. Мы живем в двух разных измерениях. Она обрежет твои волосы. Она хочет, твои волосы за часть кода. Ты дашь их ей. Это твое. Грязнющие! Дешевка! Конечно, я никому не скажу у какой уродки я их взяла! Хотя, при правильном освещении. при правильном освещении, никто ничего не заметит. Когда свет падает на меняя, это выглядит как шелк. Почти мерцает! Отражаясь в каждом взгляде. Достаточно. Это слишком сложная ситуация. Лив говорит, что мы не всё понимаем, но. сложилась очень сложная ситуация. Нам следует запросить дополнительную помощь? Пока нет. она нам потребуется позже. Как тебе удается делать то, что ты делаешь? Это все ритм. Бог отнял у меня зрение. Но я могу слышать ритм. Ритм Мира. Мы все части песни, а я только слышу музыку. Ты можешь изменить ход событий в жизни людей? Они так говорят. Ты думаешь, с ним всё будет в порядке? Конечно. Небольшой физический ущерб иногда бывает полезен. "Вытрясти дерьмо наружу". Так это я обычно называю. Он возомнил себя Богом. Мы просто напомним ему, что это не так. Надо принять смирение, чтобы вспомнить, кто мы есть на самом деле. Если его охватит стыд. У девочки есть шанс. Если нет то она будет потеряна. Этого не должно случиться. Лучшее поторопить большого мальчика. у неё не так уж много времени. Шелли. малышка. не засыпай. малышка. Шелли. Шелли. Шелли. Будь. Будь со мной. Будь со мной. Держись. Держись. только не засыпай. Сэр, пойдемте со мной. Подождите! Сэр, мы должны осмотреть вашу ногу. Подождите! Сейчас! Сейчас! Ну, давайте. Сейчас! Давайте, с ней всё будет в порядке. Сэр, идемте со мной. С ней всё будет в порядке. Давайте проверим вашу ногу. Она будет в порядке. Идите сюда. Вот тогда я потерял тебя. Вот тогда я потерял тебя. Но это была не твоя вина. Я не знал, что делать.

Я не знал, что делать. Я пришел домой, а тебя нет. Но все твои вещи были там. всё было так, как будто ты вот-вот войдешь. Я не. Я не знал, что делать. Потому что мой разум не мог смириться с фактом, что. ты никогда не вернешься. Все хорошо. Это не твоя вина. Я сильно скучаю по тебе. Я так скучаю по тебе. И я скучаю по тебе. Почему ты не сопротивляешься? Ты смирилась с ситуацией. Ты воин. Ты должна бороться. Борьба бы только ослепила тебя. Тебе нравятся моя прическа? Это единственное, что меня сейчас раздражает. Нет смысла. Зачем ты заботишься о ней? Там есть ещё миллиарды других детей.

Ее жизнь ничего не значит. Я полагаю, что для неё это многое значит. Но ты упорно идешь вперед. Мне нечего терять. Я проклят, в любом случае. Ты сам убедил себя в этом. Ты безрассудна. Я знаю, моя судьба определена. Я не верю в слухи о тебе. Что она делает здесь с тобой? Она дополнительный. подарок. для повелителя. Опасно, но он будет счастлив. Запятнай ее, пап! Ногами! Ногами! Ногами! Давай! Давай! Это то, кем ты был Как вы себя чувствуете? Потерянным. Вы попали в аварию. У вас небольшое сотрясение мозга. Просто лежите спокойно и расслабьтесь, врач будет через минутку. ОК? Вы в Лютеранской больнице. Лютеранская больница. У нас мало времени. Давай, Джон. [Звонок из Офиса] Давай, Джон! Вот дерьмо! Нам нужна помощь Я запускаю сигнал! Что происходит? Слишком далеко. Он. он не работает. Черт побери! Тогда его надо запустить с базы. Аллель беги! Мы будем удерживать их сколько сможем. Он не будет делать это без меня! Я пойду. Сумасшедший слепой ублюдок на свободе! Раз, два, три, четыре. Я останусь с ним. Прикрывайте меня так долго, сколько сможете. Это будет недолго! Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре. Ээ, эй, извините. Я бы хотел, найти одного пациента. маленькую девочку? Девочку? Все дети в педиатрии, это на один этаж вверх и налево.

Понятно? Хорошо. Да. Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре. Раз. три, четыре, раз, два, три, четыре. Эмма, посмотри на меня. О, моя. Мне кажется, превращение завершилось. Я вижу львицу. Сначала я не поняла, но вдруг. Я заметила что-то. Посмотри, какой храброй ты стала. Маленькой девочки, которую я встретила больше нет. Сейчас она стала самым свирепым существом на Земле.

Я знала, я была права. Когда я умру, я буду Сказочницей, как ты? Нет, ты будешь более великой, чем я. Ты будешь гораздо красивее. Смогу ли я снова увидеть мою маму? Да, моя сладкая. Сегодня настоящая награда ждет. Инка. Ты доказал свою преданность. Это уродство, теперь оно исчезнет. Не будет больше стыда. Поскольку гордость. то, из чего мы сделаны. Ты будешь нашим самым большим достоянием. Невероятный Инк. Ты стыдясь скрываешь себя. но ты не можешь увидеть насколько ты прекрасен. Я не понимаю. Почему ты здесь? Что ты делаешь? Я здесь ради тебя, Инк. Я здесь ради тебя. Что ты хочешь от меня? Я опустошен. Неужели ты не видишь этого? Потому что я вижу тебя таким. каким ты должны был быть. а не таким, каким ты стал. Когда ты узнаешь её? Твой разум настолько исказился? Ты о ком? О том, кем бы ты мог стать. О том, что ты можешь выбрать кем быть. Ты не должен выбирать это. Я не понимаю. Я не понимаю. Ты знаешь мое имя. но откуда? Потому что ты великий воин. Потому что говорят. что ты можешь отменить то, что произошло. Когда ты узнаешь её? Твой разум настолько исказился? О том, кем бы ты мог стать. О том, что ты можешь выбрать кем быть. Ты не должен выбирать это. Это было самоубийство, не так ли? судя по уродству твое возвращение было болезненным. Для нас время не работают так же, как для вас. Для меня день, как тысяча лет. и тысяча лет как один день. Сейчас ты понял, Джон? Сейчас ты понял? Он сделал это. Раз. два. дышать. четыре. Раз. два. не умирать! Прости меня. Да, малышка. Что с тобой случилось? Да малыш. это я. это я. Я не сплю? Нет.. Ты не. Ты не спишь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Знаешь, что меня удивляет?

Не говори людям, что ты мой племяник. >>>